跳转到内容

阿拉伯语/书籍/短语存储

维基教科书,开放书籍,开放世界

句子片段:名词和形容词

[编辑 | 编辑源代码]
  • الولد الكبير
el waladu el kabiiru
音节分解:al-wa-la-dul-ka-biir
大男孩
  • الكتاب الكبير
el kitaabu el kabiiru
音节分解:al-ki-taa-bul-ka-biir
大书
  • البنت الكبيرة
el bint el kabiirätu
音节分解:al-bin-tul-ka-bii-rah
大女孩
  • الكرسي الكبير
el kursiyyu el kabiiru
音节分解
大椅子
  • ولد كبير
waladuń kabiiruń
音节分解:wa-la-dun-ka-biir
一个大男孩
  • بنت كبيرة
bintuń kabiirätuń
音节分解:bin-tun-ka-bii-rah
一个大女孩

Idžaafä

[编辑 | 编辑源代码]
  • كتاب الولد
kitaabu el waladi
音节分解
男孩的书/男孩的书
  • كتاب البنت
kitaabu el binti
音节分解
女孩的书/女孩的书
  • كرسي الولد
kursiyyu el waladi
音节分解
男孩的椅子/男孩的椅子
  • كرسي البنت
kursiyyu el binti
音节分解
女孩的椅子/女孩的椅子。
  • مدرسة الولد
madrasätu el waladi
音节分解
男孩的学校/男孩的学校
  • مدرسة البنت
madrasätu el binti
音节分解
女孩的学校/女孩的学校

等式句

[编辑 | 编辑源代码]
  • .مدرسة البنت كبيرة
Madrasätu el binti kabiirätuń.
音节分解
女孩的学校很大。
  • .مدرسة الولد كبيرة
Madrasätu el waladi kabiirätuń.
音节分解
男孩的学校很大。
  • .كرسي الولد كبير
Kursiyyu el waladi kabiiruń.
音节分解
男孩的椅子很大。
  • . كرسي البنت كبير
Kursiyyu el binti kabiiruń.
音节分解
女孩的椅子很大。
  • .كتاب الولد كبير جدًا
Kitaabu el waladi kabiiruń jiddân.
音节分解
男孩的书非常大。
  • .كتاب البنت كبير جدًا
Kitaabu el binti kabiiruń jiddân.
音节分解
女孩的书非常大。
  • .كتاب نوار صغير
Kitaabu Nawwaar sžagħiiruń.
音节分解
Nawwar 的书很小。
  • كرسي لين كبير جدًا
Kursiyyu Liin kabiiruń jiddân.
音节分解
Leen 的椅子非常大。

否定等式句

[编辑 | 编辑源代码]
  • .ليست مدرسة البنت كبيرة
Laisat madrasätu el binti kabiirätań.
音节分解
女孩的学校并不大。
  • . ليست مدرسة الولد كبيرة
Laisat madrasätu el waladi kabiirätań.
音节分解
男孩的学校并不大。
  • . ليس كرسي الولد كبيرًا
Laisa kursiyyu el waladi kabiirân.
音节分解
男孩的椅子并不大。
  • . ليس كرسي البنت كبيرًا
Laisa kursiyyu el binti kabiirân.
音节分解
女孩的椅子并不大。
  • . ليس كتاب الولد كبيرًا جدًا
Laisa kitaabu el waladi kabiirân jiddân.
音节分解
男孩的书并不大。
  • .ليس كتاب البنت كبيرًا جدًا
Laisa kitaabu el binti kabiirân jiddân.
音节分解
女孩的书并不大。
  • .ليس كتاب نوار صغيرًا
Laisa kitaabu Nawwaar sžagħiirân.
音节分解
Nawwar 的书并不小。
  • ليس كرسي لين كبيرًا جدًا
Laisa kursiyyu Liin kabiirân jiddân.
音节分解
Leen 的椅子并不大。

句子片段:Idžaafä + 形容词

[编辑 | 编辑源代码]
  • مدرسة البنت الكبيرة
madrasätu el binti el kabiiräti
音节分解:mad-ra-sa-tul-bin-til-ka-bii-rah
大女孩的学校
  • مدرسة البنت ,الكبيرة
madrasätu el binti el kabiirätu
音节分解:mad-ra-sa-tul-bin-til-ka-bii-rah
女孩的大学校
  • مدرسة الولد الكبيرة
madrasätu el waladi el kabiirätu
音节分解:mad-ra-sa-tul-wa-la-dil-ka-bii-rah
男孩的大学校。
  • مدرسة الولد الكبير
madrasätu el waladi el kabiiri
音节分解:mad-ra-sa-tul-wa-la-dil-ka-biir
大男孩的学校。
  • كتاب الولد الكبير
kitaabu el waladi el kabiiri
音节分解:ki-taa-bul-wa-la-dil-ka-biir
大男孩的书
  • كتاب الولد,الكبير
kitaabu el waladi el kabiiru
音节分解:ki-taa-bul-wa-la-dil-ka-biir
男孩的大书
  • كتاب البنت الكبير
kitaabu el binti el kabiiru
音节分解:ki-taa-bul-bin-til-ka-biir
大女孩的书
  • كتاب البنت الكبيرة
kitaabu el binti el kabiiräti
音节分解:ki-taa-bul-bin-til-ka-bii-rah
大女孩的书

所有格形容词

[编辑 | 编辑源代码]
  • مدرستها
madrasatu-haa
音节分解:mad-ra-sa-tu-haa
她的学校
  • مدرستها الكبيرة
madrasatu-haa el kabiirätu
音节分解:mad-ra-sa-tu-hal-ka-bii-rah
她的大学校
  • مدرسته الكبيرة
madrasatu-huú el kabiirätu
音节分解:mad-ra-sa-tu-hul-ka-bii-rah
他大学校
  • مدرسته
madrasatu-huú
音节分解:mad-ra-sa-tuh
他的学校。
  • كتابه
kitaabu-huú
音节分解:ki-taa-buh
他的书
  • كتابه الكبير
kitaabu-huú el kabiiru
音节分解:ki-taa-bu-hul-ka-biir
他大书
  • كتابها الكبير
kitaabu-haa el kabiiru
音节分解:ki-taa-bu-hal-ka-biir
她大书
  • كتابها
kitaabu el binti el kabiiräti
音节分解
她的书

句子片段:这个

[编辑 | 编辑源代码]
  • هذا الولد الكبير
haádħaa el waladu el kabiiru
音节分解:haa-dħal-wa-la-dul-ka-biir
这个大男孩
  • هذا الولد
haádħaa el waladu
音节分解:haa-dħal-wa-lad
这个男孩
  • هذا الكتاب الكبير
haádħaa el kitaabu el kabiiru
音节分解:haa-dħal-ki-taa-bul-ka-biir
这本大书
  • هذا الكتاب
haádħaa el kitaabu el kabiiru
音节分解:haa-dħal-ki-taab
这本
  • هذه البنت الكبيرة
haádħihii el bint el kabiirätu
音节分解:haa-dħi-hil-bin-tul-ka-bii-rah
这个大女孩
  • هذه البنت
haádħihii el bint el kabiirätu
音节分解:haa-dħi-hil-bin-tul-ka-bii-rah
这个女孩
  • هذا الكرسي الكبير
haádħaa el kursiyyu el kabiiru
音节分解:haa-dħal-kur-siy-yul-ka-biir
这把大椅子
  • هذا الكرسي
haádħaa el kursiyyu
音节分解:haa-dħal-kur-siyy
这把椅子

陈述句:这个 + 确定词

[编辑 | 编辑源代码]
  • .هذا هو الولد الكبير
haádħaa huwa el waladu el kabiiru
音节分解:haa-dħaa-hu-wal-wa-la-dul-ka-biir
这个是大男孩。
  • .هذا هو الولد
haádħaa huwa el waladu
音节分解:haa-dħaa-hu-wal-wa-lad
这个是男孩。
  • .هذا هو الكتاب الكبير
haádħaa huwa el kitaabu el kabiiru
音节分解:haa-dħaa-hu-wal-ki-taa-bul-ka-biir
这本是大书。
  • .هذا هو الكتاب
haádħaa huwa el kitaabu el kabiiru
音节分解:haa-dħaa-hu-wal-ki-taab
这本是。
  • .هذه هي البنت الكبيرة
haádħihii hiya el bint el kabiirätu
音节分解:haa-dħi-hii-hi-yal-bin-tul-ka-bii-rah
这是一位大女孩。
  • 。这孩子是女孩
haádħihii hiya el bint el kabiirätu
音节分解:haa-dħi-hii-hi-yal-bin-tul-ka-bii-rah
这是一位女孩。
  • 。这是一把大椅子
haádħaa huwa el kursiyyu el kabiiru
音节分解:haa-dħaa-hu-wal-kur-siy-yul-ka-biir
这是一把大椅子。
  • 。这是一把椅子
haádħaa huwa el kursiyyu
音节分解:haa-dħaa-hu-wal-kur-siyy
这是一把椅子。

句子片段:这个

[编辑 | 编辑源代码]
  • 。这是一个大男孩
haádħaa waladuń kabiiruń
音节分解:haa-dħaa-wa-la-dun-ka-biir
这是一个大男孩。
  • 。这是一个男孩
haádħaa waladuń
音节分解:haa-dħaa-wa-lad
这是一个男孩。
  • 。这是一本大书
haádħaa kitaabuń kabiiruń
音节分解:haa-dħaa-ki-taa-bun-ka-biir
这是一本大书。
  • 。这是一本书
haádħaa kitaabuń
音节分解:haa-dħaa-ki-taab
这是一本书。
  • 。这是一位大女孩
haádħihii bintuń kabiirätuń
音节分解:haa-dħi-hii-bin-tun-ka-bii-rah
这是一位大女孩。
  • 。这是一位女孩
haádħihii bintuń
音节分解:haa-dħi-hii-bin-tun
这个女孩
  • 。这是一把大椅子
haádħaa kursiyyuń kabiiruń
音节分解:haa-dħaa-kur-siy-yun-ka-biir
这是一把大椅子。
  • 。这是一把椅子
haádħaa kursiyyuń
音节分解:haa-dħaa-kur-siyy
这是一把椅子。

要将其中之一变成问题,请在句首添加“أ” “a”。

  • أهذا كتاب؟
A haádħaa kitaabuń?
音节分解:a-haa-dħaa-ki-taab
这是一本书吗?

等式句子==>问题

[编辑 | 编辑源代码]

过去等式陈述和问题

[编辑 | 编辑源代码]
  • 。女孩的学校很大
Kaanat madrasätu el binti kabiirätań.
音节分解
女孩的学校很大。
  • 。男孩的学校很大
Kaanat madrasätu el waladi kabiirätań.
音节分解
男孩的学校很大。
  • 。男孩的椅子很大
Kaana kursiyyu el waladi kabiirân.
音节分解
男孩的椅子很大。
  • 。女孩的椅子很大
Kaana kursiyyu el binti kabiirân.
音节分解
女孩的椅子很大。
  • 。男孩的书非常大
Kaana kitaabu el waladi kabiirân jiddân.
音节分解
男孩的书非常大。
  • 。女孩的书非常大
Kaana kitaabu el binti kabiirân jiddân.
音节分解
女孩的书非常大。
  • 。诺瓦尔的书很小
Kaana kitaabu Nawwaar sžagħiirân.
音节分解
诺瓦尔的书很小。
  • 林的椅子非常大
Kaana kursiyyu Liin kabiirân jiddân.
音节分解
林的椅子非常大。

要将其中之一变成问题,请在句首添加“هل” "hal"。

  • هل كان كتاب البنت كبيرًا جدًا؟
Hal kaana kitaabu el binti kabiirân jiddân?
音节分解
女孩的书非常大吗?

以下内容需要确认(特别是针对词尾)。 要将其中之一变成非常强烈的陈述,请在句首添加“كم” "kam"。

  • 。女孩的书非常大
Kam kaana kitaabu el binti kabiirân.
音节分解
女孩的书非常大。

要将其中之一变成否定陈述,请在句首添加“ما” "máa"(它必须直接位于动词“كان” "kaana" 之前)

  • 。男孩的学校并不大
Máa kaanat madrasätu el waladi kabiirätań.
音节分解
男孩的学校并不大。

要将其中之一变成否定陈述,涵盖所有时间,请在句末添加“أبدًا” "abadân"。

  • 。男孩的学校从来都不大
Máa kaanat madrasätu el waladi kabiirätań abadân.
音节分解
男孩的学校从来都不大。

通常你会发现:代替:ما كان máa kaana  ; 你会发现:لم يكن lam yakun 代替:ما كانت máa kaanat  ; 你会发现:لم تكن lam takun

  • 。男孩的学校并不大
Lam takun madrasätu el waladi kabiirätań.
音节分解:lam-ta-kum-mad-ra-sa-tul-wa-la-di-ka-bii-rah
男孩的学校并不大。

未来等式陈述和问题

[编辑 | 编辑源代码]
  • 。女孩的学校将很大
Sa takuunu madrasätu el binti kabiirätań.
音节分解
女孩的学校将很大。
  • 。男孩的学校将很大
Sa takuunu madrasätu el waladi kabiirätań.
音节分解
男孩的学校将很大。
    • 。它将很大
Sa takuunu kabiirätań.
音节分解
它将很大。(不强调“它”)


  • 。男孩的书将有用
Sa yakuunu kitaabu el waladi mufiidân.
音节分解
男孩的书将有用。
    • 。它将有用
Sa yakuunu kitaabu el waladi mufiidân.
音节分解
它将有用。(不强调“它”)
  • 。女孩的椅子将是新的
Sa yakuunu kursiyyu el binti jadiidân.
音节分解
女孩的椅子将是新的。
    • 。它将是新的
Sa yakuunu jadiidân.
音节分解
它将是新的。

单词 سـ "sa" 是 سوف "saufa" 的简写形式。“sa” 比 سوف "saufa" 更常见。 سوف "saufa" 用于比 "sa" 指示的更远的未来(在英语中,我们使用单词“eventually”来表达遥远的未来)。

过去 (-) 等式陈述和问题

[编辑 | 编辑源代码]
  • 。女孩并不大
Lam takun el bintu kabiirätań.
音节分解
女孩并不大。
  • ألم يكن الولد كبيرًا?
A lam yakun el waladu kabiirân?
音节分解
男孩不是很大吗?

未来 (-) 等式陈述和问题

[编辑 | 编辑源代码]
  • 。女孩的学校不会很大
Lan takuuna madrasätu el binti kabiirätań.
音节分解
女孩的学校不会很大。
  • 。男孩的学校不会很大
Lan takuuna madrasätu el waladi kabiirätań.
音节分解
男孩的学校不会很大。
    • 。它不会很大
Lan takuuna kabiirätań.
音节分解
它不会很大。(不强调“它”)
  • 。男孩的书不会有用
Lan yakuuna kitaabu el waladi mufiidân.
音节分解
男孩的书不会有用。
    • 。它不会有用
Lan yakuuna kitaabu el waladi mufiidân.
音节分解
它不会有用。(不强调“它”)
  • 。女孩的椅子不会是新的
Lan yakuuna kursiyyu el binti jadiidân.
音节分解
女孩的椅子不会是新的。
    • 。它不会是新的
Lan yakuuna jadiidân.
音节分解
它不会是新的。

要将它变成问题,请在句首添加“أ” "a"。 مثلا(matħalân) = 例如

    • ألن يكون جديدًا?
A lan yakuuna jadiidân?
音节分解
它不会是新的吗?

过去时态的基本动词

[编辑 | 编辑源代码]
  • 。男孩去了他的学校
Dħahaba el waladu ilaa madrasati-hií.
音节分解
男孩去了他的学校。
    • 。他去了他的学校
(Huwa) Dħahaba ilaà madrasäti-hií.
音节分解:hu-wa-dħa-ha-ba-i-laa-mad-ra-sa-tih
(他) 去了他的学校。
  • 。男孩们去了他们的家
Dħahaba el aulaadu ilaà ħbuyuuti-him.
音节分解:dħa-ha-bal-au-laa-du-i-laa-bu-yuu-ti-him
男孩们去了他们的家。
  • 。他们去了他们的家
(Hum) Dħahabuù ilaà buyuuti-him.
音节分解:hum-dħa-ha-buu-i-laa-bu-yuu-ti-him
(他们) 去了他们的家。
  • 。一位女孩去上学了
Dħahabat bintuń ilaà el madrasäti.
音节分解:dħa-ha-bat-biñ-tun-i-lal-mad-ra-sah
一位女孩去上学了。
  • 。她去上学了
(Hiya) Dħahabat ilaà el madrasäti.
音节分解:hi-ya-dħa-ha-bat-i-lal-mad-ra-sah
(她) 去上学了。

带…的句子片段

[编辑 | 编辑源代码]
  • 去他学校的男孩
El waladu elladħii Dħahaba ilaa madrasati-hií
音节分解
去他学校的男孩
  • (男孩们)去了
(El aulaadu) elladħiina dħahabuù
音节分解
去过的男孩 没有括号中的单词:去过的人
  • 。 (女孩)去上学了
(el bintu) ellatii Dħahabat ilaà el madrasäti
音节分解
去上学的女孩。 没有括号中的单词:去上学的人
  • 。这本书比那支笔大
haádħaa el kitaabu akbaru min dħaalika el qalami.
音节分解
这本书比那支笔大。
  • 。这本书比我的笔大
haádħaa el kitaabu akbaru min qalamiî.
音节分解
这本书比我的笔大。
  • 。我的笔比你的笔大
音节分解
我的笔比你的笔大。(和男性说话)
  • 。我的笔比你们的笔大
音节分解
我的笔比你们的笔大。(对一个不全是女性,也不全是男性组的群体说话)
华夏公益教科书