阿拉伯语/句子片段/of
你使用的词语越少,句子的信息就越强大。
我们将学习如何在阿拉伯语中表达“男孩的狗”或“男孩的狗”。虽然在英语中使用“of”来表达某事物,但在阿拉伯语中不需要任何词语。在英语中可以使用后缀撇号“s”,但在阿拉伯语中不需要额外的附加。
阿拉伯语是如何避免像英语那样使用单词或后缀来表达本课内容的?好吧,它利用了在英语中毫无意义的词序。
الولد意思是男孩(el-walad)كتاب意思是书(kitaab)
在阿拉伯语中,这两个词,信不信由你,是你构成句子的全部。然而,本课是关于如何构成句子片段。
كتاب الولد男孩的书 (kitaabU el-walad[i]) 如果我们逐字看。第一部分是kitaab',翻译成“书”。第二个词是“el-walad”,翻译成“男孩”。因此,逐字翻译可能是:书 男孩
这在英语中毫无意义。为了纠正它,我们必须添加“of”。这样就变成了“男孩的书”。
男孩的书 (kitaabu el-walad) [kitaabulwalad]كتاب الولد
女孩的书 (kitaabu el-bint) [kitaabulbint]كتاب البنت
男孩的椅子 (kursiyyu el-walad) [kursiyyulwalad]كرسي الولد
女孩的椅子 (kursiyyu el-bint) [kursiyyulbint]كرسي البنت
书的主人 (saahib el-kitaabi) [saahibulkitaab]صاحب الكتاب
笔记本的主人 (saahibu el-daftari)صاحب الدفتر
男人的书 (kitaabu el-rajuli)كتاب الرجل
女人的书 (kitaabu el-mar'äti)كتاب المرأة