跳转到内容

巴德的爱尔兰小提琴曲集补充/芬尼根的觉醒

来自维基教科书,开放的书籍,开放的世界

"芬尼根的觉醒" 是一首在 1850 年代兴起的 民谣,源于滑稽的爱尔兰歌曲的 音乐厅 传统。这首歌是爱尔兰民间音乐组合 都柏林人 的经典曲目,他们曾在很多场合演奏这首歌,并将它收录在多张专辑中,并且这首歌尤其受到 克兰西兄弟 粉丝的喜爱,他们与 托米·麦肯 共同演绎和录制了这首歌。这首歌最近被 爱尔兰裔美国人凯尔特朋克 乐队 踢馆墨菲 录制。

在这首民谣中,泥瓦匠 蒂姆·芬尼根天生就 "爱 ",从梯子上摔下来,头骨骨折,人们以为他死了。在他 守灵 的人变得吵闹,把 威士忌 洒在了芬尼根的尸体上,导致他复活并加入了庆祝活动。威士忌既导致了芬尼根的坠落,也导致了他的复活——威士忌 源于 爱尔兰语 中的 uisce beatha (Template:IPA-ga),意思是 "生命之水"。

不常见或非标准的英语短语和术语

[编辑 | 编辑源代码]
  • brogue (口音)
  • hod (用来搬运砖头的工具)
  • tipplers way (酒鬼的意思)
  • craythur (用来盛酒的碗,"a drop of the craythur" 是喝点威士忌的意思)
  • Whack fol the dah (一种类似于scat的无意义音节,叫做 "lilting",在歌曲中听起来很不错)
  • trotters (脚)
  • full (喝醉)
  • mavourneen (我的宝贝)
  • hould your gob (闭嘴)
  • belt in the gob (打脸)
  • Shillelagh law (斗殴)
  • ruction (打架)
  • Bedad (表示惊讶的表达)
  • Thanam 'on dhoul (你的灵魂归魔鬼)

在文学作品中的使用

[编辑 | 编辑源代码]

"芬尼根的觉醒" 以其为 詹姆斯·乔伊斯 的最后一部作品 芬尼根的觉醒 (1939) 提供了基础而闻名,在这部作品中,蒂姆·芬尼根的滑稽复活被用来象征生命普遍的循环。正如威士忌,"生命之水",在民谣中既导致了芬尼根的死亡,也导致了他的复活,因此 "觉醒" 这个词也代表着消逝(进入死亡)和复苏(从睡眠中醒来)。乔伊斯去掉了小说标题中的 撇号,以暗示一个活跃的过程,在这个过程中,多个 "芬尼根",即所有的人类,都会衰败,然后醒来并复苏。

"芬尼根的觉醒" 也是 菲利普·何塞·法默 获奖的 中篇小说 紫色工资的骑手 中主要故事情节的高潮部分。

航海新闻 中,出现了一个与芬尼根的觉醒非常相似的场景,当时杰克·巴吉特被困在龙虾笼的绳索中,人们认为他溺水身亡,但他却在守灵时恢复了意识。

  • 这首歌的最后部分,Tim Finnegan 说,“D'ainm an diabhal”,意思是你的灵魂归魔鬼,来自盖尔语
  • 然而,在歌曲的其他版本中,Tim 说的是“Thunderin' Jaysus”或“Thanum an Dhul”。
华夏公益教科书