你在做什么? - What do you do?
在本课中,我们将讨论描述人物的基本知识。
你身处 科克斯巴扎尔 中间的一家咖啡馆,接到来自 穆斯塔菲兹 的电话。
说话者 | 孟加拉语 | 发音 | 英语 |
---|---|---|---|
穆斯塔菲兹 | 晚上好!你过得好吗? | shubho shondha! apni bhalo achhen? | Good evening! Are you well? |
你 | 是的。我感觉很热。 | hã. amar khubi gorom lagchhe. | Yes. I am feeling quite hot. |
穆斯塔菲兹 | 你现在住在达卡吗? | Āpani ki ājakāla ḍhākāẏa thākēna? | Do you stay in Dhaka nowadays? |
你 | 不,我现在住在科克斯巴扎尔。 | Nā, āmi ēkhana kaksabājārē āchi | No, I'm staying in Cox's Bazar. |
穆斯塔菲兹 | 那里从不冷。 | hoyna ţhanḑa okhane. | It's never cold there. |
你 | 嗯,我的头发还没有变白,我的眼睛仍然是棕色的,我的衣服仍然是蓝色的。 | eito, amar chul shada hoyni, amar chokh ekhono khôyeri, ar amar jama ekhono nil. | Well, my hair isn't yet white, my eyes are still brown, and my clothes are still blue. |
穆斯塔菲兹 | 好吧,那很好。你在那里有哪些朋友? | accha, oţa bhalo. ke apnar bondhu okhane? | Okay, that's good. Who are your friends there? |
你 | 还没有——我非常害羞。希望自己变得更漂亮。 | ekhono nei–ami khub lajuk. chai je aro shundor hoi. | I have none yet–I'm very shy. I want to be more beautiful. |
穆斯塔菲兹 | 嘿,你很友善!没什么问题! | are, apni apôsôpurnô! sômôsya nei! | Hey, you're friendly! There's no problem! |
你 | 非常感谢!待会儿再聊! | ônek dhônnobad! pore kôtha hôbe! | Thank you! We will talk later! |
再说一次,如果链接没有告诉你,穆斯塔菲兹是孟加拉国的一名板球运动员,科克斯巴扎尔是孟加拉国的一个度假城市。(我们每次都会这样做。)
孟加拉语中的形容词不轻易构成比较级和最高级;除了概念上最简单的形容词,它们通常不是单独的词。使用 খুব 和 একটু (ekţu) 来表示“很多”和“一点点”省去了很多麻烦。
在孟加拉语中,所有格与拥有者联系得更紧密——换句话说,没有“有”这个词,你不会直接“感觉到”某件事。如果你想说“我有一个想法”或“我感觉很棒”,翻译就会变成“我的想法存在”或“我的美好感觉”(对于好奇的人来说,是 আমার ধারণা আছে 或 আমার চমৎকার লাগে)。
指示代词遵循一个非常合乎逻辑的模式。事实上,它与第三人称代词的模式相同。
如果你不能至少用孟加拉语谈论现在,你会在说它的时候很糟糕。那么,现在时。
有三个基本动词(和一个动词形式)对于在孟加拉语中四处走动至关重要。让我们从 করা 开始,“做”及其现在时。
- আমি করি (kori)。- 我做。
- তুই করিস (korish)。- 你(非正式)做。
- তুমি করো (koro)。- 你(熟悉)做。
- এ/ও/সে করে (kore)。- 他/她/它(附近/更远/最远,熟悉)做。
- আপনি করেন (koren)。- 你(正式)做。
- ইনি/উনি/তিনি করেন。- 他/她/它(附近/更远/最远,正式)做。
请注意上面的复数形式缺失;它们与单数形式相同(即 আমরা করি, তারা করে)。
很多动词都做与 করা 相同的事情;一个动词会从末尾去掉 আ 音,另一个动词会加上 ই、ইস、ও、এন 或 এ,具体取决于人称(当然,要根据需要调整元音形式)。当一个动词遵循这种模式时,我们会在后面加上 (করা)。
这也表明在日常对话中,当主语是明显的,可以省略代词;这对 আমি、তুই 和 তুমি 来说更容易。
当我们需要在单个时态中概述一个动词的变位时,例如 করা 在现在时,它将显示如下:করি করিস করো করে করেন。这种列出方式,记住哪些人与哪种形式对应,在英语维基词典中使用。
不幸的是,其他基本动词不共享上面描述的形成方案。
- আমি যাই (jai)。- 我去。
- তুই যাস (jash)。- 你(非正式)去。
- তুমি যাও (jao)。- 你(熟悉)去。
- এ/ও/সে যায় (jae)。- 他/她/它(附近/更远/最远,熟悉)去。
- আপনি যান (jan)。- 你(正式)去。
- ইনি/উনি/তিনি যান。- 他/她/它(附近/更远/最远,正式)去。
这将被概述为 যাই যাস যাও যায় যান。
请记住,现在时通常不使用,除非需要强调它。
- আমি হই (hôi)。- 我是。
- তুই হস (hosh)。- 你(非正式)是。
- তুমি হও (hôo)。- 你(熟悉)是。
- এ/ও/সে হয় (hôe)。- 他/她/它(附近/更远/最远,熟悉)是。
- আপনি হন (hon)。- 你(正式)是。
- ইনি/উনি/তিনি হন (hon)。- 他/她/它(附近/更远/最远,正式)是。
这将被概述为 হই হস হও হয় হন。
这将被概述为 আছি আছিস আছো আছে আছেন。(你明白它是如何列出的吗?)
这个动词,你已经在对话中的一些短语中看到了,在其他时态的形成中起着更大的作用,我们将在以后讨论。
以下是对话中介绍的其他动词。
- লাগা (感觉,触摸):লাগি লাগিস লাগো লাগে লাগেন
- 这个动词有它自己的规则,其奇特性将在后面描述。遵循这种形式的动词将被标记为 (লাগা)。
- থাকা (停留,保持):(লাগা)你看那!
- চাওয়া (想要):চাই চাস চাও চায় চান
- 这个动词虽然看起来类似于 যাওয়া,但实际上比 যাওয়া 更规则,因此遵循这种形式的动词将被标记为 (চাওয়া)。