跳转到内容

孟加拉语/文字/符号 1

来自维基教科书,开放的书籍,开放的世界

修饰符和其他

[编辑 | 编辑源代码]
孟加拉语中的修饰符和其他音素
带有 [kɔ] (ক) 的符号 名称 功能 转写 IPA
ক্ hôshonto
"hôshônt"

(হসন্ত)

抑制固有元音 [ɔ] k /k/
khônđo tô
"khonḍ tô"

(খন্ড-ত)

最后的清齿塞音 [t̪] (ত) t /t̪/
কং ônushshar

(অনুস্বার)

最后的软腭鼻音 [ŋ] (ঙ)

通常用 ঙ 代替。

kông /kɔŋ/
কঃ bishôrgo

(বিসর্গ)

  1. 发音为音节结尾的清辅音,如 উঃ
  2. 不发音,但使后面的辅音变长,如 দুঃসময়
  3. 完全不发音,如 দুঃস্থ

-

  1. [uh]
  2. [d̪uʃːomɔj]
  3. [d̪ustʰo]
কঁ chôndrobindu
"moon-dot"

(চন্দ্রবিন্দু)

元音鼻音化 kôñ /kɔ̃/
‍৺ iśśôr (ঈশ্বর)
  1. 用于神名之前,
  2. 用于死者姓名之前。
‍ঽ ôbôgrôhô (অবগ্রহ) 用于梵文翻译文本中,表示缺失的 অ。现已过时。

-h 和 ং -ng 在孟加拉语中也经常用作缩写标记,其中 ং -ng 用于缩写后的下一个音是鼻音时,而 ঃ -h 用于其他情况。例如,ডঃ ḍôh 代表 ডক্টর ḍôkṭor "医生",而 নং nông 代表 নম্বর nômbor "号码"。一些缩写没有任何标记,例如 ঢাবি ḍhabi 代表 ঢাকা বিশ্ববিদ্যালয় Ḍhaka Bishshobiddalôe "达卡大学"。句号也可以用于写出英语字母作为首字母缩略词,例如 ই.ইউ. i iu "E.U."。

jôphôla 有时用作变音符号,用于表示转写外来词中的各种非孟加拉语元音。例如,元音音用 jôphôla 表示,法语 u 和德语 umlaut ü 用 উ্য 表示,德语 umlaut ö 用 ও্য 或 এ্য 表示,等等。

撇号,在孟加拉语中称为 ঊর্ধ্বকমা urdhokôma "上逗号",有时用于区分同形异义词,例如 পাটা paţa "木板" 和 পা'টা paţa "腿"。有时连字符用于相同的目的(例如 পা-টা,是 পা'টা 的替代形式)。

华夏公益教科书