圣经研究/新约注释/马太福音/第25章
马太福音 25:1-46 (新国际版) |
---|
十个童女的比喻
1“那时,天国好比十个童女拿着灯出去迎接新郎。 2其中五个是愚拙的,五个是智慧的。 3愚拙的童女拿着灯,却没有带油。 4智慧的童女却在灯里带了油。 5新郎迟迟不来,她们都昏昏欲睡,睡着了。 6“到了半夜,有人喊着说:‘新郎来了!你们出来迎接他吧!’ 7“于是,众童女都醒了,整理灯。 8愚拙的童女对智慧的童女说:‘请把你们的油给我们,我们的灯要灭了。’ 9“‘不行,’她们回答说,‘恐怕不够我们和你用的,你们自己去卖油吧。’ 10“她们去买油的时候,新郎到了。那些准备好了的童女和他一起进了婚宴,门就关上了。 11“后来,其他的童女也来了,说:‘主啊,主啊,求你开门给我们!’ 12“但他说:‘我实在告诉你们,我不认识你们。’ 13“所以,你们要警醒,因为你们不知道那日子那时刻。” 才干的比喻 14“一个人要往外国去,就叫了自己的仆人来,把自己的家业交托他们。 15他把五千银子给了一个人,二千银子给了另一个人,一千银子给了第三个人,各人按着他的才能,然后就往外国去了。 16那领了五千银子的,就立刻去作买卖,另外赚了五千。 17那领了二千银子的也照样赚了二千。 18但那领了一千银子的,却去挖地,把主人的银子埋藏起来。 19“过了好久,那仆人的主人回来,要和他们算账。 20那领了五千银子的就拿另外五千来,说:‘主人,你交托我五千银子,看,我已经赚了五千。’ 21“主人说:‘好,你这又良善又忠心的仆人,你在小事上忠心,我要让你管理许多事。进来,与你的主人一同快乐吧!’ 22“那领了二千银子的也来,说:‘主人,你交托我二千银子,看,我已经赚了二千。’ 23“主人说:‘好,你这又良善又忠心的仆人,你在小事上忠心,我要让你管理许多事。进来,与你的主人一同快乐吧!’ 24“那领了一千银子的就来,说:‘主人,我知道你是个苛刻的人,没有撒种的地方,你都要收割,没有撒种的地方,你都要聚敛。 25所以我害怕,就把你的银子埋在地里,看,你的银子在这里。’ 26“主人说:‘你这又恶又懒的仆人,你知道我没有撒种的地方,都要收割,没有撒种的地方,都要聚敛, 27为什么不把我的银子存到钱庄里,等我回来,连本带利地收回来呢?’ 28“‘把他那银子拿过来,给他那有十千银子的。 29因为凡有的,还要加给他,叫他有余;凡没有的,连他所有的,也要夺去。 30把那无用的仆人丢到外边黑暗里去,那里必有哭泣切齿。’” 绵羊和山羊 31“当人子在他的荣耀里降临,众天使也同他降临的时候,他要坐在他荣耀的宝座上。 32万国都要在他面前聚集,他要把人分别出来,好像牧羊人分别绵羊山羊一样。 33他要把绵羊放在他的右边,把山羊放在他的左边。 34“那时,王要对右边的人说:‘你们蒙我父赐福的,来承受那创世以来为你们预备的国。 35因为我饿了,你们给我吃;渴了,你们给我喝;我作客,你们留我住; 36我赤身露体,你们给我穿衣服;我病了,你们看顾我;我在监里,你们来看我。’ 37“义人就回答说:‘主啊,什么时候我们看见你饿了,给你吃,渴了,给你喝? 38什么时候我们看见你作客,留你住,或是赤身露体,给你穿衣服? 39什么时候我们看见你病了,或是在监里,来看你?’ 40“王要回答说:‘我实在告诉你们,你们既做在我这些弟兄中最小的一个身上,就是做在我身上了。’ 41“又要对左边的人说:‘你们这被咒诅的人,离开我,进入那为魔鬼和他的使者所预备的永火里去。 42因为我饿了,你们不给我吃;渴了,你们不给我喝; 43我作客,你们不留我住;我赤身露体,你们不给我穿衣服;我病了,我在监里,你们不来看顾我。’ 44“他们也要回答说:‘主啊,什么时候我们看见你饿了,渴了,作客,赤身露体,病了,或是在监里,没有侍候你呢?’ 45“王要回答说:‘我实在告诉你们,你们不做在我这些弟兄中最小的一个身上,就是不做在我身上了。’ 46“他们要往永刑里去,义人要往永生里去。” |
背景信息
[edit | edit source]马太福音背景
[edit | edit source]马太福音是王国的福音。它很可能写给犹太人,目的是说服他们耶稣是他们的弥赛亚——“期待已久”的王。我们假设这部福音是由马太写的。希拉波里斯的主教帕皮亚斯,被4世纪的教会史学家优西比乌斯引用,说马太保存的《语录》(耶稣语录)是用希伯来语或亚拉姆语写成的。有些人相信这份关于耶稣的记录最初是用希腊语写成的,然后被翻译成其他语言。由于耶路撒冷的毁灭,这部福音的日期可能是公元70年以后(霍布斯 9)。霍布斯写道:“……如果一个人接受了耶稣基督的神性,就没有理由不能在那个时候之前写成它,”即公元70年之前(9)。[1]
马太福音25概述
[edit | edit source]马太福音25可以分为3部分:十个童女的比喻(第1-13节)、才干的比喻(第14-30节)以及绵羊和山羊(第31-46节)。第一个比喻讲述了十个年轻女子带着灯去参加夜间婚礼,迎接新郎。其中五个带了油,得以进入婚礼宴会,门在她们身后关上了。另外五个忘记带油,当她们去买的时候,门关上了,她们被拒绝进入。那个人说他不认识她们。我认为,这是一个比喻,描绘了我们进入天国。
第二个比喻是关于主人的仆人。他给了他们每人不同数量的贵金属。一个仆人得到五塔连特的重量。他出去投资他的财富,创造了另外五塔连特的银或金。第二个仆人得到两塔连特,并能创造出另外两个。最后一个仆人得到一塔连特,他很害怕。所以他把这塔连特埋起来藏了起来。因此,他并没有比一开始时增加更多。最后一个仆人被解雇了。他被给予投资的那一塔连特被拿走了,因为他没有增加所给予他的东西。上帝给了我们工具,让我们出去结出果子。基本上,这个故事教导我们出去,用上帝给予我们的东西来繁殖。
绵羊和山羊的故事是一个比喻,说明牧羊人把绵羊和山羊分开;就像上帝会把义人和不义人分开一样。右边的人是义人,他们通过侍奉他人来侍奉基督,因此他们被允许进入天国。左边的人是不义人,他们没有通过侍奉他人来侍奉基督。他们将无法进入天国。这三个故事都是关于如何与基督一起度过永恒。
马太福音25背景
[edit | edit source]这章马太福音很可能由马太本人写成。根据塞尼尔的观点,我们之所以可以假设它是马太写的,是因为,“……这个比喻与马太的神学和风格相一致”(塞尼尔 274)。[2] 据说这章的文学背景是寓言,很明显他[3] 使用了比喻。不过,最初,这些比喻“可能”来自耶稣。我们永远无法确切地知道,因为我们当时并不在那里。这仅仅是猜测和信仰。第一个和最后一个比喻在其他福音书中没有平行之处。然而,第二个比喻,在第14-30节中,与路加福音19:12-27有平行之处。最后一个比喻,绵羊和山羊,是耶稣在第一福音书中的最后训诫。正如乌尔里希·卢茨所说,这是“……在激情故事开始之前的最后一次”(264)。
- ↑ 这种论点假设,对公元70年之前日期的唯一反对意见是,它需要耶稣能够预测未来,才能在耶路撒冷毁灭之前预测到耶路撒冷的毁灭。首先,他错误地假设这需要他具有神性。许多旧约先知预测了近期事件;他们不是神。其次,问题是马太似乎使用了马可福音。对马太福音的年代测定要求在马可福音的写作、出版和传播之后。那是何时发生的?这种反对意见是幼稚的。
- ↑ 你误解了塞尼尔的观点。他声称这不是来自耶稣的。马太编造了这些故事,并归功于耶稣。它们反映了马太的神学,而不是耶稣的。
- ↑ 先行词是什么?他指的是谁?
马太福音25的目的
[edit | edit source]与马太福音24一样,马太福音25延续了一系列的比喻。本章中比喻的目的是让耶稣在死亡、复活和第二次降临之间留出时间。如果你注意这些比喻,你会发现本章的另一个目的是与那些将要被审判的人交谈。他们将根据自己的行为接受审判,要么被奖励进入上帝的国,要么被判入地狱。本章的另一个目的是让人们意识到成为“基督徒”的责任。当我们读到绵羊和山羊的故事时,我们都有相同的责任,但如何回应是取决于我们自己的。
每个比喻/故事的目的
[edit | edit source]十个童女的比喻
[edit | edit source]这个比喻教会我们做好准备的重要性。根据唐·施瓦格尔的观点,古代巴勒斯坦的婚礼习俗与现在大不相同。人们一般不会外出度蜜月,而是会和家人一起庆祝一个星期。通常,为了参加庆祝活动,你需要一件婚宴礼服和一盏灯。如果你没有这些东西,你就不能参加庆祝活动。它们就像门票。这个比喻的目的是让我们明白,没有做好准备会有后果。正如施瓦格尔所说,“有些事情是你在最后一刻无法获得的”。在审判日,如果我们想被邀请参加庆祝活动,最好做好准备。
才干的比喻
[edit | edit source]这个比喻的目的是向我们展示我们需要对上帝给予我们的任何东西保持信任。本质上,这个比喻是关于责任的。上帝给予我们礼物和恩典,并将一些东西托付给我们使用。如果我们不使用它们,我们就是在挖洞埋葬我们被托付的东西。我们没有在增值。施瓦格用一句话解释了这个目的,“我们要么向神前进,要么后退”。被托付某些礼物,比如才华,赋予我们对这些礼物负责的责任。上帝给予我们手段,我们所要做的就是使用它们。
绵羊和山羊
[edit | edit source]马太福音 25 章的最后部分讲述了绵羊和山羊的故事。这个故事的目的是解释末日审判将如何发生。根据施瓦格的说法,山羊比绵羊更不安分,这就是为什么它们被称为两者中的邪恶。施瓦格将审判日定义为揭示“谁真正对邻人表现出同情和怜悯”的日子,显然,谁没有表现出这些品质。许多人认为上帝将审判我们所做的错事。这个故事揭示了上帝还将审判我们没有做或没有做的事。
释义
[edit | edit source]贤明妇女和愚蠢妇女的比喻
[edit | edit source]v.1 天国要像十个未婚女子拿着灯出去迎接新郎一样。v.2 这些女子中一半愚蠢,一半很聪明。v.3 愚蠢的女子忘记带油了。v.4 聪明的女子带着油和灯。v.5 女子们在等待新郎和宴会时睡着了。v.6 到了午夜,有人大声喊:“新郎来了!快出来迎接他!” v.7 所有女子醒来,点燃了灯。v.8 愚蠢的女子们的灯快灭了,就向聪明的女子要油。v.9 聪明的女子回答:“不够了,去卖油的人那里再买些吧。” v.10 愚蠢的女子们去买油的时候,宴会厅的门关上了。v.11 愚蠢的女子们来到门口,请求开门。v.12 门口的人说他不认识她们。v.13 那个人还告诉她们要警醒,因为她们不知道时间是什么时候。
金钱的比喻
[edit | edit source]v.14 有一个人要出远门,就给他三个仆人每人一些钱。v.15 他给一个仆人五塔兰特,给另一个仆人两塔兰特,给最后一个仆人一塔兰特。他根据仆人的能力给他们塔兰特。v.16 拿到五塔兰特的人,努力工作,又赚了五塔兰特。v.17 拿到两塔兰特的人,也努力工作,又赚了两个塔兰特。v.18 拿到一塔兰特的人,却挖了个洞,把钱埋在那儿。v.19 主人出远门回来后,召见仆人,要查问他们怎样利用他的钱。v.20 拿到五塔兰特的人,把十塔兰特献给主人,说:“主人,我已为你赚了五塔兰特。” v.21 主人说:“好,忠心的仆人,你既是忠心的,又谨慎,我要派你管理许多事。” v.22 拿到两塔兰特的人,把四塔兰特献给主人,说:“主人,我已为你赚了两个塔兰特。” v.23 主人说:“好,忠心的仆人,你既是忠心的,又谨慎,我要派你管理许多事。” v.24 最后,拿到一塔兰特的人也来了,带着那一个塔兰特,说:“主人,我知道你是严厉的人,收割没有撒种的,收获没有耕耘的,v.25 所以我就害怕,去把你的塔兰特埋在地里了。” v.26 主人回答说:“你这又恶又懒的仆人,你既知道我是严厉的人,收割没有撒种的,收获没有耕耘的,v.27 为什么不把我的钱交给兑换银钱的人呢?我回来的时候,连本带利地取回来。” v.28 于是主人就把那塔兰特从他手里拿过来,给了那有十塔兰特的仆人。v.29 主人说:“凡有的,还要加给他,叫他多余;凡没有的,连他所有的也要夺去。” v.30 然后主人说:“把这无用的仆人丢到外边黑暗里去,在那里要哀哭切齿。”
义人与不义人
[edit | edit source]v.31 人子要坐在他荣耀的宝座上。v.32 万国都要在他面前聚集,他要把他们分别出来,好像牧羊人把羊和山羊分别出来一样。v.33 他要把羊放在右边,把山羊放在左边。v.34 于是王要对右边的人说:“你们蒙我父赐福的,来承受那创世以来为你们预备的国。v.35 因为我饿了,你们给我吃;渴了,你们给我喝;我作客旅,你们留我住;v.36 我赤身露体,你们给我穿;我病了,你们看顾我;我在监里,你们来看我。” v.37 义人就回答说:“主啊,我们什么时候见你饿了,给你吃,或者渴了,给你喝?v.38 什么时候见你作客旅,留你住,或者赤身露体,给你穿?v.39 又什么时候见你病了,或是在监里,来看你呢?” v.40 王要回答说:“我实在告诉你们,你们既做在我这些弟兄中一个最小的身上,就是做在我身上了。” v.41 然后,王又要对左边的人说:“你们被咒诅的人,离开我,进入那为魔鬼和他的使者所预备的永火里去。v.42 因为我饿了,你们不给我吃;渴了,你们不给我喝;v.43 我作客旅,你们不留我住;我赤身露体,你们不给我穿;我病了,我在监里,你们不来看顾我。” v.44 他们也要回答说:“主啊,我们什么时候见你饿了,或者渴了,或者作客旅,或者赤身露体,或者病了,或者在监里,没有供奉你呢?” v.45 王要回答说:“我实在告诉你们,你们不做在我这些弟兄中一个最小的身上,就是不做在我身上了。” v.46 这些人要往永刑里去,义人要往永生里去。
马太福音 25 章纲要
[edit | edit source]十个童女的比喻
[edit | edit source]新郎耽搁了 (25:1-5)
新郎来了 (25:6-10a)
婚礼的宴会 (25:10b-12)
教训 (25:13)
才干的比喻
[edit | edit source]主人分配他的资源 (25:14-15)
仆人替主人做生意 (25:16-18)
仆人向主人汇报 (25:19-30)
- 忠心的仆人得到赏赐 (25:19-23)
- 懒惰的仆人受到惩罚 (25:24-30)
绵羊和山羊
[edit | edit source]背景 (25:31-33)
国王和绵羊 (25:34-40)
国王和山羊 (25:41-45)
结论 (25:46)
(本大纲摘自大卫·L·特纳的《马太福音:贝克新约圣经释经注释》。所使用的页面是 595、599 和 607)
逐节分析
[edit | edit source]十个童女的比喻
[edit | edit source]第 1 节
[edit | edit source]在第 1 节中,天国被比作十个童女。根据鲁茨的说法,耶稣将“...天国降临与那些出去迎接新郎的年轻女子相比,”(第 233 页)。这是亨德里克森提到的一个重点,即我们应该准备好迎接耶稣基督的到来,在本寓言中,他是新郎(第 874 页)。一个重要的因素是要知道,根据《文字圣经注释》(第 728 页),“新郎”这个词再次出现的唯一时间是在马太福音 9:15 和约翰福音 3:29。
第 2 节
[edit | edit source]在第 2 节中,提到了聪明和愚蠢的妇女或童女。当我们谈论聪明的童女时,我们是在说她们是聪明的,因为“她们带了油,即为意外情况做好准备,”根据《新世纪圣经注释》(第 327 页)。然而,对愚蠢的童女的关注是哈格纳所解释的寓言的重点(第 728 页)。因为愚蠢的童女没有为她们的灯带油。
第 3 节
[edit | edit source]这节经文解释了为什么愚蠢的妇女实际上是愚蠢的。如我们所知,她们没有带任何额外的油去迎接新郎。正如哈格纳所说,她们“...没有远见,没有为新郎延迟做好准备,”(第 728 页)。
第 4 节
[edit | edit source]这节经文解释了为什么聪明的妇女实际上是聪明的。这些妇女带了额外的油以备不时之需。根据原始希腊语上下文,罐子实际上被翻译成烧瓶(哈格纳第 728 页)。哈格纳接着描述了她们为什么带额外的油,那是因为她们预计新郎会延迟,并且她们不想措手不及(第 728 页)。
第 5 节
[edit | edit source]新郎迟到了,关于他为什么迟到没有说明。因为他迟到了,我们面临着妇女们睡着了。根据哈格纳的说法,“这里提到的睡眠以及第 7 节中的起床是字面意思,而不是死亡和复活的隐喻,”(第 729 页)。哈格纳后来提到了新郎的延迟,以及这与人子基督归来的不确定性有关(第 729 页)。
第 6 节
[edit | edit source]这是妇女们在半夜被叫醒的时候。哈格纳假设这意味着几个小时后,显然足够让每个灯的光线变暗(第 729 页)。然后妇女们被告知出来迎接新郎。
第 7 节
[edit | edit source]在第一个寓言的这一点上,妇女们正在“修剪”她们的灯去迎接新郎。哈格纳将修剪她们的火把或灯描述为“清洁和加油,以便它们能够明亮地燃烧,”(第 729 页)。她们这样做是为了让她们看起来美丽,并发出明亮的光芒(亨德里克森第 876 页)。
第 8 节
[edit | edit source]这是故事中愚蠢的妇女第一次意识到她们应该带更多油。她们的灯没有明亮地燃烧,正在熄灭,因此她们向聪明的妇女要了一些油。亨德里克森认为,十盏灯在她们等待的时候并没有整夜燃烧(第 877 页)。
第 9 节
[edit | edit source]聪明的童女的回答是“不”,愚蠢的童女应该去卖油人那里买更多油。她们建议可能没有足够的油给她们和愚蠢的童女。亨德里克森提醒我们,“婚礼队伍通常走得很慢,”(第 877 页)。哈格纳接着提醒我们一个重要的因素,即在半夜,或在一些翻译中是午夜,找到卖油的人非常困难(第 729 页)。
第 10 节
[edit | edit source]根据两部注释,《新世纪圣经注释》和《艾宾登圣经注释》,第 10 节最初被认为是本寓言的最后一节(希尔第 327 页;艾宾登第 992 页)。这是寓言中新郎到达,准备好的人和他一起进去,而愚蠢的人无处可寻,因此门在没有她们的情况下关上了。根据哈格纳的说法,“关门象征着改变救赎和失丧之间分界线的时间已经太晚,”(第 729 页)。根据希尔的说法,我们在马太福音 7:22,23 和路加福音 13:25 中也发现了关门和严厉的审判(第 327 页)。
第 11 节
[edit | edit source]愚蠢的童女终于来了,问是否可以打开门。她们喊着“先生,先生”,哈格纳认为这是“主,主”的应用(第 729 页)。
第 12 节
[edit | edit source]那个人回答说他不认识她们。这让我想起上帝在最后审判时告诉我们,“我实实在在地告诉你,我不认识你。”亨德里克森对上帝描绘这一场景的方式给出了不同的说法,他说:“我不承认你是属于那些我乐意称之为我自己的的人,”(第 878 页)。他从马太福音 7:21 中得出这种观点。此外,提摩太后书 2:19,“主认识他的人”也与这种思维方式一致。
第 13 节
[edit | edit source]这则寓言的结局是,愚蠢的女人要警醒,因为她们不知道那日子。哈格纳提到,这个寓言的重点是从“因此”这个词得出的(第730页)。哈格纳还提到,警醒是指“属灵的清醒”,并进一步暗示,“时刻准备着迎接人子的到来”(第730页)。
一个人要出去旅行,他把自己的财产(银子)托付给三个仆人。哈格纳认为这个寓言的主题是“主人的不在和仆人(门徒)的期间责任”(第734页)。哈格纳后来告诉我们,金钱的价值并不重要,重要的是“对个人门徒所赐之物的管家职分”(第734页)。《阿宾登圣经注释》对这个寓言的主题有不同的看法,它认为这个寓言是要“向耶稣的跟随者强调神托付给我们的恩赐的奉献的重要性,并表明尽管我们能力各不相同,但所有人在履行托付时都同样需要忠诚和可靠的精神”(第992页)。我认为这两个主题都是真实的,对这个寓言都很重要。
那人按着各人的才能,给了三个仆人银子。在这一段经文中,银子是指钱,但根据亨德里克森的说法,它也可以指重量(第879页)。哈格纳和其他注释者告诉我们,一他连得等于6000个银币(第734页)。
得到五个银子的仆人,就去作生意,另外赚了五个。经文说“随即”,哈格纳认为这指的是“第一个门徒开始做生意时的紧迫感”(第734页)。得到两个银子的仆人也把他的钱翻了一番。
第三个仆人没有把他的钱翻番,实际上,他挖了一个洞,把钱埋了起来。卢兹描述这种行为是他在把“这笔钱视为一种固定存款,小心地保管着”(第252页)。我们后来发现,他在第24-27节中直接表明他挖洞埋钱的原因是懒惰。
这是这个寓言中主人回来与仆人算账的部分。哈格纳认为,与仆人算账代表着末世的审判(第735页)。
得到五个银子的仆人,把十个银子交给主人。主人称赞这个仆人,告诉他他会得到很多东西。亨德里克森描述这个场景说,在主人看来,这个仆人“证明了自己是完全可靠的”(第881页)。希尔提醒我们,这个仆人得到的另一个赏赐是更大的责任(第329页)。
这一段经文与第20-21节完全一样,只是这里是得到两个银子的仆人,总共赚了四个银子。事实上,正如哈格纳指出的,第21节与第23节中对第二个仆人的描述是一模一样的(第735页)。
这是这个寓言中第三个仆人,也就是那个被排除在外的人,前来交代他所赚的钱...或者说没有赚到钱的部分。哈格纳注意到,与前两个仆人不同,第三个仆人并没有从他赚了多少钱开始说起,因为他没有赚到更多的钱(第735页)。相反,他试图为自己辩解。后来我们发现,主人不想要借口或辩解。
主人回来,斥责他的仆人说他邪恶懒惰,并咒诅他。根据哈格纳的说法,“...只有在马太福音中,才把‘仆人’称为‘邪恶的’”(第736页)。哈格纳进一步解释说,仆人之所以被称作邪恶,是因为他管家不善(第736页)。主人告诉仆人,他至少应该把钱存到银行里,赚点利息。
这是这个寓言中主人告诉仆人把他的银子给那些配得的人,比如那个赚了十个银子的仆人。然后他说,凡有的,还要加给他,没有的,连他所有的也要夺去。哈格纳认为,这个场景说明了“...忠诚带来更多的祝福,不忠诚会导致失去最初的祝福”(第736页)。
这是“银子比喻”的最后一节。这时,主人要将懒惰的仆人扔出去,让他哭泣。哈格纳认为,将人扔到黑暗中和哭泣哀号的比喻是“恶人最终命运的最喜欢的比喻”(第736页)。亨德里克森解释说,这个寓言的重点是“每个人都要尽心竭力地利用主赐予他的服侍机会”(第884页)。
人子要坐在他天国荣耀的宝座上。汉德利森将宝座描述为“一个以外部光彩、明亮、辉煌或光芒为特征的宝座,与宝座拥有者属性的内部和本质光彩相对应”(第 885 页)。根据哈格纳的说法,“人子将意味着审判”(第 741 页)。
万国都聚集在主面前,他将他们分开,分成羊和山羊,羊是义人,山羊是不义人。正如汉德利森指出的,这包括了整个人类(第 886 页)。汉德利森后来将羊描述为“那些相信——也就是说,‘跟随’——救主的人”,而将山羊描述为“那些好战、不守规矩、破坏性的人”(第 886 页)。
然后,主将羊放在他的右边,将山羊放在他的左边。汉德利森将这一幕描述为,那些被安排的人要么立即知道自己得救了,要么立即知道自己被定罪了(第 886 页)。哈格纳指出,主的右手通常是“尊贵之地”,而左手通常是“失宠之地”(第 743 页)。
正如卢茨所说,这是“对比结束,耶稣开始字面意义上说话”的地方(第 277 页)。主对那些在他右边的人说,他们有福了,将会承受天国。哈格纳说,那些在右边的人“将继承末世国度,拥有它的一切丰满”(第 743 页)。
此时,主向那些在他右边的人解释了为什么他们配得承受天国。他列举了他们为他所做的事情,总共有六种不同的情况。哈格纳将这些事情描述为“生活的基本需求,代表了对各种人类需求的满足”(第 744 页)。
义人困惑地回答,因为他们不记得基督需要他们的时候在那里。他们质疑他们据称所做的每一件善行。哈格纳将义人描述为“对耶稣刚刚对他们说的话感到惊讶”(第 744 页)。他们感到惊讶,因为他们将耶稣的话理解为字面意思。
耶稣回答说,义人无论对他的百姓做了什么,都是对他做的。这是义人一直在寻找的答案。他们得到了对他们在什么时候对耶稣做过这些事情的解答。哈格纳解释说,“义人被告知,他们在多大程度上对‘我这些最小弟兄中的一个’做了这些事情,他们实际上就是对耶稣自己做了这些事情”(第 744 页)。
主现在对那些在他左边的人说话,他希望他们离开他,被定罪下地狱。他再次解释了之前列出的相同内容,只是现在他是在解释这些事情没有得到实现的情况下。善行没有得到实现。“离开我”,正如哈格纳解释的那样,“让人想起审判”(第 745 页)。哈格纳后来将这一幕定义为“不义之人因对耶稣缺乏慈善行为而受到指责”(第 745 页)。
不义人与义人的回答相同,但现在是在不同的语境下。汉德利森将这两种情况描述为“都表达了惊奇”(第 891 页)。他还说,“这个问题的根源揭示了一个鲜明的对比”(第 891 页)。我们知道这一点,因为我们知道不义之人没有对他人进行任何慈善行为。
耶稣回答他们说,他们无论对他的百姓做了什么,都是对他做的。这是对上面第 44 节问题的解答。汉德利森告诉我们,“无论对基督的门徒做了什么,都算作没有对基督做”(第 891 页)。
这是我们一直在等待的场景。这是末日审判的场景。不义之人将下地狱受永刑,义人将得永生。哈格纳将这一幕描述为“义人与恶人最终的分离”(第 746 页)。我们应该知道这个场景的重要性,哈格纳指出,在这两种情况下都使用“永恒”一词,因为“它指出了所面临问题的严重性”(第 746 页)。
刚结婚或即将结婚的男人(logos)
希腊语中的“新郎”,nymphios,被定义为即将在婚姻中成为丈夫的人(logos)。
具有有利的性格或倾向(logos)
希腊语中的“好”,agathos,被定义为与不同的对象有关(logos)。
在重要性或地位上最低 (logos)。
在希腊语中,"最少",elachistos,被定义为具有低地位 (logos)。
1. 为什么十个童女的比喻在其他福音书中没有对应章节?
2. 为什么牧人和山羊的故事在其他福音书中没有对应章节?
3. 因为塔兰特的比喻在其他福音书中有对应章节,这是否意味着它是马太福音25章中最重要的一部分?
4. 我注意到在我的翻译(NLT)中,马太福音25章的第一个比喻被命名为“十个童女的比喻”,但在对应章节的翻译中,它被称为“十个侍女的比喻”。
5. 为什么第一个比喻的名称在不同的翻译中有所不同?
6. 哪个第一个比喻的名称更准确地反映了原文希腊文本?
7. 我注意到第二个比喻的所有对应章节都使用相同的名称“塔兰特的比喻”。
8. 如果马太福音25章的第二个比喻都使用相同的名称,是否意味着这个名称来自原文希腊文本?
9. 马太福音25章的最后一个故事/部分,在我的翻译(NLT)中被称为“绵羊和山羊”,但在对应章节的翻译中被称为“末日审判”。
10. 为什么这两个名称不同?
11. 绵羊和山羊有什么意义吗?
12. 绵羊比山羊好吗,还是山羊比绵羊好吗?
13. 在马太福音25章最后部分的两个名称中,哪个更准确地反映了原文希腊文本?
14. “末日审判”这个名称有什么意义吗?
15. 我最初对马太福音第25章的理解是,隐藏在比喻和故事中的总体主题是关于永生和继承神的国度。
16. 我的想法,虽然与之前非常相似,但认为马太福音第25章是关于神的审判日。
17. 这章也是关于让我们为审判日做好准备。
18. 根据第一个比喻,十个童女的比喻,我们应该等待那一天,当它来临时,我们应该做好准备。
19. 根据第二个比喻,我们应该把我们得到的用来为神的国度做更多的事。
20. 我们应该把那些不是基督徒的人变成基督徒,这样他们也可以继承神的国度。
21. 最后一个故事,末日审判的故事,是另一个关于为审判日做好准备的故事。
22. 我们要确保我们知道自己会升入天堂。
23. 我们也要确保其他人也会升入天堂。
24. 那些没有其他福音书对应章节的两部分,和塔兰特的比喻一样重要吗?
25. 马太福音25章的哪一部分对我们来说是最重要的,或者它们都同样重要?
在第一福音书,马太福音中,大部分的故事和比喻都指向最后的审判。事实上,Hare 证实了这一点,他说,“……他们都直接或间接地与最后的审判有关”(第 283 页)。我们在第 25 章中讨论的比喻,正如 Hare 所说, “……涉及三种不同的问责类型,基督徒在为荣耀之日做好准备时必须面对”(第 283 页)。马太福音 25 章的目的是让我们了解我们作为基督徒的责任,充分利用神赐予我们的恩赐,并像对待耶稣一样对待他人,因为我们将在最后的审判日受到审判。我们需要做好准备。现在是时候超越仅仅与基督建立关系了。我们被呼召过一种更广阔的生活,我们被呼召负责任,使用我们的恩赐,尽我们所能为他人和穷人做贡献。这就是神呼召我们去做的事。
Eiselen, Frederick C., ed. The Abingdon Bible Commentary. New York: Abingdon, 1929. Print.
Hagner, Donald A. Word Biblical Commentary: Matthew 14-28. Dallas: Word, Incorporated, 1995. Print.
Hare, Douglas R.A. Interpretation: A Bible Commentary for Teaching and Preaching. Louisville: John Knox, 1993. Print.
Hendriksen, William. New Testament Commentary: Matthew. Grand Rapids: Baker Book House, 1973. Print.
Hill, David. New Century Bible Commentary: The Gospel of Matthew. Grand Rapids: Wm. B. Eerdmans Company, 1972. Print.
Hobbs, Herschel H. Preacher's Homiletic Library. Grand Rapids: Baker Book House Company, 1961. Print.
Luz, Ulrich. Matthew 21-28 A Commentary. Augsburg Fortress, 2005. Print.
Schwagger, Don. "The Gospel of Matthew." The Gospel of Matthew. Don Schwagger, 2007. Web. 22 Mar. 2010. <http://www.rc.net/wcc/readings/matthew.htm>.
Senior, Donald. Abingdon New Testament Commentaries: Matthew. Nashville: Abingdon, 1998. Print.
Swanson, J. (1997). Dictionary of Biblical Languages with Semantic Domains: Greek (New Testament)(electronic ed.). Oak Harbor: Logos Research Systems, Inc.
Turner, David L. Matthew: Baker Exegetical Commentary on the New Testament. Grand Rapids: Baker Academic, 2008. Print.