跳转到内容

婆罗门泰米尔语/语法3

来自维基教科书,开放的世界,开放的书籍

上面 Thanju 和 Paalu 段落中的动词形式 uhlla, thangarathaamasikara现在分词形容词形式。

包含这些形式的短语等同于英语中的定语从句。

Hotel le thaamasikara puhlleiahl 意思是“住在酒店的男孩们”或“住在酒店的男孩们”。

在婆罗门泰米尔语中没有定语从句,只有位于名词词组之前的分词形容词短语。

分词形容词可以通过在现在时和过去时词干后添加后缀 -a 来形成。将来时第三人称单数形式本身用作将来时形容词分词,但这种形式在婆罗门泰米尔语中很少使用。

一些动词如 iru “是”、poo “去”或 aa “是,变成”的这些形式构成不规则。它们列在下面

Irukara, irundha, irukum, poora / poohara, poona, poohumaara / aahara, aana, aahum

Dilli ki poora vandi 意思是“开往德里方向的火车”。

Poona varsham 意思是“去年,过去的那一年”。

Naan poona varsham Madras le irundha poodhu 意思是“我去年在马德拉斯的时候”。

分词形容词在所有性别和数量上都相同。

Padikara paian, padikara paszangahl, padikara pohnnu 都是“学生”的意思。

Padicha manushan, padicha pohnnu 意思是“受过教育的男人,受过教育的女孩”。

对于将来时,不使用以 -um 结尾的形式,而是使用由动词不定式加上现在时形容词分词 poora 构成的结构。

Nie padicha paadam 3 (muuhn) aavadhu, nie padika poora paadam 4 (naal) aavadhu 意思是“你学习的课程是第三课,你要学习的课程是第四课”。

华夏公益教科书