婆罗门泰米尔语/第 5 课
婆罗门泰米尔语在讨论科学主题或提及西方起源的现代设备时,会自由地使用英语单词。
文本
Eng apaa varshaa varsham en birthday ki nerreia story books vaangi tharuvaa. Adh ei ellaam en shelf le ozhung a arrange pahnni vech iruken.
Indha varsham books u ku badhil a video games vaangi thandhaa. Adh ei computer oodu disc drive le vechutu naan nerreia naazhi vehlaiaaduveen.
On kite computer iruk a ? CD ei tharatum a ? nie vehlaiaadi pakare a ?
Veendaam daa, eng apaa thituvaa. Pariekshei varadhu, padikahnum.
英语翻译
我爸爸每年都会给我买很多故事书作为生日礼物。我把它们都整齐地放在我的书架上。
今年他买了电子游戏,而不是书。我把游戏放在电脑的光盘驱动器里,玩了很长时间。
你有电脑吗?我应该给你 CD 吗?你想试试玩吗?
不,伙计,我爸爸会责怪我。考试快到了,我必须学习。
笔记
Varshaa varsham '每年'。
类似的表达是
Maasaa maasam '每月' 和 vaaraa vaaram '每周'
Vaangi tharuvaa '他(通常)给我买'。
Indha varsham '今年'。vehlaiaadi pakare a ?
Vehleiaadi paaru '尝试玩'。动词 paaru '看' 与其他动词一起使用,表示 '尝试...'。
一般现在时形式后的疑问词 a 可以表示 '你在 ... 吗?' 或 '你想 ... 吗?'。
Veendaam daa '我不想,伙计'。年轻的男性在彼此交谈时,会在动词后使用 '标签地址' daa,就像英语中使用 'chum' 一样。这在婆罗门泰米尔语中更为常见。
Padikahnum '(我) 必须读'。在动词不定式的后面添加后缀 /-hnum (Thanju) 或 -hnam (Paalu) 表示 /必须、必须'。
词汇
| Thanju / Paalu | 英语 | 
|---|---|
| varshaa varsham | 每年 | 
| en birthday ki | 为了我的生日 | 
| nerreia / nerrechum | 很多 | 
| vaangi thaaa (thar, thandh, tharuv) | 买来给,为我买 | 
| ozhung a | 整齐 | 
| arrange pahnni veich iru | 已经安排好并保存起来。 | 
| ku badhil a | 而不是 | 
| nerreia naazhi, romba neeram | 很长时间 | 
| oodu | (后置词)的 | 
| vehlaiaadu (-dar, -din, -duv) | 玩 | 
| tharatum a ? | 我应该给吗? | 
| vehlaiaadi paaru (paakar, paathu, paapu) | 尝试玩 | 
| veendaam | 不需要,我不想,不要 | 
| daa | (年轻平等者之间的标签地址) | 
| thitu (thitar, thitin, thituv) | 责骂 | 
| pariekshei | 考试 | 
| vaa (var, vandhu, varuv) | 来 | 
| padikahnum | (我、你、我们)必须学习。 |