商务英语/习语
ASAP : 尽快
COB : 交易结束
COP : 比赛结束
EOD. : 当日结束
PO : 采购订单
GR : 货物验收
IR : 发票接收
R/E : 汇率(也称为外汇交易)
TOR : 职权范围
P/C : 现价
O/S : 缺货,不同于...
OS : ...样品订单
EBIT : 税前息前利润;显示公司在支付利息和所得税之前的业绩。它不同于...
EBITDA : 息税折旧摊销前利润;...这更精确地体现了最终结果(盈利或亏损)。此外,它还考虑了业务的这两个方面。
BOY : 年初;通常为1月,但在任何情况下都被视为财政年度的开始(出于报表目的)。
EOY : 年末;通常为12月,但在任何情况下都被视为财政年度的结束(出于报表目的)。
SOP : 标准操作程序
YTD : 年初至今;通常用于表示公司一年内发生的全部费用(损益表)
WIP : 在制品;尤其用于在建资产。
公司部门 - 功能领域
MKT : 营销 R&D : 研究与开发 H&S : 健康与安全 M&R : 维修与保养 HR : 人力资源 IT : 信息技术 AR : 应收账款
SG&A : 销售、一般及管理费用(通常将许多部门归为一类,仅不包括制造部门,或制造部门+研发部门)
Black Tie - 不是真正的习语;然而,它可能具有误导性。它不是指“系黑色领带”,而是指“燕尾服”或晚礼服和蝴蝶结(或者说是燕尾服)
e.g. 或 eg. - exempli gratia,例如
et al. - et alii,以及其他人
i.e. 或 ie. - id est,也就是说;换句话说
NB - Nota Bene,请注意
PS - Post Script,写在非正式信件结尾之后。用于在信件开头忘记包含的信息。
RSVP - Repondez s'il vous plait,是“répondez s’il vous plaît”的缩写,意思是“请回复”。它写在邀请您参加派对或特殊场合的卡片底部。
CV - Curriculum Vitae,拉丁语表达,意思是“人生历程”,换句话说,就是简历。
N/A - 不适用
RGDS - 此致