跳转至内容

商务英语/习语

来自Wikibooks,开放世界的开放书籍

商务缩略语

[编辑 | 编辑源代码]

ASAP  : 尽快

COB  : 交易结束

COP  : 比赛结束

EOD.  : 当日结束

PO  : 采购订单

GR  : 货物验收

IR  : 发票接收

R/E  : 汇率(也称为外汇交易)

TOR  : 职权范围

P/C  : 现价

O/S  : 缺货,不同于...

OS  : ...样品订单

EBIT  : 税前息前利润;显示公司在支付利息和所得税之前的业绩。它不同于...

EBITDA : 息税折旧摊销前利润;...这更精确地体现了最终结果(盈利或亏损)。此外,它还考虑了业务的这两个方面。

BOY  : 年初;通常为1月,但在任何情况下都被视为财政年度的开始(出于报表目的)。

EOY  : 年末;通常为12月,但在任何情况下都被视为财政年度的结束(出于报表目的)。

SOP  : 标准操作程序

YTD  : 年初至今;通常用于表示公司一年内发生的全部费用(损益表)

WIP  : 在制品;尤其用于在建资产。

公司部门 - 功能领域

MKT  : 营销 R&D  : 研究与开发 H&S  : 健康与安全 M&R  : 维修与保养 HR  : 人力资源 IT  : 信息技术 AR  : 应收账款

SG&A  : 销售、一般及管理费用(通常将许多部门归为一类,仅不包括制造部门,或制造部门+研发部门)

常用英语习语

[编辑 | 编辑源代码]

Black Tie - 不是真正的习语;然而,它可能具有误导性。它不是指“系黑色领带”,而是指“燕尾服”或晚礼服和蝴蝶结(或者说是燕尾服)

e.g.eg. - exempli gratia,例如

et al. - et alii,以及其他人

i.e.ie. - id est,也就是说;换句话说

NB - Nota Bene,请注意

PS - Post Script,写在非正式信件结尾之后。用于在信件开头忘记包含的信息。

RSVP - Repondez s'il vous plait,是“répondez s’il vous plaît”的缩写,意思是“请回复”。它写在邀请您参加派对或特殊场合的卡片底部。

CV - Curriculum Vitae,拉丁语表达,意思是“人生历程”,换句话说,就是简历。

N/A - 不适用

RGDS - 此致

源于体育的习语

[编辑 | 编辑源代码]
华夏公益教科书