加拿大刑事证据/事实供认
外观
< 加拿大刑事证据
事实供认是根据第 655 条做出的。
审判中的供认
655. 当被告人因可公诉罪受审时,被告人或其辩护律师可以承认对其提出的任何事实,以免除对其的证明。
虽然该语言涉及可公诉罪,但人们普遍认为,根据第 795 条,这也适用于简易判决罪。
根据第 655 条做出事实供认时,应由检察官陈述事实。被告人不得为符合自身目的而制定检察官的指控,然后坚持要求检察官承认。[1]
在被告人受到指控之前,不得进行正式供认。[2]
事实供认可以由辩护律师在法庭上做出。例如,辩护律师可以声明:“我承认被告做了 X。我承认当他做了那件事时,他知道 Y。我承认当时,被告认为或打算做 Z。”
这种形式的供认是根据第 655 条进行事实认定的“适当且充分”的,并且消除了就这些问题提交证据的必要性。[3]
如果被告人做出事实供认,不应允许检察官拒绝接受,然后就该问题提交证据。一旦被承认,它将不再是审判中的供认。 [4]
同样,如果检察官和辩护律师通过提交构成事实一致声明的证据,则应由审判法官将其接受为“被承认事实的结论”。[5]
事实一致声明应在“法院接受之前明确、无歧义、准确和明确”。[6]
- ↑ R. v. Castellani, [1970] SCR 910 [1] p.315; Dearborn 1991
- ↑ R v Castellani, [1970] SCR 910
- ↑ R. v. Miljevic, 2010 ABCA 115 at 18
也见 McWilliams’ Canadian Criminal Evidence pp. 22-2 to 22-5, 22-9 to 22-11 (4th ed. 2009); 9 Wigmore, Evidence in Trials at Common Law 822-24 (Chadbourne ed. 1981)
R. v. Haimour, 2010 ABQB 7 (CanLII), 2010 ABQB 7 at para. 27
R. v. Picariello [1923] 2 D.L.R. 706, 716 (S.C.C.)
R. v. Castellani 1969 CanLII 57 (SCC), [1970] S.C.R. 310 at 315-17
R. v. Park 1981 CanLII 56 (SCC), [1981] 2 S.C.R. 64 at 73
R. v. Matheson1981 CanLII 202 (SCC), [1981] 2 S.C.R. 214 at 217
R. v. Fertal (1993) 145 A.R. 225 at paras. 7-9 (C.A.)
R. v. Proctor1992 CanLII 2763 (MB CA), (1992) 5 Man. R. (2d) 217, 69 C.C.C. (3d) 436, 447 (C.A.)
R. v. MacDonald, supra (paras. 32-33)
R. v. Fong1994 ABCA 267 (CanLII), (1994) 157 A.R. 73 (C.A.) at paras. 6-8
R. v. Desjardins (1998) 110 B.C.A.C. 33 at para. 18 - ↑ R v Proctor, 1992 CanLII 2763 (MB CA), (1992) 69 C.C.C. (3d) 436 at p. 447 (“我认为检察官无权拒绝接受,其目的是为了人为地维持一个问题......但如果被告愿意做出供认,检察官不应该被允许通过拒绝接受供认而让不利证据进入。”)
- ↑ R. v. Baksh 2005 CanLII 24918, (2005), 199 C.C.C. (3d) 201 (Ont. S.C.J.)
- ↑ R. v. Asp, 2011 BCCA 433 (CanLII) at para. 40