跳转至内容

选择高质量的儿童文学/传统文学

来自维基教科书,开放世界中的开放书籍

儿童传统文学指的是世代相传的故事、传说和书籍,通常没有已知的作者,并且有明确的主题。

"文学在我们的社会中发挥着重要的作用,因为孩子们根据他们阅读的大部分内容来塑造他们对自身和他人现实的理解。学生的态度、价值观和信念受到儿童文学的影响"(如钻石,B.J.,&摩尔,M.A. 1995,第 11 页所述)。杨(2004)在幸福永远:与小学和初中生分享民间文学一书的引言中对传统文学做了明确的描述。

也称为传统文学,民间文学本质上是一个民族的传说或故事的典范,通过口头传承了无数代。民间传说指的是各种口头传说,包括问候、笑话、疗法、故事等等,它起源于民间或草根文化,并在被记录成书面形式时成为民间文学。(第 2 页)
故事以口头方式流传。

传统文学

  • 通过口头讲故事从一代传到下一代
  • 主要以叙述方式进行
  • 没有确定的作者
  • 解释自然事件的起源,揭示社会的社会、政治和精神信仰

传统文学包括以下特点

  • 情节简短
  • 集中而快节奏的动作,增加了趣味性
  • 二维角色,可以轻松地识别为好人或坏人
  • 不重要的环境
  • 有限的主题,例如善与恶,对与错
  • 圆满的结局

杨(2004)还指出,“传统文学一直用于教育听众/读者了解世界的创造、人民的历史以及特定文化所珍视的道德价值观”(第 5 页)。这种“口头历史”和“口头行为”是一条走廊,使人们能够了解各个外国或部落的文化。在过去,传统故事曾经向成年人(有时也向儿童)讲述,但在 19 世纪和 20 世纪,它们已成为儿童文学的主要部分。然而,一些故事的内容涉及粗俗的幽默和性暗示。选择传统故事的标准可能取决于享受故事的读者或观众。作为先决条件,明智的做法是考虑读者或观众的年龄和内容的适当性。

选择传统文学的标准

[编辑 | 编辑源代码]

根据唐娜·E·诺顿(2007 年,第 212 页和 253-254 页)的说法,传统文学应该让读者感到愉快,并且应该考虑以下标准

  • 读者的年龄、兴趣和先验知识
  • 故事中书面文字的多少以及读者的注意力持续时间
  • 传统文学的特点,包括令人满意的结局
  • 写作忠实于口头讲故事的风格
  • 帮助读者了解世界及其文化传统
  • 展示世界各地各种类型故事之间的联系(例如灰姑娘故事)
  • 培养对来自不同国家的文化和艺术的欣赏
  • 准确地描绘文化,而不是刻板印象
  • 使用不同国家的方言和语言
  • 通过艺术表达激发创造力(例如戏剧、写作、艺术等)
  • 承认来自其他国家的人们的善良、同情、勇敢和人类的斗争
  • 作者的注释包含在开头或结尾,其中包含更多关于故事及其文化的信息

传统文学的类型

[编辑 | 编辑源代码]

以下是常见的传统文学类型

民间故事

[编辑 | 编辑源代码]
不来梅的音乐家。

民间故事,顾名思义,就是民间的故事。民间故事是通俗易懂的轻松文学,通过口头方式在公众之间流传。民间故事被分为几个类别。这是从民间故事类型中介绍的几个简要介绍。

  • 累积故事 - 随着故事的进展而不断添加的重复故事(例如 姜饼人
  • 为什么故事 - 用于解释动物或人类为何具有某些特征的故事(例如 为什么蚊子在人们耳边嗡嗡叫
  • 动物故事
  • 恶作剧故事
  • 傻瓜(笨蛋)和糊涂故事
  • 现实故事 - 基于实际历史事件或历史人物的故事(例如 蓝胡子
  • 童话
蓝胡子,古斯塔夫·多雷的插图。

格林兄弟,雅各布(1785-1863)和威廉·格林(1786-1859),都是德国著名的语言学家,以收集童话和民间故事而闻名。他们的家喻户晓的故事,如不来梅的音乐家长发公主汉塞尔和格莱特在全世界传播。

另一位收集了一些更受欢迎的传统故事的收藏家,查尔斯·佩罗,在格林兄弟之前收集了法国民间故事,并对它们进行了修改,使它们适合法国贵族法院。根据丽迪娅·让(2007 年)的说法,他修改后的故事很独特,因为佩罗“通过保留故事的结构和一些典型的短语,重新制作了一种流行的风格,并且他通过使用珍贵的词汇并尊重沙龙童话写作的要求,创造了一种与知识分子和贵族之间的归属感”(第 279 页)。换句话说,佩罗能够在不直接冒犯各阶层的情况下,让法国社会的多个阶层都享受故事的乐趣。让(2007 年)提到,“他的成功非常不寻常:童话故事通常不受下层阶级欢迎”(第 278 页),他们更喜欢传统故事的粗俗内容。他的一些著名的改编作品包括小红帽睡美人蓝胡子

一个很好的例子是,一个符合传统文学高质量标准的民间故事是一路到拉萨:一个来自西藏的故事,由芭芭拉·海伦·伯杰重新讲述。这个故事是一个关于一个男孩前往圣城并最终到达圣城的故事。故事中的少量文字可以帮助注意力持续时间较短的读者专注于手头的故事。

奇闻逸事

[编辑 | 编辑源代码]

奇闻逸事是美国民间文学所特有的,因为角色是以历史人物或民间英雄为原型,而这些人物和他们所处的环境一样夸张。大多数角色通常都比生命大,他们的职业被包含在奇闻逸事中,以进一步定义角色的特征。两个著名的角色是佩科斯·比尔保罗·班扬

让人想起保罗·班扬的,多娜·弗洛尔:一个关于心地善良的巨人女人的奇闻逸事,作者是帕特·莫拉,讲述了一个巨人女人的故事,她用她善良的心和强大的力量帮助了她的邻居和周围的动物。奇闻逸事角色之间的这些相似之处表明了世界各地各种类型故事之间的联系,这与上面列出的传统文学标准相一致。

寓言是短小精悍的故事,旨在教导道德教训。这些故事中,会以拟人化的动物作为主角。伊索寓言是最著名的寓言集。

杰瑞·平克尼对寓言的演绎,《伊索寓言》,是高质量儿童文学的典范。每个寓言都只有一页长,并配有插图和简化的寓意。

其他类似的例子,例如《山上的树》,是道教古籍《庄子》中《外篇》的第17篇。故事讲述了道家哲学家庄子和他的弟子试图理解两个困境:一棵树因为木材无用而没有被伐木工砍伐,但一只鹅却被杀死了,因为它不能像其他鹅一样嘎嘎叫。换句话说,山上的树被伐木工认为是无用的,因此得以存活,而不会嘎嘎叫的鹅对主人来说是无用的,因此被值得宰杀用来做晚餐。针对这些困境,庄子解释说,在做出决定/判断时,明智的做法是避免刻板印象或主观性。庄子善于写作寓言(寓意故事)并抓住一切机会表达他的哲学思想,他将他的解释与道和它的属性联系起来。

民歌是一种以歌曲形式讲述的民间韵文,讲述的是悲伤的死亡、悲惨的爱情,或英雄的激动人心的冒险故事。一些例子有:《伊利亚特》和《贝奥武夫》。

一个民歌的典型例子是约翰·朗斯塔夫改编的书籍《青蛙去求爱》。它起源于数百年前的苏格兰,没有作者。这首民歌代代相传,被唱给或讲给孩子们听。

史诗分为《民间史诗和文学史诗》,它们是长篇叙事诗,讲述了英雄的冒险或一些历史事件。在一些分类体系中,史诗是神话的一个子类别,例如《奥德赛》和《伊利亚特》。这些主要的古希腊史诗诗歌是由荷马创作的,荷马是传说中的古希腊盲诗人。

更受欢迎的史诗之一,《伊利亚特》,已被多位作者改编,以便让各个年龄段的读者都能读懂。然而,更难找到一个版本,作者的写作能够忠实于口头叙事风格。罗斯玛丽·萨克里夫的改编,《特洛伊前的黑船:伊利亚特的故事》,在整本书中都包含了史诗原文的诗句和比喻,这反映了口头叙事风格。例如,萨克里夫(1993)写道:“在那些遥远的日子里,当人们还是英雄,与神同行的时候,……”(第 6 页)。

神话是来自古代的圣神故事。它解释了人们的起源和对宇宙和生命的信仰,或者用人类的语言表达了文化的道德价值观。神话还包括控制人类世界的力量以及这些力量与人类之间的关系。《亚特兰蒂斯:神话》就是一个著名的例子。虽然希腊、罗马和北欧神话是最著名的神话,但世界各地的其他神话也具有类似的属性。例如,角色通常是神和女神,他们从地球上方的某个地方观察着人类的生活。

罗妮·兰德尔改编的神话集,《儿童神话和传说:来自世界各地的非凡故事》,符合培养对不同国家的欣赏的标准。在整本书中,来自许多国家的神话(和传说)被分类为基于不同文化的起源、信仰和冒险(即创世和死亡的故事等)。这些比较可能会帮助读者更好地理解和欣赏不同国家的神话。

传说是一种关于过去的人物、地点和事件的传奇故事。他们通常是关于圣人、历史英雄,或者基于真实的历史事件或与历史上的特定地点和时间相关的重大事件;例如,《亚瑟王传说》和《黄金国的故事》。

埃里克·A·基梅尔改编的《两座山:一个阿兹特克传说》讲述了一对违背父母意愿相爱的神和女神的故事。这对情侣结婚了,但他们违背了神圣的诺言,导致他们变成了凡人,永远地被束缚在地球上,变成两座山。这个传说的描述通过反映纳瓦人(阿兹特克人的后裔)的文化传统(和信仰)来帮助读者更好地理解世界。

宗教故事

[编辑 | 编辑源代码]

大多数人不喜欢将宗教故事与传统文学归类,因为这意味着这些故事是虚构的,就像神话一样,并且谴责了宗教。然而,宗教故事确实具有传统文学的特点。根据图奈尔和雅各布斯(2000 年)的说法,宗教故事涉及“人类寻求发现并相互分享关于存在的精神方面的真相”(第 72 页),这些故事最初是通过口头叙事方式流传下来的。一些宗教故事的例子有《薄伽梵歌 - 神之圣歌》和《旧约》。此外,与宗教庆祝活动和节日相关的传说也被认为是宗教故事,例如来自意大利的圣诞故事《拉·贝法纳》。

安吉拉·埃尔维尔·亨特改编的《三棵树的故事:一个传统的民间故事》讲述了三棵树的故事,它们长成树木后被用来制作耶稣基督的马槽、渔船和十字架。第三棵树变成了十字架,它发现上帝的爱比仇恨更强大,这给了他的基督教追随者力量。虽然这个宗教故事讨论了耶稣基督在十字架上遇到的苦难,但它仍然保留了传统文学的特点,并且为读者提供了圆满的结局。

灰姑娘故事

[编辑 | 编辑源代码]

灰姑娘故事是一种童话故事,它与来自世界各地的数百个其他版本共享特征和主题。一些共同的相似之处是

元素 特征
三个女儿/姐妹 其中两个狡猾而嫉妒,经常密谋对付第三个
最小的女儿 通常是第三个女儿/姐妹,她性格被动,善良诚实,与她的美貌相称
可怕的母亲 残忍、不理性、嫉妒,被描绘成母亲、继母、女巫或女王
超自然助手 善良,有时是隐形的助手,帮助女主人公,例如仙女教母
魔法物品 具有魔力,像魔杖一样
变形 通常是魔法造成的改变
英俊的更高地位的男性 通常是王子或其他形式的皇室成员
值得的考验 一项测试或任务,用来决定一个人的价值,例如鞋子测试(即水晶鞋合脚)

一个很好的灰姑娘故事的例子是罗伯特·D·桑苏奇改编的《小金星:西班牙裔美国灰姑娘故事》(Little Gold Star: A Spanish American Cinderella Tale) 。这个故事包含了“灰姑娘”的精髓,并根据西班牙原版改编,保留了西班牙方言和语言。塞尔吉奥·马丁内斯生动透明的绘画风格,插图也可能激发并吸引读者。

[编辑 | 编辑源代码]
- 格林童话动画电影片段《小鸟、老鼠和香肠》(The Bird, The Mouse, and the Sausage) (点击蝴蝶开始观看电影片段)。
- 长发姑娘
- 小矮人
- 汉塞尔和格莱特

参考文献

[编辑 | 编辑源代码]
  • Diamond, B.J., & Moore, M.A. (1995). Multicultural Literacy: Mirroring the Reality of the Classroom. New York: Longman Publishers.
  • Hunt, A. E. (1989). The tale of three trees: A traditional tale. Illinois: David C. Cook.
  • Jean, L. (2007). Charles perrault's paradox: How aristocratic fairy tales became synonymous with folklore conservation. TRAMES, 11(3), 276-283. Retrieved April 21, 2007, from Academic
搜索完整数据库。
  • Kimmel, E. A. (2000). The two mountains: An Aztec legend. New York: Holiday House.
  • Langstaff, J. (1955). Frog went a-courtin'. Florida: Harcourt Brace & Company.
  • Lesser, R. (1984). Hansel and Gretel. New York: Dutton Children's Books.
  • Lynch-Brown, C., & Tomlinson C. M. (2007). Essentials of children's literature: (6th ed.). Massachusetts: Allyn & Bacon.
  • Mora, P. (2005). Doña Flor: A tall tale about a giant woman with a great big heart. New York: Random House, Inc.
  • Norton, D.E. (2007). Through the eyes of a child: An introduction to children's literature : (7th ed.). New Jersey: Prentice Hall.
  • Pinkney, J. (2000). Aesop's fables. New York: SeaStar Books.
  • Randall, R. (2001). The children's book of myths and legends: Extraordinary stories from around the world. England: Barnes & Noble, Inc.
  • Rosenberg, D. (1997). Folklore, myths, and legends: (1st ed.). Illinois: McGraw-Hill.
  • San Souci, Robert D. (2000). Little gold star: A Spanish American Cinderella tale. New York: HarperCollins.
  • Sutcliff, R. (1993). Black ships before Troy: The story of the Iliad. New York: Delacorte Press.
  • Tunnell, M.O., & Jacobs, J.S. (2000). Children's literature, briefly: (2nd ed.). New Jersey: Prentice Hall, Inc.
  • Tunnell, M.O., & Jacobs, J.S. (2007). Children’s literature, briefly: (4th ed.). New Jersey: Prentice Hall, Inc.
  • Young, T.A. (Ed.) (2004). Happily ever after: Sharing folk literature with elementary and middle school students. Delaware: International Reading Association.
  • Zelinsky, P.O. (1996). Rumpelstiltskin. New York: Puffin.
  • Zelinsky, P.O. (2002). Rapunzel. New York: Puffin.
华夏公益教科书