基督教赞美诗/天上的独生子
外观
- 作者: 伊丽莎白·克鲁西格
- 译者: 亚瑟·T·罗素,alt.
- 来源: 诗篇和赞美诗
赞美诗曲调
- Herr Christ Der Einig Gotts Sohn
天上的独生子,
古时的先知预言过,
由父神赐予,
以人形出现;
没有界限限制他的光芒,
没有星星像他一样闪耀
他是我们的晨星。
哦,神所预定的时间,
哦,明亮神圣的早晨!
他来作为受膏的王,
基督,童贞女所生;
他在尘世建立家园,
人和天堂同享,
再次成为生命的继承人。
哦,主,唤醒我们的心,
更多地认识你,爱你,
在信仰中坚定不移,
在灵性上崇拜你,
我们仍然朝着天堂前进,
但在此先尝到你的喜乐,
在那里收获它的丰满。