克罗地亚语/主要内容/一级/第16课
至于那件事...: A što se toga tiče
啊嚏!: Apćiha!
一路顺风: Sretan put (意为:旅途顺利/幸运)
太棒了!: Zakon! 或 Fora! (意为:法律!或笑话!), Super!, Mrak!
无论如何...: Bilo kako bilo,... (意为:它就是这样) 或 U svakom slučaju... (意为:无论如何...)
但是...: Ipak...
难以置信!: Svaka čast (意为:所有荣誉) 或 Nevjerojatno!
我不知道: Ne znam
我冷: Zima mi je (意为:冬天对我来说), hladno mi je
真为你高兴: Blago tebi (意为:宝藏给你)
不客气: Nema na čemu 或 Molim (礼貌,对“谢谢”的回答)
决不!: Nikada! 或 Ni u ludilu (即使在疯狂中)
晚安: Laku noć (意为:安宁的夜晚)
再见: Zbogom (意为:与上帝同在) 或 Doviđenja (意为:直到[下次]再见) 更短的说法:bok (再见!你好!)
欢迎!: Dobrodošli!
我们该怎么办?: Što ćemo?
哎哟!: Joj! (也可以用作“哇”)
糟糕: O-o 或 Ajoj
哎呀!: Jao! (注意:短语Jao meni 意为“可怜的我”)
祝你好运: Sretno (意为:幸运)
没关系: Nema veze (意为:没有联系)
别烦我: Pusti me na miru (意为:让我平静一下)
为了结束...: Stati na kraj... (意为:走到...的尽头)
尽力而为: Daj sve od sebe (意为:付出你的一切)
闭嘴!: Začepi! (意为:塞住), Kuš!
我发誓: Časna riječ (意为:光荣的字眼) 或 Kunem se
去死!: Umri! 或 Crkni!
毕竟...: Na kraju krajeva... (意为:在结束的结束)
滚开!: Briši! (意为:擦掉), Gubi se!, Nosi se! (意为:带着你自己!)
做梦吧!: Malo sutra! (意为:明天再说)
干杯: Živjeli (意为:复数,活着) 或 U zdravlje (意为:为了健康)
快点!: Požuri
- 快一点!: Brže (意为:更快)
来吧: Hajde 或 Daj (快点!)
保重: Nazdravlje (意为:为了健康)
... 本身: ... samo od sebe (意为:独自本身)
当场: Na licu mjesta (意为:在地方的脸上)
不(讽刺地说):Kako da ne (意为:怎么不)
哦,天哪!: Bože!, Bože sačuvaj (意为:上帝保佑), Bože dragi (意为:亲爱的上帝)
等到猪飞起来:Kad na vrbi rodi grožđe (意为:当柳树生葡萄)
是啊,对! (讽刺地说): Da, baš! 或 Možeš si misliti! (意为:你可以这样想)
下雨了: Kiši 或 Pada kiša (意为:雨正在下)
倾盆大雨: Lijeva k'o iz kabla (k'o 是 'kao' 的缩写发音)
我们到了: Tu smo (意为:我们在这儿) 或旅行结束后 Stigli smo (意为:我们来了)
这边走!: Ovuda!
我等不及了: Jedva čekam (意为:我几乎在等待)
走开!: Iš!
走开! (对猫说): Šic!!!
走开! (对狗说): Marš!!! (也表示:前进)
真恶心!: Fuj! 或 Bljak!
以牙还牙: Milo za drago (意为:亲爱的为亲爱的)
来,猫咪,猫咪: Mic, mic!
没错!: Tako je! (意为:就是这样)
真的: Istina (意为:真理)
哦,我的天哪!: Ajme (meni)! 或 Ajoj!
嗯... 呃...: Ovaj... Pa...
哇!: Opa!