捷克语/代词
与其他代词一样,捷克语中的人称代词也有词形变化。由于与代词一起使用的动词也有词形变化,而且听者很容易推断出人称(第一人称、第二人称、第三人称)和数(单数、复数),因此代词并不经常以其基本形式——主格出现。下面列出的主格示例是稍微有点人为的结构。捷克人通常不会用代词的主格形式造句,除非他们想强调人称。
代词já [jaː](英语中的I)在句子中代替说话者(第一人称)。
形式1 | 形式2 | 例句 | 翻译 | |
---|---|---|---|---|
主格 | já [jaː] | Já to umím. [jaː tɔ umiːm] | 我会做。 | |
属格 | mě [mɲɛ] | mne [mnɛ] | Hráli si beze mě. [ˈɦraːlɪ sɪ ˈbɛzɛ mɲɛ] | 他们没有我一起玩。 |
与格 | mně [mɲɛ] | mi [mɪ] | Maminko, povídej mi pohádku, prosím. [mamɪŋkɔ pɔviːdɛj mɪ poɦaːtkʊ prosiːm] | 妈妈,请你给我讲个故事。 |
宾格 | mě [mɲɛ] | mne [mnɛ] | Vidíš mě? [vɪɟiːʃ mɲɛ] | 你能看见我吗? |
呼格 | * | |||
位格 | mně [mɲɛ] | Povídali si o mně. [pɔviːdalɪ sɪ ɔmɲɛ] | 他们谈论着我。 | |
工具格 | mnou [mnɔʊ̯] | Můžeš pracovat se mnou. [muːʒɛʃ prat͡sɔvat sɛ mnɔʊ̯] | 你可以与我一起工作。 |
* já没有呼格形式。
Ty [tɪ](英语中的you)用于代替说话者的伙伴(第二人称,单数)。它主要用于非正式对话,即说话者是朋友或家庭成员时,或者当一方说话者明显比另一方年长时,或者当说话者辱骂其伙伴时。在正式对话中,代词vy [vɪ]被广泛用于称呼说话者的伙伴。
形式1 | 形式2 | 例句 | 翻译 | |
---|---|---|---|---|
主格 | ty [tɪ] | Ty jsi náš hrdina. [tɪ jsɪ naːʃ hrɟɪna] | 你是我们的英雄。 | |
属格 | tě [cɛ] | tebe [tɛbɛ] | Od tebe jsem nic nečekal. [ot tɛbɛ ˈjsɛm ˈɲɪt͡s nɛt͡ʃɛkal] | 我从未期望从你那里得到任何东西。 |
与格 | ti [cɪ] | tobě [tɔbjɛ] | Táta ti to poví. [taːta cɪ tɔ pɔviː] | 爸爸会告诉你。 |
宾格 | tě [cɛ] | tebe [tɛbɛ] | Uděláš-li chybu, opravím tě. [uɟɛlaːʃ lɪ xɪbʊ ɔpraviːm cɛ] | 如果你犯了错误,我会纠正你。 |
呼格 | ty [tɪ] | Ty v tom modrém triku, pojď sem! [tɪ ftɔm mɔdrɛːm trɪkʊ pɔjc sɛm] | 你,穿蓝色T恤的那个,过来! | |
位格 | tobě [tɔbjɛ] | Ta kniha je o tobě. [ta kɲɪɦa jɛ ɔtɔbjɛ] | 这本书是关于你的。 | |
工具格 | tebou [tɛbɔʊ̯] | Nad tebou je obloha. [nad tɛbɔʊ̯ jɛ ɔblɔɦa] | 你头顶是天空。 |
代词on [ɔn](英语中的he)是第三人称单数阳性。它在句子中代替阳性单数名词。与英语不同,使用该代词时不受有生命或无生命的影响,只有被替代的名词的性相关。因此,在捷克语中,on既可以代替名词strom(树)、stroj(机器)或hrad(城堡),也可以代替lékař(医生)、otec(父亲)、majitel(所有者)或herec(演员)。
形式1 | 形式2 | 形式3 | 形式4 | 形式5 | 例句 | 翻译 | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
主格 | on [ɔn] | Tu smlouvu podepsal on. [tʊ smlɔʊ̯vʊ pɔdɛpsal ɔn] | 签署协议的是他。 | ||||
属格 | ho [ɦɔ] | jej [jɛj] | něj [ɲɛj] | jeho [jɛɦɔ] | něho [ɲɛɦɔ] | Bez něj jsou Prokopovi ztraceni. [bɛzɲɛj sɔʊ̯ prɔkɔpɔvɪ strat͡sɛɲɪ] | 没有他,Prokop一家就完蛋了。 |
与格 | mu [mʊ] | jemu [jɛmʊ] | němu [ɲɛmʊ] | Jakub mu dal míč. [jakʊp mʊ dal miːt͡ʃ] | 雅各布给了他一个球。 | ||
宾格 | ho [ɦɔ] | jej [jɛj] | něj [ɲɛj] | jeho [jɛɦɔ] | něho [ɲɛɦɔ] | Jindřich jej provázel po celou cestu. [jɪndr̝ɪx jɛj prɔvaːzɛl pɔt͡sɛlɔʊ̯ t͡sɛstʊ] | 亨利一路陪伴着他。 |
呼格 | * | ||||||
位格 | něm [ɲɛm] | Helena udržela tajemství - nic nám o něm neřekla. [ɦɛlɛna ʊdrʒɛla tajɛmstviː ɲɪt͡s naːm ɔɲɛm nɛr̝ɛkla] | 海伦保守了秘密——她没有告诉我们关于他的任何事情。 | ||||
工具格 | jím [jiːm] | ním [ɲiːm] | Vstoupili s ním do první místnosti hradu. [fstɔʊ̯pɪlɪ sɲiːm dɔpr̩vɲiː miːsnɔscɪ ɦradʊ] | 他们与他一起进入城堡的第一间房间。 |
* on没有呼格形式。
Ona [ɔna](英语中的she)是第三人称单数阴性。代词ona代替阴性名词(有生命和无生命的名词),例如,它可以用来代替kočka(猫)、láhev(瓶子)、vnučka(孙女)或lampa(灯)。
形式1 | 形式2 | 例句 | 翻译 | |
---|---|---|---|---|
主格 | ona [ɔna] | To ona připravila ten dort. [tɔ ɔna pr̝ɪpravɪla tɛn dɔrt] | 制作蛋糕的是她。 | |
属格 | jí [jiː] | ní [ɲiː] | Vrátil se bez ní. [vraːtɪl sɛ bɛzɲiː] | 他没带她回来了。 |
与格 | jí [jiː] | ní [ɲiː] | Děda požádal vnuka, abych jí to dal. [djɛda pɔʒaːdal vnʊka abɪ jiː tɔ dal] | 我爷爷让孙子把东西给她。 |
宾格 | ji [jɪ] | ni [ɲɪ] | Petr ji požádal o pomoc. [pɛtr̩ jɪ pɔʒaːdal ɔpɔmɔt͡s] | 彼得向她寻求帮助。 |
呼格 | * | |||
位格 | ní [ɲiː] | Nevěděli jsme o ní nic. [nɛvjɛdjɛlɪ smɛ ɔɲiː nɪt͡s] | 我们对她一无所知。 | |
工具格 | jí [jiː] | ní [ɲiː] | Jan s ní procestoval celý svět. [jan sɲiː prɔt͡sɛstɔval t͡sɛliː svjɛt] | 约翰和她一起周游了世界。 |
* ona没有呼格形式。
Ono [ɔnɔ](英语中的it)是第三人称单数中性。它用于代替中性名词,例如,代替auto(汽车)、vězení(监狱)、zvíře(动物)。
形式1 | 形式2 | 形式3 | 形式4 | 形式5 | 例句 | 翻译 | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
主格 | ono [ɔnɔ] | Chytnul jsem kuře a ono mi uteklo. [xɪtnʊl sɛm kʊr̝ɛ a ɔnɔ mɪ ʊtɛklɔ] | 我抓了一只鸡,它跑了。 | ||||
属格 | ho [ɦɔ] | jej [jɛj] | něj [ɲɛj] | jeho [jɛɦɔ] | něho [ɲɛɦɔ] | Moře - spatřil jej jen jednou. [mɔr̝ɛ - spatr̝ɪl jɛj jɛn jɛdnɔʊ̯] | 大海——他只见过它一次。 |
与格 | mu [mʊ] | jemu [jɛmʊ] | němu [ɲɛmʊ] | Rodiče uviděli staveniště a šli k němu. [rɔɟɪt͡ʃɛ ʊvɪɟɛlɪ stavɛɲɪʃcɛ a ʃlɪ kɲɛmʊ] | 父母看到了建筑工地,然后朝它走去。 | ||
宾格 | ho [ɦɔ] | je [jɛ] | ně [ɲɛ] | jej [jɛj] | něj [ɲɛj] | To je obilné pole? Ano, maluji jej. [tɔ jɛ ɔbɪlnɛː pɔlɛ - anɔ malʊjɪ jɛj] | 那是玉米地吗?是的,我正在画它。 |
呼格 | * | ||||||
位格 | něm [ɲɛm] | Jiří si koupil sako, ale neřekl mi o něm. [jɪr̝iː sɪ kɔʊ̯pɪl sakɔ alɛ nɛr̝ɛkl mɪ ɔɲɛm] | 乔治买了一件夹克,但他没有告诉我关于它的事。 | ||||
工具格 | jím [jiːm] | ním [ɲiːm] | Měli s sebou jasné světlo, došli s ním až do města. [mɲɛlɪ sɛbɔʊ̯ jasnɛː svjɛtlɔ dɔʃlɪ sɲiːm aʒ dɔ mɲɛsta] | 他们带着一盏明亮的灯,一直走到城里。 |
* ono没有呼格形式。
代词my [mɪ](英语中的we)代替第一人称复数。
形式1 | 例句 | 翻译 | |
---|---|---|---|
主格 | my [mɪ] | My máme maso, ó, my se máme! [mɪ maːmɛ masɔ ɔː mɪ sɛ maːmɛ] | 我们有肉吃,哦,我们真幸运! |
属格 | nás [naːs] | Je nás na ten úkol málo. [jɛ naːs na tɛn uːkɔl maːlɔ] | 我们的人手不够完成这项任务。 |
与格 | nám [naːm] | Jeho bratranec nám otevřel bránu. [jɛɦɔ bratranɛt͡s naːm otɛvr̝ɛl braːnʊ] | 他的表哥为我们打开了大门。 |
宾格 | nás [naːs] | Nás se to netýká. [naːsɛ tɔ nɛtiːkaː] | 这与我们无关。 |
呼格 | my [mɪ] | My, hasiči, pojďme hasit! [mɪ ɦasɪt͡ʃɪ pɔjcmɛ ɦasɪt] | 我们,消防员,让我们灭火吧! |
位格 | nás [naːs] | Ten příběh vypráví o nás. [tɛn pr̝iːbjex vɪpraːviː ɔnaːs] | 这个故事讲述了我们。 |
工具格 | námi [naːmɪ] | Tomáš a Marie s námi pobyli týden u moře. [tɔmaːʃ a marɪɛ snaːmɪ pɔbɪlɪ tiːdɛn ʊmɔr̝ɛ] | 托马斯和玛丽与我们一起在海边度过了一周。 |
代词vy [vɪ](英语中的you)用于代替第二人称复数。它不仅用于称呼一群说话者的对象,也用于称为vykání的正式讲话。在这种讲话中,使用代词vy,并且动词以复数形式变化(条件句和过去时除外)。
英语不区分单数的you和复数的you,也不使用vykání。在英译捷过程中,必须理解上下文才能使用适当的代词和动词形式。
形式1 | 例句 | 翻译 | |
---|---|---|---|
主格 | vy [vɪ] | Vy jste vyhráli pohár。[vɪ stɛ vɪɦraːlɪ pɔɦaːr] | 你们赢得了奖杯! |
属格 | vás [vaːs] | Vás dva Jeroným potřebuje。[jɛ naːs na tɛn uːkɔl maːlɔ] | 捷罗姆需要你们两个。 |
与格 | vám [vaːm] | Vám patří celé toto pole。[vaːm patr̝iː t͡sɛlɛː tɔtɔ pɔlɛ] | 整个田地都属于你们。 |
宾格 | vás [vaːs] | Vás obdivuju, skládáte pěkné písně。[vaːs ɔpɟɪvʊjɪ sklaːdaːtɛ pjɛknɛː piːsɲɛ] | 我钦佩你们,你们创作了非常优美的歌曲。 |
呼格 | vy [vɪ] | Hej, vy tam - jděte z toho pozemku![ɦɛɪ vɪ tam ɟɛtɛ stɔɦɔ pɔzɛmkʊ] | 喂,你们在那儿——离开那块地! |
位格 | vás [vaːs] | Ta hra je o vás, o vašem pokrytectví。[ta ɦra jɛ ɔvaːs ɔvaʃɛm pɔkrɪtɛt͡stviː] | 这部戏剧是关于你们的,关于你们的虚伪。 |
工具格 | vámi [vaːmɪ] | Váš vedoucí poletí do Londýna s vámi。[vaːʃ vɛdɔʊ̯t͡siː pɔlɛtiː dɔlɔndiːna svaːmɪ] | 你的老板将与你们一起飞往伦敦。 |
代词oni [ɔnɪ](英语中的they)
形式1 | 形式2 | 例句 | 翻译 | |
---|---|---|---|---|
主格 | oni [ɔɲɪ] | Petr četl synům pohádku a oni poslouchali。[pɛtr t͡ʃɛtl sɪnuːm pɔɦaːtkʊ a ɔɲɪ pɔslɔʊ̯xalɪ] | 彼得给他的儿子们读了一个故事,而他们在听。 | |
属格 | jich [jɪx] | nich [ɲɪx] | Mám mokré všechny své svetry a bez nich nemohu jít ven。[maːm mɔkrɛː vʃɛxnɪ svɛː svɛtrɪ a bɛsɲɪx nɛmɔɦʊ jiːt vɛn] | 我的所有毛衣都湿了,没有它们我不能出去。 |
与格 | jim [jɪm] | nim [ɲɪm] | Josef a Marek? Jim já důvěřuji。[jɔzɛf a marɛk jɪm jaː duːvjɛr̝ʊjɪ] | 约瑟夫和马雷克?我信任他们。 |
宾格 | je [jɛ] | ně [ɲɛ] | Vidíš ty žraloky? Ano!Vidím je![vɪɟiːʃ tɪ rɪbɪ anɔ vɪɟiːm jɛ] | 你看到鲨鱼了吗?是的!我看到了它们! |
呼格 | * | |||
位格 | nich [ɲɪx] | Řekl mi o nich, že jsou dobří hráči。[r̝ɛkl mɪ ɔɲɪx ʒɛ sɔʊ̯ dɔbr̝iː ɦraːt͡ʃɪ] | 他告诉我关于他们,说他们是优秀的球员。 | |
工具格 | jimi [jɪmɪ] | nimi [ɲɪmɪ] | Zadíval se na míčky a pak jimi pohnul。[zaɟiːval sɛ na miːt͡ʃkɪ a pak jɪmɪ pɔɦnʊl] | 他看了看球,然后用它们动了动。 |
* oni的呼格形式不用。
代词ony [ɔnɪ](英语中的they)
形式1 | 形式2 | 例句 | 翻译 | |
---|---|---|---|---|
主格 | ony [ɔnɪ] | Tu tabuli pomalovaly ony - Petra s Monikou![tʊ tabʊlɪ pɔmalɔvalɪ ɔnɪ pɛtra smɔnɪkoʊ̯] | 她们在黑板上乱涂乱画——佩特拉和莫妮卡。 | |
属格 | jich [jɪx] | nich* [ɲɪx] | Pavel má rád kočky。Bez nich by mu bylo smutno。[pavɛl maː kɔt͡ʃkɪ raːt bɛsnɪɣ bɪ mʊ bɪlɔ smʊtnɔ] | 保罗喜欢猫。没有它们,他会感到孤独。 |
与格 | jim [jɪm] | nim* [ɲɪm] | Mým babičkám?Jim to jednoduše vysvětlím。[miːm babɪt͡ʃkaːm jɪm tɔ jɛdnɔdʊʃɛ vɪsvjɛtliːm] | 我的祖母们?我会简单地向她们解释。 |
宾格 | je [jɛ] | ně* [ɲɛ] | Koukej na ty lokomotivy!Vidíš je?[koʊ̯kɛj na tɪ lɔkɔmɔtɪvɪ vɪdiːʃ jɛ] | 看看那些火车头!你看到它们了吗? |
呼格 | + | |||
位格 | nich [ɲɪx] | Max má dvě důvěrné přítelkyně。Neřekl mi o nich vůbec nic。[maks maː dvjɛ duːvjɛrnɛː pr̝iːtɛlkɪɲɛ nɛr̝ɛkl mɪ ɔnɪɣ vuːbɛc ŋɪc] | 马克斯有两个亲密的女性朋友。他没有告诉我关于她们的任何事情。 | |
工具格 | jimi [jɪmɪ] | nimi* [ɲɪmɪ] | Oblékni si tyto rukavice - práce ti s nimi půjde sama。[ɔblɛːkɲɪ sɪ tɪtɔ rʊkavɪcɛ praːt͡sɛ tɪ sɲɪmɪ puːjdɛ sama] | 戴上这些手套——有了它们,你的工作会变得轻松。 |
* 这种形式仅在介词之后使用。
+ ony的呼格形式不用。
代词ona [ɔna](英语中的they)
形式1 | 形式2 | 例句 | 翻译 | |
---|---|---|---|---|
主格 | ona [ɔna] | Rodí se kuřata?Ona se nerodí, líhnou se。[rɔɟiː sɛ kʊr̝ata ɔna sɛ nɛrɔɟiː liːɦnɔʊ̯ sɛ] | 小鸡是出生的吗?它们不是出生的,是孵出来的。 | |
属格 | jich [jɪx] | nich* [ɲɪx] | ||
与格 | jim [jɪm] | nim* [ɲɪm] | ||
宾格 | je [jɛ] | ně* [ɲɛ] | ||
呼格 | + | |||
位格 | nich* [ɲɪx] | |||
工具格 | jimi [jɪmɪ] | nimi* [ɲɪmɪ] |
* 这种形式仅在介词之后使用。
+ ona的呼格形式不用。