跳转到内容

丹麦语/第 4 课

来自维基教科书,开放的世界,开放的书籍

^ Lektion 3: Tal ^ Lektion 2: Familie ^


在本节中,我们将学习一些基本衣服的丹麦语词汇。这将不是一个很长的课程,我们看看会怎么样;-)

他穿着西装 - Han har en jakkesæt på
  • 帽子 - Hat
  • 衬衫 - Skjorte
  • 裤子 - Bukser (Cowboybukser 是牛仔裤;-))
  • 连衣裙 - Kjole
  • 裙子 - Nederdel
  • 鞋子 - Sko
  • 西装 - Jakkesæt
  • 袜子 - Strømper
  • 夹克 - Frakke

整个事情是如何运作的?

[编辑 | 编辑源代码]
  • 穿 - at have på (字面意思是“穿上”)

对于“at have på”的现在时,将是 har på。为了将其用于诸如“我穿着裤子”(或“我穿着裤子”)之类的句子,它将是:Jeg har bukser på。如果我们想说“我没有穿裤子”,那么我们会说“Jeg har ikke bukser på”。简单吧?是不是?

记住!

"[代词] har [穿着,或者没有?] [衣服] på"
  • Jeg har en frakke på - 我穿着外套
  • Jeg har ikke tøj på - 我没有穿衣服 (希望您不必说这句话)
  • Hun har en nederdel på - 她穿着裙子
  • De har busker på - 他们穿着裤子
  • Han har en jakkesæt på - 他穿着西装
  • Han har cowboybukser på - 他穿着牛仔裤

可以不加冠词。不明白我的意思吗?看

  • Jeg har en frakke på - 我穿着外套
  • Jeg har frakke på - 我穿着外套

两者都是正确的。但是第一个,带冠词的,用于显示对穿着物品的特别重要性。

记住也要在末尾加上“på”!看看

  • Jeg har en nederdel på - 我穿着裙子
  • Jeg har en nederdel - 我有一条裙子(这句话与第一句话意思不同。这会让听众/你正在交谈的人/读者认为你有一条裙子,而不是穿着裙子)。

感谢您阅读并对学习丹麦语感兴趣。在讨论页面上发布任何评论/建议/疑虑。Tak og farvel!


^ Lektion 3: Tal ^ Lektion 2: Familie ^

华夏公益教科书