跳转到内容

发展合作手册/访谈/Francesco Brancatella

来自维基教科书,开放的世界,开放的书籍

见证 - 发展合作手册步骤和工具


Francesco Brancatella 是意大利国家电视台 RAI 主新闻节目 TG1 的记者,他曾在 Eugad 项目中担任团队助理。


Youtube ⇒ 播放列表


Francesco Brancatella - RAI 对 EUGAD 项目的参与


如何克服西方人的恐惧定型观念并真实地展现自我 - Francesco Brancatella - 与科诺的记者对话
为什么西方媒体对非洲现实的呈现如此负面? - 与科诺的记者对话















Silvia Costa 和 Francesco Brancatella 之间的对话

[编辑 | 编辑源代码]
记者们没有付出努力 - 顺应惯例更容易 - Silvia Costa 和 Francesco Brancatella 之间的对话
我们让年轻人没有工具去理解和生活 - Silvia Costa 和 Francesco Brancatella 之间的对话
我们需要设立“反语言贫困年” - Silvia Costa 和 Francesco Brancatella 之间的对话


重要的是要给项目更多资金,以便他们能够更好地沟通 - Silvia Costa 和 Francesco Brancatella 之间的对话

























Wilma Massucco 的采访

[编辑 | 编辑源代码]

新闻工作的挑战在于克服文化上的恐惧和定型观念(塞拉利昂,2010 年 12 月)Wilma Massucco 的采访


为什么西方媒体上往往充斥着暴力、犯罪和不法行为的负面新闻,而那些充满可能、希望和对他人信任的新闻却被边缘化,沦为报刊的角落?在本次采访中,RAI TG1 记者兼欧洲、中东和第三世界报道专家 Francesco Brancatella 对此给出了一个有趣的观点。他谈到了西方人未言明的恐惧,谈到了集体压制生活恐惧的过程,以及如何通过真正的跨文化对话构建强烈的文化认同,从而克服这些恐惧。

第一部分 - 为什么西方媒体倾向于只呈现非洲的负面形象;信息与集体潜意识;西方人的恐惧;非洲的富饶
[编辑 | 编辑源代码]
为什么西方媒体倾向于只呈现非洲的负面形象;信息与集体潜意识;西方人的恐惧;非洲的富饶


昨天采访我们的当地记者(与科诺的记者对话,注)问了我们为什么西方媒体往往只呈现非洲的负面景象。你怎么看待这个问题?
西方媒体通常以一种方式展现非洲,这恰好反映了西方信息传播的根本弊病。信息并非与西方的精神体系无关,恰恰相反,它代表着西方精神体系。信息每天都会选择某些新闻,而忽略其他新闻,并赋予这些新闻不同的“等级”。这种标准,即新闻的选择和等级,可以作为一个参数,让信息社会学家 (事实上,一些人已经开始这样做) 去研究集体心理的深层机制。为什么西方媒体经常报道突发事件、血腥事件、犯罪和不法行为,而将那些属于可能性的世界、希望的世界、对他人信任的世界边缘化到次要位置?为什么那么多年轻人的志愿服务被放在次要位置,而杀害父母的孩子却总是占据头版头条?这就是问题所在:为什么?西方报纸的头版可以被理解为西方人集体心理的系统性 X 光片,这是一种充满恐惧的、被欧洲流血冲突和战争历史所恐吓的心理;我们的历史是 “人人为敌”,是为掠夺他人资源而进行的对外战争,以及因贪婪而引发,无法就如何占有资源达成一致的内部战争。两千年来的恐惧和恐怖、征服、占领、停战和新战争、争夺遗产、再次军事占领和殖民以攫取资源。现在,集体潜意识被如此多的丑恶所摧毁,它试图通过一系列集体自我治疗的标准来屏蔽自己的心理,其中之一就是信息传播系统所表现出的模式。我选择将 “坏消息” 置于首位,因为这样我就可以说: “因为坏事发生在其他地方,这次我逃过了一劫。” 这就是集体压抑伤害和生活痛苦的过程。


你如何看待这种信息传播方式?
我理解,我的立场是什么?就是谈论它,做出另一种选择,选择那些出现在报纸第二版的新闻,选择 “社会传播”: 这是一种既说尽一切又什么也没说的表达方式,但它仍然与我息息相关,它是我一直做的事情,也是我想继续做的事情。


与塞拉利昂的记者交谈时,你告诉他们,你认为非洲可以为我们提供另一种应对苦难的方式…
非洲是西方人恐惧的巨大隐喻,用非洲来玩这个游戏很容易。看看非洲,你看到了什么?它马上就成了一个隐喻,被理解为落后、原始、无法自救的地方。它实际上代表了所有被压抑的欧洲人的恐惧,用它所有 “外在” 的特征来展现。你现在可以指责非洲的每一项负面特征,如果你将它们逐一分离,它们实际上都是西方人的恐惧,在这里被表现出来,被识别出来,被描述为别人的事情。为什么将它们描述为别人的事情?这就是前面提到的头版头条的故事,这样做意味着你已经将这些恐惧从自己身上移除了: 与我无关,我已经解决了这个问题,我已经到了另一个地方。然而,到达另一个地方意味着失去所有非洲所能给予的东西,这些东西隐藏在贫困、落后甚至原始的表面之下和本质之中: 这里存在着非凡的内部财富,以及一种对团结和沟通的自然信任,而欧洲人已经完全失去了这些东西。如果他们不从非洲重新获得它,他们会在哪里找到它?在书本上吗?如果他们能够得到它,他们会在这里找到它。但它就在这里。


我们还能从非洲学到什么?
如果人类有机会生存下去,有一天,我相信我们会有机会,那是因为我们学会了从世界各地提取自己的部分。人类是一个全球性的混合体,人口统计学家教会了我们这一点。当我做关于世界人口流动的报道时,我明白了这一点。人口统计学家将人类视为一个巨大的身体,它在不同的时间和地点以不同的方式诠释着自己,这些方式在时间上是分离的,但在推动它们的规律上是统一的。让我解释一下。非洲可以提供欧洲人所缺少的部分;亚洲可以提供非洲人所缺少的部分,等等。世界上的每个部分,在不同的地理区域,都学会了以自己的方式与困难共处,并给出了具体的、部门性的答案,这些答案是以独特的方式做出的,但它们都是人类对生活中的紧急情况做出反应的 “人类方式” 的结果。当这些不同的 “人类方式” 相互联系、相互交谈,并最终整合在一起时,在这一天,人类将与自己所拥有的所有碎片相依为命,这些碎片使它能够在不同的地点和大陆上玩生存的游戏,人类将得救。但在此之前,这将是一场竞赛,一场人与人之间为了生存而努力的竞赛,每个人都以自己的方式。没有更好或更坏的生活方式,因为最终它们都会融合在一起。这个整合过程不会很快实现。这将是数千年的故事,不是几百年,而是数千年。但事实就是这样。人类已经分离、分裂、支离破碎,在语言和眼睛和皮肤的颜色上有所区别,但它起源于同一个现实,现在它正在寻找彼此。
这种不同语言、不同肤色、不同生活方式的重新整合过程正在哪里发生?在巴西。


为什么你认为这种文化重新整合过程正在巴西发生?
巴西曾经拥有,现在仍然拥有各种各样的种族成分,这些成分几乎涵盖了目前参与世界生存游戏的每一个成分。那里有印第安人,当地原住民,他们设法在那里生存下来 - 比如在美国,这种情况就没有发生,那里只剩下几千人,他们生活在保留地里。相反,在巴西,特别是在亚马逊地区,印第安人仍然占多数,与黑人和白人以及混合种族共处。葡萄牙人、德国人、意大利人、亚洲印度人、日本人… 他们都来到了这里。这是一个可以被理解为人类样本实验室的地方,在那里,人类种族恢复统一性的伟大游戏正在进行中。


你认为拥有一个强大的文化身份,比如你作为西方人遇到其他现实时所拥有的文化身份,是否有助于跨文化对话?
当然,有帮助。如果没有强大的文化身份,对话就会很弱,因为每个人都会固守自己的防御性信念,固守表面上的防御性信念,比如我们看到的,而且经常发生的,那种非常自以为是、非常傲慢的西方游客的目光,那种 “我来这里,现在我来教你们” 的目光。这是一种后殖民主义的目光,典型地表现出不理解差异的意义,并认为自己个人身份的视角 - 欧洲人、可以负担得起出国旅行的富裕意大利人 - 是唯一可能的视角。事实并非如此。这只是众多视角之一。如果你没有意识到这一点,那你只会造成伤害: 不会伤害他人,而是伤害你自己。你周游世界,旅行,却一无所获。你本可以省下旅行的钱。为了承受差异的意义,你必须内心强大;你必须带上强大的文化装备,让你能够承受差异,因此也能够承受他人的身份方式,这种方式与你的不同,但仍然与你的身份拥有同等尊严。如果你很虚弱,你就无法承受它,你会排斥差异,并固守你那自以为是的身份。

第二部分 - 不同文化的重新整合;巴西的经验教训;拥有强大的文化身份有助于还是阻碍跨文化对话过程?
[edit | edit source]
不同文化的重新整合;巴西的经验教训;拥有强大的文化身份有助于还是阻碍跨文化对话过程?







斯蒂法诺·德·桑蒂斯 (The Vrinda Project) 与弗朗切斯科·布兰卡特拉 (TG1 RAI) 对话 - 交流与政治中的修辞与辩证法
华夏公益教科书