跳至内容

经济谬误/156

来自维基教科书,开放的书籍,开放的世界

<pagequality level="3" user="Zoeannl" />style="background: #ececec; text-align: left; padding-left: 0.5em; font-weight: bold;" class="table-rh" boast so much." To which the reply was, "It is liberty which has induced the dearness which you find so useful"[1]

这样算来,看到廉价成为 Hauteville 街的口号,而昂贵成为 Choiseul 街的口号,岂不很有趣?

显然,所有这些都存在着误解,一种错觉,需要澄清;这就是我现在努力要做的。

假设有两个孤立的国家,每个国家都由一百万人组成。假设其他条件不变,其中一个国家拥有的所有东西——谷物、肉类、铁、家具、燃料、书籍、衣服等——是另一个国家的两倍。人们会承认,前者的财富是后者的两倍。

然而,没有理由断言这两个国家存在实际货币价格[2]的差异。名义价格可能在较富裕的国家更高。在美国,一切东西可能在名义上比波兰更贵,然而,前者的居民可能拥有他们所需的一切,由此推断,并非产品的名义价格,而是它们的相对丰富程度,才构成财富。因此,当我们想要对限制和自由贸易的相对优劣做出判断时,我们不应该询问哪种体系导致了昂贵或便宜,而是应该询问哪种体系带来了丰富或稀缺。

因为,请注意,由于产品之间相互交换,所有产品的相对稀缺和所有产品的相对丰富,使商品的一般名义价格保持在同一水平;但不能断言两个国家的居民的相对状况也相同。

让我们更深入地研究一下这个问题。

  1. 最近,曾主张自由贸易以实现低价格的杜夏泰尔先生对议会说:“我不难证明保护会导致便宜。”
  2. 作者在这里和第一系列)第十一章中使用的prix absolus(绝对价格)一词,我认为,在英国经济学家那里没有使用过,从这两处语境来看,我认为它指的是实际货币价格;或亚当·斯密所说的名义价格。—译者.
华夏公益教科书