小提琴/卡真小提琴的人类学
“ | 我认为人们对“进步”和“改变”这两个词存在一些误解。“进步”是指向积极方向的运动,而“改变”可以是积极的,也可以是消极的。英语有什么如此伟大的地方,会让人想要放弃法语?我个人觉得法语更加优美,希望我能说几门外语。移动房屋或砖砌鞋盒有什么如此伟大的地方,会让人想要拆除一座美丽的古老的阿卡迪亚房屋,并用一件美感更差的东西来代替它?- 马克·萨沃伊[1] | ” |
人类学家多丽丝·滕奇霍夫指出,卡真人在星期天享受快乐活动是她在同质化的美国文化中与种族特殊性相关的污名化的一部分。 [2]被称为“veillée(有伴侣的夜晚)的音乐”,[3]< 老式的卡真小提琴音乐是美国小提琴音乐典范的一部分,它拥有自己的独特风格。它的起源是路易斯安那州西南部和德克萨斯州东南部的边境地区。[4]它是现存的为数不多的北美民间音乐传统之一,其根源在于法语歌曲 [5],其中还包括魁北克和布雷顿角传统,卡真曲目与之共享曲目。[6]
据罗恩·尤尔说,“路易斯安那小提琴的根源在欧洲,早在 1400 年代的苏格兰就有小提琴演奏的记录”。[7]最广为人知的卡真小提琴演奏家是道格·克肖。齐德科音乐是一种在地理上、文化上和音乐上相关的风格。
卡真音乐是路易斯安那州的象征性音乐,其根源在于来自加拿大的说法语的阿卡迪亚人的民谣。卡真音乐经常与路易斯安那州克里奥尔人|克里奥尔人为主、受卡真影响的齐德科形式并列提及。阿卡迪亚的黑人克里奥尔人主要来自西非,主要是塞内冈比亚地区。他们在 1720 年代乘坐 21 艘来自非洲的船只抵达,从 1719 年开始,从贝宁的惠达港口登上曙光号。到 1732 年,殖民地黑人人口是白人的两倍。(参见格温多林·米德洛·霍尔的《殖民地路易斯安那州的非洲人》。)卡真音乐也受到黑人路易斯安那州克里奥尔音乐的影响,通过布鲁斯和口袋式节奏。齐德科舞蹈和克里奥尔语也不是阿卡迪亚语。(当然,家庭舞会是分开的。)1810 年的人口普查显示,阿卡迪亚 80% 为黑人克里奥尔人,包括奴隶和自由有色人种。许多人都是牛仔,与法国退役军人一起建立了第一个牧场。(参见《沼泽地中的有色人种克里奥尔人》和《黑人在养牛业中的作用》。)这些法式路易斯安那州的声音已经影响了美国流行音乐几十年,尤其是乡村音乐,并且通过大众媒体(如电视广告)影响了流行文化。这是一种口头传统,可以追溯到阿卡迪亚人从新斯科舍省被驱逐后征服路易斯安那州西南部,他们从那里带来了丰富的音乐传统。[8]
卡真小提琴包括方舞曲、吉格舞、风笛舞、快步舞、一步舞、两步舞、慢舞、马祖卡舞、肖蒂斯舞和华尔兹舞。[9]
- "格兰·马穆"
- "波特·阿瑟布鲁斯"(莱奥·索莱奥,[{杜威·巴尔法
- "我的克里奥尔妈妈" 丹尼斯·麦基,杜威·巴尔法
- Jambalaya(在沼泽地)|Jambalaya 是一首卡真旋律,被各种类型的音乐家翻唱过,包括阿尔杜斯·罗杰、乔-埃尔·索尼尔,甚至还有年轻的布鲁斯·斯普林斯汀在 1971 年的摇滚版 [11]
汉克·威廉斯的录音影响力很大,以至于本身就被翻唱,就像德怀特·约阿卡姆一样 [12],其他翻唱这首歌的歌手包括 The White Stripes(2005)[13]和受凯尔特音乐影响的摇滚歌手范·莫里森。也许它最著名的跨流派演绎是民谣摇滚歌手约翰·福格蒂的诠释,尤其是 2009 年 9 月 2 日在纽约市南街海港的现场表演。[14]
卡真音乐源于说法语的阿卡迪亚人,他们曾在新斯科舍省定居,后来被英国人驱逐。布鲁斯小提琴对卡真小提琴的发展有着直接的影响,就像新奥尔良音乐场景中的所有音乐一样。[15]卡真小提琴曲目中经常听到老式小提琴|老式小提琴演奏者的双音演奏 [16],甚至还有一些来自早期美国民谣的原蓝草影响 [17]
据《南方音乐/美国音乐》的作者比尔·马龙和大卫·斯蒂克林说,[18]卡真音乐在 1920 年代首次在商业上被发现,当时发行了《Allons a' Lafayette》(让我们去拉斐特)。1928 年 - 卡真小提琴已经发展出多种风格,但最著名的支持者是来自路易斯安那州维尔普拉特尔的莱奥·索莱奥,他从 1928 年开始录音,与手风琴演奏家梅尤斯·拉弗勒合作,“同年 10 月,他在一家酒馆的斗殴中被一颗流弹击中而丧生”。[19]到了三十年代,在 20 世纪 30 年代初,手风琴被当时流行的弦乐声音所掩盖。曼陀林、钢琴和班卓琴加入了小提琴,创造了一种受德克萨斯州西部摇摆乐强烈影响的爵士摇摆节奏。[20]小提琴是一种成熟的乐器,它一直是卡真音乐的核心乐器,直到 20 年代,它被德国手风琴的流行所掩盖,这在法裔加拿大也产生了类似的影响。但在经济大萧条时期,形势发生了逆转,据斯蒂克林等人说,小提琴从未被掩盖过。[21]
- ↑ 我与我自己的对话|马克·萨沃伊|http://www.savoymusiccenter.com/
- ↑ 在盎格鲁-美国霸权下的种族生存:路易斯安那州的卡真族|多丽丝·滕奇霍夫|人类学季刊|第 53 卷,第 4 期(1980 年 10 月),第 229-241 页|出版单位:乔治·华盛顿大学民族志研究学院|稳定 URL:http://www.jstor.org/stable/3318106
- ↑ ref name= Balfa|卡真小提琴,新旧:指导|杜威·巴尔法 FW08362|1977|唱片公司民谣唱片|资料来源档案史密森民俗与文化遗产中心|制作人杜威·巴尔法|制作人特蕾西·施瓦茨
- ↑ M&S
- ↑ ref name=R&A|美国各地的老式小提琴演奏|大卫·雷纳和彼得·安尼克|美乐湾出版公司|密苏里州太平洋|1989
- ↑ 沼泽记忆:路易斯安那法国民间歌曲和舞蹈曲,由杰拉德·多尔诠释|杰拉德·多尔和玛丽-保尔| 瓦敦吞 |FW02625
- ↑ http://www.louisianafolklife.org/LT/Articles_Essays/LFF_FiddlingInLouisiana.html
- ↑ ref name=LBdB|media=纪录片|title="巴尔法布鲁斯" |producer=雅沙·阿金斯基|url= http://guitarvideos.com/dvd/13020dvd.htm%7C"我们来告诉你一些关于卡津人的信息。卡津人是指那些祖籍法国,迁移到当时被称为阿卡迪亚的新斯科舍省定居,并在那里生活了大约一百年,后来英国占领了该领土,而那些讲法语的人,也就是法国后裔,被称为阿卡迪亚人,他们迁移到路易斯安那州的西南部,这是在1755年发生的。因此,在所有这些年里,你的语言和音乐一直从父辈传承到子女,或者从父亲到女儿,或者从母亲到女儿。"|cited en.wikipedia.org/wiki/Dewey_Balfa
- ↑ 路易斯安那州的小提琴演奏|朗·尤尔|2005年路易斯安那州民间艺术节小册子首版|http://www.louisianafolklife.org/LT/Articles_Essays/LFF_FiddlingInLouisiana.html
- ↑ ref name= Balfa|卡津小提琴,新旧:指导|杜威·巴尔法 FW08362|1977|唱片公司民间艺术唱片|资料来源史密森民俗与文化遗产中心|荣誉艺术家杜威·巴尔法 | 由特拉西·施瓦茨制作
- ↑ title=Jambalaya|artist=布鲁斯·斯普林斯汀|venue=新泽西州纽瓦克州立学院|date=1971|url=http://www.youtube.com/watch?v=Ac-B_RTxWjE&NR=1
- ↑ title=Jambalaya (On the Bayou)|artist=德怀特·约阿坎|venue=红狗沙龙|June 4, 2000|url=http://www.youtube.com/watch?v=zRkTseiLcbw&NR=1
- ↑ http://www.youtube.com/watch?v=-7SS3P3qVBg
- ↑ title=Jambalaya|artist=约翰·福格蒂|venu= 纽约市南街海港|date=September 2, 2009| guitar= 比利·伯内特|fiddle=unknwon
- ↑ Balfa|唱片内页|"Les Bars de la Prison"|杜威·巴尔法
- ↑ Balfa|无人声: "Grand Mamou" (编曲 D. Balfa, 平原城音乐)| 杜威·巴尔法|0:55
- ↑ 老孤独之声| "La Valse des Bombocheurs"|杜威·巴尔法| 2:12
- ↑ ref name=M&S|南方音乐/美国音乐| 作者比尔·C·马龙,大卫·斯特里克林|1979
- ↑ M&S,第61页
- ↑ en.wikipedia.org/wiki/Cajun_music
- ↑ M& S 第62页
维基语录 收录了与以下内容相关的语录: 小提琴人种学/卡津小提琴 |