跳转到内容

佛罗伦斯·厄尔·科茨指南/B

来自维基教科书,开放书籍,开放世界

一首关于鼓的民谣. (奥地利人在阿尔科拉) The Delineator (名为"The Ballad of a Drum") 第 64 卷第 ? 号第 934 页 (1904 年 12 月);1904 第 49 页;1916 第 1 卷第 85 页。第 6, 22, 29, 36 行

(他们力量的四分之一) 来了 [1904]
(他们力量的四分之一) 来了 [1904, 1916]

在战斗的喧嚣中 [1904]
在战斗的喧嚣中 [1904, 1916]

谁,以为法国人在后方 [1904]
谁,听到法国人在后方 [1904, 1916]

今天看起来和那时一样好 [1904]
现在和那时一样健康 [1904, 1916]

泰坦尼克号乐队. (起来,伙计们!他们说我们撞到了冰山,但现在还没有危险) Lippincott's Monthly Magazine 第 90 卷第 535 号第 115 页 (1912 年 7 月);1912 第 52 页;1916 第 2 卷第 152 页。第 11, 14 行

——我们会给他们唱首歌 [1912]
——我们会为他们演奏一首曲子 [1912, 1916]

哦,我们从未被需要—— [1912]
哦,我们从未被需要—— [1912, 1916]

私生子. (我的父母很高兴,我知道) 1912 第 94 页;1916 第 1 卷第 94 页。第 13 行

他们发誓,当快乐充满酒杯时 [1912]
他们发誓,当快乐充满酒杯时 [1916]

愿你成为我的向导. (愿你成为我的向导,我会在黑暗中行走) Lippincott's Monthly Magazine 第 50 卷第 ? 号第 782 页 (1892 年 12 月);1898 第 28 页;1916 第 1 卷第 162 页。第 3 行

——在沙漠的悲伤中 [1892, 1898]
——在沙漠的悲伤中 [1916]

死亡之前的比阿特丽齐. (从沉睡中醒来的一天,黎明最美丽) The Minaret 第 ? 卷第 ? 号第 ? 页 (1916 年 6 月);1916 第 1 卷第 188 页。

美的道路. (所有的丑陋都带着印记,刻在眉间) The Outlook 第 89 卷第 17 号第 946 页 (1908 年 8 月 22 日);1909 第 56 页;1916 第 2 卷第 106 页。第 13 行

只有通过上升才能达到 [1908, 1909]
只有通过上升才能达到 [1916]

贝多芬. (他诅咒了他出生的那天) 1904 第 59 页;1916 第 1 卷第 115 页。

黎明之前. (我看着美丽的形式,当我做梦时) Putnam's Monthly & the Reader 第 4 卷第 6 号第 655 页 (1908 年 9 月);1909 第 27 页;1916 第 1 卷第 78 页。第 6, 23 行

——如同高贵的甜蜜 [1908, 1916]
——如此高贵的甜蜜 [1909]

谁,当我想到—— [1908, 1909]
谁,当我这样想—— [1916]

在时间之前. (早熟的花朵!可怜的,急躁的东西) Lippincott's Monthly Magazine 第 47 卷第 ? 号第 790 页 (1891 年 6 月);1898 第 19 页;1916 第 1 卷第 22 页。第 10, 14 行

——来自香气宜人的阿卡迪亚 [1891]
——来自露珠的阿卡迪亚 [1898]
——来自任何阿卡迪亚 [1916]

——不应该活到看到 [1891]
——永远不应该活到看到 [1898, 1916]

比利时. (我梦想着伟大;我看到了) The Bellman 第 25 卷第 636 号第 325 页 (1918 年 9 月 21 日)。

本杰明·富兰克林. (富兰克林!我们的富兰克林!美国的挚爱之子!) The Reader 第 7 卷第 4 号第 418-19 页 (1906 年 3 月);1909 第 12 页;1916 第 2 卷第 15 页。

失去. (死亡从我身边夺走了我内心渴望的东西) The Reader 第 10 卷第 1 号第 95 页 (1907 年 6 月);1909 第 84 页;1916 第 1 卷第 146 页。

在宜人的海岸边. (我躺在狭窄的床上) 1909 第 61 页;1916 第 2 卷第 165 页。

订婚. (你的两只手?... 亲爱的,它们是什么意思?) 1904 第 13 页;1916 第 1 卷第 69 页。

死得更好. (死得更好,在那里英勇的人们正在死去) 1912 第 33 页;1916 第 1 卷第 218 页;1917。第 9, 10 行

比有疑问的更值得—— [1912]
比——更值得 [1916, 1917]

他们赢得新的生命—— [1912]
他们赢得生命—— [1916, 1917]

超越. (如果我们拥有现在——只有那个,不再更多!) 1909 第 40 页;1916 第 2 卷第 222 页。

“有福的”. (有福的:他们这样称呼她。带着自豪) The Century Magazine 第 68 卷第 4 号第 650 页 (1904 年 8 月);1904 第 139 页;1916 第 1 卷第 110 页。第 20 行

记住那多么光荣的价格 [1904]
记住她的服务和价格 [1904, 1916]

勇敢的人. (这不是孤独的沙漠) Harper's Magazine 第 130 卷第 779 号第 714 页 (1915 年 4 月)。

我们喘不过气地努力. (我们喘不过气地努力,争取成功) The Century Magazine 第 68 卷第 5 号第 803 页 (1904 年 9 月);1904 第 118 页;1916 第 1 卷第 90 页。

不列颠尼亚. (我正在召集我的儿子们) 1916 第 2 卷第 202 页。

小溪之歌:献给春天. (哦,美丽!被遗忘的快乐的景象!) The Outlook (名为"The Brook's Song to Spring") 第 62 卷第 1 号第 49 页 (1899 年 5 月 6 日);1904 第 3 页;1916 第 1 卷第 35 页。第 2, 8, 9, 10, 12, 13, 15, 17, 18, 19, 20, 23, 24 行

对所有年岁的承诺,从未背叛 [1899]
实现了一个从未背叛的梦想 [1904, 1916]

我没有梦到—— [1899]
我不知道—— [1904, 1916]

冬天的雪和霜,早已离去 [1899]
冬天的雪和霜,新近离去 [1904, 1916]

似乎沉重地压在我的胸膛上—— [1899]
仍然把我囚禁在它的魔咒中—— [1904, 1916]

你的仁慈—— [1899]
你的承诺—— [1904, 1916]

然后,像音乐一样柔和—— [1899]
但像音乐一样柔和—— [1904, 1916]

——当独自躺下快要死去时 [1899]
——当独自躺下似乎快要死去时 [1904, 1916]

沿着我的河岸—— [1899]
现在在我的河岸上—— [1904, 1916]

它们轻轻地点头,对着我微笑 [1899]
在芬芳的美丽中,它们对着我微笑 [1904, 1916]

但是,啊!我急忙赶往河流—— [1899]
但我必须赶往河流—— [1904, 1916]

河流将引领我走向大海 [1899, 1916]
河流永远引领我走向大海 [1904]

但是,啊!我急忙赶往河流—— [1899]
但更甜美的是那 murmur—— [1904, 1916]

——走向大海 [1899, 1916]
——永远走向大海 [1904]

小溪之歌献给春天. (见小溪之歌:献给春天)

水牛城: 1901 年 9 月 6 日。 (一个转瞬即逝的城市,神奇而美丽) The Independent 第 53 卷第 2758 号第 2389 页 (1901 年 10 月 10 日);1904 第 174 页;1916 第 1 卷第 138 页。写于宾夕法尼亚州的日耳曼敦。

罗伯特·路易斯·史蒂文森在萨摩亚的葬礼. (我们应该把你安葬在哪里?) The Outlook 第 69 卷第 2 号第 137 页 (1901 年 9 月 14 日);1904 第 148 页;1916 第 1 卷第 89 页。

在科尼马格河畔: (1889 年 5 月 31 日)。 (预示着突如其来的意外变化) The American 第 18 卷第 463 号第 154 页 (1889 年 6 月 22 日);1898 第 34 页。最后一行

但我不能把它们带走! [1889]
但我不能把它们藏起来! [1898]

1889 年的版本中有第四节,但在 1898 年的版本中省略了

"哦,生命,从被火吞噬的模具中
  现在出现美丽的形态;
从冰冷的水中
  更神圣的责任感;
阳光照耀着潮水席卷的地方,
火焰平息后,鲜花盛开!

华夏公益教科书