跳转到内容

法语足球/语法/形容词

来自维基教科书,开放的书籍,开放的世界

规则构成

[编辑 | 编辑源代码]

就像冠词一样,法语形容词也必须与它们修饰的名词在性别和复数上保持一致。

大多数形容词的变化以以下方式进行

  • 阴性:在阳性形式中添加 -e
    • un gardien impressionnant --> une gardienne impressionnante(一位令人印象深刻的男性/女性守门员)
    • un changement surprenant --> une victoire surprenante(一个令人惊讶的换人/胜利)
    • un match mouvementé --> une saison mouvementée(一场充满事件的比赛/赛季)
  • 复数:在单数形式中添加 -s
    • un moment fort --> des moments forts(一个亮点/一些亮点)
    • une équipe forte --> des équipes fortes(一支强大的球队/一些强大的球队)

一般来说,最后的辅音只在它出现在 -e 之前时才发音。大多数形容词,如上面的那些,都受到这个规则的影响。

  • 阳性发音:impressionnansurprenanfor
  • 阴性发音:impressionnantsurprenantfort

在复数形容词中,-s 结尾不发音,因此形容词听起来与单数形式完全相同。

例外和不规则

[编辑 | 编辑源代码]
  • e 结尾的形容词在阳性形式中不随性别变化。
  • 当形容词,如 gros,以 -s 结尾时,它在阳性复数形式中不发生变化。
  • 有时最后的辅音在阴性形式中会加倍。

不规则构成

[编辑 | 编辑源代码]

不规则复数构成

[编辑 | 编辑源代码]
例子
M Sing. M. Pl. 阳性单数 阳性复数 备注
无变化 -s -s un joueur français
un gros match
des joueurs français
des gros matchs
-x -x un tir chanceux
un joueur talentueux
des tirs chanceux
des joueurs talentueux
添加 x -eau -eaux un nouveau maillot des nouveaux maillots
-al -aux un match amical des matchs amicaux 例外:fatal (fatals)、final (finals) 和 naval (navals)

不规则阴性构成

[编辑 | 编辑源代码]
例子
Masc. Fem. 阳性 阴性 备注
无变化 -e -e adverse, contestable, difficile, imbattable, opportuniste, spectaculaire, tactique 当阳性形式以 -e 结尾时,没有变化。
最后的辅音在阳性形式中发音。
最后
辅音
加倍
-el -elle individuel individuelle 当形容词以这些结尾之一结尾时,阴性形式的结尾会加倍。
从 -el 变成 -elle 时,发音没有变化。
-il 发音为 "ee"(就像 keen 中的 "ee" 一样),而 -ille 类似,末尾有一个 yod(发音类似于 keen 中的 "ee" 加上一个 "y": [ij])。
-on 发音为 ohhn,-onne 发音为 uhhne
-en 发音为 euhn,-enne 发音为 ehne
-os 发音为 oh,-osse 发音为 ohse
-as 发音为 ah,-asse 发音为 ahse
-il -ille gentil gentille
-on -onne bon bonne
-en -enne ancien
aérien
ancienne
aérienne
-os -osse gros grosse
-as -asse bas basse
-c
change
-c -che blanc
franc
blanche
franche
-eur
change
-eur -euse accrocheur
prometteur
accrocheuse
prometteuse
-eux
change
-eux -euse astucieux
chanceux
astucieuse
chanceuse
-eux 发音为 euhh,-euse 发音为 euhsse
-g
change
-g -gue long
longue
-if
change
-if -ive décisif défensif décisive
défensive
er
change
-er -ère premier
dernier
première
dernière
-er 发音为 ay,-ère 发音为 air,尽管存在 "fier" 之类的例外,其中两种形式都发音为与 "air" 这个词类似的结尾。
-et
change
-et -ète inquiet
complet
inquiète
complète
-et 发音为 ay,-ète 发音为 ette
-ou
change
-ou / -ol -olle fou, fol
mou, mol
folle
molle
-ol 形式出现在元音或静音 h 之前。

特殊规则

[编辑 | 编辑源代码]

大多数形容词在法语中位于它们修饰的名词之后。

  • un joueur expérimenté - 一名经验丰富的球员
  • des joueurs expérimentés - (一些)经验丰富的球员

然而,一些常见的法语形容词,包括 beau、nouveau 和 vieux,位于名词之前。

  • un joli but - 一个漂亮的进球

当形容词位于名词之前时,Des 将被替换为 de

  • de jolis buts - (一些)漂亮的进球

请注意,在非正式的讲话中,des 经常被用作 de 的替代。

位于名词之前的形容词

[edit | edit source]

列表

[edit | edit source]

经常用在名词前面的形容词。这些是

  • affreux (affreuse)
  • autre
  • beau (belle)
  • bon(ne) +
  • court(e) +
  • dernier (dernière) +
  • gentil (gentille)
  • grand(e) +
  • gros(se) +
  • haut(e)
  • jeune +
  • joli(e)
  • large
  • long(ue)
  • mauvais(e)
  • méchant(e) +
  • meilleur(e)
  • nouveau (nouvelle)
  • pauvre
  • petit(e)
  • vieux (vieille)
  • vilain(e)

+ 有时放在名词后面,意思可能会改变

当这些形容词出现在不定复数名词前面时,它们会改变与它相关的冠词

  • des garçons courageux / de beaux garçons

意思的变化

[edit | edit source]

当grand放在名词前面时,意思是伟大的。然而,当它放在名词后面时,意思是高的。同样,当pauvre放在名词前面时,意思是不幸的。当它放在名词后面时,意思是经济上贫困的。这条规则大多数时候有效,但要小心,“pauvre”即使在放在名词前面时,也可能意味着“经济上贫困的”。

Beau、nouveau和vieux

[edit | edit source]

当这三个形容词放在以元音或无声h开头的单数阳性名词前面时,它们的行为有所不同

阳性单数辅音 阳性单数元音 阳性复数 阴性单数(所有) 阴性复数
Beau un beau mouvement un bel arret de beaux arrets une belle occasion de belles occasions
Nouveau un nouveau joueur un nouvel investisseur de nouveaux investisseurs une nouvelle recrue de nouvelles recrues
Vieux un vieux briscard un vieil ami de vieux amis une vieille idée de vieilles idées

(翻译:mouvement=互动,arret=扑救,occasion=机会,joueur=球员,investisseur=投资者,recrue=新成员,briscard=老兵,ami=朋友,idée=想法)

所有格形容词

[edit | edit source]

在英语中,当汽车的主人是女性时,我们会说“her car”,当主人是男性时,我们会说“his car”。在法语中,他们说“sa voiture”,即使主人是男性。决定所有格形容词性别的不是主人,而是被拥有的物体。

第一人称单数 - mon, ma, mes
第二人称单数(非正式) - ton, ta, tes
第三人称单数 - son, sa, ses

第一人称复数 - notre, notre, nos
第二人称复数(以及礼貌形式) - votre, votre, vos
第三人称复数 - leur, leur, leurs

注意:例外。当阴性名词以元音或无声'h'开头时,你应该使用“Mon”而不是“Ma”。例如

Mon ami = ok 
Ma amie = error! 
Mon amie = ok.

用法

[edit | edit source]

所有格形容词用于表达对物体的拥有。

  • C'est mon billet. - 这是我的票。

在英语中,所有格形容词与主语一致(his sisterher brother)。但在法语中,所有格形容词就像其他所有形容词一样:它们必须与它们修饰的名词一致。

语法
所有格形容词用法 · Utilisation des adjectifs possessifs
阳性名词
le billet
阴性名词
la chaussure
le billet de Marc
Marc的票
son billet
他的票
la chaussure de Marc
Marc的靴子(或鞋子)
sa chaussure
他的靴子(或鞋子)
les billets de Marc
Marc的票
ses billets
他的票
les chaussures de Marc
Marc的靴子
ses chaussures
他的靴子
le billet de Marie
Marie的票
son billet
她的票
la chaussure de Marie
Marie的靴子
sa chaussure
她的靴子
les billets de Marie
Marie的票
ses billets
她的票
les chaussures de Marie
Marie的靴子
ses chaussures
她的靴子

第三人称单数所有格形容词sonsases应该翻译成his还是her,由上下文决定。

  • Elle a son billet. - 她有她的票。

连音和形容词变化

[edit | edit source]

montonson后面跟着元音时,就会发生连音。

  • Il est monnami. - 他是我的朋友。
  • Il est tonnami. - 他是你的朋友。
  • Il est sonnami. - 他是他的/她的朋友。

连音也发生在所有复数形式上,因为它们都以s结尾。

  • Ils sont meszamis. - 他们是我们的朋友。
  • Ils sont noszamis. - 他们是我们的朋友。

Mon、tonson用于以元音或无声h开头的阴性单数名词之前。省略(to m'、t'或s')不会发生。

  • Elle est monnamie. - 她是我的朋友。

指示形容词

[edit | edit source]

有四个形容词(意思是thisthese),用来指代特定的物体

  • Ce match(阳性)
  • Cet après-midi(在元音或无声h之前为阳性)
  • Cette semaine(阴性)
  • Ces joueurs(复数)

après-midi=下午,semaine=星期)

比较级

[edit | edit source]
语法
比较级 · Le Comparatif
形容词
主语 + 动词 比较级 形容词 比较级 宾语
Je suis plus expérimenté que toi.
有经验
Je suis moins expérimenté que toi.
更少 有经验
Je suis aussi expérimenté que toi.
一样 有经验 一样 你。

最高级

[edit | edit source]

le/la/les + plus/moins + 形容词

le/la/les + meilleur(e)(s)/mieux/pire

致谢

[edit | edit source]

本页面基于2010年1月22日French/Grammar/Adjectives中的原始文本。

华夏公益教科书