法语足球/语法/形容词
就像冠词一样,法语形容词也必须与它们修饰的名词在性别和复数上保持一致。
大多数形容词的变化以以下方式进行
- 阴性:在阳性形式中添加 -e
- un gardien impressionnant --> une gardienne impressionnante(一位令人印象深刻的男性/女性守门员)
- un changement surprenant --> une victoire surprenante(一个令人惊讶的换人/胜利)
- un match mouvementé --> une saison mouvementée(一场充满事件的比赛/赛季)
- 复数:在单数形式中添加 -s
- un moment fort --> des moments forts(一个亮点/一些亮点)
- une équipe forte --> des équipes fortes(一支强大的球队/一些强大的球队)
一般来说,最后的辅音只在它出现在 -e 之前时才发音。大多数形容词,如上面的那些,都受到这个规则的影响。
- 阳性发音:impressionnan、surprenan、for
- 阴性发音:impressionnant、surprenant、fort
在复数形容词中,-s 结尾不发音,因此形容词听起来与单数形式完全相同。
- 以 e 结尾的形容词在阳性形式中不随性别变化。
- 当形容词,如 gros,以 -s 结尾时,它在阳性复数形式中不发生变化。
- 有时最后的辅音在阴性形式中会加倍。
例子 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
M Sing. | → | M. Pl. | 阳性单数 | → | 阳性复数 | 备注 | |
无变化 | -s | -s | un joueur français un gros match |
des joueurs français des gros matchs | |||
-x | -x | un tir chanceux un joueur talentueux |
des tirs chanceux des joueurs talentueux | ||||
添加 x | -eau | -eaux | un nouveau maillot | des nouveaux maillots | |||
-al | -aux | un match amical | des matchs amicaux | 例外:fatal (fatals)、final (finals) 和 naval (navals) |
例子 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Masc. | → | Fem. | 阳性 | → | 阴性 | 备注 | |
无变化 | -e | -e | adverse, contestable, difficile, imbattable, opportuniste, spectaculaire, tactique | 当阳性形式以 -e 结尾时,没有变化。 最后的辅音在阳性形式中发音。 | |||
最后 辅音 加倍 |
-el | -elle | individuel | individuelle | 当形容词以这些结尾之一结尾时,阴性形式的结尾会加倍。 从 -el 变成 -elle 时,发音没有变化。 -il 发音为 "ee"(就像 keen 中的 "ee" 一样),而 -ille 类似,末尾有一个 yod(发音类似于 keen 中的 "ee" 加上一个 "y": [ij])。 -on 发音为 ohhn,-onne 发音为 uhhne。 -en 发音为 euhn,-enne 发音为 ehne。 -os 发音为 oh,-osse 发音为 ohse。 -as 发音为 ah,-asse 发音为 ahse。 | ||
-il | -ille | gentil | gentille | ||||
-on | -onne | bon | bonne | ||||
-en | -enne | ancien aérien |
ancienne aérienne | ||||
-os | -osse | gros | grosse | ||||
-as | -asse | bas | basse | ||||
-c change |
-c | -che | blanc franc |
blanche franche |
|||
-eur change |
-eur | -euse | accrocheur prometteur |
accrocheuse prometteuse |
|||
-eux change |
-eux | -euse | astucieux chanceux |
astucieuse chanceuse |
-eux 发音为 euhh,-euse 发音为 euhsse。 | ||
-g change |
-g | -gue | long |
longue |
|||
-if change |
-if | -ive | décisif défensif | décisive défensive |
|||
er change |
-er | -ère | premier dernier |
première dernière |
-er 发音为 ay,-ère 发音为 air,尽管存在 "fier" 之类的例外,其中两种形式都发音为与 "air" 这个词类似的结尾。 | ||
-et change |
-et | -ète | inquiet complet |
inquiète complète |
-et 发音为 ay,-ète 发音为 ette。 | ||
-ou change |
-ou / -ol | -olle | fou, fol mou, mol |
folle molle |
-ol 形式出现在元音或静音 h 之前。 |
大多数形容词在法语中位于它们修饰的名词之后。
- un joueur expérimenté - 一名经验丰富的球员
- des joueurs expérimentés - (一些)经验丰富的球员
然而,一些常见的法语形容词,包括 beau、nouveau 和 vieux,位于名词之前。
- un joli but - 一个漂亮的进球
当形容词位于名词之前时,Des 将被替换为 de。
- de jolis buts - (一些)漂亮的进球
请注意,在非正式的讲话中,des 经常被用作 de 的替代。
位于名词之前的形容词
[edit | edit source]列表
[edit | edit source]经常用在名词前面的形容词。这些是
- affreux (affreuse)
- autre
- beau (belle)
- bon(ne) +
- court(e) +
- dernier (dernière) +
- gentil (gentille)
- grand(e) +
- gros(se) +
- haut(e)
- jeune +
- joli(e)
- large
- long(ue)
- mauvais(e)
- méchant(e) +
- meilleur(e)
- nouveau (nouvelle)
- pauvre
- petit(e)
- vieux (vieille)
- vilain(e)
+ 有时放在名词后面,意思可能会改变
当这些形容词出现在不定复数名词前面时,它们会改变与它相关的冠词
- des garçons courageux / de beaux garçons
意思的变化
[edit | edit source]当grand放在名词前面时,意思是伟大的。然而,当它放在名词后面时,意思是高的。同样,当pauvre放在名词前面时,意思是不幸的。当它放在名词后面时,意思是经济上贫困的。这条规则大多数时候有效,但要小心,“pauvre”即使在放在名词前面时,也可能意味着“经济上贫困的”。
Beau、nouveau和vieux
[edit | edit source]当这三个形容词放在以元音或无声h开头的单数阳性名词前面时,它们的行为有所不同
阳性单数辅音 | 阳性单数元音 | 阳性复数 | 阴性单数(所有) | 阴性复数 | |
---|---|---|---|---|---|
Beau | un beau mouvement | un bel arret | de beaux arrets | une belle occasion | de belles occasions |
Nouveau | un nouveau joueur | un nouvel investisseur | de nouveaux investisseurs | une nouvelle recrue | de nouvelles recrues |
Vieux | un vieux briscard | un vieil ami | de vieux amis | une vieille idée | de vieilles idées |
(翻译:mouvement=互动,arret=扑救,occasion=机会,joueur=球员,investisseur=投资者,recrue=新成员,briscard=老兵,ami=朋友,idée=想法)
所有格形容词
[edit | edit source]在英语中,当汽车的主人是女性时,我们会说“her car”,当主人是男性时,我们会说“his car”。在法语中,他们说“sa voiture”,即使主人是男性。决定所有格形容词性别的不是主人,而是被拥有的物体。
第一人称单数 - mon, ma, mes
第二人称单数(非正式) - ton, ta, tes
第三人称单数 - son, sa, ses
第一人称复数 - notre, notre, nos
第二人称复数(以及礼貌形式) - votre, votre, vos
第三人称复数 - leur, leur, leurs
注意:例外。当阴性名词以元音或无声'h'开头时,你应该使用“Mon”而不是“Ma”。例如
Mon ami = ok Ma amie = error! Mon amie = ok.
用法
[edit | edit source]所有格形容词用于表达对物体的拥有。
- C'est mon billet. - 这是我的票。
在英语中,所有格形容词与主语一致(his sister,her brother)。但在法语中,所有格形容词就像其他所有形容词一样:它们必须与它们修饰的名词一致。
语法 所有格形容词用法 · Utilisation des adjectifs possessifs | |||
---|---|---|---|
阳性名词 le billet |
阴性名词 la chaussure | ||
le billet de Marc Marc的票 |
son billet 他的票 |
la chaussure de Marc Marc的靴子(或鞋子) |
sa chaussure 他的靴子(或鞋子) |
les billets de Marc Marc的票 |
ses billets 他的票 |
les chaussures de Marc Marc的靴子 |
ses chaussures 他的靴子 |
le billet de Marie Marie的票 |
son billet 她的票 |
la chaussure de Marie Marie的靴子 |
sa chaussure 她的靴子 |
les billets de Marie Marie的票 |
ses billets 她的票 |
les chaussures de Marie Marie的靴子 |
ses chaussures 她的靴子 |
第三人称单数所有格形容词son,sa和ses应该翻译成his还是her,由上下文决定。
- Elle a son billet. - 她有她的票。
连音和形容词变化
[edit | edit source]当mon,ton和son后面跟着元音时,就会发生连音。
- Il est monnami. - 他是我的朋友。
- Il est tonnami. - 他是你的朋友。
- Il est sonnami. - 他是他的/她的朋友。
连音也发生在所有复数形式上,因为它们都以s结尾。
- Ils sont meszamis. - 他们是我们的朋友。
- Ils sont noszamis. - 他们是我们的朋友。
Mon、ton和son用于以元音或无声h开头的阴性单数名词之前。省略(to m'、t'或s')不会发生。
- Elle est monnamie. - 她是我的朋友。
指示形容词
[edit | edit source]有四个形容词(意思是this或these),用来指代特定的物体
- Ce match(阳性)
- Cet après-midi(在元音或无声h之前为阳性)
- Cette semaine(阴性)
- Ces joueurs(复数)
(après-midi=下午,semaine=星期)
比较级
[edit | edit source]语法 比较级 · Le Comparatif | ||||
---|---|---|---|---|
形容词 | ||||
主语 + 动词 | 比较级 | 形容词 | 比较级 | 宾语 |
Je suis | plus | expérimenté | que | toi. |
我 | 更 | 有经验 | 比 | 你 |
Je suis | moins | expérimenté | que | toi. |
我 | 更少 | 有经验 | 比 | 你 |
Je suis | aussi | expérimenté | que | toi. |
我 | 一样 | 有经验 | 一样 | 你。 |
最高级
[edit | edit source]le/la/les + plus/moins + 形容词
le/la/les + meilleur(e)(s)/mieux/pire
致谢
[edit | edit source]本页面基于2010年1月22日French/Grammar/Adjectives中的原始文本。