跳转到内容

《指环王/霍比特人》指南/第五章

来自维基教科书,开放世界开放书籍

霍比特人》第五章 - "黑暗中的谜语"

比尔博从跌倒中恢复过来,发现自己身处一条黑暗的通道中,在地面上发现一枚金戒指,并将其装进口袋。很快,他遇到了生物咕噜。两人很快便开始了一场谜语交换。

比尔博恢复了意识,发现自己独自一人,试图爬过隧道。他偶然发现一枚戒指,漫不经心地将其装进口袋。作为一名霍比特人,比尔博在地下方向感很好,他沿着隧道下降,直到来到一个湖泊。

比尔博被咕噜发现,咕噜是一个奇怪的生物,独自生活在湖中央的一座岛屿上,他驾驶着一艘小船在湖上航行。咕噜是一个矮小、粘滑、黑暗的生物,有着苍白的眼睛,他以吃食哥布林和鱼类为生,因他吞咽时发出的声音而得名。由于他独自生活,咕噜习惯了自言自语,用嘶嘶的婴儿话语称呼自己为“我的宝贝”。为了评估比尔博,他与比尔博玩起了谜语游戏,比尔博证明了自己与他旗鼓相当。

咕噜决定用他的“生日礼物”,也就是那枚戒指,来战胜比尔博。当他戴上戒指时,他会变得隐形,更容易捕捉到猎物。他来到藏放戒指的地方,但戒指不见了。咕噜正确地推断出比尔博拥有戒指,并质问他口袋里有什么。比尔博并不了解戒指的力量,当咕噜向他发起攻击时,他将戒指戴在了手指上。比尔博变得隐形,咕噜找不到他来攻击。

咕噜害怕如果没有戒指的隐形能力,他会被哥布林抓住,所以他惊慌失措地逃离了洞穴。比尔博仍然隐形,跟随着他,从而发现了出路。咕噜能闻到比尔博的味道,挡住了他的去路。比尔博想杀了咕噜,但他认为这样做不公平,因为咕噜毫无防备。他跳过咕噜的头,穿过通道逃跑了,但遇到了哥布林。当哥布林向他扑来时,他戴上了戒指,逃到了外面,那里阳光明媚,哥布林无法追赶。

在这一章中,比尔博独自一人,与队伍分离。他必须依靠自己的智慧和机智,才能成功地智胜咕噜和哥布林。

比尔博展现出他从未意识到的勇敢。

此外,他还表现出一种道德感,当他决定因为自己的优势而放过咕噜的性命时,他做出了这样的决定。

可以看出,比尔博正在超越霍比特人的温顺,成长为一个能够通过明智的判断和适度的冒险来克服危险的人。

与第一版的区别

[编辑 | 编辑源代码]

《指环王》对原故事的背景进行了改动,并对咕噜的角色进行了重大改动。

在《霍比特人》第一版中,咕噜将他的戒指押注在谜语游戏中,如果比尔博获胜,戒指将作为礼物赠送。在输掉比赛后,咕噜寻找戒指,但没有找到。他恳求比尔博的原谅,并指引他走出洞穴。

托尔金在第二版中让咕噜变得更加咄咄逼人,以反映戒指腐蚀能力的概念。

在《指环王》中,谜语游戏的最初版本被解释为比尔博在戒指有害影响下编造的“谎言”,而修订版包含了“真实”的叙述。

这些是比尔博和咕噜在本章中讲述的谜语

咕噜 (斯梅戈尔)

什么东西有根,却无人能见,

比树木还要高耸,


向上,向上,永不停息,

却从不生长?
答案:山脉
比尔博
三十匹白马,站在红山上,

它们先磨牙,

然后它们跺脚,

最后它们站立不动。
答案:牙齿
咕噜
无言的哭泣,

无翼的飞舞,

向上,向上,永不停息,

无齿的啃咬,
无口的呢喃。
答案:风
一只蓝色的脸上有一只眼睛
看见了绿色的脸上的一只眼睛。
“这眼睛像那眼睛,”

第一只眼睛说,

然后它们跺脚,

“但在低处,
不在高处。”
答案:阳光照射在雏菊上
它不可见,不可触,
不可闻,不可嗅。
它潜藏在星辰背后,山丘之下,

填满了空洞。

向上,向上,永不停息,

它先来,后来又跟来,
结束生命,杀死欢笑。

答案:黑暗

然后它们跺脚,

一个没有铰链、钥匙或盖子的盒子,
里面却藏着金色的宝藏。
答案:鸡蛋
有生命却无呼吸,

冰冷如死。

向上,向上,永不停息,

永不干渴,却不停地喝,

全身披甲,却从不叮当作响。

然后它们跺脚,

答案:鱼
无腿的躺在独腿之上,两只腿坐在三条腿附近,四条腿得到了一些。
答案:鱼在小独腿桌子上,男人坐在三条腿的凳子上,猫得到骨头
这东西吞噬一切
鸟类、野兽、树木、花朵;
啃噬铁,咬断钢;

研磨坚硬的石头成粉末;

向上,向上,永不停息,

杀死国王,毁灭城镇,

击碎高耸的山峰。

答案:时间

我口袋里有什么?

答案:至尊魔戒

出场人物
  • 比尔博·巴金斯

其他人物

[编辑 | 编辑源代码]

[编辑 | 编辑源代码]

霍比特人

[编辑 | 编辑源代码]

咕噜的洞穴
外语 翻译名称
南非荷兰语 Raaisels In Die Donker
阿姆哈拉语 በጨለማ ውስጥ እንቆቅልሽ
阿拉伯语 الألغاز في الظلام
亚美尼亚语 Հանելուկներ մթության մեջ
阿塞拜疆语 Qaranlıq zərbi
巴斯克语 Asmakizunak ilunpetan
白俄罗斯语(西里尔字母) Загадкі ў цемры
孟加拉语 অন্ধকারে চালুনি
波斯尼亚语 Zagonetke u Mraku
保加利亚语(西里尔字母) Гатанки в тъмното
加泰罗尼亚语 Endevinalles en la foscor
宿务语 Mga tigmo Sa Ang mangitngit Nga
中文 黑暗中的谜语
克罗地亚语 Zagonetke u Mraku
捷克语 Hádanky ve tmě
丹麦语 Gåder i mørket
荷兰语 Raadsels In het Donker
世界语 Enigmoj En La Mallumo
爱沙尼亚语 Mõistatuste pimedas
芬兰语 Arvoituksia pimeässä
法语 Énigmes dans l'obscurité
加利西亚语 Adiviñas na escuridade
德语 Rätsel Im Dunkeln
希腊语 Αινίγματα στο σκοτάδι
古吉拉特语 ડાર્ક માં ઉખાણાઓ
希伯来语 חידות באפלה
印地语 अंधेरे में पहेलियों
匈牙利语 Talányok a Sötétben
苗语 Txhiaj txhais Nyob rau hauv Lub Tsaus
冰岛语 Gátur í Myrkrinu
伊博语 N'ilu n'ọchịchịrị
印度尼西亚语 Teka-teki dalam gelap
爱尔兰盖尔语 Tomhaiseanna I An Dorchadas
意大利语 Enigmi al Buio
日语 暗闇の中の謎
卡纳达语 ಡಾರ್ಕ್ ಒಗಟುಗಳು
哈萨克语(西里尔字母) Қараңғыда жұмбақтар
朝鲜语 어둠 속에서 수수께끼
拉脱维亚语 Mīklas Tumsā
立陶宛语 Mįslės Tamsoje
马其顿语(西里尔字母) Гатанки во темница
马来语 Teka-teki dalam gelap
马拉地语 गडद मध्ये सांगतात ?
蒙古语(西里尔字母) Тааварт харанхуйд
尼泊尔语 अध्यारोमा पहेली
挪威语 Gåter i Mørket
波斯语 معماهای در تاریکی
波兰语 Zagadki w ciemności
葡萄牙语 Enigmas no escuro
罗马尼亚语 Ghicitori în întuneric
俄语 Загадки в темноте
塞尔维亚语 Загонетке у тами (西里尔字母) Zagonetke u Mraku (拉丁字母)
苏格兰盖尔语 Tòimhseachain Ann An Dorchadas
僧伽罗语 අඳුරේ ආරක්ෂා කරන්නන්ද ?
斯洛伐克语 Hádanky v tme
斯洛文尼亚语 Uganke v Temi
西班牙语 Acertijos en la oscuridad
斯瓦希里语 Vitendawili katika giza
瑞典语 Gåtor I Mörkret
泰米尔语 இருட்டில் புதிர்
泰卢固语 డార్క్ చిక్కుముడులు
泰语 ปริศนาในความมืด
土耳其语 Bilmeceler Karanlıkta
乌克兰语(西里尔字母) Загадки в темряві
乌尔都语 اندھیرے میں راددلاس
乌兹别克语 Қоронғуда жумбоқларнинг (西里尔字母) Qorong'uda jumboqlarning (拉丁字母)
越南语 Câu đố trong bóng tối
威尔士语 Posau Yn Y Dywyll
意第绪语 רידאַלז אין די דאַרק
尤卡坦玛雅语 Acertijos ti' le ak'abo'
华夏公益教科书