吉他/歌曲示例/篝火文凭/汤姆·杜利
外观
< 吉他
< 快速和弦变化
来自北卡罗来纳州的民歌(19世纪) – 文本和旋律: 传说,各种文本来源, 编排 由 Mjchael
这首歌是根据 1866 年北卡罗来纳州劳拉·福斯特谋杀案改编的。托马斯·C·杜拉一直坚持自己的清白,直到被处决。金斯顿三重唱在 1958 年凭借这个标题售出了超过 300 万张单曲。

<poem>
- 1
- [G]垂下你的头,汤姆·杜利。 - 垂下你的[(][Am][)]头,并[D]哭泣
- 杀害了[(][Am][)]可怜的劳拉[D]福斯特。 - 你知道你[(][D7][)]注定要[G]死
- 2
- [G]你带她在山坡上, - 正如上帝所知道的那样[Am]全能[D]的
- 你[Am]带她在山坡上, - 然后你[D]隐藏了她的[D7]衣服[G]
- 3
- [G]你带她在路边, - 在那里你[Am]乞求被开[D]除
- 你[Am]带她在路边, - 在那里你[D]隐藏了她的[D7]鞋子[G]
- 4
- [G]你带她在山坡上, - 让她的[Am]成为你的[D]妻子
- 你[Am]带她在山坡上, - 在那里你[D]夺走了她的[D7]生命[G]
- 5
- [G]把我的老小提琴拿下来, - 随心所欲地演奏它[Am][D]
- 在[Am]明天的这个时间, - 对我来说[D]已经[D7]没用了[G]
- 6
- [G]我挖了一个四英尺长的坟墓, - 我把它挖了[Am]三英尺[D]深
- 并[Am]把冰冷的泥土[D]扔在她身上, - 用我的脚踩它[D7][G]
- 7
- [G]这个世界,以及另一个世界,你认为我会在哪[Am]里[D]
- 如果[Am]不是因为格雷森, - 我会[D]在田纳西[D7][G]
如果需要,可以省略 Am 和 D7。
![]() |
这项工作属于公共领域,因为其版权在美国和那些版权期限为作者去世后100年或更短的国家已过期。 |