古吉拉特语/常用语
外观
< Gujarati
翻译 | 短语(发音) | |
---|---|---|
你好 | Jai shri Krishna(基于宗教分支,例如Jai Swaminarayan) | |
你好吗? | Tame kem chho?(对长辈)Tu kem chhe?(对同龄或晚辈) | |
我很好/我很好 | Maja ma | |
再见 | Aavjo(字面意思是“再来”) | |
是 | Ha | |
不 | Na | |
多少钱? | Ketla paisa? | |
您的洗手间在哪里? | Tamaru sauchalay kya che? | |
你在哪里? | Tame kya chho?(对长辈)Tu kya chey(对同龄或晚辈) | |
我想喝点水 | Mane' pani pivu chhe | |
我渴了 | Mane' taras lagi chhe | |
我饿了 | Mane' bhookh lagi chhe | |
我需要帮助 | Mane madad ni jaroor chhe | |
你叫什么名字? | Tamaru naam su chhe? | |
我的名字是(名字) | Maru naam (name) chhe | |
请 | Meherbani | |
谢谢 | Aapno aabhar | |
我不知道 | Mane khabar nathi | |
我不会说 | Hu nathi bolto(男性)Hu nathi bolti(女性) | |
我想要水 | Mare Pani joiye chhe | |
你能帮我吗? | Tame Mane maddad karso? | |
我爱你 | Hu tane prēma karuṁ chu | |
你爱我吗? | Su tame mane prem karo cho? | |
有人懂英语吗? | Koi ne Angreji aavde chhe? | |
有人懂古吉拉特语吗? | koi ne gujarathi aavde chhe? | |
你会来吗? | Tamey aavsho?(对长辈)Tu avshey(对晚辈) |