印地语/日常用语
你典型的一天是什么样的?
- 你好 - नमस्कार (namaskar) 或 namaste (नमस्ते)
- 再见 -अलविदा (Alvida), चलता/चलती/चलते हूँ/है (chaltā/chalti/chalte hūn/hai) [chaltā hūn 用于男孩,而 chalti hū 用于女孩。chalte hai 用于一群人]
- 请坐- पधारिये। (Padhāriye.)
- 再会。 - फिर मिलेंगे। (Phir mileṅge.)
- 谢谢 - धन्यवाद (dhanyavād)
- 很高兴认识你,见到你很高兴。 - आप से मिल के ख़ुशी हुई, आप से मिल के अच्छा लगा। (Āp se mil ke xuśī huī, āp se mil ke acchā lagā.)
- 请送我去我的酒店。 - कृप्या मुझे मेरे होटल ले चलिये। (kripyā mujhe mere hoṭel le caliye.)
- 洗手间在哪里? - शौंचालय किधर है? (Śauncālay kidhar hai?)
- 这个多少钱? - यह कितने का है? (Yah kitne kā hai?)
- 身体好吗?怎么样?发生什么事了? - क्या हाल है? कैसे हो/हैं? क्या चल रहा है? (Kyā hāl hai? Kaise ho/hain? Kyā chal rahā hai?
- 电话在哪? - फ़ोन कहाँ है? (Fon kahān hai?)
- 你在哪里? - किधर हो तुम? / कहाँ हो तुम? / कहाँ हैं आप? (Kidhar ho tum? / Kahān ho tum? / Kahān hain āp?)
- 我可以坐在这里吗?(说话者是男性) - क्या मैं यहाँ बैठ सकता हूँ? (Kyā main yahān baiṭh saktā hūn?)
- 我可以坐在这里吗?(说话者是女性) - क्या मैं यहाँ बैठ सकती हूँ? (Kyā main yahān baiṭh saktī hūn?)
- 我需要一个(出租车、汽车、电话、笔)。 - मुझे एक (टैक्सी, कार/गाड़ी, फ़ोन, क़लम/पेन) चाहिये। (Mujhe ek (ṭaiksī, kār/gaṛī, fon, qalam/pen) cāhiye.)
- 我需要去/我必须去。- मुझे जाना है mujhe jāna hai / मुझे जाना पड़ेगा mujhe jānā paṛegā / मुझे जाना होगा mujhe jānā hogā
- 你需要/必须去 - आपको जाना है āpko jānā hai / आपको जाना पड़ेगा āpko jānā paṛegā / आपको जाना होगा āpko jānā hogā / तुम्हें जाना है tumhe jānā hai / तुझे जाना है tujhe jānā hai
翻译 | 短语 | 音译 | |
---|---|---|---|
印地语 | हिन्दी | hindī | |
你好/再见(印度教,北方) | नमस्ते | namaste | |
你好/再见(印度教,南方) | नमस्कार | namaskār | |
你好/再见(锡克教) | सत श्री अकाल | sat śrī akāl | |
你好(穆斯林) | अस्सलाम अलैकुम | assalām alaikum | |
你好(穆斯林回复) | वालैकुम अस्सलाम | vālaikum assalām | |
再见(穆斯林) | ख़ुदा हाफ़िज़ | khuda hāfiz | |
请*(乌尔都语) | मेहरबानी करके | mehrbānī karke | |
请* | कृपया | kṛipaya | |
谢谢*(梵语起源) | धन्यवाद | dhanyavād | |
谢谢*(阿拉伯语起源) | शुक्रिया | śukriyā | |
非常感谢 | बहुत बहुत धन्यवाद/शुक्रिया | bahut bahut dhanyavād/śukriyā | |
不客气(不用谢) | कोई बात नहीं | koī bāt nahīn | |
对不起,抱歉,请原谅我 | माफ़ कीजिये | māf kījiye | |
打扰一下(意思是请听一下) | ज़रा सुनिये | zarā suniye | |
是的 | जी हाँ | jī hān | |
不/不是 | जी नहीं | jī nahīn | |
好!/太棒了!/哦.../真的吗?!/好吧! | अच्छा! | acchā! | |
(万能形容词/感叹词) | |||
你好吗? | आप कैसे/कैसी हैं? | āp kaise/kaisī hai? | |
(男性/女性应答者) | |||
好的! | ठीक है! | ṭhīk hai! | |
一分钟!(意思是“等一下”;感叹词) | एक मिनट | ek minaṭ | |
我不明白 | मैं नहीं समझा/समझी | main nahīn samjha/samjhī (m/f) | |
我不知道 | मैं नहीं जानता/जानती हूँ | main nahīn jāntā/jāntī hun (m/f) | |
英语 | अंग्रेज़ी | angrezī | |
你叫什么名字? | आप का नाम क्या है? | āp kā nām kyā hai? | |
我的名字是... | मेरा नाम ... है | mera nām ... hai | |
很高兴认识你 | आप से मिलकर बहुत ख़ुशी हुई | āp se milkar bahut khuśī huī | |
我也很高兴认识你(意思是对我也是) | मुझे भी | mujhe bhī | |
你会说英语吗? | क्या आप अंग्रेज़ी बोलते/बोलती है? | kyā āp angrezī bolte/boltī (m/f) hain? |
- *这些在印地语和乌尔都语中不像西方语言那样随意使用。 कृपया 尤其是在真正重要或紧急的情况下使用,否则会听起来非常僵硬和正式。相反,礼貌是通过适当的称呼、动词形式以及肢体语言/语气来实现的。
- 打电话:PHONE KAR-NAA。
印地语使用两种称呼方式。一种是尊称,另一种是普通称呼。尊称用于与初识的人、陌生人和长辈(关系和年龄)交谈...... 例如
- 你在哪里?=> aap kahan hain
- 你叫什么名字?=> aapka naam kya hai , aapka naam jaan sakta hoon?
- 请坐。=> kripya baithiye, virajiye
普通称呼用于与朋友和熟悉的人交谈,他们年龄相同...... 例如
- 你在哪里?=> kahan ho?
- 你叫什么名字?=> tumhara naam kya hai,
- 请坐。=> baitho, baith.
对于印地语学习者来说,最好坚持使用第一种称呼方式。
印地语使用者通常在所有场合使用“namaste”或“namaskar”(意思是早上好/下午好/晚上好/白天好/晚上好),特别是尊称。虽然这些也可能在纯印地语中使用
- 早上好 => su-pra-bhaa't
- 晚上好 => shubh-sun-dhyaa
- 晚安 => shubh raat-ri
- 帮助:मदद (madad), सहायता (sahāyata)
- 医生:डाक्टर (ḍākṭar), चिकित्सक, (cikitsak)
- 警察:पोलिस (polis)
- 药店:दवाख़ाना (davāḫānā), चिकित्सालय (cikitsālaya)
- 出租车:टैक्सी (ṭaiksī)
- 火车:ट्रेन (ṭren), रेल (rel), रेलगाड़ी (relgāṛī)
- 地铁:सबवे (sabwe), भूमिगत पैदल पार पथ (bhūmigat paidal pār path)
- 公共汽车:बस (bas)
- 街道:सड़क (sadak)
- 路:रास्ता (rāstā), राह (rāh), मार्ग (mārg)
- 左边:बायाँ (bāyān)
- 向左:बाएँ (bāen)
- 右边:दायाँ (dāyān)
- 向右:दाएँ (dāen)
- 中间:बीच (bīc), मध्य (madhya)
- 在中间:बीच में (bīc men), बीचों बीच (bīcon bīc)
- 下面,下方:नीचे (nīce) (发音为 NEE-CHE,不像英语“nice”)
- 牛肉:गाय का गोश्त (gāe kā gośt)
- 鸡肉:चिकन (cikan), मुर्ग़ (murġ)
- 鱼:मछली (machlī)
- 猪肉:सुअर का गोश्त (suar kā gośt)
- 小牛肉:बछडे (bachde)
- 烤:भूनना (bhūnnā)
- 烤(动词):सेकना (seknā)
- 烤的:सिका (sikā), सेंका (senkā)
- 煮沸(动词):उबालना (ubālnā)
- 煮沸的:उबला (ublā)
- 油炸(动词):तलना (talnā)
- 油炸的:तला (talā)
- 蔬菜:सबज़ी (sabzī)
- 沙拉:सलाद (salād)
- 面包:रोटी (roṭī)
- 奶酪:पनीर (panīr) (一种新鲜奶酪,更接近凝乳。真正的熟成奶酪在印度很少见。)
- 米饭:चावल (cāwal)
- 土豆:आलू (ālū)
- 鹰嘴豆:चना (canā)
- 腌菜:अचार (achār)
- 汤:सूप (sūp)
- 巧克力:चाकलेट (cākaleṭ)
- 甜点:मिठाई (miṭhāī)
- 咖啡:काफ़ी (kāfī)
- 茶:चाय (chāi)
- 牛奶:दूध (dūdh)
- 水:पानी (pānī), जल (jal)
नमस्ते (namaste) - 标准问候(字面意思是“我向你鞠躬”)
नमस्कार (namaskār) - 标准问候
आप कैसे हैं? (Āp kaise hain?) - 你好吗?
आप का नाम क्या है? (Āp kā nām kyā hai?) - 你叫什么名字?
आप कहाँ जा रहे हैं? (Āp kahān jā rahe hain?) - 你要去哪里?
शुक्रिया (shukriyā) - 谢谢
बहुत बहुत शुक्रिया (bahut bahut shukriyā) - 非常感谢
आपका बहुत बहुत शुक्रिया (āpka bahut bahut shukriyā) - 太感谢你了
प्रणाम (pranām) - 类似于 नमस्ते (namaste) 的问候,但用于年长或值得尊敬的人
सही (sahī) - 好的,对的,不错
बहुत सही (bahut sahī) - 非常好
आप की उम्र (āp kī umr) - 你的年龄
आप का नाम (āp kā nām) - 你的名字
आप का पता (āp kā patā) - 你的地址
आज का मौसम कैसा है? (Āj ka mausam kaisā hai?) - 今天的天气怎么样?
बैठिये (bathiye) - 请坐
और सबज़ी लेंगे? (Aur sabzī lenge?) - 您还要蔬菜吗?
और चावल लीजिये। (Aur chāwal lījiye.) - 再吃点米饭。
थोड़ी देर इन्तज़ार कीजिये। (Thoṛī der intzār kījiye.) - 请稍等。
ठहरिये (ṭhahriye) - 等一下
समय क्या है? (Samay kyā hai?) - 现在几点了? Kya hal he apka
以下是印地语的完整对话
नीरजः मैं विद्यालय /पाठशाला /स्कूल जा रहा हूँ। (Nīraj: Mainn vidhyalay/paathshaala/skūl jā rahā hūn.)
尼拉杰:我要去学校。
माँः ठीक है बेटा। (Mān: Ṭīk hai beṭā.)
妈妈:好的,儿子。
नीरजः आज डिब्बे में क्या दिया है? (Nīraj: Āj dibbe men kyā diyā hai?)
你给我带了什么午饭?
माँः आज मैं ने सैंडविच और कुछ लड्डू दिये हैं। (Mān: Āj main ne sainḍwic aur kuch ladū diye hain.)
我给你带了三明治和一些名为“拉杜”的甜点。
नीरजः वाह! (Nīraj: Wāh!)
太好了!
माँः बेटा समय से वापस आ जाना। (Mān: Beṭā samay se wāpas ā jānā.)
儿子,按时回来。 或 亲爱的,准时回来。
नीरजः हाँ माता जी! स्कूल ख़त्म होते सीधा घर आऊँगा। (Nīraj: Hān Mātā-jī! Skūl ḫatm hote sidhā ghar āūngā.)
好的,妈妈!我下课后直接回家。