跳转到内容

西方戏剧史:17 世纪至今/北欧二战后

来自维基教科书,开放的书籍,开放的世界
2013 年斯德哥尔摩皇家戏剧院的照片,该剧院成立于 1788 年

拉斯·诺伦

[编辑 | 编辑源代码]
拉斯·诺伦描述了一个酗酒父亲的悲惨境遇及其对家庭的影响,2007 年

在瑞典剧作家中,拉斯·诺伦(1944 年 - )占据着重要地位,他的作品包括《夜晚是白昼之母》(1982 年)。

在《夜晚是白昼之母》中,“有一个对《长日将尽》的隐晦引用。该剧的背景设定在 1956 年,即奥尼尔的剧作世界首映的那一年。在诺伦的剧作首映式上,它在奥尼尔的剧作首映 26 年前首映的剧院上演,通过让小儿子打开收音机,让观众收听《长日将尽》瑞典广播版的片段,明确了这种引用。在奥尼尔的剧作中,父亲詹姆斯·泰隆曾经是一位著名的演员,现在却成了一个酒鬼。大儿子杰米也是如此,他痴迷于母亲,并在妓女那里寻求慰藉。母亲玛丽是一位吗啡患者。而小儿子埃德蒙,奥尼尔的化身,似乎注定要死于肺结核。同样,在诺伦的三部曲中,父亲是一个酒鬼;大儿子对母亲有着恋母情结,同时又寻求妓女陪伴;母亲患有无法治愈的癌症;而小儿子,诺伦的化身,曾经在精神病院待过一段时间。尽管三部曲第一部分的标题《夜晚是白昼之母》摘自 19 世纪瑞典诗歌,但它也呼应了奥尼尔的标题《长日将尽》。与奥尼尔的四幕剧一样,诺伦的剧作也分四幕,在一个房间里,从同一天的早晨开始,到午夜结束。对于诺伦,就像对奥尼尔一样,以及对斯特林堡在《死亡之舞》中的做法一样,时间和地点的统一具有主题意义,强调了家庭成员之间无法逃离彼此的矛盾感受,他们被困在一起。冲突是不可避免的”(托恩克维斯特,1991 年,第 69 页)。

“诺伦作品的一个特点是,他使用了文学上的文字游戏,这使得他的作品难以翻译成其他语言……其中一个人的话语以改变其意义的方式使用”(胡格兰,2020 年,第 97 页)。

"夜晚是白昼之母"

[编辑 | 编辑源代码]

时间:1956 年。地点:瑞典。

文本在 ?

在一个家庭旅馆的厨房里,在一个早晨,十几岁的戴维在镜子前打扮自己,裤子脱掉了,假装自己是一个女孩,他的阴茎夹在两腿之间,他的哥哥乔治,比他大 10 岁,侮辱他是变态。他们的父亲马丁走进房间,收到了一封信,信中说他必须在两天内支付 12,000 瑞典克朗,而他只有 8,000 克朗。他的妻子埃琳咳嗽着走了进来,命令戴维把装满活老鼠的水盆拿出去。埃琳建议他们向他们的最佳客户施密特借钱,但马丁拒绝了。乔治建议戴维找工作,否则他威胁要搬出去。当其他三个人离开房间时,马丁从藏起来的一瓶伏特加中拿出来,忍住没有喝,吞了几片镇定剂。为了还债,马丁建议埃琳把她的首饰拿到典当行,但她拒绝了,她也拒绝了向她父母借钱的建议。那天下午,马丁为家人准备晚餐,但没有人饿。马丁厌倦了乔治的沉默,命令他离开房间。作为回应,乔治抓住马丁的头,强迫他坐在角落里,他和埃琳指责他再次喝酒,他无力否认。乔治打了他,并要求他交出地窖的钥匙。由于他拒绝,两兄弟抓住他,埃琳拿走了钥匙。马丁抓住她的裙子,撕裂了它;乔治踢了他。乔治告诉他的兄弟不要再看他的母亲,因为她正在桌子下面找马丁的打火机。三个人都在厨房的不同地方找到了藏起来的酒,包括牛奶盒里的白酒。马丁在房间里,埃琳建议戴维和她一起去海军办公室报名,戴维拒绝了。“你什么也不做,”她争论道,“你不想学习,你不想在家里做任何事,你没有毅力。”当她离开时,他把身体朝墙上撞去,撕掉他的 T 恤,扔了一本书,一个生日礼物在烤箱的火焰中,然后又拿出来,而是把收银机里的钱扔进去了。那天下午,在他们的卧室里,埃琳威胁说,除非马丁服用双硫仑,否则她会离开他,双硫仑是一种药物,一旦饮酒就会引起恶心。尽管他答应了,马丁还是爬到高高的厨房橱柜上,喝下一杯伏特加。当他以为戴维在隔壁房间看电视时,他喝了一口从鸭子肚子里面取出的伏特加,但他的儿子回来监视他,威胁要告诉他的母亲。马丁恳求他保持沉默,给他 50 克朗,但戴维想要 200 克朗。当他交出 200 克朗时,戴维拿了钱,但还是跑到楼上告诉他的母亲关于伏特加的事情。与此同时,他打电话给他的姐姐莱娜,要求她借 8,000 克朗。莱娜接过了电话,但被戴维吐了一口后,她也回吐了他,然后拿回了电话。但莱娜拒绝了。乔治宣布他打算离开家,前往城里。埃琳感到她的丈夫挥舞着刀子感到害怕,于是让戴维报警。他把一支点燃的香烟压在她脸上,拿起一把椅子来保护自己不受儿子们的攻击,但椅子撞到了顶灯,黑暗随之而来,伴随着各种喊叫声。乔治把他的父亲踢得服服帖帖,然后把他强迫坐在椅子上。他威胁他的母亲,除非她也离开马丁,否则永远不要回来。戴维拿走了他父亲的西装和丝绸围巾,宣布自己为新主人。马丁逃到了他的办公室,但当戴维分散他的注意力时,埃琳和乔治偷偷溜了进去,给他下了安眠药,把他送上床。他醒来,要了地窖的钥匙,但又睡着了。戴维进来了,像提线木偶一样抱起马丁,像是在模仿他的父亲说话。然而,埃琳没有动摇。

斯蒂格·达格曼

[编辑 | 编辑源代码]
斯蒂格·达格曼展现了儿子对父亲婚外情有多么深的怨恨。照片来自古纳尔·布兰德尔:《瑞典文学 1870-1970》,第 2 卷,斯德哥尔摩,阿尔杜斯,1975 年

斯蒂格·达格曼(1923-1954)是一位著名的短篇小说作家,他也是一位剧作家,尤其以《无人能免》(更准确地说应该是《真相游戏》,1949 年)而闻名,该剧改编自他的小说《被烧焦的孩子》。

“寻找母亲替代品的愿望在戏剧中远不如小说中那么突出,对本特罪恶感的更理性的原因的强调也更多:他拒绝在母亲病重的那天为母亲去购物,尽管事实上她身体不好,却声称自己在学习,实际上却在玩牌。《无人能免》因此成为一个相对直接的关于一个困惑的年轻人的故事,他有着很高的纯洁标准,然而却发现自己爱上了父亲的情妇,因此不得不妥协,不情愿地接受了长辈们堕落的道德标准。在很大程度上摆脱了作为母亲形象的意义,冈成为了一个相当普通但非常理智的女人杀手。她对《无人能免》中的本特的情欲似乎处于一个相当简单的身体层面上……作为推论,贝丽特作为本特感情对手的地位更加明朗:《无人能免》中的贝丽特比《被烧焦的孩子》中的贝丽特更强大,更令人喜欢。同样,克努特在戏剧中比在小说中更令人同情;他不必虚伪地对待他已故的妻子,而他的不忠行为则被对阿尔玛通奸行为的更多强调所平衡。这种重点的转移使得克努特的姐妹们的虚伪和自私与中心主题更加相关,该主题不再是本特无法区分冈作为母亲和冈作为情妇,而是一个人在经历丧亲之痛后的行为在多大程度上背叛了死者的记忆,以及这些行为在多大程度上受幻觉和虚伪支配”(汤普森,1983 年,第 120-121 页)。

“达格曼是一位表现主义者。他的作品充满了恐惧、痛苦和爆发性的情感。他像火山一样,总是追求新的表达方式和方法”(弗莱舍,1955 年,第 165 页)。

"真相游戏"

[编辑 | 编辑源代码]

时间:1940年代。地点:瑞典。

文本在 ?

克努特的妻子阿尔玛刚刚死在一家肉店里。他们的儿子本特得知消息后十分悲伤。他指责父亲对母亲的死负有部分责任,因为他经常外出。克努特否认了这一点,但他承认自己有婚外情。克努特的姐妹爱丽丝和弗里达争吵着谁应该得到死者衣橱里的最好的物品,而本特则对看到他的阿姨们穿着他母亲的衣服感到愤恨。他告诉他的女友贝吉特,他有时会跟踪他的父亲到电影院,在那里他的情人冈恩担任收银员。虽然不确定他的母亲是否知道他们的婚外情,但他指责他的父亲在母亲活着的时候漠不关心,有一次还给她买了一件不合身的衣服。事实上,他曾经听到他母亲说:“看起来像是买给别人的。”克努特对这些指责感到恼怒,他透露自己有证据证明他的妻子也有婚外情。在提到冈恩第二天会来他们家后,本特威胁要羞辱她。“我会提醒自己她杀死了我的母亲,”他宣称。在冈恩的小屋里,本特再次与他的父亲对质。“我们不能评判别人,本特,”克努特断言,他回答道:“是的,我们必须,我们必须评判罪行。”当本特表示希望独自与冈恩交谈时,克努特起初不同意,但后来屈服了。本特告诉冈恩他本来想把她靠在墙上,但现在已经没有墙了。冈恩毫不畏惧地问他是否曾经喜欢过他的母亲。他承认自己没有,尤其是对他母亲肥胖的身材感到厌恶。在她锁上小屋的门后,本特把头靠在她的膝盖上。她抚摸着他的头发。贝吉特出现,但无法进入小屋,被迫转身离开。几个月后,贝吉特告诉本特她知道他和冈恩有染,但她仍然爱着他。在他母亲忌日那天,本特得知他的父亲和冈恩已经公布了婚讯。克努特把阿尔玛的财产作为礼物送给他的姐妹们。虽然本特不愿意接受他父亲的怀表作为礼物,但冈恩把它戴在了他的手腕上。

塔尔耶·维萨斯

[编辑 | 编辑源代码]
塔尔耶·维萨斯描述了当两个男人爱上同一个女人时,在一家洗衣店里发生的冲突。

塔尔耶·维萨斯(1897-1970)凭借他的 1946 年同名小说改编的戏剧《漂白场》(1953)成为挪威著名剧作家。

“埃莉斯…拿了一块粉笔,在一面朝他们公寓的墙上用大字写道:‘没有人曾经关心过约翰·坦德尔’。起初很难看出这对他有什么帮助…直接的影响是,约翰想要谋杀简的冲动加剧了,因为他认为是简写了这些话。这也加剧了简的焦虑状态,因为他很快得知坦德尔怀疑他,而且比以往任何时候都更强烈地感觉到坦德尔要对他下手……克里斯特的肖像是维萨斯所有作品中最感人的之一,而坦德尔的肖像则是最令人不安的之一。他被描绘成一个被自己无法控制的力量逐渐逼入毁灭性孤立的人,这些力量他甚至不理解。他似乎陷入了矛盾的焦虑状态,他最害怕的恰恰是能够拯救他的东西,在这种情况下就是与另一个人的亲密接触。他已经失去了与埃莉斯的联系,并且害怕尝试与维拉建立联系,正如他把她看成是不可触碰的东西,而只是从远处欣赏一样”(查普曼,1970 年,第 78-80 页)。

“故事讲述了光明与黑暗的力量,以及这些力量之间的紧张关系体现在场景中:明亮的白色亚麻布和冰冷黑暗的洗衣房。这部作品以人们的孤立以及他们缺乏对抚养和爱的理解为中心。在焦虑和孤独中,约翰·坦德尔与内心的小恶魔作斗争。但最终,另一个生命向他伸出了手”(赫尔蒙德加德,2001 年,第 139 页)。

"漂白场"

[编辑 | 编辑源代码]
一个漂白场是两个女人为同一个男人争夺的场景。1920 年代的德国漂白场

时间:1950 年代。地点:挪威农村。

文本在 ?

在一间洗衣店里,一位护林员简向他的女朋友维拉(一名簿记员)透露,经理约翰正在策划一件恶行。约翰的妻子埃莉斯认为她的丈夫被什么困扰着,简应该和他谈谈。但他拒绝了,跑到树林里去和他的同事斯坦和阿蒙德一起给树木做标记。一位洗衣工安娜对维拉从她身边带走简感到愤恨。他们突然注意到路对面墙上写着一些字:“没有人曾经关心过约翰·坦德尔”。“我所见过的最可怕的事情,”安娜宣称。一个生病的退休老人克里斯特出来看看是否有人关心他,在他看来,这是一个预示着死亡临近的迹象。当约翰向埃莉斯指出墙上的这条信息时,他们变得沮丧,因为他们失去了一个孩子,也无法再要孩子了。“这对你来说和我一样羞耻,”约翰谈到这条信息时说道。他让维拉擦掉这条信息,但她拒绝了。“是我做的,”埃莉斯向她的同事马特承认,“为了吓唬他不要再想维拉了。”当马特建议他们擦掉它时,她拒绝了。在翻阅脏衣服时,埃莉斯发现了一块布。“它看起来像是被拖过血了吗?”她问道,之后克里斯特又回来了。“我非常希望有一件好衬衫来死,”他宣称。后来,马特建议约翰应该擦掉这条信息,但他拒绝了,宣布今天会惩罚这样做的人。安娜独自与简在一起,承认她仍然爱着他。“我从来没有像现在这样爱你,”她承认。他们的谈话被打断了,克里斯特向简要了衬衫。“你会失去比那更多的东西,”克里斯特向约翰宣布。他还认为约翰会死。为了让他冷静下来,安娜从她正在整理的衣服堆里拿出一件衬衫给他。她特别担心约翰的心情。“别碰简,”她恳求道。当克里斯特把衬衫紧贴在身上时,他现在确信有人关心他。很快,约翰就与简对质了。“你必须消失,”他对简说。“你毁了维拉。”在工作结束时,在漂白场,约翰擦掉了墙上的信息。埃莉斯更加担心。她承认是写了它,安娜向约翰透露了这件事。“她这么做是因为她关心我,”一个轻松的约翰宣称。简没有意识到约翰的变化,气势汹汹地走了进来。他向斯坦和阿蒙德建议,他们把这个人扔进沸腾的碱水中。当约翰走向水池时,他突然昏倒了。当他们发现他死了时,三个人都惊呆了。“克里斯特也死了,”安娜宣布。当工人们告诉埃莉斯她丈夫的死讯时,她出奇地平静。“我想我从黑暗中走了出来,”她宣称。

约库尔·雅各布松

[编辑 | 编辑源代码]

约库尔·雅各布松(1933-1978)是冰岛剧作家,在《通往巴格达的海路》(1965)中创作了一部优秀的家庭剧。

"通往巴格达的海路"

[编辑 | 编辑源代码]
霍尔多尔想作为水手出海远航到巴格达,尽管那里没有通往巴格达的海路。巴格达的底格里斯河

时间:1950 年代。地点:冰岛。

文本在 ?

由于母亲去世,霍尔多尔必须从海上回家照顾他患有痴呆症的父亲埃里克,埃里克住在这对不幸的夫妻明迪和索拉以及他们的女儿西格尼的家里。埃里克无法养活他的妻子,因此被迫住在他们的房子里,三个月来没有付房租。除了精神问题,埃里克还病了。霍尔多尔计划与一位朋友一起航行到意大利,购买商品,然后返回冰岛以高价出售,从而改善他们的经济状况。一天晚上,霍尔多尔邀请西格尼到他的房间,向她展示他在旅行中获得的货物,西格尼的 14 岁的妹妹希尔达从聚会上喝醉了回家。霍尔多尔心情不好,要求她上床睡觉,但她仍然闲逛。霍尔多尔被激起了,邀请她到他的卧室。当西格尼回到楼下时,她发现他们俩在她床上。他以为她会报警,但她什么也没做。尽管如此,霍尔多尔还是决定前往意大利。希尔达告诉她的母亲,她考试不及格,被聘为一家鱼类加工厂的工人。尽管女儿抗议,但愤怒的索拉承诺会与学校校长谈这件事。与此同时,霍尔多尔在西部找到了一栋房子,打算和他的父亲住在一起,并要求西格尼和他们一起住。她犹豫了。最终,她开始接受这个想法,但后来他又改变了主意。当埃里克来告别时,她所有压抑的怒火都爆发了。霍尔多尔告诉埃里克,他将再次出海当水手。“我多么希望能收到来自巴格达的明信片!”索拉惊呼。“从海上到巴格达的路很长,”希尔达评论道。“谁知道有一天我是否会漂泊到巴格达?”霍尔多尔沉思道。

华夏公益教科书