跳转到内容

西方戏剧史:17 世纪至今 / 斯堪的纳维亚浪漫主义

来自维基教科书,开放的书籍,开放的世界
挪威奥斯陆国家剧院,成立于 1829 年

亚当·厄伦斯莱格

[编辑 | 编辑源代码]
亚当·厄伦斯莱格从瑞典中世纪传说中汲取灵感。作者版画,作者未知,1809 年

亚当·厄伦斯莱格(1779-1850)以“哈肯·雅尔大帝”(1808 年)将浪漫主义引入丹麦戏剧。“哈肯·雅尔”指的是哈肯·西古德松(937-995),他的北欧名字,或哈肯·西古德松,他的挪威名字,是 975 年至 995 年挪威的统治者。

“哈肯·雅尔...是他周围环境的真实产物,只能根据他那个时代残酷而黑暗的神话来作为战士和统治者。另一方面,奥拉夫·特里格夫森是新光和慈悲信仰的先驱,正在改变人类的面貌。哈肯·雅尔别无选择,只能遵循他文化的命令,不明白旧神时代已经结束”(佩特森,1986 年第 1441 页)。

在“哈肯大帝”的第四幕中,“雄心勃勃且冷酷无情的哈肯为了获得奥丁的恩宠,牺牲了他的儿子,从而封印了自己的命运。这部壮丽的哥特式作品以一个阴暗的祭祀林地为背景,这里矗立着威严的维京神像,将撕心裂肺的悲情与令人毛骨悚然的恐怖融合在一起——当冷酷无情的父亲犹豫着是否要刺向祈祷的小厄林时”(马凯和马凯,1975 年第 107 页)。

厄伦斯莱格的“风格,无论是在戏剧还是诗歌中,虽然有些繁复,但清晰明了,他高昂的飞行保持着高音调,没有过度的兴奋。正是他的温柔和浪漫的热情,让我们发现了他的受欢迎程度的真正秘密”(贝茨,1903 年第 10 卷德国戏剧第 158-159 页)。

"哈肯·雅尔大帝"

[编辑 | 编辑源代码]
当哈肯·西古德松作为国王的统治权受到挑战时,他有很多担忧。克里斯蒂安·克罗格(1852-1925)的绘画

时间:10 世纪。地点:挪威。

文本位于 http://www.archive.org/details/earlhakonmighty00oehlgoog https://archive.org/details/hakonjarlatrage00oehlgoog

哈肯已经作为伯爵统治了 17 年,但他担心奥拉夫·特里格夫森有成为该国合法国王的意图。在一个崇拜异教神灵的神圣树林里,哈肯发现了铁匠的女儿古德伦,并开玩笑地对她说:“你拒绝亲吻哈肯,很快就会成为骄傲的挪威国王,难道他要长时间恳求吗?”相反,她逃脱了他的色欲。他要求他的得力助手索勒去见奥拉夫,并探查他的意图,如果需要,“和他争斗”。同时,铁匠贝尔托尔听到古德伦在树林里发生的事情后,把她藏在地窖里,这样哈肯就找不到她。索勒去见奥拉夫谈论哈肯。“他坐在那里很久了;但是,我的主,最终挪威的农民发现由伯爵统治是可耻的,”他说,“挪威焦急地等待着一位勇敢而合法的国王推翻哈肯伯爵,把他从他的位置上赶下去。”这句话让奥拉夫很惊讶,也改变了他的计划。他现在不仅为了个人权力,也为了宗教权力而成为挪威国王。“基督教化我的国家!伟大的想法!”他喊道。在为战斗做准备时四处走动时,哈肯头盔上的羽毛被艾纳尔的弓箭击中,艾纳尔是一位想要吓唬他的战士。哈肯威胁他并向他挑战,同时指着树。“树皮上有一个小黑点;现在射箭,如果箭穿过黑点,并牢牢地粘在上面,那么我就相信你的故事,”他宣称。艾纳尔成功了,所以哈肯把他收编到他的军队里。伯爵手下另一个叫斯坦的人打断了古德伦的婚礼,因为伯爵想要她。新郎奥姆在朋友和家人的帮助下,成功地保护了古德伦免受斯坦及其同伙的攻击。“哈肯伯爵死了,”农民们喊着。同时,索勒的奴隶格里布向卡尔斯霍夫德和约斯泰因两位战士透露,哈肯计划暗杀奥拉夫,而不是在战场上与他战斗。“在这里,就在这片树林里,”他说,“奥拉夫将被索勒·克莱克引诱,以友好的方式迎接,然后被谋杀。”他们感到恐惧,但假装承诺对伯爵永远忠诚。当奥拉夫走近时,卡尔斯霍夫德在远处斥责“带有乳白色十字架的猩红色旗帜”。约斯泰因解释了这个标志。“红色象征着勇敢英雄的勇气,白色象征着基督教的和平,”他宣称。在僧侣的帮助下,奥拉夫将旗帜举起来,牢牢地插在地上,喊道:“这棵树将在祖国上伸展出巨大的树枝,并在它的阴影下,友谊、爱情和敬虔将驻留。”约斯泰因和卡尔斯霍夫德立即揭露了索勒的意图,但他们得知格里布用一把毒匕首刺死了他的主人,危险才得以化解。然后,奥拉夫乔装打扮,接近哈肯,向他提出最后通牒。“选择两条路:像以前一样继续做赫莱德伯爵,向我效忠,或者逃跑,因为我们再次相遇时,将是红眉和血流不止的时候,”他断言。伯爵选择战斗。在一次冲突中,哈肯的儿子厄兰被杀。为了讨好神灵,他刺死了他的另一个儿子厄林。听到这件事后,艾纳尔改变了立场。哈肯无法战胜奥拉夫,便前往提拉的城堡,她曾经抛弃过他的女人,他杀了她的两个兄弟。尽管有这些怨恨,她仍然爱着他,并同意让他躲藏在一个地下洞穴里。“你看到的那个苍白的幽灵曾经是伟大的挪威的强大领主,”哈肯对自己 ruefully地说。在洞穴里,独自与他的手下卡克尔在一起,哈肯听到奥拉夫悬赏他的头颅的消息。他疲惫不堪,睡着了,但仍然在梦游,对卡克尔喊道:“现在结束了。这是我的匕首,把它插在我的心脏里。”“那只会让你生气,如果你醒过来,”一个惊慌的卡克尔反驳道。然而,在犹豫了很久之后,卡克尔最终将他刺死。奥拉夫加冕了,但当他听说哈肯是如何被背叛地谋杀时,他命令将卡克尔吊死。

亨利克·赫兹

[编辑 | 编辑源代码]
亨利克·赫兹在“雷内国王的女儿”中从法国历史中汲取灵感。作者未知的绘画

同样出生于丹麦的亨利克·赫兹(1797-1870)写了那个时期最主要的喜剧之一:“雷内国王的女儿”(1845 年),这部作品以洛林公爵夫人约兰德(1428-1483)的生活为基础。

"雷内国王的女儿"

[编辑 | 编辑源代码]
17 世纪描绘洛林公爵夫人约兰德(1428-1483)的绘画,位于意大利佛罗伦萨的乌菲兹美术馆,作者未知

时间:15 世纪。地点:法国普罗旺斯。

http://archive.org/details/kingrensdaught00hertiala https://archive.org/details/kingrensdaught00hertuoft https://archive.org/details/kingrensdaughte00hertgoog https://archive.org/details/kingrenesdaughte00byhe https://archive.org/details/kingrensdaughter0000hert

在童年时期,雷尼国王的女儿伊奥兰特由于家中失火而失明。从那时起,她就一直被隔离,甚至不知道什么是视力。为了与他叛逆的臣民安东尼奥·沃德蒙伯爵和解,国王答应将女儿嫁给他的儿子特里斯坦。偶然间,特里斯坦走进一座花园,伊奥兰特正在那里睡觉。他从她的胸前取下一个护身符,这把她唤醒,护身符是她的导师埃本·贾希亚发现的一种控制她睡眠时间的护身符,这样仆人们就可以做好准备来服侍她。当特里斯坦的朋友杰弗里为了他们的安全勘察该地区时,特里斯坦向伊奥兰特要了一朵白玫瑰。她却给了他一朵红色的。他发现她失明了,而且不知道自己失明了。然而,她拥有一样东西。“你内心的光芒如此耀眼,你不需要我们通过眼睛感知的光芒,”他宣称。他称她为“美丽的无名氏”,并很快表达了对她的爱意。反过来,伊奥兰特也被他的声音和举止所吸引。“你的话语充满了神奇的力量,”她说。“告诉我,你从哪位大师那里学来的用言语来迷惑人的技巧,这些话语还是谜?”特里斯坦必须离开,但承诺会回来。伊奥兰特的仆人玛莎惊讶地发现她醒了。雷尼国王和埃本·贾希亚发现有陌生人闯入花园,与伊奥兰特交谈。埃本·贾希亚告诉国王,现在是时候向他的女儿揭示什么是视力了,否则她永远不会康复。国王不情愿地尝试了,但只取得了一部分成功。令他惊讶的是,他收到消息说特里斯坦已经取消了婚约,但随后特里斯坦和杰弗里带着他们的助手制服了国王的卫队,重新进入花园。他们惊讶地发现特里斯坦已经见到了伊奥兰特,“一个美丽的少女”,在特里斯坦眼中,“她的赞美,普罗旺斯的吟游诗人无法用与她价值相称的诗句吟唱。”尽管伊本·贾希亚治好了伊奥兰特的视力,但她处于一种对所见之物的恐惧和惊奇状态。尽管如此,国王对未来充满信心,欣喜若狂。“愿上帝保佑你们,我们都敬畏他奇妙的作为,”他大声说道。

亨利克·易卜生

[edit | edit source]
亨利克·易卜生创作了诗歌戏剧和现实主义散文,1870年代

在职业生涯初期,挪威剧作家亨利克·易卜生(1828-1906)创作了浪漫主义戏剧,其中值得注意的是“Kongs-Emnerne”(王位继承者,1863),这部作品以国王哈肯(1217-1263)的生平为基础,以及“彼尔·金特”(1867)。

“《王位继承者》是一部在思想上极其丰富的历史剧;这部剧中对王权的刻画是否过时,很难说,或者说剧作家是选择他的主题来阐明他的思想,还是选择思想来装饰他的主题;但在这部剧中,虽然明显地有范围可供壮观的布景和有趣的细节,但人们感觉到作者的天才阻止了他对戏剧性的任何牺牲。他没有选择一个受欢迎的历史人物,并把他塑造成一个戏剧的英雄,就像十部所谓的历史剧中的九部一样,而是创作了一部需要皇家氛围的戏剧,他处理得很好”(斯宾塞,1910年第76页)。“易卜生的《王位继承者》是他对那种艰难状况最严厉、最阴郁的赞颂,它与伟大同生,让许多以自我为中心的人感到不快,只是感到一种温柔的忧郁……国王们要考虑的不是“坐在三步之上的地板上”是多么令人高兴,而是如何才能最好地履行他们的受托责任,并为他们最卑微的臣民服务……厄尔·斯库莱,他想要取代哈肯的位置,他的失败在于他没有升华到“伟大的王权思想”的高度,而这种思想正是他想要篡夺的。他的儿子相信斯库莱思想的真实性,打开了教堂,亵渎了神龛,以便他的父亲可以加冕为王。这种不法行为起到了相反的作用;迷信的士兵叛变了”(阿盖特,1944年第52-53页)。“哈肯和斯库莱是同一个王位的继承者,他们是皇室的后裔,可能被造就成国王。但第一个是幸运、胜利、正确和自信的化身,第二个——这部戏的主要人物,在它的真实性和原创性方面技艺精湛——是沉思者,是内心斗争和无休止的不信任的猎物,勇敢而雄心勃勃,或许具备成为国王的所有资格和要求,但缺少那无法言喻、无法捉摸的东西,这将赋予所有其他东西价值”(布兰德斯,1899年第13页)。“哈肯之所以获胜,是因为他对将挪威团结在一起的历史使命坚信不疑……另一方面,哈肯的对手斯库莱,甚至怀疑自己的怀疑”(卢卡斯,1962年第60页)。“尼古拉斯的死亡场景构思得十分巧妙,它在舞台上的效果与戏剧的其他部分形成了鲜明的对比,而其他部分则更多地处于编年史的精神之中。他生命之线的稀薄现在让主教热切地想把他所有的工作都压缩在他几乎空无一人的沙漏中所测量的范围内。如果他必须死,那么挪威必须留下一些东西来纪念他;他要攻击国王的灵魂,也要攻击公爵的灵魂;他要永远地激发一种怀疑,他告诉斯库莱,这种怀疑会动摇哈肯对自己坚定不移的信念。当他死去时,他确实很好地完成了自己的雄心壮志,剧本的剩余部分旨在展示他做得有多好”(摩西,1908年第142页)。

克拉克(1914)建议:“读一读《培尔·金特》的前十一页,注意一下涵盖了多少内容:(a)营造了氛围;树木丛生的山坡,水流奔泻而下,老旧的磨坊棚,共同构成故事发生的背景环境(b)引入了主要人物,并展现了他的主要特征;(c)介绍了几乎所有理解剧本所必需的过去内容;以及 (d) 暗示了培尔的命运。这些准备工作如此巧妙地引入,如此不动声色地渗透,以至于读者几乎没有意识到自己已经了解了一些内容。” 加斯纳(1954)将《培尔·金特》描述为“一部对二流人物的精彩讽刺,其中还夹杂着对迂腐和商业道德的讽刺,[这部作品]成为了现代戏剧中最大胆的狂想曲。这是一部本质上现实主义的批判,以假英雄的幻想形式表达,既娱乐性强,又内容深刻”(第 366 页)。“培尔·金特让我想起……伏尔泰的《老实人》——同样是将玩笑和认真、灰色哲学和狂欢幻想、悲观主义和欢乐、阴郁和同情结合在一起”(卢卡斯,1962 年,第 105-106 页)。“阿瑟的死是浪漫主义戏剧中最伟大、最富灵感的作品之一。男孩骑在椅子上,带着母亲飞速前往天堂之门,所有这些都是为了他那狂野、诗意、不可能浪漫的自我——这是一种与莎士比亚不相上下、也不逊色,而是并肩而立的构想”(阿盖特,1944 年,第 56 页)。“《培尔·金特》的目的是再次从阴暗的一面展现人类的道德本质。主人公,像一个替罪羊,承担了所有的人类卑劣,只是普遍的软弱和无价值主要由一种罪恶体现,那就是试图从生活中浪漫地逃避自己,或从自己身上逃避生活,并试图借助幻想来‘规避’所有严肃和重要的事情,直到人的性格变得冷酷无情,在自我主义中僵化”(布兰德斯,1899 年,第 35 页)。“易卜生创造了两个形象来诠释他对‘个性’一词的理解:人类的正极和负极;斯多葛派式的布兰德,反对培尔所代表的犹豫不决;一个是坚定、残酷的意志,在培尔总是绕来绕去的地方直行,面对父母、孩子和妻子的死亡,为了一种理念而迎接死亡;另一个则是自给自足,失去视角、责任、道德责任,甚至欺骗自己,不相信生活的真实”(摩西,1908 年,第 211-212 页)。“这首戏剧诗的主人公与《布兰德》(1867 年)截然相反。布兰德代表了人格的巨大悲剧,而培尔·金特则体现了其悲喜剧性。布兰德试图将整个生命屈服于他道德化的个人意志,因此,由于他的崇高道德,他犯下了对生命的暴行;另一方面,培尔·金特则将他的意志屈服于生活,因此,他犯下了对自己的暴行。布兰德牺牲了自己的幸福来呼唤;培尔·金特宁愿牺牲所有内心的呼唤,以享受生活中的快乐和乐趣。布兰德的意志是向心力,培尔·金特的意志是离心力,或者更确切地说,它根本没有中心。在布兰德坚定不移的意志的直线上,我们在培尔·金特身上发现了永恒妥协的曲线”(拉夫林,1921 年,第 63-64 页)。“培尔是无原则自我的化身,代表着以牺牲灵魂和他人为代价,追求无限的个人满足……因此,结果……将受制于人的低级部分”(吉尔曼,1999 年,第 58 页)。“培尔是个无赖,但也是个可爱的无赖;从第一页到最后一页,他都是个骗子。他‘本性如此’,从未偏离自私的歪路。易卜生再次令人费解,因为他的道德拱门的基石正是个性。培尔在人生各种各样的职业生涯中都是一个妥协者。他也残忍地对待自己的母亲,尽管动机与布兰德不同。他带着另一个男人的新娘私奔,因为他太懒惰,没有合法地赢得她。他在一个女人索尔维格面前这样做,因为他对她怀有他那肤浅存在中第一次无私的渴望;他去了巨魔那里,生活在感官的沼泽地——索尔维格跟随他,却被留了下来”(胡内克,1905 年,第 50 页)。“他的失败(当他与现实的联系‘消失’时)是他没有认识到自我的本质。他遵循了巨魔的格言——‘自给自足’。换句话说,他拒绝了自己的使命,‘蔑视了人生的设计’。‘做你自己,’冶炼工说,‘就是杀死你自己。’响应使命是必要的,无论表面上付出什么代价。真实的自我,而不是自我幻想,需要通过响应‘设计’来实现:在任何地方都坚定地展现出主人的意图。培尔选择了消极的方式,现在只是一个‘负片’,其中‘明暗颠倒’。现在,他被引导看到这一点,他终于可以逆转这种逆转:绕着走,博伊格说。不。至少这一次要笔直向前,无论道路多么狭窄。他回到索尔维格那里,她在他心中依然存在,作为一个完整的人,一个真正的男人……索尔维格既是妻子,又是母亲,是她保证了他的存在”(威廉姆斯,1965 年,第 59 页)。“培尔沉入索尔维格保护性怀抱的庇护下;至少目前是安全的,充满了希望,免受铸造勺子的命运……但正是索尔维格,正如有些人所说,拥有最后的话语;因为培尔,我们可以希望和相信,他保留了自己的个性,神圣“大师”形象的一部分,因为这些年来他一直生活在索尔维格的心中,在她的信仰、希望和爱中”(主教,1909 年,第 479 页)。“博伊格是一个巨魔……巨魔是彻头彻尾的邪恶、畸形的生物,其性格具有明显的撒旦特征……巨魔是危险和残酷的……在巨魔国王的宫廷里,培尔学习了巨魔的第一原则:‘自给自足’……也就是说,为了自己的目的而发展自己……与博伊格的场景为易卜生所有作品的哲学基调定下了基调,他所有随后的戏剧都可说是对这一场景中阐述的原则的精心演绎……尽管培尔拒绝了巨魔国王的提议……但他与另一个巨魔博伊格融合在一起,过着绕来绕去的生活,以求自给自足,因此培尔/每个人都犯下了最大的罪过:他背叛了人类内心存在的完整性的发展可能;因此,在最后一幕,在他荒废的一生的尽头,当他剥开洋葱时,他在核心发现了与他内心一样的空虚,因为他一生都在以无形的回避生活,将自己塑造成博伊格所代表的外部需求”(韦尔沃斯,1986 年,第 81-83 页)。“博伊格建议培尔‘绕着走’是其信息的关键。绕着走是培尔在年少时所做的事情,而且他无论如何都一直在生活中继续这样做。他不会,或者更确切地说,他无法抵挡那些攻击或要求他的力量”(曼海姆,2002 年,第 26-27 页)。培尔“只有通过盲眼老妇人的信仰、希望和爱发现‘培尔·金特作为他自己’才得以获救,她将他拥入怀中:所有这些严肃认真的东西都以如此具有讽刺意味的活力,如此阴郁的亲密幽默,最后以如此悲惨的悲情处理,以至于它激发、打动,甚至触动了那些完全被它迷惑的人”(肖,1922 年,第 102 页)。“戏剧围绕的重大问题是,培尔是否在尘世的旅程中获得了个性……被扔进铸造工的勺子里。‘这真是个糟糕的结局;不!这是没有一丝光明的阴暗;这是灭绝的无底深渊’……我们是否可以在易卜生的哲学中,在他的信息中看到:‘成为某物;成为某人’,无论是好是坏,是古代斯堪的纳维亚人对力量的崇拜复兴,将其视为生活中首要的,或者说唯一的好?”(主教,1909 年,第 482-486 页)。“培尔获救有两个主要原因。第一个是培尔的创造性想象力,它与他在最后时刻的道德决心相结合。这种创造力为索尔维格提供了终生的灵感,并在她心中保存着理想的培尔的形象;它还赋予了培尔一种特殊潜力,显然等同于一种不可剥夺的伟大。正是这种创造力最终表现出成熟,通过焦虑和洞察,成为坚定而高尚的道德目的,即自我实现。第二个为培尔的转变和明显恩典状态提出的主要原因是宗教性的。据说培尔是被索尔维格渗透着基督教的爱所拯救的,这使她能够原谅培尔的过错,并保留培尔完美无缺的形象……培尔在许多情况下都幸运地令人惊叹——几乎所有这些都与天意有关。最后一幕,培尔与索尔维格重逢,证明了培尔的极好运气,以及他一生中所享有的神恩”(希夫,1979 年,第 381-387 页)。“阿瑟的死是浪漫主义戏剧中最伟大、最富灵感的作品之一。男孩骑在椅子上,带着母亲飞速前往天堂之门,所有这些都是为了他那狂野、诗意、不可能浪漫的自我——这是一种与莎士比亚不相上下、也不逊色,而是超越莎士比亚,并与《李尔王》中最令人心碎的作品相媲美的构想”(阿盖特,1926 年,第 61 页)。“《培尔·金特》的伟大之处也许最重要的是它的天真。只有用一种古老而未经雕琢的语言,只有在一个文明但不城市化的民族中,才能实现道德严肃和传说幻想的这种融合”(布拉德布鲁克,1969 年,第 55 页)。

"王位的觊觎者"

[编辑 | 编辑源代码]
挪威国王哈肯“老人”哈肯森和斯库莱·巴德森。插图来自《弗拉特岛书》,1380 年代

时间:1210 年代至 1240 年代。地点:挪威的卑尔根、奥斯陆和尼达罗斯。

文本位于 http://www.onread.com/book/The-collected-works-of-Henrik-Ibsen-298272

http://archive.org/details/pretenders00assogoo

英格丽在火刑中忍受了灼热的铁器,向先王发誓哈肯确实是她的儿子,并非私生子,因此哈肯被选为挪威国王。为了安抚其他王位觊觎者,尤其是他的叔叔、前朝的伯爵兼主要行政长官斯库勒,哈肯同意送走他的母亲,娶斯库勒的女儿玛格丽特,并允许斯库勒在所有书信上盖国王印章。有一天,斯库勒在哈肯不知情的情况下给国王的敌人写了一封信。主教尼古拉斯,王国的主要宗教领袖,发现了这件事,并试图在两人之间挑拨离间,以便在他俩分裂中获得更大的权力。他指出,尽管火刑结果显示哈肯是真生子,但他可能仍然是私生子,因为多年前他曾建议一名牧师特隆德用另一个婴儿替换英格丽托付给他的那个婴儿。与此同时,哈肯也发现了斯库勒的背叛,剥夺了他控制印章的权力。然而,他仍然任命他为更高的职位,成为挪威的第一任公爵。主教尼古拉斯病重,在他临终前告诉斯库勒他收到了一封英格丽的信,信中包含特隆德承认是否交换了婴儿。为了即使在死后也继续行使权力,他恶意地要求斯库勒烧毁他的文件,但后来才透露他只是烧毁了特隆德的信。尽管犹豫不决,斯库勒最终还是反抗了哈肯,并成为了挪威的新国王。有一天,国王收到了一位他多年前抛弃的女人来访,令他欣喜的是,她透露自己有一个儿子彼得,她将彼得留给了他,作为王位的最终继承人。在取得了对敌人的一次伟大胜利后,斯库勒在尼达罗斯镇被少数战士包围。为了向镇民展示他的王位的合法性,他要求彼得从修道院里取走圣奥拉夫的圣骸,但这招致了反效果,因为他们认为这是亵渎神灵,违背了修士的意愿。斯库勒被迫带着少数人乘坐小船逃离,前往哈肯的婴儿和王位继承人所在的修道院。在路上,尼古拉斯的鬼魂出现鼓励他,但斯库勒却因意识到自己和彼得是为魔鬼效劳而感到沮丧。在修道院,彼得恳求他杀死哈肯的儿子,但斯库勒对自己失去了信心,承认挪威统一的伟大想法不是他的,而是哈肯的。在绝望中,他说服他的儿子服从于被站在合法国王身边的人杀死。

"彼尔·金特"

[edit | edit source]
彼尔·金特,由亨里克·克劳森饰演,1876 年,他走到哪里都遇到麻烦

时间:1800-1860 年。地点:挪威,非洲。

文本见 http://ebooks.adelaide.edu.au/i/ibsen/henrik/peer http://www.onread.com/book/The-collected-works-of-Henrik-Ibsen-298272/ https://en.wikisource.org/wiki/Peer_Gynt

虽然知道他是个惯于撒谎的人,但阿赛起初还是被儿子彼尔编造的离奇的狩猎故事所迷住,这些故事是为了解释他长时间的缺席,直到她注意到这些事件发生在其他人身上。她对儿子的抱怨十分激烈,以至于彼尔恼怒地将她抬到磨坊屋顶上,将她留在那里,让邻居们找到她。尽管没有被邀请,彼尔还是参加了一个婚礼,在那里他遇到了索尔薇,并立即被她朴素的外表吸引。新郎无法将新娘从阁楼里带出来,她出于对包办婚姻的愤怒而一直留在那儿。彼尔没有帮助新郎,而是带着新娘逃走了。然后,他没有保护新娘,而是诱惑了她,并把她抛弃在山间小路上。为了获得更多自由,彼尔前往山区,遇到了多弗尔山的老人,他是山妖的首领。老人向他解释了过山妖生活的优势,但当他向他提议嫁给他的女儿时,彼尔再次逃跑了,回到村庄,发现他的母亲因他犯下的罪行而被村民剥夺了大部分财产。她病了。彼尔把她抱在怀里,想象着他们俩乘坐雪橇去圣彼得之门,然后她去世了。在接下来的几十年里,彼尔通过贩卖奴隶到美国和在中国出售偶像积累了巨额财富。在摩洛哥,他的女仆把他当作先知一样对待,直到其中一个女仆背叛了他,把他抛弃在沙漠里。他的财富变得更加糟糕,因为他被误送进疯人院。彼尔想要离开那个地方,因为在他看来,一个人不可能在那个地方成为他自己,但精神病院院长指出,在这里,一个人太过于自己了。然而,彼尔乘坐一艘前往挪威的船逃跑了,但在暴风雨中沉没。为了保住自己的性命,彼尔将一个抓住他狭窄的残骸的乘客推下了水。彼尔几乎和离开时一样回到他的村庄,在那里他遇到了一个冶炼工,他是某个伟大主人的仆人。冶炼工宣布彼尔的一生结束了:他将与人类一起被熔化。彼尔对这个判决感到震惊。他不是一直在按照自己的方式行事,与众不同吗?冶炼工不同意,但彼尔找不到任何人,甚至魔鬼,愿意证明他一生的行为值得任何特殊的结果,直到索尔薇到来,她已经等了这么多年,只为了他的归来。冶炼工同意让他至少在她的怀抱里躺一会儿。

华夏公益教科书