跨语言活力操/Små grodorna
外观
< 跨语言活力操
主持人 | |
数量 | 1 |
语言水平 | (简单) |
参与者 | |
年龄 | 4+ |
小组规模 | 最多 20 人 |
设置 | |
材料 | 无特殊要求 |
空间 | 宽敞空旷的空间,最好是户外。 |
时间 | 5 分钟 |
结果 | |
活力操,了解一首外语歌曲 |
活动 **小青蛙** (svenska: Små grodorna, Deutsch: Die kleinen Frösche) 是 跨语言活力操 集合的一部分。查看 所有活动的列表.
介绍
让我们一起唱首歌。这首歌是瑞典语,但你只需要重复我唱的句子,并跟我做一样的动作。
瑞典语 |
---|
Vi sjunger en sång. Upprepa meningarna jag sjunger och dansa som jag. |
德语 |
---|
Lasst uns ein Lied singen. Es ist auf Schwedisch, aber ihr müsst einfach nur das wiederholen, was ich sage und die selben Bewegungen machen. |
规则
规则也提供 1 种其他语言:德语
让我们围成一个圈。互相拉住手。当我开始唱歌时,我们开始向右走。
- Små grodorna, små grodorna är lustiga att se. (现在我们向左走:)
- Små grodorna, små grodorna är lustiga att se.
- Ej öron, ej öron, (我们模仿青蛙不存在的耳朵。)
- Ej svansar hava de. (我们模仿青蛙不存在的尾巴。)
- Ej öron, ej öron, (我们模仿青蛙不存在的耳朵。)
- Ej svansar hava de. (我们模仿青蛙不存在的尾巴。)
- Ko ack-ack-ack (我们像小青蛙一样跳跃。)
- Ko ack-ack-ack
- Ko ack-ack-ack-ack-a
这是英文的替代版本
- The little frogs, the little frogs, are so funny to watch. (现在我们向左走:)
- The little frogs, the little frogs, are so funny to watch.
- No ears, no ears, (我们模仿青蛙不存在的耳朵。)
- No tails do they have. (我们模仿青蛙不存在的尾巴。)
- No ears, no ears, We do the frogs' non-existent ears.)
- No tails do they have. (我们模仿青蛙不存在的尾巴。)
- Ko ack-ack-ack (我们像小青蛙一样跳跃。)
- Ko ack-ack-ack
- Ko ack-ack-ack-ack-a
德语 |
---|
Lasst uns einen Kreis machen. Nehmt die Hände eurer Nachbarn. Wenn ich anfange zu singen, laufen wir nach rechts.
Alternativ gibt es eine deutsche Version
|