跳转到内容

意大利语/语法/比较级和最高级

来自维基教科书,开放的书籍,为一个开放的世界

英语和意大利语比较级/最高级之间的差异

[编辑 | 编辑源代码]

在英语中,比较级和最高级可以通过添加修饰语 more, less, most, least 或添加后缀 -er, -est 来创建。在意大利语中,由于这种后缀不会添加到规则副词和形容词,因此创建比较级和最高级的唯一方法是添加修饰语,例如 piùmeno(相当于 more, less...)。

与冠词一起,形容词必须与所指代的名词具有相同的性别和数。

比较级/比较级

[编辑 | 编辑源代码]

基本结构

[编辑 | 编辑源代码]

...Più/meno + 形容词/副词(或名词)+ di/che...

例子

Marco è più alto di Luca              (Marco is taller than Luca)
Marco corre più velocemente di Luca   (Marco runs faster than Luca)
Pescare è meno faticoso che nuotare   (Fishing is less tiring than swimming)
Quell'albero ha meno di 100 anni      (Literary: That tree has less than 100 years)

DI 或 CHE

[编辑 | 编辑源代码]

单词 than 可以用 diche 翻译。有一些规则决定使用哪一个。

Che 用于比较两个
  • 指代同一个人或事物的形容词
  • 不定式
  • 分词
  • 指代人或事物的名词
  • 介词前置的名词或代词

例子

L'acqua è più rinfrescanteadj che saporitaadj   (Water is more refreshing than tasty)
Pescareinf è più rilassante che nuotareinf      (Fishing is more relaxing than swimming)
Ora ho meno setenoun che famenoun               (Literally: Right now I have less thirst than hunger)
Mi sono divertito di più aprep Milano che aprep Roma      (I had a better time in Milan than in Rome)
Di 用于 Che 不必使用的情况,例如
  • 后跟数字时
  • 比较两个对象 A&B 时使用结构:[A] + 动词 + più/meno + 形容词/副词(或名词)+ DI + [B]
  • 使用单词 "più/meno di quanto + 动词" 或 "più/meno di quel che + 动词" 时
  • 比较两个专有名词时('di' 然后发音)

例子

Quell' albero ha meno di 100 anni           (that tree is less than 100 years old)
Marco[A] è più alto di Luca[B]  (Marco is taller than Luca)
Luca è meno alto di quanto pensassi         (Literally: Luca is less tall than I thought)
Marco è più alto di quel che ricordavo      (Marco is taller than I remembered)
La macchina è meno cara della casa                (The car is less expensive than the house)

最高级/最高级

[编辑 | 编辑源代码]

在意大利语中,与大多数罗曼语一样,最高级和最高级形式在 最高级 中合并,它可以有两种形式:最高级相对级(比较级)或 最高级绝对级(绝对级)。

最高级相对级

[编辑 | 编辑源代码]

它代表一种一般的品质,即使以最高程度表达,仍然与其他物体(超过 2 个)的品质进行比较。它只需在限定词冠词和形容词之间使用 piùmeno 即可形成。
例子

Marco è il più alto di loro                       (Marco is the tallest of them)
Marco è il più alto tra loro                      (Marco is the tallest among them)
(Loro) sono le meno chiacchierone della classe     (They are the least talkative in the class)

最高级绝对级

[编辑 | 编辑源代码]

它代表一种以最高程度表达的一般品质(就像最高级)。通常,它是在形容词结尾添加后缀 -issimo 来形成。后缀的结尾表示它所指代的名词的性别和数,因此

  • -issimo 男性,单数
  • -issimi 男性,复数
  • -issima 女性,单数
  • -issime 女性,复数

例子

Marco è altissimo              (Marco is very tall)
Quell'aereo è velocissimo      (That plane is very fast)
(Tu) sei molto carina           (Literally: You are very nice)

另一种形成绝对最高级的方法是在形容词之前加上 molto, tanto...(非常,很...)等词。

不规则形式

[编辑 | 编辑源代码]

有一些形容词/副词有其自身的最高级形式和 比较级 di maggioranza(使用 più 而不是 meno 的比较级)

肯定级 比较级 di maggioranza 绝对最高级
Buono good Migliore better Ottimo best
Cattivo bad Peggiore worse Pessimo worst
Grande big Maggiore bigger Massimo biggest
Piccolo small Minore smaller Minimo smallest
Alto tall Superiore taller Sommo tallest
Basso low Inferiore lower Infimo lowest
Bene (adv) well Meglio (adv) better Benissimo (adv) very well
Male (adv) badly Peggio (adv) worse Malissimo (adv) very badly

即使存在不规则形式,大多数这些形容词都可以与其规则形式一起使用。 实际上,你永远不会听到一个意大利人对马可说:"马可 è sommo"。


还有一些来自拉丁语词语并以 "-er" 结尾的词,它们保留了与古拉丁语相似的最高级形式。最“常见”的是

肯定级 绝对最高级
Acre (acrid) Acerrimo
Misero (poor) Miserrimo
Integro (integral) Integerrimo
Celebre (renowned) Celeberrimo
Salubre (healthy) Saluberrimo
Tetro (gloomy) Teterrimo
Benefico (beneficent) Beneficentissimo
Magnifico (magnificent) Magnificentissimo
华夏公益教科书