意大利语/语法/介词
外观
在学校里教授的“标准”介词是
- di ('的', '属于';用于代替英语的所有格)
- a ('到')
- da ('从', '由')
- in ('在', '在' 与抽象名词)
- con ('和')
- su ('在')
- per ('为了', '为了')
- tra ('在...之间', '在...之间')
- fra ('在...之间', '在...之间')
请记住,以上翻译成英语只是近似的。bravo in matematica 显然翻译成英语为 good at mathematics,而不是 good in mathematics。
当介词与定冠词一起使用时,介词和冠词有时会缩合成一个词。例如,“学生的”变成“dello studente”,而不是“di lo studente”。
更准确地说,下表列出了所有可能的组合(除了那些今天不常用的组合)。
il | lo | la | i | gli | le | |
---|---|---|---|---|---|---|
di | del | dello | della | dei | degli | delle |
a | al | allo | alla | ai | agli | alle |
da | dal | dallo | dalla | dai | dagli | dalle |
in | nel | nello | nella | nei | negli | nelle |
su | sul | sullo | sulla | sui | sugli | sulle |
con | col | collo | colla | coi | cogli | colle |
请注意,使用这些组合(除了 con 的组合)是强制性的:您不能选择使用简单的介词 + 冠词。对于 con,可以使用组合形式或分开形式:col 或 con il 等。Per、tra/fra 和所有其他介词没有缩略形式,它们只是使用介词 + 冠词。最初 con 和 per 也有缩略形式(col、collo 等和 pel、pella 等),但这些形式不再使用(除了 col (= con + il) 和 coi (= con + i) 仍然偶尔出现)。
对于不定冠词,没有缩略形式,因此是 in un,等等。
介词 di 和 da 可以在元音前加一个撇号,变成 d' 。以下例子是规则,而不是个人喜好问题
- d'altra parte,字面意思是“从另一边”,意思是“另一方面”
- d'altro canto,字面意思是“从另一个地方”,同上
- d'altri,"其他人的"(但 di altri 也是可以接受的)
- d'oro,"用金子做的","金色的"
- d'argento,"用银子做的"
- d'oltreoceano, d'oltralpe, etc.
- 一个国家的名称:d'Italia
出于语音原因,介词 a 在元音前可以变成 ad,但这并不是强制性的。当介词后的元音是另一个 'a' 时,使用 ad 可能被认为是强制性的。例如:ad altri(对其他人),ad essere 或 a essere(是),ad oltranza 或 a oltranza(随意)。
历史上,per 是一个可组合的介词(有组合形式 pel、pello、pella、pei、pegli、pelle),但这种用法在当代散文作品中从未出现,即使它仍然存在于托斯卡纳方言中。