跳至内容

日语/方言/富山

来自维基教科书,开放的书籍,为开放的世界

富山方言的一些显著特点

  1. 句子中的停顿通常伴随着音调的振动。
    • あのねぇ ano nee
    • それで sore de
    • そこへ行って soko e itte
      在这些例子中,音调都是上-下-上-下,甚至上-下-上-下-上-下。音调的间隔可以达到 5-8 个全音阶。
  2. no 被 が ga 取代(所有格除外)。
    • そうなの? sou na no? 变成 そうなが? sou na ga?
    • できないので dekinai no de 变成 できないがで dekinai ga de
  3. ka 作为疑问词被 っけ kke 取代
    • 分かるか wakaru ka 变成 分かるっけ wakaru kke
  4. いる iru 变成 おる oru 或 おん
    • ここにいる koko ni iru 变成 ここにおる koko ni oru 或 ここにおん koko ni on
  5. てる -te ru(ている -te iru 的缩略形式)变成 とる -toru 或 とん -ton
    • 分かってる wakatteru 变成 分かっとる wakattoru 或 分かっとん wakatton
  6. ない -nai 变成 -ん
    • できない dekinai 变成 できん dekin
    • 分からない wakaranai 变成 分からん wakaran
    • だれもいない dare mo inai 变成 だれもおらん dare mo oran

将所有内容组合在一起,你就可以得到非常滑稽的短语

  • トンガ行っとんが知っとんが? Tonga itton ga shitton ga?
    意思是 トンガに行っているのを知っているの Tonga itte iru no o shitte iru no? 或者“你知道他去了汤加吗?”
华夏公益教科书