日语/方言/富山
外观
富山方言的一些显著特点
- 句子中的停顿通常伴随着音调的振动。
- あのねぇ ano nee
- それで sore de
- そこへ行って soko e itte
- 在这些例子中,音调都是上-下-上-下,甚至上-下-上-下-上-下。音调的间隔可以达到 5-8 个全音阶。
- の no 被 が ga 取代(所有格除外)。
- そうなの? sou na no? 变成 そうなが? sou na ga?
- できないので dekinai no de 变成 できないがで dekinai ga de
- か ka 作为疑问词被 っけ kke 取代
- 分かるか wakaru ka 变成 分かるっけ wakaru kke
- いる iru 变成 おる oru 或 おん
- ここにいる koko ni iru 变成 ここにおる koko ni oru 或 ここにおん koko ni on
- てる -te ru(ている -te iru 的缩略形式)变成 とる -toru 或 とん -ton
- 分かってる wakatteru 变成 分かっとる wakattoru 或 分かっとん wakatton
- ない -nai 变成 -ん
- できない dekinai 变成 できん dekin
- 分からない wakaranai 变成 分からん wakaran
- だれもいない dare mo inai 变成 だれもおらん dare mo oran
将所有内容组合在一起,你就可以得到非常滑稽的短语
- トンガ行っとんが知っとんが? Tonga itton ga shitton ga?
- 意思是 トンガに行っているのを知っているの Tonga itte iru no o shitte iru no? 或者“你知道他去了汤加吗?”