日语/存在与系动词
在英语中,动词“to be”有两个用途:它充当系动词,也充当存在动词。然而,在许多语言中,包括日语,这两个动词是分开的——所以了解这两个用法之间的区别是有帮助的。
系动词可以被认为是一个等号:它将两个事物等同起来。在句子“That is a dog”中,“is”是系动词。在句子“The dog is inside”中,你并不意味着“the dog”和“inside”是一样的东西;你的意思是狗存在于里面。
日语中这两个用法对应着不同的动词,所以现在养成习惯是好的。以下是一些例子
使用“to be”作为系动词
- That man is the president.
- Joe is a salesman.
- The dog is a golden retriever.
- This paper is my report.
使用“to be”表示存在
- Sara is outside.
- The plate is on the table.
- The watch is on my wrist
- They are at the mall.
- There is John.
- である,或だ
- to be (am, is, are)
- 动词だ是である的缩略形式,可以在任何句子中替换完整形式,除了在句末助词か之前,这一点将在后面说明。完整形式主要用于正式文献,如维基百科文章。动词ある本身的意思是“是,有,存在”,而で是一个语法助词,意思是“用”。将这两个词组合在一起构成である,字面意思是“存在于”。因为所有助词都必须带名词,所以日语である不能像英语对应词那样广泛使用:である只能用来描述属性,不能用来描述动作(即,它不能用于类似于“我正在做某事”的结构,作为“am”的翻译)。
在日语中,です (desu) 是系动词。它用于将两个事物等同起来。让我们看看如何将句子“That is a pen”翻译成日语。
日语使用主语-宾语-谓语的词序。这意味着系动词和所有其他动词都放在句子的最后,在宾语之后。如果我们要用这种方式来构成英语句子,它会变成这样:“That a pen is。”在主语和宾语之间没有一些分隔的话,这有点不清楚。这让我们想到了助词。
助词是用来表示一个词在句子中扮演什么角色的小词。助词有很多,但我们现在只关注其中一个——话题助词,は (wa)*。这个助词标志着句子的主题和主语。将它融入我们的例子中,我们的句子就会变成:“That は a pen is。”
最后,为了完成日语的转换,我们只需要翻译这些词本身。“Is”,正如我上面提到的,变成了です (desu)。我们可以用それ (sore) 和ペン (pen) 分别代表“that”和“pen”。现在,我们的句子是“それはペンです。” (sore wa pen desu.),这是一个完整的、可理解的日语句子。
* 话题助词,は,即使是用“ha”的假名写出来,也发音为“wa”。
动词“to be”的另一个用法是表示存在。这会稍微复杂一些,因为有两个动词表示存在:いる (iru) 和ある (aru)。不过不用担心,区分这两个动词很容易。いる (iru) 仅用于有生命的物体,而ある (aru) 仅用于无生命的物体。例如,你会对你自己、另一个人或动物使用いる (iru),而你会对几乎所有其他东西使用ある (aru),例如钢笔、纸张或书本。
为了说“我存在”,或者“我是”(一个在后面会更有用处的句子),你会按照与上面系动词类似的公式。动词始终放在最后,主语用话题助词,は (wa) 标记。わたし (watashi) 是“我”的代词,所以句子“我是”,变成了“わたしはいる。” (watashi wa iru.)。
你可以用这种确切的形式来说“钢笔存在”,但请记住钢笔是无生命的,所以你必须使用ある (aru)。句子变成了“ペンはある。” (pen wa aru.)。