跳转到内容

日语/汉字

来自Wikibooks,开放世界中的开放书籍

汉字(漢字(かんじ))字符基于5世纪佛教传播期间传入日本的汉字。很大一部分(约70%)的日语词汇来自汉语或汉语衍生词。虽然单个字符的含义在两种语言之间相当一致,但复合词通常具有不同的含义。

汉字由跟随其后的平假名进行活用,助词表示格。大多数单词是用汉字书写的,虽然有些没有汉字,而且来自其他语言的借词通常用片假名书写。大量的同音词使得使用汉字变得非常必要,了解汉字可以帮助记忆新单词。

请注意,熟练书写汉字比熟练阅读汉字要难得多,因为人们必须回忆字符,而不仅仅是识别它们。此外,由于输入法允许人们在电脑上用语音书写日语(通过识别汉字,而无需书写它们),因此汉字书写技能的实用性比过去低,但它仍然是掌握日语的基础。

学习方法

[编辑 | 编辑源代码]

汉字在日语学习中可能成为一些人难以逾越的障碍。它们作为概念的图形表示并转换为声音的特性,导致了学习汉字时所采用的方法的多样性。

从根本上说,一个人的目标是学习日语,而不是汉字本身,这有两个主要含义。首先,由于许多单词是由多个汉字组成的复合词,因此仅仅学习两千多个独立的汉字是不够的,还需要学习它们的组合。此外,就像学习任何语言的词汇一样,这些都必须在语言的语境中学习。这不仅有助于记忆术语,而且加强了对其细微差别的理解。最后值得一提的是,人们可以学习说日语而不用学习阅读或书写它,就像任何语言一样。然而,如果一个人最终要学习阅读,建议立即开始并与词汇和短语同步学习汉字。

始终要理解,一个人对任何技能的掌握都是不完美的、不稳定的和不完整的(参见侘寂侘寂)——虽然完美是一个值得追求的目标,但不应期望也不应要求——错误是应该预期的,并接受存在更高级别的掌握:每年只有300人通过汉字检定1级。

基本问题,无论学习方法如何

尽早开始
学习汉字需要很长时间;如果你尽早开始,汉字就不会成为限制因素,但如果你在学习后期才开始,就会有令人沮丧的补课量。
这不仅仅是记忆1945个字符(或更多姓名)的问题——同一个字符在不同的语境中发音和用法都不同。汉字只是一大堆数据,最好在较长的时间内学习。
定期复习
汉字很容易忘记,如果不复习,细微的细节和差异就会消失。定期复习,特别是通过电子抽认卡程序,如AnkiMnemosyne,对于掌握汉字至关重要。
建立联系
与其孤立地学习汉字,不如建立联系来帮助记忆。例如,将一个汉字作为几个单词的一部分来学习,或者学习图形相似或词源相关的汉字,可以帮助人们更容易记住它们。
细节
汉字很容易犯一些小错误,无论是少写一笔还是忘记一个很少使用的汉字。高级别的掌握需要注重细节,如下所述。

由于汉字数量众多,而且相对稀疏(在1945个汉字中,大多数汉字不会在任何文本样本中使用和强化,不像假名),因此仅仅记住汉字的形状和发音(就像人们记住拉丁字母的26个字母或46个假名一样,两次)是不切实际和无效的,人们反而会使用更有结构的记忆方法。

一个特定的汉字有三个方面

形状
字符的形状——笔画。
声音
发音,通常有很多。
意思
含义,包括单个汉字及其组合的含义。

学习汉字的方法有很多。与其选择一种,不如尝试了解每种方法如何适合你,并在你的学习中将它们结合起来。

死记硬背

[编辑 | 编辑源代码]

学习汉字最直接的方法是死记硬背。虽然很少有人能够记住这2000个基本汉字中的一部分——更不用说它们的复合词了——但死记硬背是练习诸如以下部分中提到的记忆技巧的好方法。书写可以强化字符细节,培养肌肉记忆并提高书法水平。因此,无论学习系统如何,练习书写汉字都是学习的一个宝贵方面。

相关软件

制作抽认卡,在一面写一个或多个汉字,在另一面写含义和读音,然后进行练习。再制作一套卡片,在一面写含义,在另一面写汉字和读音,然后练习书写汉字。有几个程序和网站应用程序提供汉字练习。值得注意的间隔重复软件包括Anki和Mnemosyne。

忘记一个很少使用的汉字很容易,因此定期复习这些汉字很重要。

相关产品

请注意,字符有一个普遍接受的笔顺。虽然这起初可能看起来像一个额外的负担,但笔顺是非常有规律的,它将极大地提高你阅读其他人笔迹的能力,更不用说使你的笔迹更容易理解了。

与大多数文字的书法一样,日本书法有着悠久的历史,至今仍备受推崇。由于汉字比拉丁字母稍微复杂一些,因此笔迹的质量和笔画书写的顺序非常重要。事实上,如果没有一个普遍接受的系统,草书和匆忙的笔迹将无法辨认,确实如此。

当然,练习书法只有一种方法:写。给自己买一个漂亮的笔记本,最好是带大方格的,然后练习,练习,再练习。

大学间日本语教育中心出版的语境中的汉字教材强调了学习汉字本身的重要性,而不是孤立地学习汉字,而是汉字词汇,特别是作为短语或习语的一部分。在这种方法中,在学习一个汉字时,人们学习它所属的重要单词。此外,人们将同时学习构成一个单词的汉字——例如,人们将学习单词日本(Nihon,日本),同时学习汉字日(nichi,ni,太阳)和本(hon,根源)。

识别构成部分

[编辑 | 编辑源代码]
相关在线资源

随着你学习汉字的深入,你会开始发现一些模式;许多汉字中都包含一些共同的组成部分。识别这些部分将使你能够将汉字看作是由形状组成的,而不仅仅是笔画,从而简化记忆过程。一般的方法是系统地将汉字分解成图形组件,其中一些组件可能不会作为独立的汉字使用。接下来,系统地将这些元素映射到一些助记符,然后构建一个结合这些元素的图像或故事。

其所依据的原理是:

分析法
将复杂的汉字分解成简单的组件。
例如:汉字“認”(意思为注意到或判断)由15笔组成,但将其记忆为“言”、“刃”和“心”的组合可能更容易一些;分别代表“言语”、“刀刃”和“心”。
联想法
将不同汉字的组件联系起来。
例如:“売”的意思是“出售”,但与“言”结合后成为“読”(阅读),与“糸”结合后成为“続”(继续)。这进一步构建了共享图形元素或构成相似性的汉字之间的联系。
叙事法
将故事与汉字联系起来是记住汉字由哪些组成部分构成的一种有效方法。
例如:汉字“暖”表示“温暖的天气”,可以分解成“日”、“爫”、“一”和“友”四个组成部分,分别代表“太阳”、“抚摸”、“一”和“朋友”。这可以记忆为:温暖的天气就是“太阳抚摸着朋友”。

诊断这些组成部分的有用资源包括《汉字ABC》的书籍和[在线版本](http://kanji-web.com/)。詹姆斯·黑西格著名的系列书籍《[记住汉字](https://en.wikipedia.org/wiki/Remembering_the_Kanji)》是最知名的使用这种方法的学习辅助工具。其他替代方案包括[《智能汉字书》](http://smartkanjibook.com/wp-content/uploads/2013/11/free_sample.pdf),它只包含常用的汉字及其组成的基本元素,以及[《汉字图解》](https://www.worldcat.org/title/kanji-pictographix-mnemonics-for-japanese-hiragana-and-katakana/oclc/810764651&referer=brief_results),它使用图形方法而不是助记故事。另一个这样的资源是Genki的[《汉字看一看学一学》](http://genki.japantimes.co.jp/lookandlearn_en.html)。这些资源本身可能不够,因为它们只专注于汉字本身,但可以成为学习过程中的宝贵组成部分,帮助记忆汉字的形状,尤其是细微的细节。

汉语来源的读音

[编辑 | 编辑源代码]

绝大多数汉字都是由“形声字”构成的:一个组成部分(通常是部首)表示语义(含义),另一个组成部分用于表示其发音(声音),称为声符。请注意,这是汉字在汉语中的构成方式。由于汉字通常有多种读音,包括汉语来源的读音,因此可以利用这一点来记忆汉字及其读音之一。

理解这一点,并将汉字分解成声符+形符,并使用这两个组成部分中的任何一个将它们与类似的汉字联系起来,有助于记忆汉字的形状、含义以及汉语来源的发音(音读)。

例如,“小”字表示“小”,其汉语来源的读音是“shō”。“少”、“炒”、“抄”、“省”、“称”、“鈔”和“渉”都共享相同的汉语读音。再次强调,这些只是汉语读音,每个汉字还有其他不同的读音。

注重细节

[编辑 | 编辑源代码]

在识别和书写汉字时很容易犯一些小错误。想要达到很高的熟练程度需要注重细节并不断改进(参见[改善](https://en.wiktionary.org/wiki/%E6%94%B9%E5%96%84),[改善](https://en.wikipedia.org/wiki/kaizen))。即使在较低的水平上,注重细节也能带来[过度学习](https://en.wikipedia.org/wiki/overlearning)并加深理解;如果你正在担心笔顺,你可能就不会完全忘记这个汉字。

书写错误(例如笔画错误、笔画不该相连却相连或笔顺错误)和发音错误(例如错误的浊音;尤其是[浊音化](/wiki/%E6%B8%A9%E9%9F%B3%E5%8C%96))都可能出现。达到很高的水平需要检测纠正这些错误。意识到自己忘记了一个汉字是很容易的。对于其他错误,你可能没有注意到,或者你可能会感到缺乏自信,这反映了掌握的不够完美。为了检测这些错误,必须定期复习并确保所有细节都正确。

在处理细微错误方面,特别有用的是学习有问题的汉字以及相关的各种汉字(在图形上,如[维基词典:易混淆的汉字附录](https://en.wiktionary.org/wiki/Appendix:Easily_confused_Chinese_characters),以及在词源学上),以及在各种词语的语境中学习:这使你可以对比汉字,而不是试图孤立地记住它。

读音

[编辑 | 编辑源代码]

一个汉字可以根据其上下文以多种不同的方式发音(读音)。这些读音分为两大类——汉语来源的读音(音读,音読(おんよ)み)和日语来源的读音(训读,訓読(くんよ)み)。第三类是名读,用于人名和地名。

一个汉字通常有多个汉语来源的读音。这是因为汉字(及其读音)的引进并非只发生在一个时间点,也并非来自同一个地区。

音读

[编辑 | 编辑源代码]

音读(音読み)是汉语来源的读音,最常用于复合词和数字。

需要注意的是,在大多数汉字数据库中,音读是用片假名而不是平假名书写的。

“一”(イチ)、“二”(ニ)、“三”(サン)、“四”(シ)是前四个数字,全部都是音读。

训读

[编辑 | 编辑源代码]

训读(訓読み)是日语读音,可以作为独立的词语阅读,也可以用于复合词。

这种读音通常在汉字列表中用平假名书写。

“月”(つき,tsuki)和“日”(ひ,hi)分别代表月亮和太阳,属于训读。

名读

[编辑 | 编辑源代码]

名读(名乗り読み)是名字的读音,用于人名和地名。

“康”读作“やす”(例如[德川家康](https://en.wikipedia.org/wiki/Tokugawa_Ieyasu))和“信”读作“のぶ”(例如[织田信长](https://en.wikipedia.org/wiki/Oda_Nobunaga))都属于名读。

汉字重复

[编辑 | 编辑源代码]

“々”符号表示汉字的重复。单词“われわれ”表示“我们”或“我们的群体”,写作“我々”而不是“我我”,尽管它们的意思相同。“人々”(ひとびと)表示“人们”也是如此。

日语能力测试

[编辑 | 编辑源代码]
相关在线资源
  • [汉字项目](http://www.jlpt-kanji.com/list_all.php)允许你查找复合词。

日语能力测试(日本語(にほんご)能力(のうりょく)試験(しけん)),或简称JLPT,是一项标准化考试,用于评估和认证非日语母语人士的日语能力。JLPT有五个等级,从N5级开始,到最难的N1级。每个级别都有一组特定的汉字。

目前,完成指数如下:
  • :部分汉字缺失。

  • :所有汉字都已收录,但缺少读音。
  • :所有汉字都具有音读和训读,但并非所有汉字都配有例句。
  • :所有汉字都配有例句,但缺少模板或笔顺图。
  • :所有汉字的所有信息都已在模板中设置完成。

日语能力测试N5级

[编辑 | 编辑源代码]

N5测试学生对79个汉字和482个单词的识别能力。

日语能力测试N4级

[编辑 | 编辑源代码]

N4测试学生对166个汉字和453个单词的识别能力。

日语能力测试N3级

[编辑 | 编辑源代码]

N3测试学生对367个汉字和1555个单词的识别能力。

日语能力测试N2级

[编辑 | 编辑源代码]

N2 考试测试学生对 367 个汉字和 1481 个单词的识别能力。

JLPT N1级

[编辑 | 编辑源代码]

N1 考试测试学生对 1231 个汉字和 2773 个单词的识别能力。

华夏公益教科书