日语/音调
日语使用音调,每个音节可以发高音或低音。并非所有词典都会标注音调,但音调非常重要,因为它可以区分不同的词语。
例如,用粗体表示高音
いま (今) - "现在"
いま (居間) - "客厅"
然而,音调在一定程度上是地区口音的特征,因此关东地区的说话者可能会使用与关西地区的说话者相反的音调。在教授音调的地方,将会使用标准日语(基本上是东京方言)。无音调的日语很容易被母语人士理解,错误的音调充其量只会听起来有点奇怪。因此,学习音调对于学习日语来说并不是必要的,也许最好通过与母语人士交谈来学习。
然而,语言学家倾向于将日语归类为在被认为是重读元音之后的音调下降。
一个常见的误解是,日语中的音节与英语中的音节相同。音节与音节不同,因为它们的计数方式不同。
作为二合字书写的辅音-元音组合算作 1 个音节。这些是在き、ぎ、し、じ、ち、に、ひ、び、ぴ、み、り与や、ゆ、よ组合形成二合字如きゃ, しゅ, ちょ等的案例。
所以,中国[ちゅうごく] 中的ちゅ占1 个音节。整个词语有 4 个音节。
元音组合算作 2 个音节。像おう、えい这样的组合是 2 个音节。这也包括元音被写成或读作两次,如おお、いい等。
例如,人生[じんせい] 中的せい或だろう 中的おう算作2 个音节。
音节ん算作1 个音节
例如,先生[せんせい] 中的ん是这个词语中的第 2 个音节,整个词语有 4 个音节。
小促音(っ)使辅音加倍,增加1 个音节。
例如,学校(がっこう) 这个词有 4 个音节。
有一组独特的音节被称为“特殊音节”(特殊拍),它们包括小促音“っ”、假名“ん”和长元音符号“ー”,最后一个高音不能出现在这些“特殊音节”中的任何一个。
所有这些信息在阅读音调和计数日语音节时都很重要。
当词典给出音调时,通常会用一个数字表示。这个数字告诉您最后一个高音所在的音节。要确定音调模式,请在第一个音节上加上低音(除非最后一个高音在该音节上),在后面的所有音节上加上高音,直到您到达最后一个高音。之后,加上低音。
更有帮助的词典会为您完成所有这些工作,告诉您所有音调上升或下降的位置。
所以,举一些例子。
低 高 高... (0)
| ||
---|---|---|
こども | 子供 | 孩子 |
わたし | 私 | 我 |
ともだち | 友達 | 朋友 |
ざっし | 杂志 | 杂志 |
あかい | 赤い | 红色 |
がっこう | 学校 | 学校 |
高 低 低... (1)
| ||
ちゅうごく | 中国 | "中国" |
じしょ | 辞書 | 字典 |
なに | 何 | 什么 |
はし | 箸 | 筷子 |
パンフレット | パンフレット | 小册子 |
低 高 低 低... (2)
| ||
こころ | 心 | 心脏 |
じてんしゃ | 自転車 | 自行车 |
プレゼント | プレゼント | 礼物 |
低 高 高 低 低... (3)
| ||
せんせい | 先生 | 老师 |
おおきい | 大きい | 大 |
たくさん | たくさん | 很多 |
低 高 高 高 低 低... (4)
| ||
あたらしい | 新しい | 新的 |
うつくしい | 美しい | 美丽 |
おとうと | 弟 | (某人的) 弟弟 |
请注意,ともだち (0) 和おとうと (4) 看起来音调模式相同,尽管数字不同。区别在于后面的语法模式,例如 -は。因此,两个音调模式的延续变成了ともだちは 和おとうとは。