日语/词汇/拟声词
外观
拟声词(オノマトペ)是一种语言中的词语或词组,其含义由它们模仿的声音来表示。英语拟声词的例子包括“meow”、“roar”、“buzz”、“boom”、“snap”、“bang”等等。一般来说,日语中用来指代这个概念的词是giseigo(擬声語)。
然而,日语不仅包含音效词,还包含被称为“日语音效象征”的东西 - 基本上,拟声词描述了实际上没有发出声音的东西。正式来说,前者被称为giongo(擬音語),后者被称为gitaigo(擬態語)。(Giseigo是一个总称,指的是这两者。)
擬音語 giongo 是描述声音的词语。大多数giongo 用片假名书写。以下是一些例子:
日语 | 英语 | 读音 | 备注 |
---|---|---|---|
ワンワン | 狗叫声 | wan-wan | |
ニャニャ, ニャンニャン | 猫叫声 | nya-nya, nyan-nyan | |
コケコッコ | 鸡或公鸡的叫声 | koke-kokko | |
パチパチ | 拍手声,篝火 | pachi-pachi | |
ザーザー | 雨声(大雨) | zaa-zaa | |
ポツポツ | 水滴声或雨滴声 | potsu-potsu | |
バンバン | 枪声(bang-bang) | ban-ban | |
フワア | 打哈欠的声音 | fuwaa | |
ケロケロ | 青蛙叫声 | kero-kero | |
へへへ 或 哈哈 | 笑声 | hehehe 或 hahaha | |
ドカン | 爆炸声 | dokan | |
ズガ | 重击声 | zuga | |
どきどき | 心跳加速 | doki-doki |
擬態語 gitaigo 是用相关联的声音描述动作、状态或情绪的词语。它们通常用平假名书写。以下是一些例子:
日语 | 英语 | 读音 | 备注 |
---|---|---|---|
ムキムキ | 隆起波纹,肌肉发达的身体 | muki-muki | |
いそいそ | 活泼地走动 | iso-iso | |
いちゃいちゃ | 两个人亲热的声音 | icha-icha | |
うかうか | 粗心大意或心不在焉 | uka-uka | |
うつらうつら | 在睡梦和清醒之间徘徊 | utsura-utsura | |
うとうと | 打瞌睡 | uto-uto | |
おどおど | 感到不安 | odo-odo | |
ムシャムシャ | 有人吃东西或咀嚼东西的声音 | musha-musha | |
ウハウハ | 跳跃 | uha-uha | |
ぴょんぴょん | 跳跃 | pyon-pyon | |
ワイワイ | 孩子们玩耍的声音 | wai-wai | |
ガヤガヤ | 人群的声音,暴民 | gaya-gaya | |
ぴかぴか | 闪耀,闪光,闪烁 | pika-pika | |
いらいら | 烦躁,恼怒 | ira-ira | |
びっしょり | 湿透 | bisshori |
.
在日语书写中,giongo 通常用片假名书写,而gitaigo 用平假名书写。然而,这条规则并不总是被遵守。如果你用平假名或片假名书写这些词语,会有一些微妙的差别 - 片假名会给人一种“更硬”的感觉,而平假名则更“柔和”。通常,作者会自行决定使用哪种书写方式。