跳转到内容

拉丁语/口语

来自维基教科书,开放世界中的开放书籍

本章的目的是使用对话、词汇表、口语表达以及掌握口语拉丁语所需的一切来演示实际的口语拉丁语。

建议您在开始学习之前完成所有动词、形容词和名词的结尾,并阅读其余的拉丁语书籍,或者至少阅读修订页面。为了完成本课程,必须充分理解虚拟语气、不定式和陈述语气。

在每个练习的结尾,都会有一个显示/隐藏练习,有时还会有英文-拉丁语翻译。通常会有参考脚注,显示哪些句子来自拉丁语原著,以及如何使用这些句子。

收听德国演讲者朗读的混合拉丁语
美国(美国)录制的人说拉丁语。

拉丁语作为一种语言,从其起源一直到中世纪,一直到文艺复兴,甚至更久,都被无数学生、学者以及受过教育的贵族使用。像所有口语一样,拉丁语在词汇和形式上也在不断发展。通常,方言会影响拉丁语的口语表达。虽然学者们多次尝试在语言和文字中保持西塞罗式的风格,但大多数人在使用拉丁语时,所使用的形式和词汇往往来自他们的母语,而这些形式和词汇对于古典时期的人来说是无法理解的。拉丁语语法几个世纪以来一直保持不变,没有改变。

关于拉丁语的活态使用(活态拉丁语),最具争议的两个问题是发音和新词的引入。关于现代词汇,存在很多学派,目前还没有达成共识。罗马天主教教会出版了一部词典(拉丁语新词典),其中包含大量现代词汇的拉丁语翻译;通常的做法是使用冗长的绕口令(例如,嬉皮士是“osor conformitatis”),有时也会随意创造新词。

在说拉丁语时,通常可以选择“教会”发音“古典”发音

“教会”发音如今通常指的是意大利语的教会或“教堂”拉丁语发音,它仍然是天主教教会官方的礼仪语言。为了追求一致性,这种意大利语发音通常被鼓励作为用拉丁语进行弥撒的标准发音。然而,这只是许多地区发音系统中的一种。可以在这段视频中找到意大利语发音的示例。

“古典”发音与意大利语发音一样,在跨国界方面保持声音的一致性。它还旨在对古罗马人如何说话,或者至少是对共和国后期/帝国早期受过教育的说话者如何说话进行学术重建。它在诸如 Allen 的“Vox Latina”这样的教科书中有所描述。可以在这段视频中找到古典拉丁语发音的示例。

古典发音的声音,尤其是用“w”音代替“v”音,一直是争议的焦点。然而,它是“活态拉丁语”运动中最受欢迎的发音,该运动拥有数量不断增长的新的拉丁语使用者。

华夏公益教科书