黎凡特阿拉伯语/问候
外观
	
	
< 黎凡特阿拉伯语
回答通常与问候本身不同。
| 短语 | 回答 | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| هلا! / يا هلا! | hala! / yā hala! | 嗨! (非正式) | - | ||
| مرحبا! | marḥaba! | 你好! | مرحبتين! | marḥabtēn! | 两个问候! | 
| مراحب! | marāḥeb! | 很多问候! | |||
| أهلا! / أهلا وسهلا! | 'ahlan! / 'ahla w-sahla! | 欢迎! | أهلين! | 'ahlēn! | 两个欢迎! | 
| أهلان فيك! | 'ahlan fīk(i)! | 欢迎你! | |||
| السلام عليكم! | as-salāmu ʕalēkom! | 愿平安降临于你! (穆斯林问候) | وعليكم السلام! | wa-ʕalēkom is-salām! | 愿平安降临于你! | 
| صباح الخير! | ṣabāḥ il-ḵēr! | 早上好! | صباح النور! | ṣabāḥ in-nūr! | 光明之晨! | 
| مسا الخير! | masa l-ḵēr! | 晚上好! | مسا النور! | masa n-nūr! | 光明之夜! | 
| 短语 | 回答 | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| باي! / يلّا باي! | bāy! / yalla bāy! | 再见! (非正式) | - | ||
| بخاترك! | b-ḵātrak/ek! | 再见 (离开的人) “请便!” | مع السلامة! | maʕ is-salāme! | 再见 (留下的人) “一路平安!” | 
| مع السلامة! | maʕ is-salāme! | 再见 (留下的人) “一路平安!” | الله يسلّمك! | 'alla ysallmak/ek! | 再见 (离开的人) “愿上帝保佑你安全!” | 
| تصبح على خير! | tiṣbaḥ ʕala ḵēr! | 晚安! “愿你早晨一切顺利!” | تلاقي الخير! | tlā'i l-ḵēr! | “愿你遇到好事!” | 
| وإنت من أهله! | w-'inta/i min 'ahlo! | ||||