黎凡特阿拉伯语/发音
外观
	
	
< 黎凡特阿拉伯语
| 字母 | 罗马化 | IPA | 发音说明 | 
|---|---|---|---|
| أ إ ؤ ئ ء | ' | [ʔ] | 类似于uh-oh的喉塞音 | 
| ق | ' g | [ʔ] [g] | 喉塞音(城市口音) "硬g" 类似于get(约旦语,贝都因人) | 
| ع | ʕ | [ʕ] | 类似于father中的"a"的浊喉音,但摩擦更多 | 
| ب | b | [b] | 与英语相同 | 
| د | d | [d] | 与英语相同 | 
| ض | ḍ | [dˤ] | 强调的"d"(喉咙收缩,周围的元音变得暗哑) | 
| ف | f | [f] | 与英语相同 | 
| غ | ġ | [ɣ] | 类似于西班牙语元音之间的"g",类似于法语的"r" | 
| ه | h | [h] | 与英语相同 | 
| ح | ḥ | [ħ] | "耳语h",喉咙的摩擦比"h"更多 | 
| ج | j | [dʒ] 或 [ʒ] | "j" 类似于jump 或者 "s" 类似于 pleasure | 
| ك | k | [k] | 与英语相同 | 
| خ | ḵ | [x] | "ch" 类似于苏格兰语 loch,类似于德语的"ch" 或者西班牙语的"j" | 
| ل | l | [l] | 与英语相同 | 
| م | m | [m] | 与英语相同 | 
| ن | n | [n] | 与英语相同 | 
| ر | r | [r] | "卷舌r" 类似于西班牙语或意大利语;"r" 为强调音,除非 - 后面是元音 "e" 或 "i" - 后面没有元音,但前面是长元音 "i" | 
| س ث | s | [s] | 与英语相同 | 
| ص | ṣ | [sˤ] | 强调的"s"(喉咙收缩,周围的元音变得暗哑) | 
| ش | š | [ʃ] | "sh" 类似于sheep | 
| ت | t | [t] | 与英语相同 | 
| ط | ṭ | [tˤ] | 强调的"t"(喉咙收缩,周围的元音变得暗哑) | 
| و | w | [w] | 与英语相同 | 
| ي | y | [y] | 与英语相同 | 
| ز ذ | z | [z] | 与英语相同 | 
| ظ | ẓ | [zˤ] | 强调的"z"(喉咙收缩,周围的元音变得暗哑) | 
一些字母在通常来自[[w:现代标准阿拉伯语]的正式词语中保留了原始发音。
| 字母 | 罗马化 | IPA | 发音说明 | 
|---|---|---|---|
| ذ | ḏ | [ð] | 浊"th" 类似于this | 
| ق | q | [q] | 喉部的"k",在喉咙更靠后的位置发音 | 
| ث | ṯ | [θ] | 清"th" 类似于think | 
阿拉伯语中不存在的一些发音以如下方式呈现
| 字母 | 罗马化 | IPA | 发音说明 | 
|---|---|---|---|
| ج غ ك | g | [g] | "硬g" 类似于get | 
| ب | p | [p] | "p" 类似于pen | 
| ف | v | [v] | "v" 类似于vat | 
| 符号 | 罗马化 | 环境 | IPA | 发音说明 | 
|---|---|---|---|---|
| ـَ (Fatḥa) | a | 在强调辅音附近 | [α] | 类似于got(美式发音) | 
| 其他位置 | [a~æ] | 类似于cat | ||
| ـِ (Kasra) | e / i | 在ḥ或ʔ之前/之后 | [ɛ] | 类似于get | 
| 其他位置 | [e] 或 [ɪ] | 类似于kit | ||
| ـُ (Ḍamma) | o / u | [o] 或 [ʊ] | 类似于full | |
短元音对"e"和"i"以及"o"和"u"之间的差异不是音位性的。元音的质量通常在重读音节中是"i"和"u"。
重读音节中的"i"和"u"在北黎凡特语中合并。它们通常变成"i",但在强调辅音附近也可能是"u"。叙利亚语倾向于将两者都发成颚音 [ə]。
| 字母 | 罗马化 | 环境 | IPA | 发音说明 | 
|---|---|---|---|---|
| ـَا | ā | 在强调辅音附近 | [αː] | 类似于father | 
| 其他位置 | [aː~æː] | 类似于can | ||
| 北黎凡特语中的Imāla | [ɛː~eː] | 类似于face,但纯元音 | ||
| ـَي | ē | 任何地方 | [eː] | |
| 黎巴嫩语中开放音节 | /ay/ | 类似于price 或者 face | ||
| ـِي | ī | [iː] | 类似于see | |
| ـَو | ō | 任何地方 | [oː] | 类似于boat,但纯元音 | 
| 黎巴嫩语中开放音节 | /aw/ | 类似于mouth 或者 boat | ||
| ـُو | ū | [uː] | 类似于food | |
长元音"ā"在北黎凡特语中发音类似于"ē",甚至合并成"ē",当它不在强调辅音或喉音辅音附近时。
长元音“ē”和“ō”是从MSA双元音“ay”和“aw”演变而来的。这些双元音在黎巴嫩语的开放音节中保留下来。
词尾位置的元音缩短。因此,更多短元音得以区分。
| 字母 | 罗马化 | 环境 | IPA | 发音说明 | 
|---|---|---|---|---|
| ـَا ـَى ـَة | a | 在强调辅音附近 | [α] | 类似于got(美式发音) | 
| 其他位置 | [a~æ] | 类似于cat | ||
| ـَا ـَى | e | 北黎凡特语中的Imāla | [ɛ~e] | 如 get 中的 e,但闭合元音 | 
| ـِة | e | [e] | ||
| ـِي | i | [i] [e] (黎巴嫩语) | 如 see 中的 e,但更短 在黎巴嫩语中与“e”合并 | |
| ـُه | o | [o] | 如 lot 中的 o,但闭合元音 | |
| ـُو | u | [u] [o] (黎巴嫩语) | 如 food 中的 o,但更短 在黎巴嫩语中与“o”合并 | |
为了简化发音,可以选择性地插入辅助元音。在罗马化中,它们可能被标记为上标元音“e”和“o”。
辅助元音通常是“e”,但在大多数情况下,如果前一个(通常是重读的)音节包含元音“o”或“u”,则通常是“o”。
辅助元音通常在以下情况下插入
- 在两个辅音的初始辅音簇之前,如果前面的词或前缀没有以元音结尾
- 在两个辅音的最终辅音簇之间,如果后面的词或后缀没有以元音开头
- 在三个辅音簇中的第一个辅音之后
- 在四个辅音簇中的第二个辅音之后
- 如果重叠辅音(双辅音)在另一个辅音之前,则发音为单个辅音
黎巴嫩阿拉伯语的重音是可以预测的。在罗马化中,它可能被标记为粗体元音。
- 如果最后一个音节是超重音节(长元音 + 词尾辅音或元音 + 词尾辅音簇),它将接受重音。
- 否则,如果倒数第二个音节是重音节(长元音或元音 + 词尾辅音)或超重音节,它将接受重音。
- 否则,倒数第三个音节将接受重音,或者在较短的词中,第一个音节将接受重音。
- 前缀以及 Hamza al-Waṣl(如果前面的词以元音结尾,则消失的初始元音)都被忽略。