星球语/副词和比较
此页面目前仅提供俄语版本。如果您能帮助翻译,请随时贡献。 |
在本课中,您将学习
- 15 个动词(studi, talimi, lerni, raki, pedi, sendi, sembli, dukti, sekwi, kuydi, yusi, lasi, pluvi, snegi, fengi)
- 28 个名词(urba, vilaja, mar, universitet, profesor, studenta, matematika, skola, leson, bus, tren, auto, kaval, leker, taimer, suter, kuker, shofer, programer / programista, kosa, sporta, yuan, guan, meteo, skay, surya, badal)
- 16 个形容词(lente, kway, interes-ney, fasile, muhim, vere, reale, adulte, konstante, intele, karim, lenge, warme, garme, klare, tume)
- 11 个副词(sempre, oftem, rarem, pinchanem, neva, serem, semblem, gro, wek, sun, ausen)
- 18 个语法词(pyu, meno, zuy, minim, kem, maiste, sam, kom, tem, la, las, wan, lo, tu, bay, ver, ti .. na, kel)
- 9 个后缀 (m, nem, er, tul, ka, wat, tura, taa, nesa)
共 97 个词汇单位
(+ 330 来自 1-5 课 = 共 427 个单位)
副词是描述动作的词。在句子中,副词与动词相关联(而形容词描述名词)。
副词通常由形容词(以 e 结尾)通过添加 m 构成
lente (慢的) | lentem (慢慢地) |
jamile (美丽的) | jamilem (美丽地) |
(注意:在形容词转化为副词时,重音位置不变。)
以 o 和 y 结尾的形容词,其形式与副词相同
hao | 好的,好 |
kway | 快的,快 |
从名词可以同时用 -ney 构成形容词,用 -nem 构成副词
amiga (朋友) | amiga-ney (属于朋友的,友好的) | amiga-nem (友好地) |
同样,从基数词 (数量词) 可以构成序数词和相应的副词
un-ney (第一) | un-nem (首先) |
dwa-ney (第二) | dwa-nem (其次) |
疑问词:komo (如何),指示词:tak (这样)。
介词 bay 用于引入方式、工具
Komo yu safari? - Me safari bay auto. | 你怎么旅行? - 我坐车旅行。 |
Me bu yao jivi tak. | 我不想这样生活。 |
俄语 | 星球语 |
这辆车很慢 (lente)。它移动得很慢。 | |
这趟火车 (tren) 很快。我们现在 (сейчас) 乘它行驶得非常快。 | |
这是一个善良的人 (karim)。他友好地看着我。 | |
别那样看着我。 - 怎么样? |
与系动词 bi / es / bin, sta, bikam 通常使用形容词 (即使在俄语句子中是副词)
Ta es alegre. | 他很开心。 |
Es alegre hir. | 这里很开心。 |
频率副词
- sempre (总是)
- oftem (经常)
- rarem (很少)
- pinchanem (通常)
- neva (从不)
Me sempre majbur weiti yu! | 我总是不得不等你! |
Nu oftem miti. | 我们经常见面。 |
Li rarem vidi miti. | 他们很少见到彼此。 |
Pinchanem me lai a dom pa klok sit. | 我通常在 6 点回家。 |
Ta bu danki neva. | 他从不感谢。 |
(双重否定不改变句子意思)
不同的副词
- sertem (当然)
- semblem (似乎,看来)
- gro (非常,很)
- for (更远)
- wek (走开)
- sun (很快)
Sertem me lai. | 我当然会来。 |
Semblem ta bu yao gun for. | 看来他/她不再想工作了。 |
Me lubi gro. | 我非常爱。 |
Go ba wek! | 走开! |
对于形容词和副词的比较,使用以下词语
- pyu (更)
- meno (更少)
- zuy (最)
- minim (最少)
(提醒:minim 的重音在第一个音节,这是一个例外)
- kem (比)
Yu es pyu jamile kem ela. | 你比她漂亮。 |
Auto muvi pyu lentem kem avion. | 汽车比飞机行驶得慢。 |
Yu es zuy jamile pa munda. | 你世界上最漂亮。 |
Me es zuy gao fon may amigas. | 我比我的朋友们都高。 |
May avion flai zuy kway. | 我的飞机飞得最快。 |
词语 pyu, meno, zuy 和 minim 可以单独使用,分别表示 "更多","更少","最多","最少"
Me lubi mata zuy. | 我最爱妈妈。 |
Me bu samaji pyu. | 我不再理解了。 |
- zuy mucho = maiste (多数)
Maiste kinda in may klas pri lekti. | 我班上大多数孩子喜欢阅读。 |
为了表达可比性、相等性,使用词语 sam (一样,同样) 和 kom (像)
Yu es sam gao kom me. | 你和我一样高。 (和我一样高。) |
结构 "越...越" - kem .. tem
Kem pyu kway, tem pyu hao. | 越快越好。 |
俄语 | 星球语 |
我的姐姐 (sista) 比我的弟弟 (brata) 高。 | |
这所房子是我们在我们城市 (urba) 最小的房子。 | |
我的父亲 (patra) 是最好的。 | |
这里大多数人想帮助这个孩子。 | |
房子越高,住的人就越多。 |
在比较中,有时需要重复同一个名词。
为了避免这种情况,使用名词代词 - la 和 las
Sey flor es pyu jamile kem toy-la. | 这朵花比那朵花漂亮。 |
Sey kindas es pyu syao kem toy-las. | 这些孩子比那些孩子小。 |
有时,像 otres ("其他") 这样的形式用作名词 (这是根据名词复数形成规则从形容词形成的)。但这样的形式更像是对语法上正确的 otre-las 的缩写。
如果指的是人,可以使用 wan
Tri jen lai. Un-ney wan begin shwo. | 来了三个人。第一个开始说话。 |
有时还需要表达一些概念,一些抽象的东西。
在这种情况下,使用 lo
Lo zuy jamile es luba. | 最美的是爱。 |
在这样的句子中,可以使用动词代替名词。为了表明动词实际上是作为名词使用,在它前面加上 tu
Lo zuy muhim es tu remembi om to. | 最重要的是记住这一点。 |
带 tu 的动词也可以用作主语,与 bi / es / bin 连用
Tu fogeti om to bu es fasile. | 忘记这一点并不容易。 |
俄语 | 星球语 |
我想住在城市 (urba) 并在那里 (tam) 大学 (universitet) 学习 (studi)。 | |
我认为在大学学习 (talimi) 比在学校 (skola) 学习 (studi) 好,而且在城市学习 (studi) 更有趣 (interes-ney)。 | |
我住在乡村 (vilaja)。去城市要花很长时间 (“длинно“),首先要坐公共汽车 (bus),然后坐火车 (tren)。 | |
我不喜欢坐车 (raki),我更喜欢步行 (pedi),尽管坐车更快。 | |
步行是最慢的,也是最有趣的。 | |
最重要的是不要忘记努力去发现美丽。 |
表示动作执行者或执行该动作的工具的名词,通过添加 er 后缀构成 (具体含义由语境决定)
(提醒:er 后缀始终不重音):
talimi (教,讲授) | talimer (老师) |
ofni (打开) | ofner (开瓶器) |
为了澄清工具的含义,可以使用 tul 后缀
vinti (拧螺丝) | vintitul (螺丝刀) |
许多职业名称是通过 er 后缀构成的 (尽管并非总是从动词而来)
- leker (来自 leki)(医生)
- talimer (来自 talimi)(老师)
- suter (来自 suti)(裁缝)
- kuker (来自 kuki)(厨师)
- shofer (司机).
然而,必须承认,一些广泛使用的职业名称是用后缀 -ista 构成的——就像某个学说(-主义)的追随者的名称一样
(在这两种情况下,这些词都是从名词派生而来的):
- jurnalista (记者)
- ateista (无神论者)
在某些(罕见)情况下,可能出现双重构成,例如程序员这个职业
programer (来自动词 programi) 或 programista (来自名词 programa).
我们已经讨论了谁执行了动作。现在让我们讨论一下动作的执行对象。
表示动作对象的或与动作相关的名词最常见的构成方式是后缀 -ka (可以将其视为 kosa 一词的缩写——事物,这个后缀不仅可以从动词派生名词)
plei (玩) | pleika (玩具) |
trani (拖) | tranika (拖曳物——被拖的东西) |
jivi (生活) | jivika (生物) |
为了更明确地指明动作对象,可以使用后缀 -wat
pi (喝) | piwat (饮料) |
sendi (发送) | sendiwat (包裹) |
为了表示特定动作的结果,存在后缀 -tura
skribi (写) | skribitura (题字) |
shwo (说) | shwotura (谚语) |
俄语 | 星球语 |
售货员 | |
食物 | |
读取设备 | |
混合物 (mixi) |
与质量相关的名词
[edit | edit source]从形容词派生名词最常用的方式是后缀 -taa
(它之前的末尾 e 将变为 i):
hao (好的) | haotaa (善良) |
vere (真实的) | veritaa (真理) |
带有这个后缀的名词会获得一些自身额外含义。
而表示纯质量的名词可以通过后缀 -nesa 构成
(在以 -ney 结尾的形容词中,-ney 将替换为 -nesa):
reale (真实的) | realitaa (现实作为新概念) | realenesa (现实作为属性) |
gao (高的) | gaotaa (高度) | gaonesa (高度) |
在某些情况下,通过将末尾的 e 替换为 a,可以获得一个表示“具有该特征的任何事物或任何人”的名词
adulte (成年的) | adulta (成年人) |
konstante (持续的) | konstanta (常数) |
我们已经熟悉的 -ka 后缀会构成一个表示“与质量相关的某事物/某种事物/具有该质量的事物”的名词
mole (柔软的) | molika (果肉) |
syao (小的) | syaoka (琐事) |
俄语 | 星球语 |
美丽 | |
长度 | |
重量 | |
美人 |
表达定义的方式
[edit | edit source]名词的定义通常由形容词表达。但这不是唯一的可能性。
为了将名词变成定义,通常会在其后添加一个 -ney 语素,但这样获得的大多数定义回答的是“谁的”或“与...相关的”
kinda-ney kitaba | 孩子的书 |
interes-ney kitaba | 有趣的书 |
为了表达更一般的关系,可以简单地将名词放在一起(如有必要,可以用连字符连接,以便清晰地表达)
gina dey | 妇女节 (也就是三八妇女节) |
akwa-sporta | 水上运动(水上运动) |
如果两个概念的结合产生了一个新的事物,一个需要新词语的新概念,那么构成部分将合写
kindakitaba | 儿童读物,童书 (一种特殊的书) |
有一些词语经常参与到这种新词语的构成中,例如
- jen (人)
- yuan (职员,工人)
- guan (机构)
mar (海洋) |
marjen (水手;与海洋相关的人) |
maryuan (水手,水手;在海洋工作的人) |
kitaba (书) | kitabaguan (图书馆) |
此外,定义还可以由从句表达。
如果从句位于被定义词之前,则该从句(从句)将用一个特殊的结构 ti .. na 来突出显示
Ti yu vidi na kinda janmog dansi hao. | 你看到的孩子跳舞跳得很好。 |
Yu vidi ti janmog dansi hao na kinda. | 你看到跳舞跳得很好的孩子。 |
如果从句位于被定义词之后(如俄语),则用词 ke 引入——前提是被定义词不是该从句的一部分。如果从句在结构之后继续,最好是用语素 na 将结构隔开,或者将带定义的词语设置为句子的主题
Kinda ke yu vidi na janmog dansi hao. | 你看到的孩子跳舞跳得很好。 |
Kinda ke yu vidi, ta janmog dansi hao. |
结构 to ke
Me bu pri to ke yu shwo. | 我不喜欢你所说的话。 |
Me jan ke yu he zwo mucho. Bat me bu yao shwo om to ke yu he zwo. |
我知道你做了很多。 但我不想谈论你所做的事。 |
如果被定义词是宾语从句的主语,则使用词语 kel
Yu vidi kinda kel janmog dansi hao. | 你看到跳舞跳得很好的孩子。 |
kel 也与介词一起使用
Es kinda om kel me he shwo a yu. | 这是我告诉你的孩子。 |
Es jen fo kel me jivi. | 这是我为之生活的人。 |
俄语 | 星球语 |
我想在大学做教授 (profesor)。 | |
我会教学生 (studenta) 数学 (matematika)。 | |
我会注意我教的学生能很好地理解我的话。 | |
他们会在我的课 (leson) 上记住他们听到的东西。 | |
我喜欢和学习好的学生交谈。 | |
上完我的课后,他们会变得更有思想。 |
新动词
[edit | edit source]sembli | 似乎 | ela sembli jamile, sembli-te a me, mogbi ve sembli a yu ke.. |
pedi | 步行 | me sal pedi, nu bu gwo pedi adar, kan ba, li zai pedi |
raki | 乘坐(某物) | ob yu ve raki bus (公交车)? me raki-te auto (汽车), me pri raki kaval (马)) |
dukti | 引导 | me ve dukti yu, ela dukti-te me, bu treba dukti me |
sekwi | 跟随(某物) | me bu yao sekwi yu, ob yu bu ve sekwi? li bu sekwi-te |
kuydi | 担心,照顾 | me kuydi, ob yu ve kuydi om me? ta kuydi-te |
yusi | 使用 | ta ve yusi, ob yu yusi-te? me yusi |
studi | 学习,研究 | me ve studi, ob ta studi-te? ela studi pa universitet |
lerni | 学习,教,学习 | me lerni, ela ve lerni, nu lerni-te |
talimi | 教,教学 | (kwo yu talimi? me talimi-te musika a kindas, me ve talimi |
lasi | 允许 | me bu ve lasi, ob yu lasi-te? li lasi |
文本
[edit | edit source]Template:Лидепла текст Pet-ney planeta es muy kuriose. Es zuy syao. Dar ye plasa sol fo un fanus e un fanusyuan. Syao prinsa bu mog samaji way oni nidi fanus e fanusyuan on tanto syao planeta wo jen ga yok. Yedoh lu dumi
"Mogbi sey jen es absurde. Bat ta es meno absurde kem rega e kem bisnesjen. To ke ta zwo hev sensu. Wen ta lumisi suy fanus, es kwasi yoshi un stara o yoshi un flor janmi. Es verem utile por ke es jamile."
- kuriose - 好奇的,有趣的
- plasa - 地方
- fanus - 灯笼
- absurde - 荒谬的,荒诞的
- rego - 国王
- bisnes - 商业
- sensu - 意义
- luma - 光
- kwasi - 好像
- stara - 星星
- janmi - 出生
- utile - 有用的
众所周知,最适合闲聊的话题就是天气(meteo)。
俄语中“在街上”(如果谈话是在室内进行)可以用副词ausen(外面)来表达。
可以用形容词来描述温度
- lenge (冷)
- warme (暖)
- garme (热)。
Es aika lenge ausen. | 外面很冷。 |
在闲聊的情况下,直接用 ob 提问并不太合适。可以使用ver(来自 vere - 真的)来提问,并得到答案
Es aika lenge ausen, bu ver? Ver, muy. / Non, bu es ver. Es ya warme. |
外面很冷,不是吗? 是的,确实很冷。/ 不,不是。其实很暖和。 |
如果需要描述天气变化,可以使用包含fa的表达方式
Zai fa-lenge. | 天气变冷了。 |
对于降水,有专门的动词pluvi(下雨)和snegi(下雪),以及fengi(刮风)
Zai pluvi gro. | 下着大雨。 |
Sembli ke sal snegi. | 看起来要下雪了。 |
Sedey fengi idyen. | 今天风不大。 |
也可以用名词 pluva, snega, feng 和动词ye 和yok 来表达相同的意思
Sedey feng yok. | 今天没风。 |
描述天空状态所需的词汇
- skay (天空)
- klare (晴朗)
- tume (阴暗)
- surya (太阳)
- badal (云)
Skay es klare, badal yok. | 天空晴朗,没有云。 |
Ye mucho tume badal. Shayad sal pluvi. | 很多乌云。可能要下雨了。 |
在旅行中,fa-dey, fa-nocha 这些表达也很有用
Fa-dey. | 天亮了。天亮了。 |
最后,可以简单地评论一下
Meteo es hao, bu ver? | 天气真好,不是吗? |
并听到回答
Ver, yu es prave, meteo es ya ga hao. | 是的,你说得对,天气确实很好。 |
俄语是大约 1.5 亿人的母语。然而,在互联网上的使用率,俄语仅次于英语。
专家将俄语历史划分为几个时期。原始斯拉夫语大约在公元 1 世纪从原始印欧语中分离出来。原始斯拉夫语在公元 5 世纪分裂成几个分支,包括古罗斯语和古教会斯拉夫语。人们说古罗斯语,但在教堂、书籍和文件中使用古教会斯拉夫语,因此古教会斯拉夫语对俄语的影响相当大。因此,在现代俄语中,我们可以找到像“голова”(来自古罗斯语)和“глава”(来自古教会斯拉夫语)这样的词对,一个词描述的是常见的现象,另一个词则属于书面语言。
蒙古鞑靼统治和鞑靼汗国的影響导致借用了大量突厥語词汇。到 18 世纪和 19 世纪,古教会斯拉夫语从官方使用中消失,但与此同时,来自西欧语言的借词和仿造词(即模仿外国语言结构的词语)大量涌入俄语,例如来自法语(年轻贵族之间使用的语言)和德语(当时是科学语言)。
俄语文学语言最终在 19 世纪初形成。
在 20 世纪,布尔什维克的到来对语言产生了重大影响(出现了许多新词,进行了拼写改革)。此外,不能忽视当代英语文化对俄语的影响。
摘录自《小王子》(这里提供转写是为了统一):模板:Лидепла текст
哦,小王子! | oo 'malinki prints. |
我慢慢地也了解到你的生活是多么悲伤和单调。 | panim'nogu ya 'ponil takz/she kak pi'chalna i adnaa'braz/sna be'la tva'ya z/shiz/sn. |
你长时间只有一种娱乐:欣赏日落。 | 'dolgae 'vremi/a u ti'bi/a 'byila lish ad'no raz/svli'chenie: tyi li/uba'valsi/a z/sa'katam. |
我是第四天早上才知道的,当时你说 | ya uz/s'nal ab 'etam na'utra chit'vi/ortava dni/a kag'da tyi ska'z/sal |
我非常喜欢日落。 | ya 'ochin li/ub'li/u z/sa'kat |
从俄语中借用的词语(俄语中的词语有很多形式,所以通常是指借用词根)
- 无意义词:koy (某個), sey (这个), dabe (为了), dwa (二), sem (七), sto (百), krome (除了), po (按,例如:按三个), tem (在比较中), snova (再次), toshi (也), yoshi (还有)
- 动词:ye (有), treba (需要), dai (给), dumi (想), lubi (爱), nadi (希望), gloti (吞), goni (赶), kupi (买), sidi (坐), krushi (毁坏), tuki (敲), leki (治疗), chihi (打喷嚏), kuti (包裹), lisi (舔), plaki (哭), shuki (寻找)
- 名词:boh (神), brata (兄弟), gorba (驼峰), lada (和睦,和平), juk (甲虫), kasha (粥), kota (猫), masu (肉), nocha (夜晚), docha (女儿), oko (眼睛), poklon (敬礼), shapa (帽子), snega (雪), slama (稻草), vesna (春天), yama (坑), shum (噪音)
- 形容词:dale (遥远的), blise (近的), glube (深的), mokre (湿的), suhe (干的), osobe (特别的), pyan (醉的), rane (早的), yarke (明亮的)