洛语/Pro-bridi
外观
< 洛语
充当 pro-bridi 的词语是指任何暂时具有与另一个 bridi 相同意义的词语(例如 pro-sumti,或用英语来说,一个假设的“pro-verb”)。
cei assigns a a pro-bridi from the broda series to a bridi (equivalent to [goi]) broda assigned pro-bridi (set meaning) #1 brode assigned pro-bridi (set meaning) #2 brodi assigned pro-bridi (set meaning) #3 brodo assigned pro-bridi (set meaning) #4 brodu assigned pro-bridi (set meaning) #5 da'o cancels pro-assigns go'a repeats a recent bridi (usually not the last 2 but may be the antepenultimate) go'e repeats the next to last (penultimate) bridi go'i preceding bridi; in answer to a yes/no question, repeats the claim, meaning "yes" go'ira'o pro-bridi: preceding bridi; repeats claim as true, updates speaker/listener change true for me too go'o repeats a future bridi, normally the next one go'u repeats a remote past bridi mo bridi/selbri/brivla question nei repeats the current bridi no'a repeats the bridi in which this one is embedded
- 在broda 系列中,如果在 pro-selbri 之前,不需要使用 [cu]。
- 与 [goi] 类似,[cei] 不一定总是需要分配broda 系列中的 pro-selbri。
- [lo tricu cu pu melbi cei mua mi .i lo nanmu mua mi] = 这棵树对我来说很美丽/漂亮<分配: mua ( = 当前 bridi 意思 = pu melbi = 英语:很漂亮)>。这个男人对我来说是<参考分配: mua = pu melbi = 英语:很美丽>。
- 在前面的示例中,此后出现的任何 [mua] 都将表示 [pu melbi],即“很漂亮”。pro-bridi 保持与原始 selbri 相同的时态。
- [lo tricu cu pu melbi cei mua mi .i lo nanmu mua mi] = 这棵树对我来说很美丽/漂亮<分配: mua ( = 当前 bridi 意思 = pu melbi = 英语:很漂亮)>。这个男人对我来说是<参考分配: mua = pu melbi = 英语:很美丽>。
- Pro-bridi 不仅引用关系 (selbri),因此也引用了 bridi 的洛语时态;而且还引用了所有 sumti。但是,它们不引用其他分词(例如“xu”,问题/真或假...?)。它们还引用了 bridi 的意思,而不是确切的词语。
- xu do prami mi
- .i go'i (= .i mi prami do)
- 你爱我吗?
- 重复:上次 bridi 意思 = (你 = 我) 爱 (我 = 你) = 是的,我爱你。
- 如果没有编辑,pro-bridi 将重复与所引用 bridi 相同的 sumti、时态等(尽管不会重复其他分词,如前文所述)。但是,如果 sumti、时态等确实被明确说明,那么它们将替换所引用 bridi 中各自的 sumti、时态等。
- [mi prami la dulsinei,as. --> .i la don kixoteis. (cu) pu go'i] = 我爱杜尔西内亚。--> 上一个 bridi;重新写入 (编辑) 第一个 sumti (我 --> 唐吉诃德) 和时态 (未指定 --> 过去):唐吉诃德爱杜尔西内亚。= 我爱杜尔西内亚。唐吉诃德爱杜尔西内亚。
- 这些指示词 (basyvla) 可以用在引用中,但绝不引用引用之外的任何支持文本,因为说话者可能并不知道他们会被其他人引用。
但是,引用中的“ri”系列或“go'a”系列引用可以引用先前引用中提到的内容,前提是这两个引用在时间和上下文中密切相关。这允许引用被叙述性材料打断,而不会干扰其中的 pro-sumti(见下面的示例)。当然,叙述性材料引用引用中的内容没有问题:引用的人不像被引用的人,他们知道自己在做什么。
- [la mark. cusku lu mi cliva le zdani li'u .i la .alksyndr. cusku lu mi go'i li'u] = 马克说:“我离开房子。” 亚历山大 (Alxinder) 说:“我也是。”