跳转至内容

洛巴斯语/词汇 1

来自维基教科书,开放世界中的开放书籍
  • doi
  • coi
  • be'e
  • je'e
  • je'enai
  • co'o
  • re'i
  • re'inai
  • zo
  • ma
  • la
  • mi
  • smuni
  • gismu
  • lujvo
  • tanru
  • sumti
  • bridi
  • cmavo
  • cmene
doi       DOI      vocative marker
                   generic vocative marker; identifies intended listener;
                   elidable after COI


coi       COI      greetings
                   vocative: greetings/hello


be'e      COI      request to send
                   vocative: request to send/speak


je'e      COI      roger
                   vocative: roger (ack) - negative acknowledge; used
                   to acknowledge offers and thanks


je'enai   COI*     negative acknowledge
                   vocative: roger (ack) - negative acknowledge;
                   I didn't hear you


co'o      COI      partings
                   vocative: partings/good-bye


re'i      COI      ready to receive
                   vocative: ready to receive - not ready to receive


re'inai   COI*     not ready to receive
                   vocative: ready to receive - not ready to receive


zo        ZO       1-word quote
                   quote next word only; quotes a single Lojban word
                   (not a cmavo compound or tanru)


ma        KOhA7    sumti ?
                   pro-sumti: sumti question (what/who/how/why/etc.);
                   appropriately fill in sumti blank


la        LA       that named
                   name descriptor: the one(s) called ... ; takes name
                   or selbri description


mi        KOhA3    me
                   pro-sumti: me/we the speaker(s)/author(s); identified
                   by self-vocative

{doi} 的作用类似于 {coi} 之类的称呼语。说话者或作者在此词之后说明他们想要谁来听或读。{do} 代表听众。

在英语诗歌中,人们有时会在姓名前说 O,但通常人们只是将姓名放在句子的开头或结尾,用逗号与其他部分隔开,或者作为单独的句子。在英语中,人们也会在姓名前说 "Hey"。这带有额外的效果,可以引起对方的注意。

如果我想说一些完全无用的话,我会说 {doi do},将听众标识为正在听的人。

有人可以单独说 {doi} 吗(不带像其他称呼语那样后面的姓名)?

在对话开始时或注意到另一个洛巴斯语说话者时,洛巴斯语说话者通常会说 {coi}。听者通常也会回复 {coi}。

这与英语中的 "Hi"、"Hello"、"Howdy" 和 "Greetings" 含义相同。与大多数称呼语一样,我可以在后面加上姓名。它必须带有 la 或 {coi} 和姓名之间必须有强制性停顿。

一个常见的洛巴斯语短语 {coi ro do} 意思是 "嗨,各位"。

{coinai} 意思是 {coi} 的反义词,因此是 "再见",但大多数人会说 {co'o} 来表达这个意思。

一个不说话的洛巴斯语说话者,想要说话,但不知道其他说话者是否允许他/她说话,有时会说 {be'e} 请求许可。

在英语中,人们通常只在正式场合,比如法庭和大型会议上,才会请求发言。在学校,学生会举手示意发言。当人们说 "Excuse me." 时,他们并不期望有人拒绝他们说话。他们也会问 "May I have a word with you?"。与大多数称呼语一样,我可以在 {be'e} 后面加上听众。

虽然我认为 {be'enai} 是正确的语法,但我无法理解它的含义,除了 "哈哈,我知道一个你不知道的助词!"。

对我来说,{be'enai} 似乎相当明显:"不允许说话?",它可以以类似于 "No comment!" 的方式使用,但请求不允许评论,而不是拒绝评论。

{je'e} 承认说话者听到了并理解了最后的话语。与大多数称呼语一样,我可以在 {je'e} 和 {je'enai} 后面加上听众的姓名。

在英语中,人们用 "Welcome." 来回应 "Thank you."。他们会说 "I heard." 来表示他们听到了最后的话语。他们会说 "I understand." 来指出他们理解了最后的话语。"Okay." 也承认了最后的话语,但比 {je'e} 更带有同意的意味。为了表明几乎所有人都能理解一句话,英语使用者有时会用 "Duh!" 这个词。

{je'enai} 意思是 {je'e} 的反义词。它意思是 "我没有听到,或者我没有理解"。

在英语中,人们会说 "Huh?" 或 "Wha?" 或 "What?" 来表示类似的含义。

一个洛巴斯语说话者在结束与另一个洛巴斯语说话者的对话或靠近对方时,会说 {co'o}。另一个洛巴斯语说话者通常也会回复 {co'o}。与大多数其他称呼语一样,我可以在 {co'o} 后面加上姓名。

英语中具有类似含义的短语包括 "Goodbye."、"So long." 和 "See you later."。

{co'onai} 意思是 {co'o} 的反义词,但洛巴斯语说话者似乎几乎一致地更喜欢 {coi} 来表达这个意思。我更喜欢 {coi},因为它少两个音节。

这个词表示说话者可以听懂听众。我可以在 {re'i} 后面加上姓名,就像大多数称呼语一样,来表示听众。

英语中具有类似含义的短语包括 "Go ahead."、"I'm all ears." 和 "I'm listening."。

la daniel. cusku zo be'e .i la kleir. cusku zo re'i 丹尼尔说:"我可以和你谈谈吗?"。克莱尔说:"说吧"。

{re'inai} 意思是 {re'i} 的反义词。因此,它的意思是说话者不能听懂听众。

在英语中,{re'inai} 可以翻译成 "Sorry, I'm busy."、"I'm not accepting visitors." 和 "I can't listen right now."。

{zo} 引述下一个词。通过引述下一个词,说话者可以将一个词作为词语本身来引用,而不是它的意思。{zo broda} 与 {lu broda li'u} 含义大致相同,但 {zo} 只能引述一个词。

在英语中,我可能会将一个词用引号或斜体来引用。如果我只想引用一个词,我可能会说 "the word foo"。

我可以通过说 {zo zo} 来谈论词语 {zo}。{zo nai} 引述词语 {nai},而不是 {zo} 的反义词。

在向另一个洛巴斯语说话者询问信息时,洛巴斯语说话者可能会说出一个描述他们信息的句子,并留出一个空白,让听众插入他们的答案。提问者会用 {ma} 来表示这个空白。回答者可能不会重复整个句子,而是只回答信息来替换 {ma}。

在英语中,一个人可能会说 "What" 或 "blank" 来代替。

{la} 必须放在姓名之前,除了称呼语中的姓名,说话者可以用强制性停顿来代替它。英语中没有表示姓名的冠词。对于非姓名,它有冠词 "a"、"an" 和 "the"。

zo la gadri {la} 是一个冠词。

{mi} 指的是说话者或作者。一个英语使用者可能会说“我”来表达同样的意思。我将两者都发音相同。

如果我想说一些不重要的东西,我会说 {mi'e mi},指明说话者是我自己。

{minai} 是不是指 {do}?

我相信 {minai} 指的是除你自己之外的任何人。

smuni mun smu      meaning
                   x1 is a meaning/interpretation of x2
                   recognized/seen/accepted by x3

                   [referential meaning (=selsni, snismu)]; (cf. jimpe,
                   sinxa, valsi, tanru, gismu, lujvo, cmavo, jufra)
gismu gim     gi'u root word
                   x1 is a (Lojban) root word expressing relation x2
                   among argument roles x3, with affix(es) x4

                   [gismu list, if physical object (= (loi) gimste);
                   referring to the mental construct (e.g. propose adding
                   a new gismu to the gismu list = gimpoi, gimselcmi,
                   gimselste)]; (cf. cmavo, cmene, lujvo, smuni, sumti,
                   tanru, valsi)
lujvo luv jvo      affix compound
                   x1 (text) is a compound predicate word with meaning
                   x2 and arguments x3 built from metaphor x4

                   (cf. stura, cmavo, gismu, rafsi, smuni)
tanru         tau  phrase compound
                   x1 is a binary metaphor formed with x2 modifying x3,
                   giving meaning x4 in usage/instance x5

                   (x2 and x3 are both text or both si'o concept)
                   (cf. gismu, smuni)
sumti sum     su'i argument
                   x1 is a/the argument of predicate/function x2 filling
                   place x3 (kind/number)

                   (x1 and x2 are text); (cf. bridi, darlu, gismu)
bridi     bri      predicate
                   x1 (text) is a predicate relationship with relation
                   x2 among arguments (sequence/set) x3

                   [also: x3 are related by relation x2 (= terbri
                   for reordered places)]; (x3 is a set completely
                   specified); (cf. sumti, fancu)
cmavo         ma'o structure word
                   x1 is a structure word of grammatical class x2,
                   with meaning/function x3 in usage (language) x4

                   [x4 may be a specific usage (with an embedded language
                   place) or a massified language description; x3 and x4
                   may be merely an example of cmavo usage or refer to
                   an actual expression; cmavo list, if physical object
                   (= (loi) ma'oste); referring to the mental construct
                   (e.g. propose adding a new cmavo to the cmavo list =
                   ma'orpoi, ma'orselcmi, ma'orselste)]; (cf. gismu,
                   lujvo, gerna, smuni, valsi)
cmene     cme me'e name
                   x1 (quoted word(s)) is a/the name/title/tag of x2
                   to/used-by namer/name-user x3 (person)

                   [also: x2 is called x1 by x3 (= selcme for reordered
                   places)]; (cf. cmavo list me'e, gismu, tcita,
                   valsi, judri)

在练习 1 到 11 中,将洛语句子翻译成英语。
1. coi. braun. e'apei mi ba te cmene do lu la bab. li'u
2. be'e meiris. mi'o ca cliva
3. ko'a cusku lu le lujvo cu lujvo li'u .i ko'e cusku zo je'e
4. ko'a cusku lu mi cmavo li'u .i ko'e cusku lu je'enai li'u
5. co'o .ednas. ko ba klama mi
6. la daniel. cusku zo be'e .i la kleir. cusku zo re'i
7. mi cusku lu be'e. reitcel. li'u le nanmu pe la reitcel. cusku lu la reitcel. cusku lu re'inai li'u li'u
8. mi cusku zo bridi .i mi na cusku tanru
9. mi cusku lu lu smuni cmene li'u tanru ma ma li'u .i la keven. cusku lu smuni cmene li'u tanru zo smuni zo cmene li'u
10. mi'e la mark.
11. le prenu pe mi te cmene mi lu la brai'an. li'u

在练习 100 到 131 中,翻译给定的 le jufra(句子)。
100. le se bridi cu smuni le selbri mi .i
101. zo coi smuni zoi gy. hello .gy mi .i
102. gy. goodbye .gy smuni zo co'o mi .i
103. lu mi'e. brai'an. li'u smuni lu mi me la brai'an. li'u mi .i
104. fi la'o smuni. George Bush .smuni goi ko'a smuni fa ko'a la'o smuni. Mr. President .smuni .i
105. le ve gismu cu smuni le rafsi mi .i
106. zoi ly. gi'u .ly ve gismu zo gismu .i
107. zo smuni gismu .i
108. zo gismu gismu fi le te gismu .i
109. zo selbri gismu le du'u se bridi .i
110. zo selbri lujvo lu se bridi li'u .i
111. zo selbri lujvo zo'e le te lujvo be fa zo bridi .i
112. zo selbri se ve se lujvo lu se bridi li'u .i
113. zo selma'o lujvo fo lu se cmavo li'u .i
114. zo selma'o lujvo fi le se cmavo .i
115. zo selma'o lujvo lu se cmavo li'u le ve cmavo lu se cmavo li'u .i
116. zo selbri lujvo lu se bridi li'u le bridi lu se bridi li'u .i
117. zo tertau lujvo lu te tanru li'u le tanru lu te tanru li'u .i
118. lu gismu smuni li'u tanru zo gismu zo smuni .i
119. lu gismu lujvo li'u tanru zo gismu zo lujvo lu gismu co lujvo li'u .i
120. lu le tanru li'u cu smuni lu le ve lujvo li'u mi .i
121. zo tanru gismu zo'e le se tanru zoi ly. tau .ly .i
122. le gismu sumti dei li pa .i
123. nei sumti dei li re .i
124. li ci sumti dei li ci .i
125. zo sumti gismu .i zo sumti sumti di'u li pa .i
126. mi klama le se klama le te klama .i le te klama sumti di'u li ci .i
127. dei bridi le du'u bridi dei
128. lu le ninmu klama le nanmu li'u bridi le du'u klama le nanmu
129. do nanmu .i di'u bridi le du'u nanmu do .i
130. di'e bridi le du'u cliva la'o gy. Elvis .gy .i la'o gy. Elvis .gy cliva .i
131. zo .ui cmavo zoi selma'o. UI .selma'o lu mi gleki li'u la lojban.

在练习 200 到 226 中,给出每个 le sumti 的每个位置的英语翻译。
201. le smuni
202. le se smuni
203. le te smuni
204. le gismu
205. le se gismu
206. le te gismu
207. le ve gismu
208. le lujvo
209. le se lujvo
210. le te lujvo
211. le ve lujvo
212. le tanru
213. le se tanru
214. le te tanru
215. le ve tanru
216. le xe tanru
217. le sumti
218. le se sumti
219. le te sumti
220. le bridi
221. le se bridi
222. le te bridi
223. le cmavo
224. le se cmavo
225. le te cmavo
226. le ve cmavo

在练习 301 到 321 中,使用本课词汇表中最好的词来填补每个句子的空白。你可以多次使用每个词。
301. 老师:_____是肯塔基州的首府?
学生:弗兰克福特。

302. 妈妈:你听到我刚刚说的话了吗?
女儿:_____,但我错过了关于巧克力的部分。

303. 我说“_____”,她告诉我,“对不起,我现在可以听。”
304. _____ 的名字是杰西卡,但我朋友叫我杰西。
305. 欢迎来到_____ .alaskas.!
306. 当我说“_____ 伊丽莎”时,这意味着我是在跟你说话。
307. 我真希望我能待久一点。_____
308. 如果我知道 le _____, 我就不会问你定义了。
309. 说“doi”,然后说你想和谁说话的 le _____。
310. _____ 罗伯特!这么多年后见到你真是太好了。
311. 如果我不是全神贯注地听着,我就不会说“_____”。
312. 你租了电影“_____,我和艾琳”吗?
313. 你用哪个 le rafsi 制作了这个 le _____?
314. 你怎么能称之为 le _____,当一个词组至少需要两个词时?
315. 如果 f(x) = y,那么 f 是函数,而 yby. _____ fy。
316. 这不是一个 le _____, 因为任何体面的谓词至少需要 pa le selbri。
317. ro le attitudinals 是一种称为 le _____ 的词。
318. _____, 但我很乐意下次再听。
319. _____ la romeos. _____ la romeos. Wherefore art thou Romeo?
320. _____ 蓝色以字母“b”开头。
321. 洛语有 1342 个 le _____。

练习答案

[编辑 | 编辑源代码]

1. 你好布朗。我可以叫你鲍勃吗?
2. 我可以和你说句话吗,玛丽?我们走吧。
洛语的意思更像是“我们走吧”,而不是英语中的“我们走吧”。也许我可以用一个表示“建议”的态度词或者 {ko} 和 {mi} 而不是 {mi'o} 来改变它。
3. 第一个人说:“这个词缀复合词算作一个词缀复合词。” 第二个人说:“我明白了。”
4. 第一个人说:“我算作一个结构词。” 第二个人说:“嗯?”
5. 再见,埃德娜。将来来看我。
6. 丹尼尔说:“我可以和你谈谈吗?” 克莱尔说:“说吧。”
7. 我说,“我可以和你谈谈吗,瑞秋?” 与瑞秋有关的男人说,“瑞秋说,‘我现在不能听。’”
8. 我说了 {bridi} 这个词。我没有说 {tanru} 这个词。
9. 我说,“在 ‘意思有点像名字’ 这个隐喻中,什么修饰什么?” 凯文说,“在 ‘意思有点像名字’ 这个隐喻中,‘意思’ 修饰 ‘名字’。”
10. 我叫马克。
11. 与我有关的人叫我“布莱恩”。

100. 我认为,“句子的关系”的意思是“句子的关系”。
101. 我认为 “Hello” 的意思是 {coi}。
102. 我认为 {co'o} 的意思是 “Goodbye”。
103. 我接受 “我叫布莱恩。” 作为句子 “我叫布莱恩。” 的解释。
104. 小布什接受 “总统先生” 作为他自己的解释。
105. 我认识到词根词的词缀是我的词缀的解释。
106. {gismu} 这个词(意思是词根词)有 {gi'u} 这个词缀。
107. {smuni} 这个词算作一个词根词。
108. {gismu} 这个词的关系在词根词的关系的角色中有一个角色。
109. {selbri} 这个词表示关系 {se bridi}。
110. {selbri} 这个词缀复合词的意思是 {se bridi}。
111. 复合词 {selbri} 的关系与复合词 {bridi} 的关系相同。
112. {selbri} 这个复合词来自隐喻 {se bridi}。
113. {selma'o} 这个词来自隐喻 {se cmavo}。
114. {selma'o} 这个词的关系涉及结构词的语法类别。
115. {selma'o} 这个复合词的意思是 {se cmavo},它的关系涉及它的意思,它来自隐喻 {se cmavo}。
116. {selbri} 这个复合词的意思是 {se bridi},它的关系涉及谓语,它来自隐喻 {se bridi}。
117. {tertau} 这个复合词的意思是 {te tanru},它的关系涉及一个二元隐喻,它来自隐喻 {te tanru}。
118. “词根词有点像意思” 用 “词根词” 修饰 “意思” 来限定一个二元隐喻。
119. 在二元隐喻 “词根词有点像复合词” 中, “词根词” 修饰 “复合词”,它的意思是 “词根词类型的复合词”。
120. 我认为,“隐喻转化为复合词” 的意思是 “二元隐喻”。
121. {tanru} 这个词根表示与隐喻的修饰语相关的关系,并有 {tau} 这个词缀。
122. 词根词在当前的表达中填补第一个角色。
123. 当前的表达在当前的谓词中填补第二个角色。
124. 三在当前的表达中填补第三个角色。
125. {sumti} 这个词算作一个词根词。{sumti} 这个词在之前的表达中填补第一个角色。
126. 我从起点前往目的地。目的地在之前的表达中填补第三个位置。
127. 当前的表达算作一个谓语,带有谓语关系和当前表达的角色。
128. 谓语 “女人走向男人。” 涉及走向关系和男人的角色。
129. 你算作一个男人。最后一个表达涉及男人关系和你作为论据。
130. 下一个语句被认定为包含离开关系和猫王的谓词。猫王离开。
131. 结构词 {.ui} 来自语法类别 {UI},意思是“我感到快乐”,在罗辑语中使用。

201. 含义
202. 带有含义的符号
203. 含义的解释者
204. 根词
205. 根词表达的关系
206. 根词表达的关系中的角色
207. 根词的词缀
208. 复合词
209. 复合词的含义
210. 复合词的关系的角色
211. 用于创建复合词的隐喻
212. 二元隐喻
213. 隐喻的修饰词
214. 隐喻的被修饰词
215. 隐喻的含义
216. 隐喻的用法
217. 论元
218. 论元的谓词
219. 论元所扮演的角色
220. 谓词
221. 谓词的关系
222. 谓词的论元
223. 结构词
224. 结构词的语法类别
225. 结构词的含义
226. 结构词的语言

301. ma
302. je'e
303. be'e
304. mi
305. la
306. doi
307. co'o
308. smuni
309. cmene
310. coi
311. re'i
312. mi
313. lujvo
314. tanru
315. sumti
316. bridi
317. cmavo
318. re'inai
319. doi, doi
320. zo
321. gismu

华夏公益教科书