下索布语/语法/名词的变格
硬干是指那些不是软干的名词。
单数 | 复数 | 双数 | |
---|---|---|---|
主格 | dub `橡树` [1] | duby [7] | duba |
属格 | duba [4] | dubow [8] | dubowu |
与格 | dubu [6] | dubam | duboma |
宾格 | =主格/属格 [2] | =主格/属格 [3] | =主格/属格 [3] |
工具格 | dubom | dubami | duboma |
方位格 | dubje [5] | dubach | duboma |
[1] 移动元音: (a) -e-, (b) -o-, (c) -a-(及其软对应物),它们停留在主格单数,但在斜格中消失,例如 (a) wogeń-wognja `火`,wugeń-wugnja `烟囱`,wugel-wugla `煤`,robel-robla `麻雀`,keŕ-krja `灌木`,kóśeł-kotła `水壶`,nugeł-nugła `角落`,charchel-charchla `反流`,źeń-dńa `白天`;(b) djaboł-djabła `恶魔`,kozoł-kozła `山羊`,wopor-wopra `伤亡,牺牲`;(c) pjas-psa `狗`,błazan-błazna `傻瓜,小丑`
[2] 有生命性类别
宾格单数 =
= { 有生命名词 = 属格},例如 cłowjeka `人的`
= { 无生命名词 = 主格},例如 dub `橡树的`
[3] 人称性类别(注意:所有个人名词也是有生命名词)
宾格复数、双数 =
= { 个人名词 = 属格},例如 cłowjekow `人的`
= { 非个人名词 = 主格},例如 duby `橡树的`
[4] 硬干属格单数结尾: (a) –a, (b) –u
(a) 仅-a名词
- 2个或更多音节名词,例如 cłowjek-cłowjeka
- 有生命名词,例如 syn-syna `儿子`,pjas-psa
- (1) most `桥`,(2) list `信;叶子`,(3) kut `角落`,(4) kśud `鞭子;折磨`,(5) kwět `花`,(6) šćit `防御;盾`,(7) sud `法庭`,(8) pšut `股票;芽;尾巴`
(b) 仅-u名词: (1) dom-domu `房子`,(2) mjod-mjodu `蜂蜜`
(c) 名词在-a/-u结尾之间犹豫: 1音节无生命名词(有时结尾的选择会改变意思,例如 dwór-dwóra `农场` : dwór-dwóru `院子`,lud-luda `人民,民族` : lud-ludu `人民,民众`)
[5] 方位格单数硬干阳性名词结尾: (a) –je, (b) –u
(a) 仅-je名词
- 不在(b)和(c)中提及的名词
- 例外名词以–k结尾: bok - na boce `侧面`,flak - na flace `地方`,Pśiłuk - w Pśiłuce `普雷拉克`,很少也 jězyk - na jězyce `语言`
(b) 仅-u名词
- 以-z, -s, -c, -ž, -š, -k结尾的名词,例如 woz - na wozu, gólc - we gólcu `男孩`
- 一些以–d和–g结尾的名词: (1) rod-w rodu `性别`,(2) bog - w bogu `上帝`*,(3) lud - w ludu*,(4) rěd - po rědu `顺序` - 在这个意义上 (*),(5) narod - pśi narodu `出生`,(6) nałog - po nałogu `习惯` [带有 (*) 的形式只使用-u形式]
(c) 名词在-ja和-u之间犹豫: 以-u结尾的名词,例如 brjuch - w brjuchu / w brjuše `胃`,měch - w měchu / w měše `袋`,proch - w prochu / w proše `灰尘`
[6] 与格单数硬干阳性名词结尾: (a) –u, (b) –oju: (a) 仅-u名词
- 大多数以-s, -z结尾的名词,例如 cas-casu `时间`,wóz-wózu `马车`
- 两个个人名词连接中的第一个,例如 kněz faraŕ-knězu faraŕeju `神父先生`
(b) 仅–oju名词
- 个人名词,例如 nana-nanoju `爸爸`,syn-synoju
- 属格单数以-u结尾的名词,例如 dom-domoju, dwór-dwóroju
- 方位格单数以-u结尾的名词,例如 casnik-casnikoju `报纸`,grěch-grěchoju `罪过`
(c) 名词带有-u或-oju: 除(a)和(b)中提到的以外的其余部分
[7] 主格复数硬干阳性名词结尾: (a) –y, (b) –e, (c) –i
(a) 仅-y名词
- 不在(b)和(c)中提及的名词
- 历史上以-z, -s结尾的硬干名词,例如 pjas-psy, cas-casy, głos-głosy `声音`,woz-wozy, kłos-kłosy `谷穗`,włos-włosy `头发`,kus-kusy `一块`,raz-razy `时间;打击`
- 以–tš结尾的名词,例如 wětš-wětšy `风`,jatš-jatšy `复活节`,pśětš-pśetšy `乌鸦欢叫`,Pětš-Pětšy `彼得`,kmotš-kmotšy `教父`
- 很少也以-c结尾的个人名词,或者以-c结尾,例如 gólc-gólcy
(b) 仅-e名词
- 以-z, -s, -c, -ž, -š, -č结尾的名词,例如 rjeśaz-rjeśaze `链`,mjasec-mjasece `月,月亮`,škórc-škórce `椋鸟`,towariš-towariše `同志`,muž-muže `丈夫;男人`
(c) 仅-i名词
- 以–k, -g结尾的名词,例如 cłowjek-cłowjeki, nałog-nałogi
- (1) bratš-bratśi `兄弟`,(2) stari `父母`
(d) 名词在-y和-i结尾之间犹豫: cart-carśi/carty `魔鬼`,sused-suseźi/susedy `邻居`,cygan-cygani/cygany `吉普赛人`,Žyd-Žyźi/Žydy `犹太人`,profet-profeśi/profety `先知`,nan-nani/nany `父亲` [以-y结尾的形式指的是特定的人,以-i结尾的形式指的是整个种类]
[8] 属格复数硬干阳性名词: 除了–ow结尾之外,还存在
(a) 零结尾 - 在数字和介词之后,以及在地名的情况下始终使用,例如 korc - pěś korc `桶(体积单位)`,gody - do god `圣诞节`,jatšy - do jatš,kamjeny - do kamjen `烤箱(复数形式)`,pśěg woł `牛车`,šesć muž, styri raz, do Dreždźan
(b) -y结尾,在与(a)相同的情况下使用,在以-z, -s, -c, -ž, -š, -č结尾的名词的情况下,例如 pjenez-pjenezy `钱`
以ź, ś, ć, j, l, ŕ, b’, p’, m’, ń, w’结尾的名词
单数 | 复数 | 双数 | |
---|---|---|---|
主格 | kóń `马` [1] | kónje [7] | kónja |
属格 | kónja | kónjow [8] | kónjowu |
与格 | kónjoju [6] | kónjam | kónjoma |
宾格 | =主格/属格 [2] | =主格/属格 [3] | =主格/属格 [3] |
工具格 | kónjom | kónjami | kónjoma |
方位格 | kónju | kónjach | kónjoma |
[1] 参见移动元音(硬干 1)
[2] 参见有生命性(硬干 2)
[3] 参见人称性(硬干 3)
[6] 与格单数软干阳性名词结尾: (a) –oju, (b) –u, (c) –eju
(a) 以-oju结尾的名词: 所有,除了(b)和(c)中提到的那些
(b) –u 名词
(1) kij-kiju `棍`,(2) znoj-znoju `汗`,(3) złoźej-złoźeju `小偷`,(4) łokś-łokśu `肘` (c) –eju 名词: 以'–aŕ 和 –al结尾的名词,表示职业名称,例如 faraŕ-fararjeju `牧师`,kowal-kowaleju `铁匠`
[8] 属格复数软干阳性名词结尾: 除了–ow结尾之外,还存在-i结尾,它在以下情况下使用,与硬干 8a 中的相同,例如 tyźeń - wjele tyźeni `周`
[1] 名词luźe `人民`
主格复数 | luźe |
属格复数 | luźi |
与格复数 | luźam |
宾格复数 | luźi, 或 luźe |
工具格复数 | luźimi |
方位格复数 | luźach |
[2] 主格单数 źeń `白天` - 属格单数 dnja,之后像 kóń 一样(方位格单数备用形式 we dnjo) - 主格宾格复数 dny
[3] 以下名词具有特殊的集体复数形式: kněz-kněža `先生-女士和女士`,bur-burja `农民-农民阶级`,kmotš-kmotša `教父-教父教母`
[1] 除了工具格复数以–ami结尾之外,还存在工具格复数以–ymi (-imi)结尾
[2] 呼格形式有残留: (1) kněžo! `先生`,(2) nano! `父亲`,(3) 指小词: bratśiko! `小兄弟`,wujko! `小叔叔`,synko! `小儿子`,(4) 男性名字的单音节口语形式: Mato!, Fryco!, Hanzo!,(5) 以辅音组合结尾的姓氏: Latk - kněz Latko!, Mětk - kněz Mětko!
它们按照阴性名词的模式进行变格,例如 wojwoda `王子`,družba, podružba `伴郎(婚礼上的)`,groba `伯爵`,borša `学徒`,šołta `公社领袖`,nawožeńa `新郎`,patriarcha, profeta 等;它们通常定义为阳性,但是很少情况下它们可以保留为阴性,例如 taka nara, našeje boršy
单数 | 复数 | 双数 | |
---|---|---|---|
主格 | słowo `词语` | słowa | słowje |
属格 | słowa | słowow [2] | słowowu |
与格 | słowu | słowam | słowoma |
宾格 | =NOM. | =NOM. | =NOM. |
工具格 | słowom | słowami | słowoma |
方位格 | słowje [1] | słowach | słowoma |
[1] LOC. sg. 硬辅音词干中性名词词尾
(a) –je: 典型的词尾
(b) –u:
- 在以 -stwo 结尾的超过 2 音节的词中的一种备选形式,例如 w kśesćijaństwu
- wucho - we wuchu : we wuše `耳朵` 的一种备选形式
- 名词 woko – we woku `眼睛`,łyko – pśi łyku `树皮`
- 以 –ko 结尾的指小词,例如 blidko – na blidku `小桌子`
[2] GEN. pl. 硬辅音词干中性名词词尾:除了 –ow 词尾之外,还存在零词尾,它出现在数字和介词后面,也是地名默认的形式,例如 słowo – wjele słow
以软辅音结尾的中性名词以及以 -z, -s, -c, -ž, -š, -č 结尾的那些
sg. |
pl. |
du. | |
主格 |
mórjo `大海` [3] |
mórja |
móri [6] |
属格 |
mórja |
mórjow [2] |
mórjowu |
与格 |
mórju [5] |
mórjam |
mórjoma |
宾格 |
=NOM. |
=NOM. |
=NOM. |
工具格 |
mórjom [4] |
mórjami |
mórjoma |
方位格 |
mórju |
mórjach |
mórjoma |
[2] 也是 GEN. pl. 的零词尾(硬辅音词干 2)
[3] 以下名词的 NOM. sg. 词尾为 -je
(1) strowje `健康`,(2) zele `草药`,(3) wjasele `快乐`,(4) kopje `副本`,(5) žyźe `天鹅绒`,(6) pjerje `羽毛`,(7) 以 -nje 结尾的动词名词,例如 wuknjenje `学习`
[4] 在软辅音词干中性名词的 LOC. sg. 中,有以下词尾
(a) –om: 名词的 NOM. sg. 词尾为 –o
(b) –im: 名词的 NOM sg. 词尾为 -je,例如 daśe - w daśi `给予`,
(c) –i: 仅在短语 na poli `在田野里` 中出现
[5] 在 DAT. sg. 中,还有一个备选词尾 –oju,通常用于单音节名词(wokno – we woknoju `窗户`)和动词名词(kšyśe – ku kšyśoju `躲藏`)
[6] 第二腭化 + i:y 对应关系 - 在 ź, ś, ć, j, l, ŕ, b’, p’, m’, ń, w’ 之后:-i - 在 z, s, c, ž, š, č 之后:-y
sg. |
pl. |
du. | |
主格 |
zwěrje `动物` |
zwěrjeta |
zwěrjeśi |
属格 |
zwěrjeśa |
zwěrjetow [2] |
zwěrjeśowu [4] |
与格 |
zwěrjeśu |
zwěrjetam |
zwěrjeśoma [4] |
宾格 |
=NOM. |
=NOM. |
=NOM. |
工具格 |
zwěrjeśim[3] |
zwěrjetami |
zwěrjeśoma[4] |
方位格 |
zwěrjeśu |
zwěrjetach |
zwěrjeśoma [4] |
[1] 有 2 种主题扩展(表格中单词的下划线部分):(a) jeś:jet,(b) jenj,例如 znamje-znamjenja `标志`;类型 (b) 中还包括词 mě''-měnja `名字`
[2] 也是 GEN. pl. 的零词尾(硬辅音词干 2)
[3] 偶尔,中性辅音词干名词的 INS. sg. 词尾不是 –im 而是 –om
[4] 在 du. 中,带 -jeś:jet- 的中性名词有时也会采用硬主题扩展 –jet–,例如 zwěrjetoma
[1] 名词 źiśe `孩子`
- 在 sg. 中,它只有 NOM. 和 ACC.
- 在 pl. 中,它像没有主题扩展的辅音词干中性名词一样进行变格
- 缺少 sg. 和 du. 形式的词,用带 jeś:jet 的辅音词干中性名词 góle 代替
sg. |
pl. |
du. | |
主格 |
źiśe |
źiśi |
góleśi |
属格 |
góleśa |
źiśi |
góleśowu |
与格 |
góleśu |
źiśam |
góleśoma |
宾格 |
=NOM. |
=NOM. |
=NOM. |
工具格 |
góleśim |
źiśimi |
góleśoma |
方位格 |
góleśu |
źiśach |
góleśoma |
[2] 词语 (1) woko,(2) wucho 的复数和双数形式
NOM. ACC. du. |
wócy |
wušy |
GEN. du. |
wócowu |
wušowu |
DAT. INS. LOC. du. |
wócyma |
wušyma |
NOM. ACC. pl. |
wócy |
wušy |
属格复数 |
wócow |
wušow |
与格复数 |
wócam |
wušam |
工具格复数 |
wócymi |
wušymi |
方位格复数 |
wócach |
wušach |
类似的 wobwócy `眉毛`,但 woko 和 wucho 在比喻意义上是正常的
[3] wokno 的备选 GEN. pl. : woken
[1] 除了以 –ami 结尾的 INS. pl. 词尾之外,还存在 –ymi (imi) 词尾
[2] 在辅音词干中性名词的 DAT. sg. 中,可能出现备选词尾 –oju
+ (1) łdza `眼泪`,(2) sotša `姐妹`,(3) kmotša `教母`
sg. |
pl. |
du. | |
主格 |
ryba `鱼` |
ryby [1] |
rybje |
属格 |
ryby [1] |
rybow [2] |
rybowu |
与格 |
rybje |
rybam |
ryboma |
宾格 |
rybu |
ryby [1] |
rybje |
工具格 |
rybu |
rybami |
ryboma |
方位格 |
rybje |
rybach |
ryboma |
[1] 所谓的 第四腭化:在 k, g 之后,词尾为 –i 而不是 –y,例如 ruka-ruki
[2] 硬辅音词干阴性名词的 GEN. pl. 词尾:除了 -ow 词尾之外,还存在零词尾,它出现在数字和介词后面,并且总是用于地名,例如 krowa – wjele krow `母牛`,wójca – mało wójc `羊`
+ 以历史上的软辅音 -z, -s, -c, -ž, -š, -č 结尾的那些 [4]
sg. |
pl. |
du. | |
主格 |
duša `灵魂` |
duše |
dušy [3] |
属格 |
duše |
dušow [2] |
dušowu |
与格 |
dušy [3] |
dušam |
dušoma |
宾格 |
dušu |
duše |
dušy [3] |
工具格 |
dušu |
dušami |
dušoma |
方位格 |
dušy [3] |
dušach |
dušoma |
[2] 软辅音词干阴性名词的 GEN. pl. 词尾:除了 –ow 词尾之外,还存在 –i : –y 词尾(参见 [3]) - 它出现在数字和介词后面,并且总是用于地名,例如 duša – wjele dušy
[3] i:y 对应关系
- 在 ź, ś, ć, j, l, ŕ, b’, p’, m’, ń, w’ 之后:-i
- 在 z, s, c, ž, š, č 之后:-y
[4] 在以 –wej 结尾的阴性软辅音词干名词的变格中,e 脱落,w 变软,例如 cerkwej-cerkwje `教堂`
一个软辅音或一个历史上软辅音的 -z, -s, -c, -ž, -š, -č
sg. |
pl. |
du. | |
主格 |
rěc `语言` |
rěcy [3] |
rěcy [3] |
属格 |
rěcy [3] |
rěcow [2] |
rěcowu |
与格 |
rěcy [3] |
rěcam |
rěcoma |
宾格 |
rěc |
rěcy [3] |
rěcy [3] |
工具格 |
rěcu |
rěcami |
rěcoma |
方位格 |
rěcu [5] |
rěcach |
rěcoma |
[2] 辅音词干阴性名词的 GEN. pl. 词尾:除了 –ow 词尾之外,还存在词尾 –i : –y (参见 [3]) - 它出现在数字和介词后面,并且总是用于地名,例如 rěc – wjele rěcy
[3] i:y 相关性(参见Hard stems 3)
[5] LOC. sg. 辅音阴性词结尾
(a) –i: 用于以软辅音(ź, ś, ć, j, l, ŕ, b’, p’, m’, ń, w’)结尾的名词,例如kazń-kazni `诫命`
(b) –u: 用于以历史上的软辅音(z, s, c, ž, š, č)结尾的名词
[1] 除了以–ami结尾的 INS. pl. 以外,还存在以–ymi (imi)结尾的形式,特别常用于家畜名称,例如gus - z gusymi `鹅和鹅`
[2] 一个书面语且相对罕见的词maś `母亲`是所谓的r-stem declension的残留:GEN. sg. maśerje (maśi) - DAT. sg. maśeri (maśi) - ACC. sg. maśeŕ - INS. sg. maśerju - LOC. sg. maśeri (maśi) - VOC. sg. maśi (maś) - du. and pl. regularly: maśeri, maśerjowu, 等。
[3] 名词kněni `女主人`在姓氏前不加词尾,例如daj to kněni Krawcowej