跳转到内容

地图导航/安装和设置

来自维基教科书,开放世界中的开放书籍

基本安装

[编辑 | 编辑源代码]

获取地图导航

[编辑 | 编辑源代码]
  • http://deniska.dcemu.co.uk/ 下载最新版本的地图导航。该网站还包含其他新闻帖子,因此您可能需要向下滚动才能看到最新版本。
  • 决定您希望地图导航运行的固件版本
    • 如果您拥有胖 PSP 和通用 GPS 接收器,这将是 1.50;
    • 如果您拥有胖 PSP 和 PSP-290 GPS 接收器,这将是 3.xx;
    • 如果您拥有瘦 PSP,无论什么 GPS 接收器,这将始终是 3.xx。
  • 确定您的固件版本
    • 在交叉媒体栏 (XMB) 中,转到设置 -> 系统设置 -> 系统信息;
    • 第一行将提到您的固件版本(例如 3.71)。
  • 确定您需要从哪个文件夹运行地图导航
    • 如果您将在地图导航上运行地图导航,例如在固件 3.71 上,文件夹将是 ms0:/PSP/GAME371/;
      • 如果您确定从该目录运行的程序将使用固件 3.71,则文件夹也可能是 ms0:/PSP/GAME/。
    • 如果您将在地图导航上运行地图导航,例如在固件 1.50 上,文件夹将是 ms0:/PSP/GAME150/(仅限胖 PSP);
      • 如果您确定从该目录运行的程序将使用固件 1.50,则文件夹也可能是 ms0:/PSP/GAME/。
    • (注意:ms0:/ 指的是 PSP 中的记忆棒。在 Windows 中,这可能例如是 G:\。)
  • 将 mapViewer 目录从存档中的 FW1.00 或 FW3.xx 目录解压缩到 ms0:/PSP/GAME371/ 或 ms0:/PSP/GAME150/(取决于您刚刚选择的文件夹)。
    • 确保该文件夹包含 EBOOT.PBP(即,您现在有一个文件 ms0:/PSP/GAME???/mapViewer/EBOOT.PBP)。

配置地图导航

[编辑 | 编辑源代码]
  • 在地图导航目录中,打开文件 system/config.txt;
  • 根据您的喜好更改配置指令;
  • 支持以下配置指令
    • BAUD(数字):为通用 GPS 接收器定义波特率;
    • FAKEFEED(0 或 1):通过从文件读取来伪造 GPS 信号;
    • INITLOCATION(0、1 或 2):为 PSP-290 GPS 接收器使用冷启动、温启动或热启动。如果您不确定,只需忽略,它并不重要;
    • DMS(0、1 或 2):仅使用度数,也使用分钟,或也使用秒;
    • SPEEDFIX(数字):定义从节的转换因子。对于英里/小时使用 1.151,对于公里/小时使用 1.8523;
    • SPEEDLIMIT(数字):定义您将收到超速警告的速度;
    • NIGHTMODE(0 或 1):在启动时启用夜间模式(反色);
    • ALTFIX(数字):定义从米的转换因子。对于英尺使用 3.280839895,对于米使用 1;
    • WARNINGDISTANCE(数字):增加以获得更早的航点接近通知。仅适用于路线;
    • SPEEDFACTOR(数字):平滑不规则 GPS 更新之间的移动;
    • TURNSPEED(数字):定义您需要以多快的速度行驶才能让屏幕自动旋转;
    • STARTUPMAP(字符串):让地图导航在启动时在 GPS 模式下打开此地图,例如,_NY_CITY_TINY_MAPSAMPLE;
    • LOADWIFI(0 或 1):启用 WiFi 以从地图导航中下载地图;
    • STARTUPFREQUENCY(数字):定义地图导航在启动时的 CPU 频率;
    • SATINFOFREQUENCY(数字):定义 GPS 信息屏幕中的 CPU 频率(仅限 PSP-290 GPS 接收器);
    • STARTUPSCREENMODE(0、1 或 2):以北向上模式、跟踪向上模式或 3D 模式启动地图导航;
    • CURSORSPEED(数字):定义光标移动速度;
    • SMOOTHZOOM(0 或 1):启用缩放动画;
    • CACHEMAPINDEX(0 或 1):缓存地图瓦片以实现更快的访问;
    • ENABLESERIALPORT(0 或 1):当您使用通用 GPS 接收器时启用。

由于地图导航只附带一个小样本地图,因此您需要下载自己的地图。这可以通过使用 全球地图下载工具 (GMDL) 自动完成。

下载的地图必须放置在 maps/ 中的地图导航目录中。地图目录名称必须以下划线开头,例如 _NY_CITY_TINY_MAPSAMPLE。每个地图目录包含 5 个 GPSFS 文件。

兴趣点 (POI) 和路线

[编辑 | 编辑源代码]

地图导航可以在地图上显示兴趣点 (POI) 以及显示从 A 点到 B 点的路线。两者都存储在 POI 文件中。

与地图目录类似,POI 文件名必须以下划线开头,例如 _banks_and_ATMs。它可以放置在地图目录(与 GPSFS 文件一起)或 ms0:/PSP/COMMON/ 中。将 POI 文件放在后面的目录中,使您可以在每张地图中加载 POI 文件。

POI 文件可以包含几个指令

  • lat,lon,desc1,desc2,snd: 正常 POI 包含
    • 纬度/经度:它们可以是十进制的,例如 40.713956°,也可以使用分和秒,例如 N40°42'50.2416";
    • 描述 1:最多 37 个字符;
    • 描述 2:最多 60 个字符;
    • 声音编号:包括这个,如果这个编号例如是 3,将在您将光标移动到此条目时让地图导航播放文件 system/sounds/message003.mp3。如果 desc1 或 desc2 为空,则此功能无效。
  • #: 以井号开头的行是注释;
  • !IMAGE:filename.png,: 后续 POI 将使用 filename.png 作为图标。末尾的逗号很重要!
    • 图标从地图目录加载;
    • 如果在那里找不到,它们将从 system/icons/ 加载;
    • 查看 systems/icons/ 中的文件以创建您自己的图标文件。
  • !WAYPOINT: 只有此指令之后的 POI(航点)将由一条红线连接,形成一条路线。
    • 当使用多个 !WAYPOINT 指令时,只有最后一个指令将生效;
    • 使用此指令,航点“更早地”处于“活动状态”,即,当光标距离它们最多 WARNINGDISTANCE(参见 配置地图导航)像素时,它们会显示为好像光标在它们上面一样。这在驾驶和按照路线行驶时有助于更早地看到即将到来的航点。

查看 _banks_and_ATMs 文件以了解 POI 文件示例。

获取 POI 文件

[编辑 | 编辑源代码]

有几个网站提供 POI 文件供下载。通常它们不是地图导航使用的格式,因此您需要将它们转换。 全球地图下载工具 可以为多种不同的格式执行此操作。它还可以将路线下载为 POI 文件。

另一种下载路线的方法是通过 http://getroute.nieko.net/。当使用 PSP 浏览器访问此网站时,您只能将路线保存到 ms0:/PSP/COMMON/。有关更新,请参见 http://www.dcemu.co.uk/vbulletin/showthread.php?t=66572

自定义声音文件

[编辑 | 编辑源代码]

由于声音文件是 MP3 文件,因此您可以轻松地用自己的版本替换它们。您可以使用麦克风录制自己的语音提示,例如,或者您可以使用语音合成器

为了让 "Map This!" 识别您的语音提示,您必须将它们命名为 messageNNN.mp3,其中 NNN 例如是 001。当一个 POI 以“1,”结尾时,将播放 message001.mp3。

请注意,当更改语音提示和声音编号时,您需要

如果您想禁用某个声音,您可以直接删除该声音文件。这也会稍微加快 "Map This!" 的速度,例如,删除 beep.mp3 后,您可以更快地滚动列表。

地理数据

[编辑 | 编辑源代码]

"Map This!" 也支持地理数据。地理数据文件名为 geodata.dat,包含特定区域的房屋编号、街道及其位置、邮政编码、城市和州。您可以使用 全局地图下载工具 为您的区域创建地理数据(仅限美国、加拿大、英国、瑞典)。荷兰地理数据在此发布:http://stuff.nieko.net/psp/mapthis/geodata/.

geodata.dat 可以放在地图目录或 "Map This!" 目录(与 EBOOT.PBP 所在的目录相同)中,以便在每张地图中使用它。

本地化

[编辑 | 编辑源代码]

"Map This!" 完全支持本地化,这意味着整个界面可以翻译成另一种语言和/或字母。为了本地化 "Map This!",您需要更改几个文件

  • bigfont.png:在这里您可以指定单独的字母(例如,西里尔字母);
  • help.txt:只需翻译;
  • keys_c.png,keys_c_t.png,keys_s_c.png:在这里您可以指定单独的字母,用于与 Danzeff OSK 结合使用;
  • localfont_small.png:bigfont.png 的小版本;
  • localization.txt:在这里您可以指定 bigfont.png 中指定的字符集、使用的 Danzeff 键以及 "Map This!" 本身中文本消息的翻译。

要获取多种语言的本地化包,请访问 http://www.dcemu.co.uk/vbulletin/showthread.php?t=70091.

可以在 mapViewer_v05.rar 中找到俄罗斯本地化包,下载地址:http://deniska.dcemu.co.uk/mapthis-0-5-1-year-anniversary-edition--71404.html.

保持最新

[编辑 | 编辑源代码]

新的 "Map This!" 版本将在 http://deniska.dcemu.co.uk/ 上发布。

当地图在线更改后,您可以使用 全局地图下载工具 重新下载它们。

其他数据,例如荷兰地理数据,可能会发布在 "Map This!" 论坛上。

华夏公益教科书