Mirad 词典/英语-Mirad-C
外观
< Mirad 词典
- c. = c.
- c = ca
- C clef = agca yijar
- C2H2 = encaenhel
- C2O = caenolkiyd
- C3H6O = incaheyaolk
- Ca = caalk
- caaa = caaa
- cab driver = nuxpurexut
- cab = nuxpur
- cab stand = nuxpur pesum
- cabal = koyanav, yafatyan
- cabala = kabala
- caballero = esomdut, kabayero
- cabana = iftaym
- cabaret = deztilam, duztilam
- cabbage = pavol
- cabbala = kabala
- cabbie = anpopurut
- cabby = anpopurut, nuxpurut
- cabdriver = anpopurexut, nuxpurexut
- caber = Socatoma puxmuf
- cabernet = kaberne vafil
- cabin in the woods = fabyan tamog
- cabin = mimparim, tamog, yazmeltamog
- cabinet = dresim, dubyan, dyestim, ebdalutyan, faosam, mastum, saym
- cabinet member = dub
- cabinet post = dubam, duban
- cabinet-level = duba
- cabinetmaker = faosamsaxut, faosamtyenut, mastumxaxut
- cabinetmaking = faosamsaxen, faosamtyen
- cabinetry = faosamtyen, vifaosamyan
- cabinetwork = mastumyan, vifaosamyan
- cable car = aybnyifpur, oybnyifpur
- cable = gyanyif, mufnyif, nyif, nyifdras
- cable t.v. = gyanyif yibsiniar
- cablecast = gyanyif uibun
- cablecasting = gyanyif uiben
- cabled = nyifdrawa, nyifubwa
- cablegram = nyifdras
- cablet = gyonyif
- cabling = nyifdren, nyifuben
- cabman = nuxpurexut, yixpurexut
- Cabo Verde = Capovum
- cabochon = viyozmeg
- caboodle = sunyanag
- caboose = bixpur ujgon
- cabotage = yebmembelen
- cabriolet = abaunofyujwa unzyupir
- cabstand = nuxpur posem
- cacao = dyofeb
- cacao tree = dyofab
- cache = ignex, kaznyem, kobem, koxwas
- cached = ignexwa, kobwa, koxwa
- cachepot = vossyebkoxar
- cachet = utsinar
- caching = ignexen, koxen
- cackle = agivteud, apateusoz
- cackler = aghihidut
- cackling = aghihiden, agivteudea, agivteuden, apateusozen
- caconym = vudyun
- cacophonous = fuseuxa, futeesea, vuseusea, vuseuxa
- cacophony = fuseux, futees, vuseux
- cacuminal = abgina
- cad = vut
- cadaster = doutyana mem aybteax, meldyes
- cadaver = toja tab
- caddie = zyegek yuxut
- caddish = vutyena
- caddishly = vutyenay
- caddishness = vutyenan
- cadence = seupan, tyopigan, yexpan
- cadenced = seupana
- cadenza = enduzutvigon
- cadet = gojagat
- cadge = yapyat yuzfaib, yapyatbelar
- cadmium = cadalk
- cadmium sulfide = cadalk solkiyd
- cadre = dopa saib, tyenuwatyan
- caesium = casolk
- caesura = dyezpoys, joebpoys
- cafe = oyebtyalam
- café au lait = kafeyl bay bil
- café = kafeylam, oyebtyalam
- café latte = kafeyl bay bil
- cafeteria = telem, teltem, teltimog
- caffeinated = kafeymulxwa
- caffeine = kafeymul
- caffeine-free = kafeymuluka
- caftan = Zimera yagtaf, kaftan
- cage = pexum
- caged = pexumbwa
- cager = purexut, yignyefzyun ekut
- cagey = bikiyea, bikiyeay, dolyea, koyipyea, odalfea, odalfeay
- cagily = bikiyeay, dolyeay, koyipyeay, odalfeay
- caginess = bikiyean, dolyean, koyipyean, odalifean
- caging = pexumben, pexumyan
- cagoule = milvaka kyuabtaf
- cagy = dolyeay, koyipyeay
- cahoot = yanfuyexut, yanfuyexutyan
- caiman = epyet
- cairn = megnyan
- cairngormstone = movalyemez
- caisson = dopzyunyan nyem, nyemag
- caitiff = ufwat, yuvraxwat
- cajón = gyeduzar
- cajoled = duulwa, yugdulwa
- cajolement = duulen
- cajoler = duulut
- cajolery = duulen
- cajoling = duulen, yugdulen
- cajon player = puduzarut
- cajon = puduzar
- cake batter = leovol yugglal
- cake = leovol
- caked = leovolwa
- caky = leovolyena
- calaboose = fyuzam, yovbyokam
- calamari = kalamari
- calamitous = aguvkyesa, frukyesa
- calamitously = frukyesay
- calamity = aguvkyes, frukyes
- calamus = patayebub drilar
- calcareous = meyega
- calcification = caalkxen
- calcimine = caalkzil
- calcine = lyofebmagxwas
- calcite = meyayg
- calcium = caalk, meyega
- calcium hydroxide = caalk heolkiyd
- calcium sulfate = caalk solkayt
- calculability = syaagyafwan
- calculable = syaagyafwa
- calculably = syaagyafway
- calculated = syaagwa
- calculatedly = gyaagway
- calculating machine = syaagar
- calculating = syaagea, syaagen
- calculatingly = syaageay
- calculation grid = syaagnyed
- calculation = syaagen
- calculative = syaagena
- calculator = syaagar
- calculi = syaagi
- calculus expert = syaagtut
- calculus = syaag, syaagtun, yosagtun
- caldera = yopyosa magyazmelzyeg
- caldron = magilmugyebag
- calendar = judar, judraf
- calender = drefyugfaxir
- calendered = drefyugfaxwa
- 小牛 = eopetud, epetud, zotyoib
- 小腿袜 = zotyoiv
- 小牛肝 = eopetuda tikib
- 小牛皮 = eopetud tayof
- 口径 = agan, dotnaz, mufyegnak, nag, saun
- 校准 = vyanabxwa
- 校准 = vyayabxen
- 校准 = vyanabxen
- 校准器 = mufyegnakar
- 口径 = agan, nag
- 印花布 = nalef
- 加州 = Kalifornya
- 加州特大号床垫 = yaguntoba suem
- 加州特大号床 = yaga untoba sum
- 锎 = cafelk
- 卡尺 = ugarsumbexar
- 哈里发 = kalif, mohamadjoibut
- 哈里发统治 = kalifan
- 健美操 = tapyexen, vyaab bi tapyexen
- 花萼 = fyatilsyeb
- 钉 = kipyosovar
- 叫电梯 = dyuer yaoblir
- 呼叫按钮 = teudnuf
- 呼叫 = heyd, teud
- 呼号 = dyun dresiyni
- 宣礼 = fyadildyuun
- 回拨 = zoydyuun
- 被叫 = dyuwa, heydwa, teudwa
- 取消 = judarobwa, ojdrafobwa
- 呼叫者 = dyuut, heydut, yibdalirut
- 书法家 = vidrut, vituyadrut
- 书法的 = vidren, vituyadrena
- 书法家 = vidrut
- 书法 = vidren, vituyadren
- 名片 = heydraf
- 打电话 = dyuen, dyunen, heydea, heyden, teuden, yexyen
- 取消 = judaroben, ojdrafoben
- 风琴演奏家 = ryeduzarut
- 风琴 = ryeduzar
- 呼号 = dyun dresiyni
- 老茧 = tipyigan
- 无情的 = tipyiga
- 无情地 = tipyigay
- 无情 = tipyigan
- 幼稚的 = fonoza, jwata
- 幼稚 = fonozan, jwatan
- 呼号 = dyuensiyn
- 老茧 = nodyig
- 长了老茧 = nodyigika
- 平静的 = bos, bosa, bostepa, bostepan
- 平静下来 = bostepxwa, tepboxwa
- 平静下来 = boxwa, zetipxwa
- 使平静 = bostepxea, boxea
- 平静下来 = bosea, bostepxen, boxen
- 平静地 = bosay, bostepay
- 平静 = bosan
- 心平气和 = bostepan
- 甘汞 = enhege-alancal
- 卡路里的 = amona, amonaya, amonika
- 卡路里 = canak
- 无热量的 = amonuka
- 热量的 = amona, amonaya, amonika
- 量热计 = amonnagar
- 量热法的 = amonnagara
- 量热法 = amonnagen
- 仿译 = ojbuundun
- 烟斗 = poos givomuf
- 诽谤 = vyofudwa
- 诽谤 = vyofuden
- 诽谤者 = vyofudut
- 诽谤的 = vyofudyea
- 诽谤 = vyodin, vyofud
- 产犊 = gonokya
- 产犊 = eopetudxen, gonoken
- 卡利普索音乐 = Totoduz, kalipso
- 花萼 = fyatilsyeb, ryafeb
- 凸轮 = uzvusan
- 友情 = detan
- 拱形 = mepkin, patubuzan, yayz
- 形成层的 = taibyuzofa
- 形成层 = taibyuzof
- 柬埔寨 = Kihemim
- 柬埔寨人 = Kihemid, Kihemima, Kihemimat
- 柬埔寨语使用者 = Kihemidalut
- 细布 = naelef
- 摄像机 = mansinteesdrar
- 骆驼 = gipot
- 骆驼毛 = gipotayeb
- 骆驼驼峰 = gipoyaz
- 骆驼趾 = gipotyoyub
- 骆驼背 = gipoyaz
- 骆驼毛 = gipotayeb
- 浮雕 = igteas
- 相机 = mansinar, mansinxar, sinar
- 摄影师 = dyezarut, mansinarut, pansinarut
- 女摄影师 = dyezaruyt, mansinaruyt, pansinaruyt
- 喀麦隆 = Camirom
- 喀麦隆人 = Camiroma, Camiromat
- 吊带衫 = yoga tufuka oybtiayv
- 伪装 = teaskovyoxen, teaskovyoxun
- 伪装 = teaskovyoxwa
- 伪装 = teaskovyoxen
- 折叠椅 = ofyujea sim
- 营地 = tamofem, tomofem
- 运动 = agyek, avek, dokebidyek
- 活动家 = agyekut, avekut, dokebidyekut
- 竞选 = agyeken, aveken, dabtyenxen, dokebidyeken
- 钟楼 = seusaryabtom
- 钟声学的 = seusartuna
- 钟声学家 = seusartut
- 钟声学 = seusartun
- 露营者 = sumpur, tamofemput
- 农民 = Oyanmela melyexut
- 营火 = tamofem mag
- 营地 = tamofem
- 露营 = tamofempen
- 营地 = tamofum
- 校园 = tuxem
- 做作的 = graxwa
- 凸轮轴 = uzvusanmuf
- 啤酒罐 = syeb bi yavil
- 罐头食品 = telsoniyeb
- 开罐器 = syeb ijbar, syeb yijar
- 罐头 = syeb
- 加拿大 = Canim
- 加拿大人 = Canima, Canimat
- 运河 = ebmip, zyoebmip
- 运河化 = ebmipxen
- 假新闻 = kyoaxea patubes, vyodin
- 金丝雀 = vepat
- 金丝雀黄 = vepat ilza
- 卡纳斯特纸牌游戏 = kanastaek
- 康康舞 = kankandaz
- 可取消的 = judarobyafwa
- 取消 = judraroben, lojudren, loxen, onaxen
- 取消 = judarobwa, loxwa, ojdrafobwa, onaxwa
- 取消 = judaroben, lojudren, loxen, ojdrafoben
- 取消 = judaroben, lojudren, loxen, ojdrafoben, onaxen
- 取消 = judarobwa, lojudrawa, onaxwa
- 癌症 = taobyazbok
- 癌性的 = taobyazboka, taobyazbokaya, taobyazbokika
- 坎德拉 = cadanak
- 坎德拉每平方米 = cadanak-gol-minak-gar-ewa
- 烛台 = manufar, manufbelaryan, manufyan
- 烛台 = manufbelar
- 坦率的 = tepyeva, vyadea, yijdea
- 候选资格 = doexdiutan, dokebidyekutan, doxabkex, exdiutan, exkexutan
- 候选人 = doexdiut, dokebidyekut, doxabkexut, doyafkexut, exdiut, exkexut
- 候选人资格 = dokebidyekutan, doxabkex, doyafkexutan, exdiutan
- 坦率地 = vyadeay
- 坦率 = tepyevan, vyadean, yijdean
- 糖衣 = levelyigxwa
- 烛台 = manufar
- 蜡烛 = manuf
- 烛台 = movufbexar
- 烛光 = manufman
- 烛果 = nyofeb
- 烛光强度 = manufyafon
- 蜡烛制造商 = manufsaxut
- 烛台 = manufar, manumugyeb
- 烛芯 = manufnyiyf
- 女蜡烛制造商 = manufsaxuyt
- 坦率 = vyad
- 糖果 = levelun, levelyig
- 糖果店 = levelyigam
- 手杖 = muf, tyomuf
- 甘蔗林 = lavobyan
- 用藤条抽打 = tyomufuwa
- 犬齿 = iteupib
- 犬科 = yepeta
- 用藤条抽打 = tyomufuen
- 罐子 = sonilkyebayg, syebayg
- 溃疡 = yonmulbuk
- 罐装 = sonilkyebwa, syebwa
- 煤层 = movmaeg
- 宽面条豆 = guveel
- 千层面 = zyamufyeg leovol
- 罐头制造商 = soniilkyebut, syebut
- 罐头厂 = sonilkyebam, syebam
- 食人族 = tobtelut
- 食人行为 = tobtelin
- 食人者 = tobtelinut
- 食人族的 = tobtelina
- 同类相食 = tobtelen
- 同类相食 = tobtelwa
- 同类相食 = tobtelen
- 狡猾地 = teyay
- 狡猾 = teyan
- 罐装 = sonilkyeben, syeben
- 大炮 = adopir, dopir
- 炮弹 = adopir zyun
- 炮火 = adopiren
- 炮击 = adopirpyaxen
- 炮弹 = adopir zyun, dopirzyun
- 炮兵 = adopiryan, dopiryan
- 迫不及待地做某事 = ser oyakza xer hes
- 狡猾的 = teya
- 独木舟 = mipares, zyifub mipar
- 划独木舟 = miparespen
- 教规 = avyan, fyavyab, vyab, vyantin
- 炮弹 = adopir zyun
- 教规的 = avyana
- 规范的 = avyana, fyavyaba, vyaba, vyantina
- 标准化 = avyanxen
- 标准化 = avyanxwa
- 标准化 = avyanxen
- 规范地 = avyanay, vyabay, vyantinay
- 封圣 = fyatdelen, fyavyabxen
- 封圣 = fyatdelwa, fyavyabxwa
- 有天篷的 = abofwa
- 天篷 = abof, mesabof
- 俚语 = kodal, obdalyen
- 优美地 = druzay
- 甜瓜 = gyovol, lyafeb
- 爱争吵的 = futipa
- 爱争吵地 = futipay
- 爱争吵 = futipan
- 清唱剧 = Itoma deuzunyan bay duzari
- 水壶 = milmugyeb, telamog, teltimog
- 小跑 = ugapepen
- 眼角 = teabofyuj
- 圣歌 = fyadeuzun
- 悬臂 = seib
- 悬臂式 = seibwa
- 使用俚语 = kodalea, kodalen
- 章 = debea duznodyan
- 州 = dobimeym, domeim
- 州首府 = domeimeb
- 州的 = dobimeyma, domeima
- 驻军 = yogjoba dop tamyan
- 唱诗班指挥 = ufyaxat
- 帆布 = naef
- 游说 = fuvob
- 游说 = doteuzsagwa
- 游说者 = doteuzsagut
- 游说 = oteuzsagen
- 峡谷 = ebyazmel, gumel, moubag, zyomeyem
- 橡胶 = yugsul
- 帽子 = abaun, abyujar, syab, tilyuijar, yeztef, yujun
- 能力 = yaf, yafan
- 容易被吓到的 = yufxyafa
- 能够抵抗 = ovbyexyafa
- 有能力的 = yafa
- 有能力地 = yafay
- 宽敞的 = nigaya, nigika
- 宽敞地 = nigikay
- 宽敞 = nigayan, nigikan
- 电容 = maknyaxyaf
- 赋予能力 = yafonuwa
- 使有能力 = yafonuen
- 电容器 = yafonuar
- 容量 = nig, yaf, yafon, yebexyaf
- 睡眠能力 = tujyaf
- 马饰 = vitof
- 披肩 = mimmelyaz, yagtuayf
- 佛得角 = Capovum
- 佛得角人 = Capovuma
- 披着斗篷的 = yagtuayfwa
- 欢快地跳跃 = doyovdin, ifekaxlyen
- 披肩皮革 = upetayof
- 毛细管 = taloyb, tayeba
- 毛细波 = tayebzyoa pyaon
- 资本 = agara, debdom, nasyan, syaba, teba
- 资本资产 = nasyanfyis
- 资本支出 = nasyan nox
- 资本收益 = nasyanak
- 死刑 = agara tobtojben
- 大写字母 = agdresiyn
- 资本损失 = nasyanok
- 死刑 = agara tobtojben
- 死刑 = toj byok
- 资本主义 = nasyanin
- 资本家 = nasyaninut
- 资本主义的 = nasyanina
- 大写 = agdresiynxen, naselen, nasyanuen
- 大写的 = agdresiynxwa, naselwa, nasyanuwa
- 大写机 = nasyanuut
- 大写 = agdresiynxen, naselen, nasyanuen
- 以资本的方式 = agaray
- 人头税 = tebsagen
- 国会大厦 = doublawatam
- 投降 = loduren, ozoybex, utzaybuen
- 迷住 = pixen
- 药丸 = yuka zyunog
- 黑手党老大 = duzneg yabar, mafiadeb
- 阉鸡 = aopat
- 加盖的 = abaunxwa, ilyujarwa, ilyujbwa, syabwa, yujunabwa
- 加盖 = abaunxen, ilyujaren, ilyujben, syaben, yujunaben
- 卡布奇诺 = kapucino
- 任性 = uzabyen, yizabyen
- 反复无常的 = kyetipa, uzabyena, yizabyena
- 任性地 = uzabyenay, yizabyenay
- 反复无常 = kyetipan
- 山羊的 = yopeta
- 倾覆 = yobyabuzbwa
- 倾覆 = yobyabuzpea, yobyabuzpen
- 绞盘 = zyupmuf
- 顶石 = abmeg
- 囊状的 = syeboga
- 胶囊 = bekul syebog, bekul zyunog, syebog
- 船长 = mampureb
- 行业领袖 = yaxunyaneb
- 船长室 = mimpurebim
- 标题 = abdyun, dalun, oybdren
- 加标题的 = abdyunxwa, oybdrawa
- 加标题 = abdyunuen, abdyunxen, oybdren
- 吸引 = ifonuwa, tepyuvraxwa, yuvraxwa
- 吸引人的 = ifonuea, pixyea, tepyuvaxea, tepyuvraxea, yuvraxea
- 迷住 = yuvraxen
- 俘虏 = pixlawat, yuva, yuvat, yuvra, yuvrat, yuvxwat
- 囚禁 = pixlawatan, yuvan, yuvran, yuvratan, yuvxwan
- 捕获者 = pixlut
- 捕捉 = azbir, pixlen, pixlun
- 捕捉 = azbirwa, pixlawa
- 拍摄 = pansiniwa
- 捕捉 = pixlea, pixlen
- 汽车 = bixpures, mempur, pur, pures, purim, utmempur, utpur
- 车祸 = pur yanpyexrun
- 汽车经销商 = purnamut
- 汽车经销店 = purnam
- 汽车渡船 = pur zeymipar
- 汽车喇叭 = purseuxar
- 汽车千斤顶 = pur yablar
- 汽车销售场 = purem
- 停车场 = kyoembem, purdem, purkyoembem
- 汽车比赛 = pur igek
- 汽车赛车 = pur igeken
- 汽车推销员 = purnamut
- 汽车座椅 = mempursim, pursim
caracol -- care
[edit | edit source]- 蜗牛 = alyopyot
- 酒瓶 = ilsyeb, iluarzyeyb
- 焦糖 = melzlevyel
- 焦糖化的 = melzlevyelxwa
- 甲壳 = mapiyetayob, zatayob
- 克拉 = esomige, nozkyik
- 商队 = beluranyan, gipotyan, nunpuranyan
- 商队 = nunpuranyanwa
- 商队旅行 = nunpuranyanen
- 客栈 = nunpuranyanam
- 轻帆船 = imimofpar
- 碳水化合物 = caheenolk, nofyigxul
- 碳化物 = calkiyd
- 卡宾枪 = dopuyr
- 碳正离子 = calkvamakmul
- 碳水化合物 = cahelkayt
- 石炭酸 = yancayonheohela
- 碳 = calk
- 二氧化碳 = caenolkiyd
- 一氧化碳 = caanolkiyd
- 碳酸盐 = calkayt
- 碳酸饮料 = calkxwa ofil, calkxwa til
- 碳酸的 = calkxwa, maegxwa, malzyuynogika, malzyuynxwa
- 碳酸饮料 = maegxwa til
- 非酒精类碳酸饮料 = calkxwa ofil
- 碳酸水 = alzyuynika mil, calkxwa mil, maegxwa mil
- 碳酸化 = calkxen, malzyuynxen
- 无碳的 = calkoya, calkuka
- 碳酸 = calka zil
- 碳酸的 = calka, maega
- 碳化 = calkxen
- 碳化的 = calkxwa
- 碳化器 = calkxar
- 碳化 = calkxea, calkxen
- 无碳的 = calkoya, calkuka
- 大瓶 = ilyebog
- 痈 = meuz, taobyazag
- 痈的 = meuza, taobyazaga
- 化油器 = magalmavxar
- 化油器 = magalmagijbar
- 化油器 = malgalmagijbar
- 化油器 = malgalmagijbar
- 尸体 = tojpotab
- 致癌物 = taobyazbokux
- 致癌的 = taobyazbokuxa
- 致癌性 = taobyaxbokuxan
- 癌 = taobyazbok
- 一副牌 = drafnyan
- 卡片 = draf
- 卡片文件 = drafnaab
- 纸牌游戏 = draf ifek
- 卡片架 = draf belar
- 魔术牌戏法 = draf vyoek
- 卡片钱包 = draf belar
- 纸板夹 = drovxut
- 纸箱 = drof nyem, drovnyem
- 纸板 = drof, drov, drovyan
- 纸板厂 = drovxam
- 正式成员 = dotup
- 梳理 = duhotandiwa
- 心脏骤停 = tiibigef, tiibil pox, tiibpos
- 心脏急症 = tiibigef
- 心脏脉搏 = tiib byexes
- 心脏的 = tiiba
- 开襟羊毛衫 = abtaayf, aybtaayf, obtif
- 红衣主教 = abefyaxeb, aybra, obafyaxeb, zipat
- 基点 = mernod
- 基本规则 = aybra vyayb
- 红衣主教团 = abefyaxebyan
- 梳理 = duhotandien
- 心电图 = tiibdras
- 心电图机 = tiibdras
- 心脏病学的 = tiibbektuna, tiibtuna
- 心脏病学地 = tiibbektunay, tiibtunay
- 心脏病专家 = tiibtut
- 心脏病学 = tiibbektun, tiibtun
- 心肺的 = tiibtieba
- 心血管的 = tiibilufa, tiibtaloba
- 老千 = ekdraf fuzekut
- 关心 = bik
care facility -- carpenters' guild
[edit | edit source]- 护理机构 = bikam, bikuam
- 在家照顾 = tambikwa
- 照顾 = bikuwa
- 倾斜 = uizpea, uizpen
- 大一新生 = yexnadija
- 职业 = tyennad, yexmep, yexnad, yextej
- 职业生涯的开始 = yexnadij
- 无忧无虑的 = obikiyea, tepbikuka
- 无忧无虑地 = obikiyeay
- 无忧无虑 = obikiyean, tepbikukan
- 小心的 = bika, bikiyea
- 小心地 = bay bik, bikay, bikiyeay
- 小心 = bikiyean
- 照护者 = bikuut
- 照护 = bikuen
- 粗心的 = bikoya, bikuka, obikiyea
- 粗心地 = bikukay, obikiyeay
- 粗心大意 = bikoyan, bikukan, obikiyean
- 爱抚 = abax, tuyibabax
- 爱抚 = abaxwa, tuyibabaxwa
- 爱抚 = abaxen, tuyibabaxen
- 爱抚地 = abaxeay
- 看护人 = bikuut, tombekut
- 照料 = biken
- 疲惫不堪的 = bookxwa
- 车费 = yuzpur nax
- 货舱 = belunim
- 货物 = belun, belwas, kyis
- 货运升降机 = kyisyablir
- 货运飞机 = belun mampur, kyis mampur
- 货船 = belun mimpur, kyis mimpur, kyismimpur, mimbelar, nunmimpur, nyuxmimpur
- 货车 = kyis mempur
- 货运船 = belun mimpur, kyis mimpur, kyismimpur, mimbelar, nunmimpur
- 汽车服务员 = zyuktulyuxut
- 芫荽 = zyevol
- 漫画 = hihisin
- 漫画化 = hihisinxwa
- 漫画化 = hihisinxen
- 漫画家 = hihisinut
- 钟琴 = Nilidama seusyabtom
- 关怀 = biksea, biksen, bikyea, tepbikea
- 劫车 = purbyalar
- 劫车 = purkobiwa
- 劫车者 = purkobiut
- 劫车 = purkobien
- 满载 = purik, purkyis
- 深红色 = xupelt alza
- 大屠杀 = agok, zyatojben
- 性交 = taoba ten
- 肉体的 = taoba, taobaya, taobika
- 肉体 = taoban
- 肉体地 = taobay
- 康乃馨 = yuvos, yuvyelza
- 狂欢化 = dizoybuzben
- 狂欢化 = dizoybuzbwa
- 肉 = taob
- 红玉髓 = aylza mealag
- 嘉年华表演者 = popdezut
- 嘉年华表演 = popdezen
- 狂欢节 = ivxel, popdez, popdezun
- 狂欢节的 = popdezyena
- 食肉动物 = taoltelut
- 食肉的 = taoltelea
- 狂欢节表演者 = popdezut
- 颂歌 = ivdeuzun
- 颂歌演唱者 = ivdeuzut
- 碰球 = karom
- 胡萝卜素 = luvelvolz
- 颈动脉 = agteba
- 狂欢 = yanivag
- 旋转木马 = apetekir, ivyuzpir, zyupmes
- 狂欢作乐 = yanivxen
- 鲤鱼 = upit
- 腕管综合征 = tuyoba mup boksiunyan
- 腕部的 = tuyoba
- 心皮 = veebyeb
- 木匠蜂 = ayopelat
- 木匠 = faobyexut, faofunxut, somsaxut
- 木匠店 = faofunam
- 木匠行会 = somsaxen tuzutyan
carpenter's shop
[edit | edit source]- 木匠铺 = somsaxam
- 木工 = faobyex, faobyexen, faofuntyen, faofunxen, somsaxen
- 吹毛求疵者 = azufteudut
- 地毯 = masof, oybmasof
- 地毯商人 = masofnamut
- 地毯绒毛 = masof tayeb
- 地毯推销员 = masofnamut
- 地毯销售员 = masofnamut
- 地毯店 = masofnam
- 旅行袋 = masofnyef
- 投机分子 = utakyeplut
- 铺上地毯的 = masofbwa
- 地毯 = masofben
- 地毯制造商 = masofsaxut
- 地毯制造 = masofsaxen
- 吹毛求疵 = azufteuden
- 拼车 = purgonbiutyan
- 汽车棚 = mempuram
- 隔间 = tuxum
- 马车 = apebixpar, apetpar, belir, bixpures, kyispir, par, pures
- 车道 = apebixparmep
- 运过 = zeybelwa
- 运回 = zoybelwa
- 运送 = bayspya, belwa
- 运到后面 = zobelwa
- 运出去 = zaybelwa
- 执行 = xalwa
- 运上去 = yablawa
- 运输工具 = belar, belut
- 信鸽 = ebdras xepat
- 载波 = belus pyaon
- 腐肉 = repatel
- 胡萝卜汁 = luvel
- 胡萝卜 = luvol
- 橘红色胡萝卜 = luvelza
- 胡萝卜汤 = luvokeil
- 红头发的人 = alztayebat
- 胡萝卜色的 = luvebyena
- 万用包 = hyasbelar
- 婴儿提篮 = belyafwa tudetsum
- 运过 = zeybelen
- 运回 = zoybelen
- 搬运 = bayspea, bayspen, belea, belen
- 运到后面 = zobelen
- 运出去 = zaybelen
- 执行 = oyebelen, xalen
- 外卖 = oyebiwa tel
- 结转 = zeybel
- 晕车 = panboka
- 晕车 = panbok
- 手推车 = belar, belarog, enzyukkyisbelar, enzyukkyispar, kyisbelar, kyispar, parog, tuyapar
- 用车运 = belarwa
- 卡特尔 = yanyax
- 马车夫 = belarut
- 笛卡尔平面 = yannapnoda ned
- 拉车马 = belarapet
- 软骨 = taub
- 软骨的 = tauba
- 搬运 = belaren, tuyaparen
- 车载 = belarik, belarkyis
- 统计图 = naznemdraf
- 制图师 = mersindrafxut
- 制图的 = mepdrafxena
- 制图学 = mepdrafxen, mersindrafxen
- 纸盒 = drof, drovnyem, yagnyem
- 一盒香烟 = nyem bi givomuvi, yagnyem bi givomuvi
- 卡通 = hihidrasin, hihidyezun, hihisin
- 卡通页面 = hihidrasin drev
- 卡通的 = hihidrasinyena
- 漫画家 = hihidrasinut, hihisinut
- 墨盒 = dyunyuznad
- 弹药带 = puxrun zetif, puxrunbelar
- 弹壳 = puxrun nyem
- 弹夹 = kyisuar
- 弹药筒 = dopzyun abaun, edoparzyun, puxrun
- 弹药厂 = puxrun saxam, puxrunxem
- 弹药包 = puxrun nyef
- 车道 = parmep
- 独轮车 = parzyuk
- 雕刻 = sangoblawa, sezwa, taogoblawa
carver -- casting director
[edit | edit source]- 雕刻师 = sangoblut, sezut, taogoblar
- 雕刻刀 = sangoblar, taogoblar
- 雕刻 = sangoblen, sangoblun, sezen, sezun, taogoblen
- 女像柱 = kariatid
- 瀑布 = ilpyos, milpyos
- 倾泻 = ilpyosea, ilpyosen
- 案例 = abnyeb, avson, diyn, doyevson, dresiyn aogan, kyeon, kyes, kyeson, nunyem, nyem, obsan, xeoj, yevson
- 案结 = vlo
- 案例历史 = yevson ajdin
- 案件数量 = kyeon kyis
- 案件编号 = kyeonsag
- 案件小组 = yevsonutyan
- 案例簿 = diyndyes, diynyan
- 酪蛋白 = bilul
- 工作量 = yexkyis
- 地堡 = yonpyexrar-ovarea tum
- 窗扇 = kumis
- 个案工作 = kyeonyex
- 个案工作者 = dotyexut
- 现金奖励 = nasa nazun
- 出纳员 = syagnasiut
- 现金支出 = syagnas donuxen
- 现金抽屉 = syagnas samnyeb
- 现金支付 = syagnasuun
- 自动取款机 = syagnasir
- 现金支付 = syagnasuun
- 现金奖 = nasa nazun
- 现金收据 = syagnas ibdres
- 收银机 = nasbuien syagdrir
- 现金奖励 = nasa fyiz
- 现金 = syagnas, yiga nas
- 现金簿 = nuixdyes
- 现金盒 = syagnas nyem
- 腰果 = myafeb
- 腰果树 = myafab
- 收银员箱 = syagnasiut nyem
- 收银台 = syagnasiut seym
- 收银员 = syagnasiut
- 收银窗口 = nasmisog
- 收银 = syagnasien
- 银行本票 = syagnasiuta nasdref
- 收银窗口 = syagnasiut misog
- 兑现 = syagnasuen
- 无现金 = syagnasoya, syagnasuka
- 开士米 = nalif
- 外壳 = yebyujar
- 赌场 = ekliam, kyenekam, nasvekekam, vekekam
- 赌场机 = kyenekar, nasvekekar
- 赌场玩家 = nasvekekut
- 酒桶 = faosyebag, nyeym
- 棺材 = tabnyem, tojyatnyem, ujponyem
- 头盔 = tefyig
- 砂锅 = tolyeb
- 盒式磁带 = gyitef
- 黑醋栗 = ifeyb, ifeyl
- 长袍 = fyaxof, tettaf
- 投票 = yeber doteuzdref
- 演员阵容 = asanxwa, dezutyan, dyezutyan, exgonekutyan, puxwa, uksan
- 抛弃 = kupuxwa
- 人物表 = dezgonekutyan
- 抛弃 = opuxwa
- 赶走 = oyepuxwa
- 可铸性 = uksanxyafwan
- 可铸造的 = uksanxyafwa
- 响板 = giduzar
- 流落者 = lobexwas, lobexwat, oyepuxwat
- 种姓 = kyodoneg, kyotyan
- 铸造 = uksanxwa
- 城垛状的 = tamazyena
- 脚轮 = zyuuk
- 严厉批评 = agyovokuwa
- 斥责 = agyovokuen, frud, fruden
- 批评者 = frudut
- 卡斯蒂利亚西班牙语 = Uyanmela Esopod
- 笼罩阴影 = moynaxen
- 铸造 = asanxen, asanxwas, dezekgonuen, puxen, uksanxen
- 抛弃 = kupuxen
- 演员招募 = dezutkex dyuun
- 试镜沙发 = dezutkexuta suym
- 选角导演 = dezutkexut
casting off -- caterer
[edit | edit source]- 抛弃 = opuxen
- 赶走 = oyepuxen, zyapuxen
- 城堡 = azaxwa tom, tamaz
- 城堡主人 = tamazweb
- 城堡女主人 = tamazeyb
- 弃置的 = opuxwas
- 蓖麻 = kyapotef
- 阉割 = tiyubobwa, twiyibobwa
- 阉人 = twiyibobwati
- 阉割 = tiyuboben, twiyiboben
- 阉人 = twiyibobwat
- 休闲的 = kyeona, kyesona, xeoja, zoykyesa
- 随意地 = kyeonay, kyesonay, zoykyesay
- 随意 = kyeonan
- 伤亡 = bukwat, kyeojun, pyoxwat, tejokut, uvkyeon
- 诡辩家 = kyesoninut
- 诡辩的 = kesonina
- 诡辩术 = tesyoboz
- 战争的理由 = dropek sav, dropekux, kyeon bi dop
- 猫粮 = yipetel
- 猫毛 = yipetayeb
- 猫毛 = yipetayeb
- 猫砂 = yipet mekyem
- 猫 = yipet
- 分解代谢的 = gosexena
- 大灾难 = uvrakyes
- 灾难性的 = unvrakyesa
- 灾难性的 = uvrakyesa
- 地下墓穴 = mumtumyan
- 灵柩台 = ujponyebelar
- 加泰隆尼亚语 = Catod
- 加泰隆尼亚语使用者 = Catodalut
- 僵直 = tabkyoxwan
- 僵直的 = tabkyoxwa
- 目录 = nyexundren
- 编目 = nyexundrawa
- 编目 = nyexundren
- 催化 = zoyaxluxen
- 催化剂 = zoyaxluxus
- 催化的 = zoyaxluxea
- 催化剂 = igxus
- 双体船 = enfatayoba mipar
- 娈童 = iftwud
- 弹弓 = puxar
- 瀑布 = milpyosag
- 鼻炎 = ilyop, yobilp
- 灾难 = frukyes
- 灾难性的 = frukyesa
- 灾难性地 = frukyesay
- 紧张症 = tabyigsan
- 紧张症的 = tabyigsa
- 小帆船 = zaenmimufa mimpar
- 嘘声 = ufdeud
- 抓住 = pix, pixwas
- 万能的 = hyasbelar
- 接球手 = pixar, pixekut, pixut
- 捕手手套 = pixtuyaf
- 感冒 = teiboksen
- 搭便车 = pepien
- 突然袭击 = yokpixen
- 着火 = magijen
- 捕鱼 = pitpixen
- 捕捉 = pixen
- 看见 = ijeaten
- 吸引眼球的东西 = naxogas
- 口头禅 = zyatrawa dyanes
- 捕快 = naxyefutpexut
- 流行语 = aotyan gadwas, nundun, vyanegdwas, zoydwas
- 朗朗上口的 = pixyea
- 问答集 = totinduidyes
- 教义问答教师 = totintuxut
- 绝对的 = sunyana, syanoga
- 明确地 = abray, vyakyoxway
- 分类 = sunyanxen, syanogxen
- 分类 = sunyanxwa, syanogxwa
- 分类 = syanogxen
- 类别 = syanog
- 连锁 = mugyanaren, nyadben, yanarnadxen, yanyusben
- 斜角 = kinay yuba
- 餐饮服务商 = tolnuut
- 餐饮 = tolnuen
- 毛毛虫 = gopelatetabij, gopelatij
- 鲶鱼 = alopit
- 猫gut = gyinif
- 泻药 = tipzyabixobea
- 主教座 = fyasim
- 主教座堂大法官 = afyaxelam syagdravut
- 主教座堂 = Kristina fyaxamag, afyaxelam, efyaxam, fyasimam
- 导管 = tabmufyeg
- 阴极 = voa makmis
- 天主教女性 = Katolikayt
- 天主教 = Katolika, Katolikat
- 天主教男性 = Katolikwat
- 天主教神父 = Katolikifyaxeb
- 天主教 = Katolikin
- 阳离子交换 = vamakmul ebkyax
- 阳离子 = vamakmul
- 阳离子 = vamakmula
- 柔荑花序 = yipetog
- 猫一样 = yipetyena
- 打盹 = igtuj, tujig, yipettuj
- 打盹 = igtujea, tujigea, tujigen
- 番茄酱 = bavoyel
- 香蒲 = yipetibuj
- 尖刻地 = oybodatay
- 尖刻 = oybodatan
- 赶牛 = eopetyan buxlun
- 牛 = eopetyan, epet
- 牧牛人 = eopetyanizbut
- 养牛人 = petagxut
- 养牛 = petagxen
- 养牛场 = petagxem, potnyanizbem
- 赶牛人 = eopetyanizbut
- 赶牛 = eopetyanizben
- 牧牛人 = petagxut
- 赶牛 = eopetyanizben
- 尖刻的 = ozodata
- T台 = yabwa tyoyamep
- 高加索人 = Caauda
- 尾部的 = tibuja
- 猝不及防 = yokpixwa
- 抓住 = pixwa
- 胎膜 = ateyf, jatajof
- 大锅 = magilmugyebag
- 花椰菜 = pevol
- 填塞 = moafikxwa
- 填塞工 = moafikxut
- 填塞 = moafikxen
- 填塞腻子 = moafikxea myeik
- 因果 = uxa, uxona, uxuna, uxyea, xuuna
- 因果关系 = uxan, uxonan, uxyean
- 因果地 = uxay, uxonay
- 起因 = uxen, xuen, xuunxen
- 使役的 = uxyea, xuyea
- 使役动词 = uxyea erdun
- 因果关系 = uix, ux ay ix
- 原因 = avson, byion, ux, uxon, uxun, xuun
- 战争的原因 = dropek sav, dropekux, kyeon bi dop
- 死因 = ux bi toj
- 由…引起 = uxwa bey, xuwa bey
- 造成发生 = kyexwa
- 造成突出 = yazaxwa
- 引起 = uxwa, xuwa
- 无缘无故 = uxoya, uxuka, xuunoya, xuunuka
- 闲聊 = ebdayl
- 堤道 = milovmas
- 引起悲伤 = uvtosuen
- 造成突出 = yazaxen
- 造成偏转 = uzkixe
- 腐蚀性的 = dalyigza, yigza
- 腐蚀性地 = dalyigzay, yigzay
- 腐蚀性 = dalyigzan, yigzan
- 烧灼 = magbeken
- 烧灼 = magbekwa
- 烧灼器 = magbekar
- 烧灼 = magbekar, magbeken
- 谨慎 = bik, jabikuen
- 警告性的 = bikuea, jabikuyea
- 警告 = bikua, jabikuwa
- 警告 = bikden, bikuen, fuveonden, jabikuen
- 谨慎的 = bika, bikiyea
- 谨慎地 = bikay, bikiyeay
- 谨慎 = bikiyean
- 游行队伍 = apetnyad
- 骑士 = tepyaza
- 骑士般地 = tepyazay
- 骑士风度 = tepyazan
- 骑兵 = apetaputyan, apetapya dep
- 骑兵 = apetaput
- 洞穴熊 = alagapyot
- 穴居人 = moibbesut
- 洞穴 = gumeloyg, kuyoz, melmup, moib, mumzyeg, oybtim, yazmelzyeyg
- 警告 = bikdun, kaveat
- 买者自负! = Van ha nuxbiut bikiu!
- 坍塌 = yebarwa, yepyosya
- 穴居人 = mumzyeg besut
- 穴居 = moibbesea
- 坍塌 = yepyos, yopyos
- 洞穴状的 = moibyena
- 穴居人 = moibtob, mumzyeg besut
- 与洞穴有关 = moiba
- 洞穴 = gumelog, kuyoz, melmup, moib, mumzyeg, yazmelzyeg, yobmelyoz
- 洞穴般的 = moibyena, mumzyegyena, yazmelzyegaya, yazmelzyegika
- 洞穴般地 = moibyenay
- 鱼子酱 = kaviar, upyitijel, yipyitpatij
- 吹毛求疵者 = grayevdut
- 吹毛求疵者 = grayevdut
- 坍塌 = yebaren, yepyosea, yopyosea, yopyosen
- 坍塌 = moibyuzkexen
- 空腔 = moibog, ukluyn, yoyz, zyeg, zyeges
- 充满空腔 = moibogika
- 狂欢 = ivapetyopen
- 豚鼠 = kepet
- 嘎嘎叫 = rapad, repad
- 嘎嘎叫 = rapaden, repaden
- 茶 = yonmelog
- 辣椒 = kayen
- 开曼群岛 = Cayumim, Cayumima
- 印第安马 = Tajna Ayanmela apetud
- 闭路电视 = yu-yu-yu, yujbwa yuzmep yibsin
- CD = cadalk
- cd = cadanak, gyika zyiun
- 光驱 = ca-da tuundyear, gia zyiun tuundyear
- Ce = caelk
- 停止 = lojexwa, poxwa
- 停火 = puxren pox
- 不停的 = poxoya, poxuka
- 不停地 = boy pox, poxukay
- 不停 = poxoyan, poxukan
- 停止 = posea, poxen
- 宿务语 = Cebad
- 盲肠的 = ujzyega
- 盲肠描记器 = ujzyegdras
- 盲肠 = ujzyeg
- 雪松棕色 = dyafab-melza
- 雪松树 = dyafab
- 割让 = lobexlawa, obxwa
- 塞迪 = tibuj oybsiyn, uznad oybsiyn
- 割让 = obxen
- 割让权力 = lodabien
- 天花板 = aybmas
- 庆祝者 = fyaxelut, ivxelut, vijubut, xelut
- 庆祝 = fitrawadwa, fitrawaxwa, fyaxelwa, ivjubwa, ivxelwa, vijubwa
- 庆祝 = fyaxelea, fyaxelen, ivtaxea, ivtaxen, ivxelea, ivxelen, xelen
- 庆祝 = fitrawaden, fitrawaxen, fyaxel, fyaxelen, ivxel, ivxelen, vijuben, xel, xelen
- 庆祝的 = ivxelyea
- 名人 = fitrawat, glatrawat
- 名人地位 = fitrawan
- 根芹菜 = kevol
- 迅速 = igan
- 芹菜 = revol
- 天琴座 = galiduzar
- 天体 = totemat
- 天体的 = fyamira, mama, totmira, totmiryena
- 天体地 = fyamiray, totmiray
- 独身 = otadan
- 独身的 = otada
- 独身者 = otad
- 手机 = tuyaba yibdalir
- 手机塔 = num yabtom
- 细胞 = -um, num, pexum, tabum, timog, tum
- 地下室 = oybtim
- 地下室 = oybtimnyexen nayx
- 大提琴手 = iduzarut
- 牢友 = fyuzimdat, yovbyok tumdet
- 大提琴 = iduzar
- 大提琴演奏家 = iduzarut
- 玻璃纸 = anyof
- 手机 = num yibdalir
- 蜂窝通信 = numa ebtuien
- 蜂窝的 = numa, tabuma
- 手机 = num yibdalir
- 蜂窝信号 = numa iben
- 手机 = num yibdalir
- 蜂窝传输 = numa zayuben
- 赛璐珞 = dyez nyof, pansin nyof
- 纤维素 = numul
- 凯尔特人 = jaajdina sezgoblar
- 凯尔特人的 = Celida
- 凯尔特语吟唱 = Celida yagdeuz
- 凯尔特语 = Celid
- 水泥 = megyel
- 水泥搅拌车 = megyel belur
- 水泥化 = megyelben
- 水泥 = megyelbawa
- 水泥 = megyelben
- 水泥质 = teupib megyel
- 公墓 = ujpondem
- -ceno- = jwo-
- 隐修院 = yanotyana fyaantinut
- 空冢 = uktabmelzyeg
- 新生代 = jwateja
- 熏香炉 = mogteizbut
- 审查员 = dovyulobut
- 审查 = dovyulobwa
- 审查的 = dovyulobena
- 审查 = dovyuloben
- 吹毛求疵的 = dovyulobyea
- 吹毛求疵 = dovyulobyean
- 审查制度 = dovyuloben, oloyebdyivaxen
- 应受责备的 = dovyulobyefwa
- 谴责 = funkad
- 谴责 = funkadwa
- 谴责者 = funkadut
- 谴责 = funkaden
- 人口普查管理 = dosyagdib
- 人口普查 = dosyag, tyodsagden
- 人口普查官员 = dosyagdibut
- -cent- = ason-
- 美分 = Usodanasoyn, asoynasmug
- 人马 = eyntobapet, fyeapetob
- 分 = asoypeso, sentavo
- 百岁老人 = asonjaga, asonjagat
- 百岁老人 = asojagat
- 百年纪念 = asonjaba, asonjabyan, asonjabzyus, asonjaga, sojaba
- 百年纪念 = asonjagay
- 中外野 = zea ifekem
- 中心线 = zen nad, zenad
- 关注的中心 = zen bi tepkyox
- 行星中心 = merzen
- 中区座位 = zea gon sim
- 中心 = zen
- 居中 = zexwa
- 中插页 = zedrayef
- 居中 = zexen
- 中心装饰 = zegos
- 中心点 = zenod
- 百分制的 = asoygona
- -centi- = asoyn-, gore-
- 摄氏度 = asoycanak, asoyn-anak
- 厘克 = asoygenak, cagenak
- 百分位数 = sogol
- 厘升 = asoylinak
- 生丁 = Ferama asoynasmug, santim
- 厘米 = asoyminak
- 蜈蚣 = yepeyet
- 公担 = Germana asokyik
- 中非共和国 = Cafem
- 中非共和国人 = Cafemam, Cafemat
- 中美洲 = Ebaoyanmel
- 中美洲人 = Ebaoyanmela, Ebaoyanmelat
- 中心区 = zea tom
- 中欧 = Zea Uyanmel
- 中欧人 = Zea Uyanmela
- 中央政府 = zea dab, zedab
- 中央政府相关 = zedaba
- 中央大厅 = zetem
- 中央供暖 = zena amxen, zeynamxen
- 中央门齿 = ateupib
- 中央情报局 = Zea Kotuunyan Dib
- 核心问题 = zeson
- 高棉语 = Kihemid
- 高棉语使用者 = Kihemidalut
- 中央邮局 = zea bem
- 中央的 = zea, zena
- 中央集权制 = zein
- 中央集权主义者 = zeina
- 中心性 = zean
- 集中化 = zeaxen, zenxen
- 集中的 = zeaxwa, zenxwa
- 集中器 = zeaxut, zenxut
- 集中 = zeaxea, zeaxen, zenxea, zenxen
- 集中供暖的 = zenay amxwa
- 中央地 = zeay, zenay
- 离心力 = zenyipea azon, zenyiyipea yafon
- 离心的 = zenyipea
- 离心地 = zenyipeay
- 离心机 = zenyipar
- 向心力 = zenupea yafon, zenyupea azon, zenyupea yafon
- 向心的 = zenyupea
- 向心地 = zenyupeay
- 中间派 = zein
- 中间派人士 = zeina, zeinut
- 形心 = kyinazona zen
- 一百倍 = ason
- 百夫长 = asondeb
- 世纪 = sojab
- 首席执行官 = nundetyaneb
- CEO = yansyemeb
- 头部的 = tebosa
- 陶瓷制品 = meavun
- 陶瓷 = meav, meava
- 陶瓷学家 = meavsaxut, meavut
- 陶艺家 = meavsaxut, meavut
- 谷物 = ovob
- 小脑 = obtebosi
- 小脑的 = obtebosa
- 小脑 = obtebos, zotebos
- 大脑 = zeyebyebi
- 大脑皮层 = tebosa oyebmoys
- 大脑半球 = tebosa eynzyunid
- 脑出血 = tebosa tiibililp
- 脑瘫 = tebosa pasyofbok
- 脑的 = tebosa
- 思考 = texen
- 大脑 = zatebos
- 裹尸布 = melukxen kof
- 仪式场地 = fyaxelem
- 仪式的 = vixela, vixelyena, xela
- 仪式地 = vixelay
- 隆重地 = vixelyenay
- 隆重 = vixelyenan
- 仪式 = vixel
- 樱桃红 = ifeb-alza, ifeb-yelza
- 铈 = caelk
- 某些人 = heglati, hesag tobi, heti
- 某些人,他们 = heti ho
- 某些事物 = heglasi, hesi
- 某些事物,它们 = hesi ho
- 确定的 = vlatea, vlatepa, vlatwa
- 当然不是 = vlay voy, vlo, vloy
- 当然 = vay, vlateay, vlatway
- 确定性 = vlatean, vlatepan, vlatwan
- 可证明的 = tepuzra, vladryafwa
- 可证明地 = vladryafway
- 批准证书 = fidvladras
- 证书 = vakdras, vladras, vladref
- 经认证的 = vladwa
- 认证 = vakden, vladen
- 经认证的 = vakdwa, vladwa, vyandwa
certifier -- chamoix
[edit | edit source]- 认证人 = vladut
- 认证 = vladea, vladen, vladrea, vladren, vyandea, vyanden
- 确定性 = vlatean
- 耳垢 = teebil
- 颈部的 = obteba, teyoba
- 鹿科动物 = vopot
- 鹿的 = vipota
- 子宫颈 = teyob
- 铯 = casolk
- 停止 = lojesen, lojexen, ojesen, pox, poxen
- 粪坑 = vyulzyeg
- 化粪池 = vyulzyeg, vyum
- 鲸目动物 = bapeita, bapeittoda
- 预算 = kipotyan
- 等等 = hyusi
- Cf = cafelk
- cg = cagenak
- 狒狒 = etyapyot
- 乍得 = drefgos
- 乍得 = Tocadam
- 乍得人 = Tocadama, Tocadamat
- 没有乍得 = boy drefgos
- 擦伤 = abaxrun aman, tepabaxren
- 谷壳 = ful, umvibtel, yivul
- 擦伤 = tepabaxren
- 察合台语 = Cahegid
- 懊恼 = aguv, uvux
- 懊恼的 = kyitosuwa, uvuxwa
- 令人懊恼 = uvuxea
- 链 = anyan, mugyanar, nyad, yanzyus, yuzunyan, zyuunyan
- 链式监狱 = nyad aotglal, yuvar aotglal
- 链环 = anyanes
- 事件链 = anyan bi kyesi, nyad bi kyesi
- 连接在一起 = yanzyusbwa
- 链条调节器 = zyabixar
- 被链在一起 = anyanxwa, mugyanarwa, nyadxwa, yanzyusbwa, yuvaryanxwa
- 被链住的 = yuzunyanxwa
- 链条 = anyanxen, mugyanaren, nyadxen, yanzyusben, yuzunyanxen
- 连接在一起 = yuvaryanxen
- 链锯 = yanzyux yaozgoblar
- 椅子腿 = simyoyab
- 椅子 = sim
- 主持 = deben
- 女主席 = debuyt
- 缆车 = simbelar
- 主席 = deb, dweb
- 主席职务 = deban
- 主席 = deb
- 女主席 = deyb
- 躺椅 = entoba yija apetbixwa par, ponsim
- 躺椅 = oyebema yagsim
- 玉髓 = mealag
- 铜版雕刻 = cauzunidresizen
- 小屋 = alpa tam
- 圣杯 = fyatilsyeb, fyaxilyeb
- 粉笔 = meyagdrar
- 粉笔画 = meyagdrun
- 粉笔 = meyag
- 黑板 = meyagdrof
- 粉笔状 = meyagyenan
- 粉笔状的 = meyagyena
- 挑战 = ekluen, ekun, yekuen, yekun, yekuun, yifluen, yifluun
- 挑战 = ekluwa, kyenuwa, yekuwa, yifluwa
- 挑战者 = kyenuut, yekunuut, yekuut, yifluut
- 挑战 = eken, kyenuen, kyenuyea, vekuyea, yekuea, yekueya, yekunaya, yekunika, yekunuyea, yekuyea
- 房间 = dibim, tim, yebtim
- 室内乐团 = tim duzarutyan
- 室内乐 = tim duz
- 国会众议院 = doublawatim, dovyabdrim
- 代表议院 = doyafuwatyan
- 众议院 = dabubwatim, dodalam, doublawatim, obdodalim, tim bi avembiuti, tim bi yafuwati, yembiutyanim, yoba dovyabdrim
- 便盆 = oybsum elsyeb
- 侍卫长 = tamsonabteaxut
- 女侍 = timyuxuyt
- 府绸 = naluf
- 变色龙 = igkasyafut
- 倒角 = gumgoblun
- 香槟 = xampanya vafil
- 山羊 = vupof, vupot
- 山羊 = vipof
chamomile -- charabanc
[edit | edit source]- 洋甘菊 = ilyevos
- 查莫罗语 = Cahad
- 查莫罗语使用者 = Cahadalut
- 冠军 = agavdalut, agnakut, aklut
- 香槟酒 = xampanya vafil
- 冠军 = agavdalut, agfit, agnaklut, aklut
- 被拥护的 = agavdalwa
- 拥护 = agavdalen
- 冠军赛 = aklon, aklutan
- 偶遇 = kyekaxun, kyeyanup
- 偶然发现 = kyekax
- 偶然- = kye-
- 机会 = kyean, kyen, kyena
- 偶然相遇 = kyeyanup
- 下雨的可能性 = mamilkyen
- 唱诗班席位 = fyasim masof
- 总理府 = adaab, kanseloram
- 总理 = adaabeb, kanselor, tutamyaneb, yaovdutyaneb
- 总理职位 = kanseloran
- 机会 = kyensagi
- 偶然性 = kyenikan
- 冒险 = kyenien
- 硬下疳 = taobyazyig
- 冒险的 = kyenaya, kyenika
- 枝形吊灯 = manufar
- 蜡烛制造商 = manufut, mimpar nyuxut
- 零钱罐 = yuxnas syeb
- 改变 = kyan, kyas, kyax, nases, nasmugyan
- 改变方向 = izonkyax, mepuz
- 改变地点 = nemkyax
- 改变位置 = nemkyax
- 改变住所 = tamkyaxen
- 可变性 = kyaxyafwan
- 可改变的 = kyaxyafwa
- 可变性 = kyaxyafwan
- 可变地 = kyaxyafway
- 颜色改变了 = volzkyaxwa
- 方向改变了 = izonkyaxwa
- 改变了 = kyasya, kyaxwa
- 不变的 = okyasea
- 易变的人 = ebkyaxtudet, fyekyaxwat, vyomira sankyasut
- 找零器 = nasmuguar
- 找零机 = nasesuar
- 转换 = aynkyasen
- 改变颜色 = volzkyaxen
- 改变方向 = izonkyaxea, izonkyaxen
- 改变 = kyaa, kyasea, kyasen, kyaxen, nasesuen
- 改变位置 = memkyaxea
- 更衣室 = kyaxen tim
- 换衣台 = kyaxen sem
- 渠道 = ebmipog, golmep, izbuf, mimmep, miup, moub, moup, zyemep
- 引导 = ebmipxen, moupxen
- 渠化 = ebmipxen, moupxen
- 引导 = ebmipxen, moupxen
- 香颂 = Feradeuz, fyaxina deuz
- 吟唱 = aotyandeuz, deuz, fyadeuz, yagdeuzun
- 被吟唱的 = yagdeuzwa
- 吟唱者 = yagdeuzut
- 女歌手 = deuzuyt
- 水手歌曲 = mimdeuz
- 吟唱 = aotyandeuzen, fyadeuzen, yagdeuzen
- 水手歌曲 = mimdeuz
- 混乱 = lonaap
- 混乱的 = lonaapa, ovyayaba
- 混乱地 = lonaapay, ovyayabay
- 伙计 = datif, det, tobet, tobif
- 灌木丛 = faybem
- 小册子 = andrayefdyes
- 帽子 = Ferama tef, vafeyb gyimul
- 小教堂 = Kristina fyaxamog, fyadilam, fyaifrim, fyaxamog, fyaxelim, totdilim
- 护送者 = dota abteaxut
- 护送 = dota abteaxutyan
- 护送 = dota abteaxuyt
- 被护送的 = dotay abteaxwa
- 牧师 = dopfyaxeb, fyabikut
- 牧师职位 = fyabikam, fyabikutan
- 花环 = tebzyug
- 皲裂的 = umxwa, yigfa
- 章节 = dingon, dyesgon
- 敞篷巴士 = yija apetbixwa pir
- 品格 = aotyen, dezgonekut, drursiyn, exgonekut, sindun, utfin, yonsiyn
- 性格缺陷 = utfun, utsiyn fun
- 字符集 = drursiynyan
- 性格特征 = utsiyn
- 特征 = aotyena, utsiyna, utsiynxea, yonsiyna
- 典型地 = aotyenay, utsiynay, yonsiynay
- 可描述的 = utsiynxyafwa
- 人物塑造 = utfinuen, utsiynden, utsiynxen
- 具有特点的 = utfinuwa, utsiyndwa, utsiynxwa, yonsiiynxwa
- 具有特点的 = utfinuen, utfinuyea, utsiynxea, utsiynxen, yonsiynxea, yonsiynxen
- 无特点的 = utfinoya, utfinuka, utsiynoya, utsiynuka
- 无特点 = utfinoyan, utfinukan, utsiynoyan, utsiynukan
- 性格学 = utsiyntun
- 字符 = dresiynteatuar
- 哑剧 = fudez, vyodez
- 哑剧 = dezifek
- 炭烤 = mugnefmagelwa
- 炭灰色 = maeg-maolza
- 炭烤架 = maegelar
- 炭烤 = maegelwa
- 炭烤 = maegelen
- 霞多丽 = xardonay
- 费用 = agqonak, kyis, kyisuun, makkyin, noxuun
- 可收费的 = kyisuyafwa, noxuyafwa
- 收费 = kyisabwa, kyisuwa, noxuwa
- 充电器 = kyisabar, kyisuar
- 收费过高 = glanoxuea, glanoxuen
- 收费 = kyisaben, kyisuen, noxuen
- 收费较低 = gonoxuen
- 收费过高 = granoxuen
- 收费过高 = granoxuen
- 谨慎地 = granikiyeay
- 谨慎 = granikiyean
- 战车 = enzyuk-apetbixpar, inzyuk-kyuifpar
- 御夫 = enzyuk-apetbixparut
- 魅力 = utfyaz
- 有魅力的 = utfyazika
- 慈善的 = fibuyea
- 慈善 = fibuyean
- 慈善地 = fifonikay
- 慈善募捐 = fibuen zaybux
- 慈善 = fibuen xob
- 女清洁工 = tamvyixuyt
- 江湖骗子 = vyobekut, vyoteazut
- 江湖骗术 = vyobekutan
- 江湖骗术 = vyobekutan
- 魅力 = fikyeoj, fluen, fyaz, ifonuyaf
- 魅力粒子 = camules
- 迷人的 = fikyeojaya, fikyeojika, fluwa, fyazuwa, ifluwa
- 有魅力的人 = fluut, fyazuut, ifluut
- 迷人的 = flueya, fyazaya, fyazika, fyazuen, fyazuyea, iflueya, ifonuyea
- 迷人地 = flueyay, fyazikay, iflueyay
- 无魅力的 = fyazoya, fyazuka, oflueya
- 无魅力地 = boy fyaz, fyazukay, oflueyay
- 无魅力 = fyazoyan, fyazukan, oflueyan
- 停尸房 = ujpon fyaxinam
- 烧焦的 = gloymagxwa
- 图表 = draf, sindraf, yobix drof
- 元素图表 = suandraf
- 元素图表 = sindraf bi ha amuli
- 绘制 = drafxwa
- 宪章 = yivyandraf
- 特许的 = yivyandrafxwa
- 特许 = yivyandrafxen
- 制图 = drafxen
- 宪章主义 = ojnaxden
- 宪章主义者 = ojnaxdut
- 黄绿色 = uilza
- 图表集 = drafdyeys
- 女清洁工 = tamvyixuyt
- 谨慎的 = oglunbikiyea
- 追逐 = joigpen, zoigpen, zojoigpen
- 追捕 = joigpya, zojoigpya
- 追捕者 = joigput, zoigput, zojoigput
- 赶出 = oyebemuben
- 追赶 = zojoigpea, zojoigpen
- 深渊 = yozmel, zyayij
- 深渊的 = yozmela
- 贞洁的男人 = vyizat
- 贞洁的女人 = vyizayt
- 贞洁地 = vyizay
- 贞洁 = vyizan
- 惩戒 = byokyefuwa, fyuzuwa, ozvyakxwa, yovnuxuwa
- 惩戒 = byokyefuen, fyuzuen, ozvykaxen, yovnuxuen
- 惩罚 = fyuzuea
- 贞操带 = vyizan zetif
- 贞操 = vyizan
- 祭衣 = oyebfyaxeltaf
- 聊天 = dayl, ebdalog, ebdayl, ebdaylun, zaodal
- 聊天论坛 = ebdalogim
- 城堡 = agvitam
- 城堡 = agvitami
- 女主人 = yijlar yanzyus
- 聊天室 = ebdaylim
- 动产 = bexwasyan
- 闲聊 = ebdalogen, ripad, tyapod, zaodalut
- 话匣子 = ebdalogut, ebdaylegut, gladalut
- 喋喋不休 = ripaden, tyapoden, vyipaden
- 爱说话 = daylyean, zaodalyean
- 聊天 = daylen, dunuiben, ebdalogen, ebdaylen, zaodalea, zaodalen
- 爱说话的 = daylyea, zaodalyea
- 司机 = viutyixpurexut
- 有司机的 = viutyixpurwa
- 沙文主义 = gradoabifin
- 沙文主义者 = gradoabifinut
- 沙文主义的 = gradoabifina
- 沙文主义地 = gradoabifinay
- 便宜的 = glonaxa, naxoga, noxoga, ognaza
- 廉价的 = naxogxwa
- 廉价的 = naxogxen
- 便宜地 = glonaxay, naxogay
- 便宜 = glonaxan, naxogan, ognazan
- 小气鬼 = ognazfut
- 欺骗 = fuzdat, vyolekut
- 被骗 = fuzekwa, koekwa, kovyoxwa, oyevekwa, yovekwa
- 骗子 = fuzdut, fuzekut, koekut, kovyoxut, oyevekut, yovekut
- 欺骗 = fuzden, fuzeken, koeken, kovyoxen, oyevekea, oyeveken, vyoleken, yovekea, yoveken
- 格鲁吉亚人 = gwopuut
- 车臣人 = Cahed
- 说车臣语的车臣人 = Cahodalut
- 勾号 = vasiyn
- 检查 = nasdref, nyixdref, tulnaxdref, vyaleaxen, vyavyeken
- 支票存根 = nasdref gobruj
- 可检查的 = vyavyekyafwa
- 支票簿 = nasdrefdyes
- 检查 = vyaleaxwa, vyavyekwa
- 选中是 = vasiyndrawa
- 检查员 = vyaleaxut, vyavyekut
- 棋盘 = cekerekdrof
- 棋盘状的 = cekerekdrofyena
- 棋盘状的 = cekerekdrofen
- 方格的 = myaozungekungolwa
- 支票账户 = yembuix syagdrav
- 划掉 = vasiyndren
- 检查 = vyavyeken
- 清单 = vyaleax nyandras
- 将军! = Xahtoj!
- 结账 = nuxip
- 检查点 = vyaleax nod, vyaleaxem
- 衣帽间 = ponyem bexlim
- 校验和 = vyayeksag
- 校验 = vyayeksagwa
- 校验 = vyayeksagen
- 体检 = bekteap, finyek
- 切达 = cedar
- 切达干酪 = cedar bilyig
- 脸颊 = teob
- 颧骨 = zeteob
- 无礼地 = fluzikay
- 无礼 = fluzayan, fluzikan
- 无礼的 = fluzaya, fluzika
- 唧唧喳喳 = apatuden
- 欢呼 = azivteud, fitepyen, fiteud, fritipxea, hwaydeux, hyad, tosif
- 欢呼 = fiteudwa, fritipxwa
- 欢呼 = hwaydwa
- 振作起来 = fitepyenxwa, tosifxwa
- 加油的人 = hwaydeuxut, hwaydeuxwa
- 快乐的 = fitepyena, fiteuduyea, fitipa, tipiva, tosifa
- 快乐的心情 = ivtepyen
- 快乐地 = tosifay
- 快乐 = tipivan, tosifan
- 快乐地 = tipivay
- 令人振奋的 = fiteuduyea
- 快乐 = fritipan, tipivan
- 欢呼声 = azivteuden, fiteuden, hwayden, hwaydeuxen
- 拉拉队 = hwaydutyan
- 振作起来 = tosifxen
- 再见! = hway!
- 啦啦队长 = hwaydut
- 啦啦队 = hwaydutyan
- 无精打采的 = otipiva
- 无精打采地 = otipivay
- 无精打采 = otipivan
- 干杯! = hway!
- 愉快的 = fritipa, tipiva, tipivxea, vitipa
- 奶酪 = bilyig
- 擦丝器 = bilyig myekxar
- 奶酪布丁 = bilyig favol
- 奶酪店店员 = bilyignamut
- 奶酪板 = bilyig faof
- 芝士汉堡 = eopel zyigol bay bilyig
- 芝士蛋糕 = bilyig leovol
- 脱脂布 = naluf
- 奶酪填充的 = bilyigaya, bilyigika
- 奶酪商人 = bilyignamut
- 吝啬 = glonoxen
- 俗气 = glonoxyean
- 奶酪味的 = bilyigaya, bilyigika, bilyigyena
- 猎豹 = alepyot
- 杰作 = viyexun
- 杰作 = agna tuzun
- 厨师 = tulxeb
- 厨师帽 = tulxebtef
- 螯合 = kyimugoben
- 化学基础 = ozil, sul
- 化合物 = yanmultuna yanbeyn
- 化学元素 = yanmultuna suan
- 化学式 = yanmultuna sandrun
- 化学的 = suantuna, yanmul, yanmula, yanmultuna
- 化学地 = suantunay
- 衬衣 = tiayv
- 短袖衬衣 = tiayvog
- 化学家 = suantut, yanmultut
- 化学 = suantun, yanmultun
- 化疗的 = yanmulbektuna
- 化疗 = yanmulbektun
- 化学工业 = yanmulyextun
- 绒线 = nalyo
- 珍爱的 = amiflawa
- 珍爱 = amiflen
- 切罗基人 = Caheroda, Caherot
- 切罗基语 = Caherod
- 雪茄 = Tamilgivomuf
- 樱桃 = ifeb
- 樱桃汁 = ifel
- 樱桃派 = ifeb ableovol
- 樱桃核 = ifeb zen, ifeeb
- 樱桃红 = ifeb-alza
- 樱桃西红柿 = bavolog
- 樱桃树 = ifab
- 燧石 = magmeg
- 小天使 = ataet
- 小天使 = Ataet, Etaet
- 天使般的 = ataetyena
- 基路伯 = Ataeti
- 基路伯 = ataetyan
- 象棋钟 = xahifek jwobar
- 象棋比赛 = xahifekun
- 象棋走棋 = xahifek pas
- 象棋卒 = melyexut, xahifek melyexut
- 象棋棋子 = xahifek ekwas, xahifek goun, xahifek tobet
- 象棋棋手 = xahifekut
- 象棋车 = xahifek zyutom
- 象棋世界冠军 = xahifek mirakrut
- 象棋 = xahifek
- 棋盘 = xahifek seym
- 棋子 = xahifek goun
- 胸毛 = tiab tayeb
- 胸部 = nyebsom, nyemag, nyeym, tiab, tovsam
- 抽屉柜 = nyemsam, sam, tofsam
- 栗子 = graegdwas, mifeb
- 栗树 = mifab
- 栗木 = mifaob
- 胸大的 = tiaba, tilaybaga
- 骑士 = apetaput, fizapetaput
- 粗花呢 = naalef
- 人字形 = vusan
- 雪佛兰 = zoigpen
- 可咀嚼的 = teubixyafwa
- 咀嚼 = teubixwa
- 咀嚼完毕 = ikteubixwa
- 咀嚼性 = teubixyean
- 口香糖 = teubixwa yugsul
- 咀嚼 = teubixen
- 嚼烟 = givobel, givobelen
- 耐嚼的 = teubixyea
- 气 = agchi
- 气 = hexu
- 明暗对比 = myaozasiz
- 别致 = visyena, viyfa
- 欺骗 = mepsosan
- 欺诈 = vyoeken, vyotexuen
- 奇切瓦语 = Niyad
- 奇切瓦语使用者 = Niyadalut
- 花哨 = vivisyena
- 小鸡 = apatog, apatud, apaytud, ipatud, ipetud, nepiatud, patud
- 山雀 = apatud
- 鸡 = apayt, apaytog
- 鸡胸肉 = apatiab
- 鸡舍 = apatam, apaytam
- 水痘 = vuzuvubok
- 鸡汤 = apateil
- 鸡排 = apat gyagoblun
- 鸡翅 = apatub
- 微不足道 = apatol
- 胆小 = igyufxwa
- 胆小 = igyufxwan
- 水痘 = vuzuvubok
- 鹰嘴豆 = kyaveel, yeveb, yoveel
- 鹰嘴豆酱 = myekxwa yeveb
- 树胶 = cikli
- 别致地 = viyfay
- 别致 = viyfan
- 菊苣 = zuvol
- 责骂 = funkada, yovda
- 责备 = funkadwa, ufkadwa
- 责备 = funkadea, funkaden, ufkaden
- 首领 = alodeb, anapat, deb, deba, xeb
- 首席公司办公室 = yansyemeb
- 首席招聘官 = yixleb
- 空军总士官长 = alodapat
- 酋长国 = alodab
- 主要地 = agnay
- 酋长 = alodeb
- 薄纱 = nalyef
- 衣柜 = nalyefut
- 恙螨 = nyipelt
- 冻疮 = ombuyk
- 长了冻疮 = ombuykika
- 的孩子 = -ud
- 孩子 = tud
- 生育 = tudetbelea
- 分娩 = tudettajben
- 孩子 = fitajtud
- 幼稚的 = tajatyena, tudyena
- 幼稚 = tudyenan
- 没有孩子的 = oytuda, tudoya, tuduka
- 无子女 = oytudan, tudoyan, tudukan
- 孩子般的 = tudyena
- 防儿童的 = tudvaka
- 孩子们 = tudeti, tudi
- 儿童游乐场 = tudifekem
- 儿童安全的 = tudvaka
- 智利 = Cahelim
- 智利人 = Cahelima
- 辣椒 = cili, sifeybteil
- 辣椒肉酱 = cili bay taol
- 辣椒 = byevol
- 辣椒红 = sifalza
- 寒冷 = oom
- 冷藏 = oomxwa
- 冷却器 = oomar
- 寒冷 = ooman
- 寒冷地 = oomay
- 寒冷 = ooman
- 寒冷的 = ooma
- 奇美拉 = vyompyot, vyomtex
- 风铃 = galeduzar
- 鸣响 = yugseus
- 鸣响者 = seusar
- 奇美拉 = fyeyosopyet
- 奇美拉的 = tujdina
- 虚幻的 = tujdina
- 鸣响 = seusarea, seusaren, yugseusen
- 烟囱 = movpexar, movuf
- 烟囱清扫工 = movufut
- 黑猩猩 = tyopyotud
- 黑猩猩 = tyopyot
- 下巴绷带 = yobtef
- 下巴支架 = yobtef
- 下巴 = yobteb
- 陶瓷柜 = tolarsam
- 瓷器 = meyog, tolar, tolaryan
- 瓷器 = mev
- 麦秆虫 = enipelt
- 龙猫 = kalyapot
- 脊骨 = moubab
- 中国人 = Cahenima, Cahenimat, Cahida
- 中国书法 = Cahida vidrentyen
- 汉字 = Cahidresin
- 中国女性 = Cahenimayt
- 汉语 = Cahid
- 中国男性 = Cahenimwat
- 汉字 = Cahidreyen
- 中国传统戏曲 = Cahenima ajutbyena dyuz
- 缝隙 = moyf, moyfxun
- 缝合 = moyfxwa
- 缝合 = moyfxen
- 卡其布 = nalyif
- 下巴带 = yobtev
- 印花布 = nalyuf, tuzoya, tuzuka
- 俗气的 = nalyufa, tuzoya, tuzuka
- 木屑板 = soilkgos drof
- 芯片 = gopyeslun, gos, soilkgos, zyigos, zyigoun
- 刨花板 = faogosdrof
- 花栗鼠 = kalyepot
- 剥落 = zyigounxwa, zyigxwa
- 快乐的 = vitipa
- 剥落 = zyigounxen, zyigxen
- 亲笔书写 = tuyadras
- 亲笔书写 = tuyadren
- 足病医生 = tyoyabbektut
- 足病学 = tyoyabbektun
- 脊椎按摩疗法 = tuyabbektuna
- 脊椎按摩师 = tuyabbektut
- 唧唧叫 = nalopeld, pad, tapelad
- 欢乐 = tapeladyean
- 唧唧叫 = nalopelden, paden, tapeladen, tepeladen
- 快乐的 = tapeladyea
- 啁啾 = tipelad
- 啁啾 = tepelad
- 凿子 = dresizar, sezgoblar, sezyonar
- 凿刻 = sezgoblawa, sezyonarwa
- 凿刻者 = sezgoblut, sezyonarut
- 凿刻 = sezgoblen, sezyonaren
- 票据 = aztoybet, petud, tobet
- 闲聊 = ebdalog, ebdalogen, ebdaylen, ifdal, ifebdal
- 闲聊者 = ifdalut
- 闲聊 = ifdalen, ifebdalea, ifebdalen
- 吱吱叫 = ipieden, mapioden
- 勇敢的 = fizapetaputyena
- 勇敢地 = fizapetaputyenay
- 勇敢 = fizapetaputyenan
- 骑士精神 = fizapetaputyen
- 细香葱 = syavol
- 水合氯醛 = calilka
- 氯酸盐 = calilkayt
- 氯的 = calilka
- 氯化物 = calilkiyd
- 氯化的 = calilkxwa
- 氯化 = calilkxen
- 氯 = calilk
- 绿泥石 = calilkiyt
- 氯氟烃 = califelicalk
- 氯仿 = caheincali, calilksan
- 亚磷酸氯 = calipolkiyt
- 叶绿素 = vobvazul
- 叶绿体 = vobvazum
- 巧克力迷 = dyofyelifut
- 楔块 = zyukovun
- 挤满 = iklaxwa
- 楔石 = megvusan
- 巧克力迷 = gradyofyelut
- 巧克力棕色 = dyofyel-melza
- 巧克力蛋糕 = dyofyel leovol
- 巧克力曲奇饼 = dyofyel gos umleovol
- 巧克力片 = dyofyel gos
- 巧克力饼干 = dyofyel umleovol
- 巧克力甜点 = dyofyel jotul
- 巧克力 = dyofyel
- 巧克力冰淇淋 = dyofyel yombiel
- 巧克力牛奶 = dyofebil
- 巧克力慕斯 = dyofyel gyalevabil
- 巧克力布丁 = dyofyel gyalevabil
- 巧克力糖浆 = dyofyel gyalevil
- 巧克力覆盖的 = dyofyel ababwa
- 巧克力馅的 = dyofyelaya, dyofyelika
- 巧克力味 = dyofyelayan, dyofyelikan
- 巧克力味的 = dyofyelaya, dyofyelika, dyofyelyena
- 乔克托语 = Cahod
- 选择 = agkebiwa, kebiun, kyebiun
- 精选肉 = agkebiwa taolgol
- 合唱团 = deuzutyan
- 合唱席 = deuzutyanum
- 唱诗班男孩 = deuzutyan twobet
- 合唱指挥 = deuzutyaneb
- 窒息 = alebwa, teyobyujbwa, teyozyoxrawa, tiexyofxwa, yuzbarwa, zyoxrawa
- 锁喉 = yuzbar
- 勒死的人 = yuzbarar
- 窒息 = alebea, aleben, teyobyujben, teyobyujbyea, teyobyujen, teyozyoxren, tiexyofsea, tiexyofsen, tiexyofxen, yuzbaren, zyoxren
- 鹰嘴豆咖喱 = Inima yoveel
- 胆囊 = ilzilnyef
- 怒火 = flutip, ilzil
- 霍乱 = ilzilbok
- 易怒的 = ilzilboka
- 胆固醇 = ilzyel
- 火车 = cucu
- 选择者 = kebiut
- 挑剔的 = kebiyea
- 挑剔 = kebiyayan, kebiyean, kebiyikan
- 选择 = kebien
- 挑剔的 = kebiyaya, kebiyea, kebiyika, kyebiyea
- 砍腿 = goblen faof
- 砍 = gobrun, gorbrarun, gyataogol, kyigoblun
- 拆车场 = taogoblam
- 牛排馆 = gyataolgolam
- 砍碎 = faogoblarwa, faogoblawa, gobrarwa, gobrawa, kyigoblawa
- 切成碎片 = gosaxwa
- 砍柴 = faogol
- 砍伐者 = faogoblarut, gobrar, kyigoblar, uzyupatub
- 粗糙地 = gobreay
- 粗糙 = gobrean
- 砧板 = taogoblen faof
- 砍伐 = faogoblaren, faogoblen, gobraren, kyigoblen, taogoblen
- 切成碎片 = gosaxen
- 波浪形的 = gobrea
- 筷子 = yivobmuyf
- 合唱改编 = deuzutyan napxeyn
- 合唱的 = deuzutyana, teuzyana, yandeuzutyana
- 合唱指挥 = deuzutyaneb
- 合唱歌手 = teuzyanut
- 圣歌 = deuzutyan
- 和弦 = duznodyan, yanseuz
- 和弦的 = duznodyana
- 脊索动物 = takibnyaynika
- 和弦 = duznodyanwa, gel duznodyan
- 和弦 = duznodyanen
- 琐事 = domyex, egla yexun, yikyex
- 舞蹈症 = taebdazbok, yuzdaz
- 编舞 = dazdrut
- 编舞的 = dazdrena
- 编舞地 = dazdrenay
- 编舞 = dazdren
- 合唱演员 = duzutyanut
- 唱诗班成员 = duzutyanut
- 脉络膜 = teababnyeb
- 咯咯地笑 = dizeudoz, ivteusoz
- 咯咯地笑的人 = dizeudozut, ivteusozut
- 咯咯地笑 = dizeudozen, ivteusozen
- 合唱 = deuzutyan, teuzyan, yandeuzutyan
- 积极选择 = vadokebidwa
- 上帝选择 = Totkebiwa
- 选择 = kebiwa, kyebiwa
- 选择的名字 = kebiwa dyun
- 被选中者 = kebiwat
- 被选中的人民 = kebiwa tyod
- 吃 = tyal
- 猫肉汤 = yipetyan
- 选本 = tisfyisyan
- 圣油 = fyaxyel
- 基督 = Krist
- 基督教世界 = Kristinatyan
- 受洗 = ayixwa, dyunuwa, fyamilbwa, fyaxyelwa, ijfyayelbwa
- 洗礼 = ayixen, dyunuen, fyamilben, fyaxyelen, ijfyayelben
- 基督教女性 = Kristinayt
- 基督教上帝 = Kristina Tot
- 基督教徒 = Kristina, Kristinut
- 基督教男性 = Kristinwat
- 基督教 = Kristin
- 圣诞节 = Kristajjub Maj
- 平安夜 = Kristajjub Zomoj
- 圣诞岛 = Caxurom
- 圣诞节 = Kristajjub
- 圣诞树 = Kristajjub dafab
- 色(前缀) = volz-
- 铬酸盐 = carolkayt
- 音阶 = volznogyan
- 彩色的 = volza, volznogyana
- 色度地 = volzay, volznogyanay
- 色度 = volzan
- 色谱图 = volzdrar
- 色谱仪 = volzdras
- 色谱法 = volzdren
- 铬 = carolk
- 铬 = carolk
- 彩印 = carolkdras
- 彩印机 = carolkdras
- 彩色石版画 = carolkdras
- 彩色石版印刷 = carolkdren
- 彩色摄影 = volzmansintyen
- 染色体的 = volztaboga
- 染色体 = volztabog
- 色球层 = marvolzmaal
- 彩色木刻画 = volzfaobdras
- 彩色木刻印刷 = volzfaobdren
- 时间(前缀) = joyab, joyob
- 慢性的 = jejoba, yagjoba
- 慢性地 = jejobay
- 慢性 = jejoban
- 编年史 = jejobdras
- 编年史 = jejobdrawa
- 编年史作者 = jejobdrut
- 编年史 = jejobdren
- 年代记 = jobdras
- 计时器 = jobdrar
- 记时法 = jobdren
- 年代学的 = jobtuna
- 年代学地 = jobtunay
- 时间上相同 = hyijaga
- 年代学家 = jobtut
- 年代学 = jobtun
- 精密计时器 = jobnagar
- 菊花 = uvos
- 城堡 = vitamaz
- 胖乎乎 = gyayan
- 胖乎乎的 = gyaya
- 扔 = sarkyobexar, tuabtaol
- 坑洞 = megzyeg, miipzyeg, odovyaba melzyeg
- 咯咯地笑 = dizeudoz, ozdizeud, ozivseux
- 傻瓜 = zutat
咯咯地笑 -- 宽银幕
[edit | edit source]- 咯咯地笑 = dizeudozen, ozdizeuden, ozivseuxen, ozivteuden
- 发出汽船声 = tilag
- 发出汽船声 = tilagiwa
- 发出汽船声 = tilagien
- 球场 = polo jobgon
- 球场 = polo jobgon
- 朋友 = daat, datif
- 亲密地 = daatyenay
- 亲密 = daatyenan
- 亲近 = daatsen
- 亲密的 = daatyena
- 笨蛋 = vatexyukat
- 大块 = gyagoflun
- 分成大块 = gyagoflawa
- 厚实 = gyafoglunayan, gyafoglunikan
- 分成大块 = gyagoflen
- 厚实的 = gyagoflunaya, gyagoflunika
- 教会法规 = fyavyab
- 教堂管理员 = fyaxunbeaxut
- 教会长老 = fyaxineb
- 教会等级制度 = fyaxinab, fyaxob
- 教堂 = Kristfyaxam, Kristina fyaxelam, fyaifram, fyateyzam, fyatezam, fyaxam, fyaxelam, totifram
- 教会领导 = fyaxeb
- 教会领导 = fyaxinebyan
- 教会斯拉夫语 = Cahud, Cahuda
- 教堂常客 = fyaiframpen, fyaxelamput, totiframput
- 教堂常客 = fyaiframput, fyaxelamput, totiframput
- 去教堂的 = fyaiframpen, fyaxelampen, totiframpen
- 教堂的 = fyaxinaba, fyaxinifa
- 教士 = fyaxineb
- 与教堂相关的 = fyaxinaba
- 教堂式的 = tottinyuvxwa
- 教堂墓地 = fyaxelamdeym
- 粗俗的人 = meimat, utifat, yobtijat
- 粗鲁的 = meimatyena, utifatyena, yobtijatyena
- 粗鲁 = meimatyen, utifatyen, yobtijatyen
- 搅拌 = zyubaoxwa
- 搅拌器 = zyubaoxar
- 搅拌 = zyubaoxea, zyubaoxen
- 滑槽 = pyoxmufyeg
- 酸辣酱 = catni
- 厚颜无耻 = grayifan, hutzpa
- 厚颜无耻 = grayifan, hutzpa
- 楚瓦什语 = Cahevud
- 楚瓦什语使用者 = Cahevudalut
- 乳糜 = tikyobil
- 食糜 = tikebil
- 中央情报局 = ZKD
- 再见 = hoy
- 蝉 = tapelat
- 伤疤 = jobuksiyn
- 伤疤 = jobuksiyn
- 瘢痕形成 = jobuksiynxen
- 导游 = teaputizbut
- 苹果酒 = afil, lofel
- 苹果酒厂 = afilam
- 苹果酒橘子 = afil elza
- 雪茄盒 = givomuf belar
- 雪茄刀 = givomuf goblar
- 雪茄 = givomuf
- 雪茄烟 = givomuf mov
- 烟蒂 = givomuvuj
- 香烟盒 = givomuv belar, givomuv mugnyem, givomuv nyem
- 香烟 = givomuv
- 香烟夹 = givomuv bexar
- 香烟烟雾 = givomuv mov
- 吸烟者 = givomuv moviut
- 小雪茄 = givomufog
- 纤毛 = teabyeb
- 纤毛 = tayebog
- 轻而易举 = vatwan, yukas
- 束腰 = yuzar, yuzsun
- 煤渣砖 = mefag, moges mef
- 火山渣锥 = mog gimuf
- 火山渣 = moges
- 灰姑娘 = Mogtuydet
- 电影迷 = dyezifut
- 电影院 = dyez, pansin, pansinam, pansintuz
- 电影院常客 = dyezput
- 宽银幕 = pansiniar
电影资料馆 -- 限制
[edit | edit source]- 电影资料馆 = tuzdyezam
- 电影的 = dyeza, pansina, pansintuza
- 电影摄影机 = utdyezuar
- 电影摄影师 = dyezunxut, pansintuzut
- 电影的 = dyeza
- 电影摄影术 = dyezunxen
- 电影爱好者 = dyezifut, pansinifut
- 环幕电影 = zyapansin
- 火葬的 = moga
- 朱砂 = alzlefez, alzlefeza, heges
- 肉桂 = byufab, byufayol
- 五叶草 = yoonnyaf
- 密码 = dresiyn, kodras, kosag, kosagsiyn, owas, sagdresiyn
- 密码机 = draskoxar
- 密码员 = draskoxut
- 密码术 = draskoxen
- 密文 = kodras
- 密码学 = draskoxen
- 环(前缀) = yuz-
- 大约 = yuz
- 昼夜节律的 = yuzjuba
- 圆圈 = domepzyus, yuzmep, zyum, zyunad, zyupem, zyus
- 朋友圈 = datzyus
- 亲属圈 = vyetyan
- 画圈 = zyunadrawa
- 圆形的 = yuzsana
- 小圆圈 = yuyz
- 绕圈 = yuzempen, yuzpen, zyusea, zyusen
- 电路板 = soilkgos drof, yuzmep drof
- 巡回车辆 = yuzmepur
- 电路 = yuzmep, yuzpem, yuzpop, zyap, zyup
- 电路的 = yuzmepa
- 连接线路 = yuzpen
- 迂回的 = yuzmepyena, yuzpyea
- 迂回地 = yuzpyeay
- 迂回 = yuzpyean
- 电路 = yuzmepyan
- 迂回 = yuzpyean
- 循环的 = yuzpena
- 圆周运动 = yuzpas
- 圆锯 = zyusa yaozgoblar
- 圆形 = yuzsan
- 圆墙 = yuzmas
- 圆形的 = yuza, yuzsana, yuzuna, zyunada, zyusa, zyusyena
- 圆形 = yuzan, zyunadan, zyusan, zyusyenan
- 圆形化 = yuzsanxen
- 圆形化 = yuzsanxwa
- 圆形地 = yuzay
- 流通 = yuzbwa, yuzpaxwa
- 循环 = yuzbea, yuzben, yuzpasea, yuzpasen, yuzpea, yuzpen
- 循环 = yuzilp, yuzilpen, yuzpasen, yuzpen
- 循环的 = yuzbyea
- 循环巴士 = domyuzpur
- 循环器 = yuzpur
- 循环系统 = yuzilpa naap
- 循环的 = yuzilpa, yuzpasena, yuzpea, yuzpena
- 环(前缀) = yuz-
- 割礼 = tiyugoblawa
- 割礼 = tiyugoblen
- 环绕 = yuzpasyen
- 周长 = yuznad, yuznag
- 周长的 = yuznada, yuznaga
- 环绕词缀 = yuzdungab
- 环绕词缀法 = yuzdungaben
- 环绕变音符号 = yuzsiyn
- 环绕词缀 = yuzdungabwa
- 抑扬音 = yazgrun aybsiyn
- 环流的 = yuzilpea
- 环银河系的 = yuzmarmafa
- 环地平线的 = yuzmamnada
- 邻近的 = yuzembwa, yuzpea
- 迂回说法 = yuzdeyn
- 迂回的 = yuzdeyna
- 环月的 = yuzmura
- 环航 = yuzpipya
- 环球航行 = yuzpipen
- 环球航行家 = yuzpiput
- 中立的 = yuzeva
- 极地的 = teatyafwa ayb ha memnad je yuzpen, yuzmernoda
- 被限制 = yuzdrawa, yuznadrawa
限制 -- 民法
[edit | edit source]- 限制 = yuzdren, yuznadren
- 谨慎的 = votexea
- 谨慎的 = yuzteaxwa
- 谨慎 = yuzteaxen
- 谨慎地 = yuzteaxeay
- 情况 = kyeson, vyeseon
- 情况 = kyesoni, vyeseoni
- 情况的 = kyesona, vyeseona
- 情况上 = kyesonay, vyeseonay
- 环地球的 = imeryuzpea
- 可绕过的 = yizpyafwa
- 绕过 = yizpya, yuzpya
- 规避 = yizpen, yuzpen
- 马戏表演 = podizun
- 马戏动物 = dizpot
- 马戏场 = dizam, podizam
- 竞技场 = zyudezamag
- 马戏表演 = podizek
- 马戏演员 = podizekut
- 马戏团 = podizekem, popdezun, zyudezam, zyusekem
- 马戏特技 = podizek
- 马戏帐篷 = podiz tomof
- 肝硬化 = meylztikibbok
- 肝硬化的 = meylztikibboka
- 卷积云 = yumaf
- 卷层云 = alomaf
- 卷云 = alamaf, gyouzvib, mayif
- 阿尔卑斯山南部的 = Alpzomera
- 顺性别 = egtooba
- 顺性别者 = kyotooba
- 顺性别者 = kyotoobat
- 蓄水池 = faosyebag, milsyeb, soniilkyebag
- 城堡 = azaxwa dom, azdom
- 引用 = dyunden
- 引用 = dyundwa
- 七弦琴 = byuduzar
- 城市化 = domyena
- 公民 = dit
- 世界公民 = mirdit
- 公民 = dityan
- 公民身份 = ditan
- 公民身份证明 = ditandref
- 柠檬酸 = lifeba
- 香橼 = lifabog, lifeb, lifeza
- 柑橘饮料 = lofel
- 柑橘 = lofeb
- 街区 = dom unkun, domgones
- 公交车 = doma yuzpur, dompur
- 市中心 = domzem, zedom
- 市政书记 = domexut
- 警察 = dom vakdibut
- 市议会 = doma fyidutyan
- 市议员 = doma fyidut
- 城市 = dom, doma
- 市民 = domtyod, domutyan
- 市政厅 = domebam
- 城市生活 = domtej
- 城市公园 = doma dem, domdem
- 城市广场 = dozyim
- 市警察局 = doma vakdib
- 警察 = doma vakdibut
- 城市广场 = dom unkun, dozyim
- 城墙 = dom yuzmas, dommas
- 城市风俗 = domyen
- 城市居民 = dombesut, domut
- 城市景观 = domsin
- 全市 = hyadoma, zyadoma
- 公民的 = diita, doita
- 公民学 = diitan, doitan, doitun
- 公民学家 = diittut
- 公民学研究 = diittun
- 公民老师 = doitut
- 与公民有关的 = diittuna, doituna
- 民事法庭 = dita doyevam
- 民防 = dita opyex
- 公民不服从 = dita oyuvteexen
- 公民的 = dita, ditbyena, domyena, dotyena
- 土木工程师 = dita yextut
- 土木工程 = dita yextun
- 民法 = dita dovyab
公民自由主义者 -- 鼓掌
[edit | edit source]- 公民自由主义者 = dita yivtexinut
- 公民自由主义 = dita yivtexin
- 公民自由 = dita yivan
- 民事婚姻 = dita tadien
- 治安 = donap
- 公民权利 = dita doyiv
- 公民权利 = dita doyivi
- 民权运动 = dita doyivi pax
- 公务员 = daba yuxlut
- 公务员制度 = daba yuxlen, dita yuxlen, doyuxlutyan
- 公务员等级 = donab
- 内战 = ebdita dropek
- 平民 = dita, dityena
- 文明 = ditbyen, ditsyen, dityen, domyen, dotyen
- 文明 = dommir, dotsyen, dotyenxen
- 文明的 = dityenxwa, dotsyena, dotsyenxwa, dotyenxwa
- 文明化 = dotsyenxen
- 文明地 = ditay
- 公民精神 = doitan
- Cl = calilk
- 酸奶 = ima meil, yigza bil
- 酸化的 = yigzaxwa
- 咔嗒声 = kyiigbyex, kyiigbyexeus
- 穿着 = tafiwa, tafuwa
- 覆层 = tafen
- 索赔 = baysdir, tepfen, utdir, vadiun, vladen, vladref, vladun
- 认罪 = yovadiun
- 认罪 = yavadiun
- 权力主张 = yafon vadiun
- 可索赔的 = utdiryafwa
- 索赔人 = baysdirut, utdirut, vatexuut, vladut
- 声称 = baysdirwa, utdirwa, vadiwa, vladwa
- 欺骗性声称 = vyoekdwa
- 声称者 = utdirut, vadiut
- 索赔 = baysdiren, utdiren, vadien, vatexuen, vladen
- 欺骗性索赔 = vyoekden
- 认罪 = yovadien
- 认罪 = yavadien
- 透视 = jateatean
- 有透视能力的人 = jateatea, jateateat
- 透视地 = jateateay
- 蛤蜊 = ipyeit
- 蛤蜊酱 = ipyeituil
- 恳求的 = igefa
- 蛤蜊宴会 = oyebmovien
- 攀爬 = yaplen
- 潮湿地 = ipiyetyenay
- 潮湿 = ipiyetyenan
- 潮湿的 = ipiyetyena
- 喧闹 = azteud
- 喧闹 = azteudwa
- 喧闹 = azteuden
- 夹紧 = tuyabirar, yanbalar, yuzbexar
- 镇压 = igzyoxen
- 夹紧 = tuyabirwa, yanbalarwa
- 夹紧 = tuyabiren, yanbalaren
- 氏族 = alodob, todatyan, tyoyd
- 氏族首领 = tyoydeb
- 氏族成员 = alodobat
- 秘密情报 = kotuun, kotwasyan
- 秘密的 = koa, koexa, kotwa, koxwa
- 秘密特工 = koexut
- 秘密地 = koexay
- 铿锵声 = nepiad, seusarag, seux
- 敲击器 = seusar pyexus
- 铿锵作响 = nepiaden, seusaragen
- 铿锵声 = seusaragen
- 铿锵声 = seusaragen
- 哐当声 = mugpyeux
- 宗派性的 = tyoydyena
- 宗派主义 = tyoydyenan
- 与氏族有关的 = alodoba, tyoyda
- 氏族成员 = tyoydat
- 拍手 = igpyex, pyexreux, tuyapyex, xeusig, yokpyex, yokxeus
- 雷声 = mafxeus, yokpyex bi mafxeus
- 木板 = zyofaof
- 拍手 = pyexreuxwa, tuyabyexwa, tuyapyexwa
- 拍手者 = galuduzar, seusar pyexus, tuyabyexut
- 拍板 = xeusfaof
- 鼓掌 = pyexreuxen kyiseuxea, tuyabyexen, tuyapyexea, tuyapyexen
胡说八道 -- 清理干净
[edit | edit source]- 胡说八道 = otesdal
- 吹捧团 = hyaoyutyan
- 红酒 = vafalza
- 澄清 = maynxen, tesmaynxen, testuen, testyukxen, vyidxen
- 澄清的 = testuyea, testyukxyea, vyidxyea
- 澄清 = maynxwa, tesmaynxwa, testuwa, testyukxwa, vyidxwa
- 澄清 = maynxea, maynxen, testuea, testuen, testyukwaxea, testyukwaxen, vyidxea, vyidxen
- 单簧管 = fiduzar
- 单簧管演奏家 = fiduzarut
- 喇叭手 = valeduzaut
- 喇叭 = valeduzar
- 清晰度 = maynan, tesmaynan, testyukwan, vyidan, vyifan, vyikan, vyiteaten
- 头脑清醒 = vyidtepan
- 冲突 = ebyeklun, ebyex, ufek, yanpyex
- 机智交锋 = tepyanpyex
- 冲突 = ebyeklawa, yanpyexwa
- 冲突 = ebyeklen, ebyexea, ufekea, yanpyexea, yanpyexen
- 扣紧 = byafar, grunar, mugnyaf, nyafar, tuyapixer, yanyif, yuzbex, yuzbexar, zyobex
- 扣紧 = grunarwa, nyafxwa, tuyapixwa, yanbexwa, yanyifxwa, yuzbexwa, zyobexwa
- 扣紧 = grunaren, tuyapixen, yanbexen, yuzbexea, zyobexen
- 紧握双手 = yantuyabexen
- 集体诉讼 = doneg axlen yevson
- 阶级意识 = doneg teptijan
- 阶级 = doneg, dosyan, dotyan, naab, syan, tisutyan, tyan, usaun, visyen
- 工薪阶层 = yexnixutyan
- 课时 = tisun joib
- 有阶级意识的 = donegteptija
- 同学 = tistyandet
- 无阶级的 = odonega
- 经典 = visaun, visauna
- 古典希腊语 = Visauna Gerocad
- 古典吉他 = visauna beduzar
- 古典吉他手 = visauna beduzarut
- 古典拉丁语 = visauna Latod
- 古典音乐 = viduz, visauna duz
- 古典的 = visauna, visaunyena
- 古典地 = visaunay
- 古典主义 = visaundyan
- 古典学者 = visauntut
- 古典作品 = visauntun
- 可分类的 = naabyafwa, saunxyafwa, syanxyafwa
- 分类 = naaben, saunkyoxen, saunxen, syanxen, tyanxen
- 分类者 = saunxus
- 分类 = naabwa, saunkyoxwa, saunxwa, syanxwa, tyanxwa
- 分类器 = naabus, naabut, saunxus, saunxut, tyanxus
- 分类 = saunxea, syanxen
- 高雅 = vifian
- 阶级主义 = donegin, dosyanin
- 阶级主义者 = donegina, doneginut, dosyanina, dosyaninut
- 无阶级的 = donegoya, doneguka
- 无阶级性 = donegoyan, donegukan
- 同学 = tisutyandet
- 与阶级有关的 = donega
- 教室 = tistim
- 课堂作业 = tistimyex
- 优雅的 = vifia, visyena, yabdonega
- 叮当声 = igyanpyeux
- 叮当作响 = igyanpyeuxen
- 从句的 = dyangona
- 从句 = dyangon
- 幽闭恐惧症 = ujemuf
- 幽闭恐惧症患者 = ujemufa
- 羽管键琴 = reduzar
- 锁骨 = teyotaib
- 键盘 = yuijarfaof
- 爪痕 = potuloxun, tuloxun
- 爪子 = patulob, potulob, potuloxar, tuloxar
- 爪子 = potuloxwa, tuloxwa
- 抓挠 = potuloxen, tuloxen
- 黏土 = meug, meyog
- 土橙色 = meil-elza
- 土色的 = meug-volza
- 充满泥土的 = meugaya, meugika
- 像泥土的 = meugyena, meyogyena
- 刷洗干净 = vyiapaxren
- 清洁星期一 = Vyia Juab
- 擦洗干净 = vyiapaxren
- 干净 = vyia
- 清空 = ikvyixwa
- 清理干净 = ikvyixwa, olonapxwa
- 清洁 = vyixwa
- 更清洁 = vyixil
- 清洁剂 = vyixen zeyn
- 清洁液 = vyixil, vyusobil
- 清理 = ikvyixen
- 清洁工 = vyixut
- 彻底清洁 = ikvyixen
- 清理 = ikvyixen, olonapxen
- 清洁 = vyixen
- 清洁女工 = vyixuyt
- 清洁度 = vyian
- 干净利落 = vyigoblawa
- 干净地 = vyiay
- 清洁 = vyian
- 清洗 = aynmulxwa, ibvyixwa, vyilxwa, vyixwa, vyixyelbwa, vyulobwa
- 清洁剂 = vyixul, vyulobul
- 干净剃须 = vyitayegoblawa
- 干净剃须 = teobyeboya, teobyebuka, vyitayegoblawa
- 清洗 = aynmulxen, ibvyixen, vyilxen, vyixen, vyixyelben, vyuloben
- 清理 = ikvyix, vyalaxen
- 空旷区域 = vyifem
- 清晰 = mayna, olza, teatyukwa, tesmayna, testyukwa, vyida, vyifa, yija, yijfa
- 无缺陷 = fusuka
- 畅通无阻 = yijmep
- 清晰路径 = yijfa mep
- 间隙 = afden, ebvyifem, ebvyifxen
- 清除 = ibvyifxwa
- 清除缺陷 = fusobwa
- 清除 = obvyifxwa
- 清除 = oyebvyifxwa
- 再次清除 = zoyvyidxwa
- 清除 = maynxwa, oyiksonxwa, tesmaynxwa, testyukxwa, vyidxwa, vyikxwa
- 清除 = vyifxwa, vyiteasaxwa, yavdwa, yijfaxwa, yijxwa
- 安全区域 = vyifem
- 头脑清醒 = vyidtepa
- 头脑清醒 = vyidtepa, vyiftepa
- 头脑清醒 = vyitepan
- 清除 = ibvyifxen
- 清理 = aypen, maynxen, vyifem, vyiteasaxen, yavden, yijben, yijem, yijfaxen
- 清除 = obvyifxen
- 清除 = oyebvyifxen
- 清嗓子 = zateyobukxen
- 扫清障碍 = yijmepxen
- 清理 = oyiksonxen, tepmanxen, tesmaynxen, vyidxen, vyikxen
- 结算中心 = nunuienzen
- 清晰地 = maynay, testyukway, vyiday, vyifay, vyikay
- 头脑清晰 = vyidtepa, vyiftepa
- 头脑清晰 = vyidtepan
- 清晰度 = maynan, teatyukwan, testyukwan, vyidan, vyifan, yijfan
- 清洁布 = vyixen nof
- 目光敏锐 = vyidteata, vyifteata
- 目光敏锐 = vyidteatan
- 天窗 = abmas
- 通道 = vyimep
- 卡子 = nyifbexar
- 裂缝 = yonem
- 切肉刀 = taogoblar
- 劈开 = taogoblen
- 谱号 = duznegsiyn
- 裂缝 = ebyij, melyonbyex, moyob, yonbyexun
- 仁慈 = doyovyefoben, yantipuv, yantipuvan
- 仁慈 = yantipuviyea, yugza
- 仁慈地 = yantipuviyeay, yugzay
- 紧握 = yuzbex
- 紧握 = yuzbexwa
- 握紧拳头 = tuyebyujen
- 紧握 = yuzbexea, yuzbexen
- 天窗 = abmas
- 神职人员 = fyatezab, fyaxebyan, fyaxinab, fyaxinebyan, ifyaxob, tetyan
- 牧师 = fyatezeb, fyaxeb, fyaxineb
- 女牧师 = fyaxineyb, teyt
- 神职人员 = fyaxineb
- 神职人员 = fyatezaba, fyaxinaba, fyaxineba, ifyaxoba, yofyatezeba
- 神权主义 = fyaxinebin, tetin
- 神权主义者 = fyaxinebina, fyaxinebinut, tetina, tetinut
- 职员 = dab yexut, xamyexut
- 职员职位 = xamyexutan
- 聪明 = tepaza, tepiga
- 聪明地 = tepazay, tepigay
- 聪明才智 = tepazan, tepigan
- 线索 = mimof yobgun, nifzyun
- 红豆杉 = yolyovos
- 陈词滥调 = graegdwas
- 点击 = kyuigbyexeus
- 点击器 = kyuigbyexar
- 点击 = kyuigbyexen
- 客户 = niut, nuxbiut, nyixut
- 客户群 = niutyan, nuxbiutyan, nyexutyan
- 悬崖 = aozanedmel, gumel, igpyosem, yabmimkum, yozmel
- 悬念 = abyoxwa dinuj
- 高潮 = musabnoda, yabnoda
- 气候 = jebmaalyen
- 气候 = jebmaalyena
- 气候地 = jebmaalyenay
- 气候学 = jebmaalyentuna
- 气候学家 = jebmaalyentut
- 气候学 = jebmaalyentun
- 高潮 = musabnod, yabnod
- 达到高潮 = yabnodxwa
- 达到高潮 = musabnodxen
- 爬上 = yabmuspya
- 爬 = yaplawa
- 攀登者 = musyaput, yabmusput, yabnogput
- 爬下来 = yobmuspen
- 攀登 = musyapea, musyapen, yabnogpen
- 爬上去 = yabmuspen, yabmuyspen, yaplea, yaplen
- 气候 = mamyen, mamyenem
- 握紧 = grunarwa, grunbwa
- 决定性因素 = ujnaxus
- 握紧 = grunaren, grunben
- 依附者 = yanbesut
- 粘着 = yanbexea, yanbexen, zyobexen
- 粘人 = yanbesyea
- 诊所 = bikam, bikim
- 临床 = beka
- 临床地 = bekay
- 临床医生 = bikamut
- 叮当 = pexum, zyefpyeux
- 炉渣 = mefyig
- 叮当 = zyefpyeuxen
- 倾斜仪 = kinnogar
- 计量史学 = kinnoga
- 计量史学家 = kinnogut
- 夹子 = gonobun, goyblun, yanpixar, yanyif, yoggoyblun, yogxun
- 剪贴板 = yuzbarar drof
- 夹住 = gonobwa, goynblawa
- 剪短 = yoggoyblawa
- 剪刀 = goyblar
- 剪刀 = tayegoyblir
- 剪切 = gonoben, goyblen, yoggoyblun, yogxun
- 剪短 = yoggoyblen, yogxen
- 小圈子 = yujutyan
- 小圈子 = yujutyanyena
- 小圈子 = yujutyanyena
- 小圈子地 = yujutyanyenay
- 小圈子 = yujutyanyenan
- 阴蒂 = tiyuybyazoba
- 阴蒂 = jobija tiyub, tiyuybyazob
- 泄殖腔 = fyulmufyeg
- 斗篷 = koxof, kyitaf
- 披着斗篷 = koxofbwa, kyitafbwa
- 披着斗篷 = koxofben, kyitafben
- 衣帽间 = koxofim, kyitafim
- 痛打 = bukbyexwa, pyexlawa
- 痛打 = bukbyexen, pyexlen
- 钟形帽 = seusarsan
- 打卡卡 = jwobdir dref
- 钟面 = jwobir zaned
- 钟表指针 = jwobir izdar
- 钟表 = jwobir
- 打卡机 = jwobdir
- 钟表店 = jwobirnam
- 钟点 = jwob
- 钟塔 = jwobir yabtom, jwobir zyutom
- 看时间的人 = jwobir kyoteaxut
- 记录时间 = jwabsagwa
- 记录时间 = jwabsagen
- 制表师 = jwobirsaxut, jwobirut
- 看时间的人 = jwobir kyoteaxut
- 顺时针 = jwobirizona
- 发条装置 = jwobir sirunyan, jwobirexen
- 发条般的精确 = vyafan bi jwobir
- 土块 = melglal, mulyan
- 土块 = melzyun
- 笨拙的人 = kyiabtyoyaf, meimut
- 木屐 = faotyoyaf
- 堵塞 = yijunebwa
- 堵塞 = yijuneben
- 景泰蓝 = cauzuniviben, cauzunivibwasyan
- 修道院 = fyaantinam, kotam
- 与世隔绝 = fyaantina, kotambwa, mirodata
- 重踏 = tyoyafeux
- 克隆 = gesan, gesanxun
- 克隆 = gesanxwa
- 克隆 = gesanxen
- 砰的一声 = yanpyeux
- 哒哒 = apetyoyafeux
- 靠近 = yub za, yub zay
- 分开 = yub yon
- 紧随其后 = yub zo, yub zoy
- 密友 = yuba dat
- 靠近 = yubyeb bu
- 靠近 = yubyeb, yubyeba
- 下班时间 = yexyuj
- 日落 = yuj bi ha jub
- 狭窄的空间 = zyonig
- 亲近自然 = molyuba
- 靠近边缘 = kunadyuba, yub bi ha kunad
- 靠近 = yub bi
- 紧挨着 = yub yan bi
- 紧挨着 = yub yan, yub yana
- 闭合元音 = zyoa yijteuzun
- 关闭 = yub, yuba, yuj
- 封闭区域 = yujem
- 结案 = yuja kyeon, yujbwa doyev
- 闭合圆圈 = yuja aotyan
- 闭路电视 = yu-yu-yu, yujbwa yuzmep yibsin
- 半关闭 = eynyuja, eynyujbwa
- 闭门听证会 = yuja doyaovyek
- 封闭 = yujlawa
- 狭窄的空间 = yujem
- 紧闭 = zyoyujbwa
- 关闭 = yuja, yujbwa
- 固执己见 = tepyuja
- 固执己见 = tepyujan
- 关闭 = uibenuj
- 紧握拳头 = glonoxea
- 关系密切 = gla anxwa
- 紧密排列 = yubyanbarwa
- 固执己见 = tepyuja, tepyuva, tipyuja
- 固执己见 = tepyujan, tipyujan
- 沉默寡言 = dolyea
- 沉默寡言 = dolyea, teubyuja
- 亲密 = yuban
- 清算 = hyanaxgob
- 壁橱 = -um, abyoxarum, kostim, masam, nyexum, timog, tofim, tum
- 被关起来 = oyijdalea
- 特写镜头 = yubteas
- 特写 = yubteas
- 关闭双引号 = yujea eona ged siyni
- 关闭 = kojea, kojen, yujben, yujea, yujen
- 关闭 = yujlen
- 关闭引号 = yujea ged siyn, yujea zoydal siyn
- 结束语 = yujea ged siyn
- 闭合单引号 = yujea aona ged siyn
- 闭合 = kojen, kojun, yuj, yujen, yujun
- 凝块 = gyamalxun, mulyan, tiibilyujun, yanglal
- 布料装饰 = novib
- 布 = nof, nofa, nov
- 布带 = yuznyiov
- 穿着 = tafiwa, tafuwa, tofabwa, tofiwa, tofuwa, toofwa, toofxwa
- 衣服修改 = tofkyaxen
- 衣服修改店 = tofkyaxam
- 衣柜 = tofim, tofum, toofum
- 衣柜 = toofsam
- 烘干机 = novumxar
- 烘干机 = tofimxar
- 服装厂 = tafsaxam
- 衣篮 = tofnyeb
- 衣架 = tof byoxgrun, tofabyoxar
- 衣服夹 = tofmuv
- 衣服夹 = tof yanpixar
- 衣服 = tof, tofyan, toof
- 洗衣机 = tofvyilxar
- 衣架 = toftepkyoxwat
- 晾衣绳 = tofnyif
- 制衣师 = tofsaxut
- 衣夹 = tof yanpixar, tofmuv
- 裁缝 = tofnixbuut
- 服装标签 = tofdras
- 衣钩 = tofgrun
- 服装销售员 = tofnamut
- 服装店 = tofnam
- 服装 = tof, tofuen, tofyan, toofxen, toofyan
- 凝固 = yanglalxwa
- 凝结 = mulyanxen, yanglalsen, yanglalxen
- 休会 = ebdalekyujben
- 云 = maf
- 蝙蝠云 = apayetan
- 暴雨 = igra mapil
- 阴暗 = lovyizaxwa, mafxwa, ovyifxwa, vyufxwa
- 阴天 = mafikan, mafoyan, mafukan, vyufan
- 云层 = lovyizaxen, mafxen, ovyiraxen, vyufxen
- 云层遮蔽 = mafiksen
- 晴朗 = mafoya, mafuka
- 晴朗 = mafoyan, mafukan
- 人工降雨 = mafveebwa
- 人工降雨者 = mafveebat
- 多云 = mafika, vyufa
- 影响力 = debkyian, uxlyaf
- 三叶草 = infayeb
- 小丑表演 = ivseuxuuten
- 小丑 = dizekut, dizut, ivseuxuut, podizekut, podizut
- 胡闹 = ivseuxuuten, podizeken, podizen
- 扮小丑 = dizeken
- 滑稽 = dizekutyena, dizutyena
- 滑稽地 = dizekutyenay
- 滑稽 = dizekutyenan
- 甜腻 = fugraa, graikxea
- 完形填空 = ukyem didyan, ukyem vyayek
- 俱乐部 = detyanog, deytyan, doyt, infayeb, mufag, pyexen muf
- 俱乐部毒品 = ifbekul
- 俱乐部领导 = doyteb
- 俱乐部成员 = doytut
- 用棍棒打 = mufaguwa
- 用棍棒打 = mufaguen
- 畸形足 = uzratyoyabbok
- 畸形足 = uzratyoyabboka
- 俱乐部会所 = doytam
- 俱乐部房间 = doytim
- 咯咯叫 = apayd
- 咯咯叫 = apayden
- 包括 = kotien
- 线索 = kotuun, kotuwas, yuxtuun
- 了解 = kotuwa, teetyekea, yuxtuwa
- 一无所知 = yuxtuunoya, yuxtuunuka
- 提示 = kotuen
- 团块 = glal, melzyun, mulyan, yanglal
- 聚集成团 = yanglalxwa
- 成团 = mulyanxen, yanglalsen
- 聚集成团 = yanglalxen
- 块状的 = yanglalaya, yanglalika
- 笨拙地 = ovziay
- 笨拙 = ovzian
- 笨拙 = ovzia
- 紧紧抓住 = zyobexwa
- 砰地一声 = ogipyeus
- 破旧的汽车 = fuexas
- 笨拙 = fuexea, ovifa, zuta
- 簇 = febnyan, glal, mulyan, nodyan, nyaun, yanmul, yanun
- 建筑群 = tomnyan
- 居民区 = besutnyan
- 聚集在一起 = glalxwa, nodyanxwa, nyaunxwa
- 聚集 = mulyanxen, nodyansen, nyaunsea, nyaunxen, yanunxen
- 离合器 = abex, abexar, azbexar, yuzbex, yuzbexar, zyobarar
- 抓住 = abexwa, azbexwa, yuzbaylwa, yuzbexwa, zyobarwa
- 抓住 = abexen, azbexen, yuzbaylen, yuzbexea, yuzbexen, zyobaren
- 杂乱 = onap, yujfun
- 杂乱的 = onapxwa, yujfa, yujfaxwa
- 使杂乱 = onapxen, yujfaxen
- Cm = camilk
- cm = caminak
- Cn = canilk
- 刺胞动物 = pilt, pilta
- 刺细胞母细胞 = vulobnum
- 刺细胞 = vulobnum
- Co = caolk
- 共同- = yan-
- 凝聚 = yanglalxwa
- 教练 = apebixpar, apetpar, bixpures, easyan bixpures, ebdompur, tyenuut, tyueb, tyuut, yanotpur
- 教练座位 = pursim
- 指导 = tyenuwa
- 指导 = tyenuen, tyuen
- 共同作用 = yanaxlen
- 共同作用的 = yanaxlea
- 共同演员 = yanaxlut
- 助手 = yuxut
- 凝固剂 = yanglalxus
- 凝固 = yanglalxwa
- 凝固 = yanglal, yanglalsen, yanglalxen
- 煤箱 = maeg nyeb
- 煤尘 = maeg mek
- 煤 = maeg, mameg
- 煤矿 = maeg mukiblem
- 矿工 = maeg mukiblut
- 采煤 = maeg mukiblem
- 合并 = aotyanxwa
- 合并 = aotyanxen
- 合并的 = aotyanxea
- 合并 = aotyanxen
- 煤层 = mumujmas
- 煤田 = maeg memnig
- 联盟 = avutyan
- 联盟主义者 = avutyaninut
- 煤矿 = maeg mukiblem
- 煤炭驱动 = maegyafonuwa
- 粗糙 = vufa, yigfa
- 粗线 = tayev
- 粗糙地 = yigfay
- 变粗糙 = yigfaxwa
- 粗糙 = vufan, yigfan
- 海岸警卫队 = mimvakdib
- 海岸 = kum, mimkum, mimkunad
- 海岸的 = kuma, mimkuma
- 海岸风暴 = mimkum mapil
- 杯垫 = obaun
- 海岸警卫队 = mimvakdib
- 滑行 = yivpasea, yivpasen, yugfapea, yugfapen
- 海岸线 = mimkunad
- 沿海的 = yez bi mimkunad
- 外套 = abaul, absun, abtaf, potayebyan
- 外套寄存 = kyilafim, tofbexlim
- 衣架 = abtaf pyoxar, abtafsom
- 衣架 = abtafsom
- 覆盖 = abaulxwa, abgabunwa, abimbwa, absunxwa
- 镀膜镜头 = bekxwa kyazyef
- 衣架 = tofbyoxar
- 衣钩 = tofgrun
- 涂层 = abaul, abaulxen, abaun, abgabun, absunxen
- 镀锌 = zunilkben
- 外套下摆 = abtaf tibuj
- 合著者 = yandrensaxut
- 哄骗 = dulwa, yubelwa
- 同轴 = gezyemufa
- 哄骗 = dulen, yubelen
- 玉米棒 = gepwiat, sexmel, veb
- 钴 = caolk, caoyolza
- 鹅卵石 = mepmeg
- 修鞋匠 = tyoyafsaxut, tyoyafut
- 鞋楦 = feelktyoyab
- 鹅卵石 = mepmeg
- 铺满鹅卵石 = mepmegbwa
- 眼镜蛇 = sepyet
- 蜘蛛网 = apeltneaf
- 可口可乐 = koka, kokakola
- 可卡因 = kokayn
- 尾骨的 = taibnyansyoba, takibnyanyobuja
- 尾骨 = taibnyansyob, takibnyanyobuj
- 胭脂红 = vapyetayoba
- 耳蜗 = vapyetayob
- 耳蜗的 = vapyetayoba
- 科特迪瓦 = Civum
- 公鸡 = apat, twiyub
- 鸡环 = twiyubuz
- 帽徽 = tefnyov
- 喔喔啼 = apad
- 喔喔啼 = apwad
- 喔喔啼 = apwaden
- 荒唐的 = vyotepat
- 无稽之谈 = vyoddin
- 鸡冠鹦鹉 = etepat
- 小艇 = gabyux mimpar
- 金龟子 = exupelt
- 鸡鸣 = majij
- 竖起 = jwabwa
- 小公鸡 = apwatog
- 斜眼 = uzra
- 斗鸡 = apatdopek
- 斗鸡 = apatdopeken
- 傲慢地 = tepyazay
- 傲慢 = tepyazan
- 贝壳 = gyumiparog
- 伦敦腔 = kokney, tooybyena twob
- 驾驶舱机组人员 = mampurizbutyan
- 驾驶舱 = izbum, mampurizbum
- 蟑螂 = xepelt
- 鸡冠花 = apwatayeb
- 鸡奸犯 = twiyubilbixut, twiyubiut, uftayixea tob
- 确信无疑 = gravlatepa
- 自负的 = tepyaza
- 鸡尾酒 = filtil, yanmulxwa fil
- 自负的 = tepyaza
- 可可豆 = dyofeb
- 可可饮料 = dyofel
- 可可粉 = dyofeb mek
- 椰子 = bufeb
- 椰子汁 = bufel
- 椰子油 = bufyel
- 椰子树 = bufab
- 椰子树 = bufab
- 茧 = apeyetof
- 科科斯群岛 = Cacakim
- 鳕鱼 = yopyit
- 尾声 = uj, ujgon
- 娇惯 = gromagilwa, yuglabekwa, yugramagelwa
- 娇惯 = yuglabeken, yugramagelen
- 密码员 = kosagxut
- 代码 = dovyayab, extuundren, kodreyen, kosag, kosagsiyn
- 代号 = kodyun
- 行为准则 = dovyayab bi xyen
- 密码 = kodun
- 密码本 = kodreyenndyes
- 破译密码者 = kodreyenntut
- 密码破译者 = lokodrut
- 密码破译 = kodrentun, lokodren
- 编码 = extuundrawa, kodrawa
- 共依存 = yanyuvlan
- 共依存的 = yanyuvlat
- 编码器 = extuundrut, jadrut, kodrut
- 密码 = kodun
- 法典 = aajdreun, dovyayabdyes
- 老家伙 = ufteudyea jagat
- codices = 古抄本
- codicil = 遗嘱补充
- codicology = 古抄本学
- codification = 编纂
- codified = 编纂的
- codifier = 编纂者
- codifying = 编纂
- coding = 编码,编码,编程
- codpiece = 阴囊护套
- co-ed = 男女同校
- coeditor = 合编者
- coeducation = 男女同校教育
- coefficient = 系数,因子
- coequal = 平等的,同等的
- coequally = 平等地
- coerced = 被迫,强迫,胁迫
- coercing = 迫使,强迫,胁迫
- coercion = 胁迫,强制,强迫
coercive -- coin toss
[edit | edit source]- coercive = 强制性的,胁迫性的
- coerciveness = 强制性,胁迫性
- coeval = 同龄的,同时代的
- coevally = 同龄地,同时代地
- coexistence = 共存
- coexistent = 共存的
- coexisting = 共存的
- coextensive = 等同的,范围相同的
- cofactor = 辅因子
- coffa = 咖啡豆
- coffee bean = 咖啡豆
- coffee brown = 咖啡棕色
- coffee cup = 咖啡杯
- coffee grinder = 咖啡研磨机,咖啡磨
- coffee grounds = 咖啡渣
- coffee house = 咖啡馆
- coffee = 咖啡
- coffee kettle = 咖啡壶
- coffee plant = 咖啡树
- coffee pot = 咖啡壶,咖啡罐
- coffee urn = 咖啡壶,咖啡罐
- coffee with cream = 加奶油的咖啡
- coffee with sugar = 加糖的咖啡
- coffeecake = 咖啡蛋糕
- coffeehouse = 咖啡馆
- coffeemaker = 咖啡机
- coffeepot = 咖啡壶,咖啡罐
- coffer = 金库,保险箱
- cofferdam = 围堰
- coffin = 棺材
- cog = 齿轮
- cogency = 说服力
- co-generational = 同代的,同龄人的
- cogent = 有说服力的
- cogently = 有说服力地
- cogitating = 思考,沉思
- cogitation = 沉思,思考
- cogitative = 沉思的
- cognac = 干邑白兰地
- cognate = 同源的,同族的
- cognition = 认知,思维
- cognitive = 认知的,思维的
- cognizance = 知晓,认识
- cognizant = 知道的,意识到的
- cognomen = 绰号,别称
- cognoscente = 鉴赏家
- cogwheel = 齿轮
- cohabitant = 同居者
- cohabitation = 同居
- cohabiter = 同居者
- cohabiting = 同居
- coheir = 共同继承人
- co-heiress = 共同女继承人
- coherence = 连贯性,一致性
- coherency = 连贯性
- coherent = 连贯的,一致的
- coherently = 连贯地
- cohesion = 凝聚力,团结
- cohesive = 有凝聚力的
- cohesively = 有凝聚力地
- cohesiveness = 凝聚力
- cohort = 同伙,同伴
- coif = 头巾,发型
- coiffed = 梳理好的
- coiffeur = 理发师
- coiffeuse = 女理发师
- coiffing = 梳理头发
- coiffure = 发型
- coil = 线圈,卷曲
- coiled = 卷起来的
- coiling = 卷曲,盘旋
- coil-shape = 螺旋形
- coil-shaped = 螺旋形的
- coin collecting = 集币
- coin collection = 硬币收藏
- coin collector = 集币者
- coin counter = 硬币计数器
- coin = 硬币
- coin purse = 钱袋
- coin toss = 抛硬币
coinage -- collectively
[edit | edit source]- coinage = 货币
- coincidence = 巧合,同时发生
- coincidental = 巧合的
- coincidentally = 巧合地
- coinciding = 巧合,同时发生
- coining = 创造,发明
- coin-operated = 投币式
- coinsurance = 共同保险
- coion = 阴茎
- coir = 椰壳纤维
- coital = 性交的
- coitus = 性交
- coke = 焦炭,可乐
- coke plant = 焦炭厂
- coking = 炼焦
- coking works = 炼焦厂
- cola drink = 可乐饮料
- cola = 可乐,碳酸饮料
- colada = 菠萝可乐达
- colander = 漏勺,滤网
- cold = 冷的,寒冷
- cold-blooded = 冷血的
- cold-bloodedly = 冷血地
- coldly = 冷淡地
- coldness = 寒冷
- cole = 甘蓝
- coleslaw = 凉拌卷心菜
- colic = 绞痛
- colicky = 绞痛的
- coliform = 大肠杆菌
- coliseum = 竞技场,圆形剧场
- collaborating = 合作
- collaboration = 合作
- collaborationist = 合作主义者
- collaborative = 合作的
- collaborator = 合作者
- collage = 拼贴画
- collagen = 胶原蛋白
- collapse = 坍塌,崩溃
- collapsed = 坍塌的,崩溃的
- collapsible boat = 可折叠的船
- collapsible chair = 可折叠的椅子
- collapsible = 可折叠的
- collapsing wave = 坍塌的波浪
- collapsing = 坍塌,崩溃
- collar = 衣领
- collarbone = 锁骨
- collard greens = 羽衣甘蓝
- collared = 有领的
- collaring = 戴领
- collarless = 无领的
- collateral = 抵押品,担保
- collaterally = 作为抵押
- collating = 整理,校对
- collation = 整理,校对
- colleague = 同事,同僚
- collectable = 可收藏的
- collected = 收集的,收集到的
- collecter = 收藏者
- collectible item = 收藏品
- collectible = 可收藏的
- collecting a pension collection = 收取养老金
- collecting art = 收藏艺术品
- collecting = 收集
- collection = 收藏,收集
- collection of artifacts = 文物
- collection of facts = 事实
- collection of familiar things = 熟悉的事物
- collection of holy tales = 圣经故事
- collection of market stalls = 集市
- collection of men = 一群男人
- collection of poetry = 诗集
- collection of recordings = 录音集
- collection of shops = 商店街
- collection of writings = 著作集
- collection of = 集合
- collective = 集体的
- collective noun = 集体名词
- collective number = 集体数
- collectively = 集体地
collectivism -- colorfulness
[edit | edit source]- collectivism = 集体主义
- collectivist = 集体主义者
- collectivity = 集体
- collectivization = 集体化
- collectivized = 集体化的
- collector = 收藏家
- colleen = 爱尔兰姑娘
- college attendee = 大学生
- college = 大学
- college of cardinals = 红衣主教团
- college president = 大学校长
- college student = 大学生
- college town = 大学城
- college-goer = 大学生
- collegial = 大学的,学院的
- collegiality = 同事关系
- collegiate = 大学的,学院的
- collided = 碰撞,相撞
- collider = 对撞机
- colliding = 碰撞,相撞
- collier = 煤矿工人
- colliery = 煤矿
- collinear = 共线的
- collision = 碰撞,冲突
- collocate = 并列
- collocation = 并列,搭配
- colloid = 胶体
- colloidal = 胶体的
- collop = 肉块
- colloquial = 口语的
- colloquialism = 口语
- colloquially = 口语地
- colloquium = 研讨会
- colloquy = 谈话,对话
- colluder = 共谋者
- collusion = 共谋
- collusive = 共谋的
- cologne = 古龙水
- Colombia = 哥伦比亚
- Colombian = 哥伦比亚人
- colon = 冒号
- colonel = 上校
- colonelcy = 上校军衔
- colonial master = 殖民统治者
- colonial = 殖民的
- colonialism = 殖民主义
- colonialist = 殖民主义者
- colonially = 殖民地般地
- colonist = 殖民者
- colonization = 殖民化
- colonized = 被殖民的
- colonizer = 殖民者
- colonizing = 殖民
- colonnade = 柱廊
- colony = 殖民地
- colony of rats = 老鼠群
- colophon = 书末记
- color blend = 颜色混合
- color drawing = 彩色绘画
- color mix = 颜色混合
- color pencil = 彩色铅笔
- color spectrum = 光谱
- color = 颜色
- Colorado = 科罗拉多州
- colorant = 着色剂
- coloration = 颜色,色泽
- coloratura = 花腔
- colorblind = 色盲的
- colorblindness = 色盲
- 彩色墨水颜色 = volzdril
- 彩色墨水笔画 = volzdrilun
- 彩色墨水笔 = volzdrilar
- 彩色 = melzata, volza, volzabwa, volzbwa
- 彩色红色 = alzaxwa
- 着色剂 = volzbut
- 色牢度 = volzkyoa
- 色牢度 = volzkyoan
- 五颜六色 = volzaya, volzika
- 五彩缤纷地 = volzikay
- 色彩丰富 = volzayan, volzikan
- 色度计 = volznagar
- 涂色书 = vyozilen dyes
- 着色 = volzaben
- 着色 = volzaxen, volzben
- 着色 = volzaxwa, volzbwa
- 无色 = olza, ovolza, volzoya, volzuka
- 无色地 = volzukay
- 无色 = ovolzan, volzoyan, volzukan
- 颜色图 = volz nyadras, volz sagmus
- 与颜色相关的 = volza
- 颜色安全的 = volzvaka
- 巨大的 = agra
- 巨大地 = agray
- 巨人 = agra tazun, agras
- 结肠造口术 = tikyabujgoblen
- 初乳 = ijbil
- 小贩 = drenzyabelut
- 小马驹 = apetog, apetud
- 像小马驹的 = apetogyena
- 骨灰安置所 = movyebam, yapaytam
- 哥伦比亚 = Colim
- 哥伦比亚的 = Colima
- 耧斗菜 = ulyuvos
- 柱子 = aomuf, aonab, bolmuf, mufag
- 烟柱 = aonab bi mov
- 文本列 = aonab bi dreniv aonad
- 柱廊 = aonabyan
- 柱状的 = aomufa, aonaba
- 柱状化 = aomufxen, aonabxen
- 柱状化 = aomufxwa, aonabxwa
- 专栏作家 = vyaba jubdindrefut
- 柱状化 = aomufxwa, aonabxwa
- 柱状化 = aomufxen, aonabxen
- 油菜 = yevob
- 昏迷 = kyotuj, tebostuj, yagtuj
- 昏迷引起的 = kyotujbwa
- 导致昏迷的 = kyotujben
- 共同借款人 = jonasdref dyundrut
- 昏迷般的 = kyotujyena
- 昏迷的 = kyotuja
- 昏迷的 = kyotujea, tebostuja, yagtuja
- 昏迷病人 = tebostujat
- 梳子 = tayebar
- 战斗 = dopek, dopeken, ovdopek, ufek, ufeken
- 战斗疲劳 = dopek book
- 战斗舰艇 = dopek mimpur
- 战斗区域 = dopek gonem, pekem, ufekem
- 战斗员 = ovdopekut, ovufekut, ufekut
- 作战 = ovufekwa
- 作战 = ovufeken
- 好斗的 = dopekyea, ufekyea, yanpyexyea
- 好斗性 = dopekyean, ufekyean
- 作战 = ovebyexwa
- 作战 = ovebyexen
- 山谷 = mipuka meam
- 梳过的 = tayebarwa
- 梳子 = tayebarut, yaguzilpan
- 可组合的 = yanxyafwa
- 组合 = yanbuxen, yanken, yankxun, yanlaxen, yanlaxeyn, yanxen
- 组合的 = yanxena
- 组合器 = yanxus
- 组合的 = yanxena
- 组合地 = yanxenay
- 联合收割机驾驶员 = veeybyonxurexut
- 联合收割机 = veeybyonxur, yanlaxwa
- 组合 = yankxwa
- 组合器 = yankar
- 梳理 = tayebaren
- 组合 = yanksea, yankxea, yankxen, yanlaxen
- 组合 = yank
- 可燃性 = magxyafwan
- 易燃的 = igolxyafwa, magxyafwa
- 燃烧 = igolxen, magxen
- 燃烧的 = igolxyea, magxyea
- 来来往往 = uipya
- 带着来 = uper belea
- 从后面来 = zopya
- 来 = upya
- 带着来 = uper bay
- 来来往往 = uip-
- 卷土重来 = zoyup
- 喜剧演员 = dizdinut, dizdut, dizut, hihidezut, hihidinut, ifdezut, ifdindezut, ifdinut
- 喜剧演员 = agivdezut
- 喜剧的 = diza, dizuna, ifdeza, ifdina, ifdinyena, ivdeza, ivdina
- 喜剧剧院 = ifdez
- 女喜剧演员 = dizdinuyt, dizduyt, dizuyt, ifdinuyt
- 衰败 = yobjob
- 喜剧表演 = agivdezun, dizek, dizun, hihidezun
- 喜剧演员 = ivdezut
- 喜剧女演员 = ivdezuyt
- 喜剧 = agivdez, diz, dizden, hihidez, ifdez, ifdezun, ifdin, ifdinen, ivdez, ivdin
- 喜剧俱乐部 = dizekam, ifdinam
- 喜剧剧本 = ivdezun
- 喜剧演员 = agivdezut
- 喜剧节目 = dizun
- 喜剧系列 = dizanyan
- 喜剧表演 = ifdindez
- 喜剧舞台 = dizam
- 美丽 = vuan
- 美丽的 = vua
- 可食用的 = teluwas
- 彗星 = marmeg
- 彗星尾巴 = marmeg tibuj
- 彗星轨迹 = marmeg meup
- 彗星的 = marmega
- 报应 = yeva kyeuj
- 蜜饯 = levelxun
- 安慰 = fiembwan, yukbyen, yukom, yukoman, yukyen
- 厕所 = efim
- 舒适区 = yukom gonem
- 舒适的 = fiembwa, viteja, yukbyena, yukoma, yukyena
- 舒适 = yukoman
- 舒适地 = yukbyenay, yukomay, yukyenay
- 安慰 = yukomxwa
- 安慰者 = absuemof
- 安慰 = yukomxea, yukyenxea, yukyenxen
- 没有安慰的 = oyukoma
- 舒适的 = yukoma
- 漫画 = diza, dizut, hihidinut, hihisin, ifdindezut, ifdinut
- 漫画剧院 = diz, dizam
- 滑稽的 = diza, ifdina
- 滑稽地 = dizay
- 即将到来 = kyesea
- 随后而来 = joupea
- 再次到来 = zoyupen
- 苏醒过来 = tejpea
- 来来往往 = puien, uipea, uipen
- 来来往往 = pui-, uipeni
- 即将分开 = yonsen, yonupea, yonupen
- 复活 = zoytejpen, zoytejupea
- 回家 = zoymemupen
- 回来 = zoyupea, zoyupen
- 介于两者之间 = ebupen
- 发烧 = amatsea, amatsen
- 出现 = zayupen
- 来自 = pyisea
- 来自南方 = zomerbyia
- 来自西方 = zumerbyia
- 从后面进来 = jopuen
- 最后进来 = ujnapen, zopuen
- 进来 = yebupea, yebupen
- 迟到 = jwoupen
- 从昏迷中醒来 = kyotujopen
- 出来 = oyebupea, oyebupen
- 迅速到来 = igupen
- 跑着来 = igupen
- 即将结束 = yujpea
- 即将结束 = ujpea
- 开始相信 = vatexien
- 开始信任 = vlatexien
- 走到一起 = yanup
- 实现 = vyamsen
- 受制于 = oybupea
- 解开 = oiksansea
- 从前面出来 = zaupen
- 来 = upea, upen, yup
- 遇到 = kyekaxen
- 来来往往 = buip, uipea, uipen
- 礼貌 = dotyanbyen
- 逗号 = grun siyn
- 命令 = axlaf, axlafutyan, deban, debden, debdun, dur, durun
- 司令 = udiprat
- 指挥 = durwa, izdebwa, napdwa
- 征用 = azbirwa
- 指挥官 = axlafut, deb, debut, durut
- 武装部队总司令 = dopeb
- 总司令 = dopeb
- 指挥 = diren, duren, izdeben
- 威严地 = duryea, izdebyea
- 诫命 = debden, dir, dirun, durun, izdebun, napden
- 突击队 = igdopekutyan
- 纪念 = taxxelea, yantaxea
- 纪念 = taxxel, taxxelen, yantaxen
- 纪念仪式 = yantaxxel
- 纪念场所 = taxxelem, yantaxem
- 纪念碑 = taxxela taz, yantaxa taz
- 纪念的 = taxxela, texxelyea, yantaxa, yantaxyea
- 纪念者 = taxxelut, yantaxut
- 开始 = ijbwa
- 开始 = ij, ijben, ijen
- 开始 = ijea
- 值得赞扬的 = fidyafwa, fidyefwa
- 值得赞扬地 = fiduway, fidyefway
- 赞扬 = fid, fidun
- 赞扬的 = fidena
- 赞扬 = fidwa
- 赞扬 = fidea, fiden
- 可通约的 = vyenagyafwa
- 相称的 = vyenaga
- 相称地 = vyenagay
- 评论 = kud, kudun
- 评论 = kuden
- 评论员 = kudut
- 评论 = kudwa
- 评论 = kudea, kuden
- 商业 = buien, ebkyax, nasbuien, nunuien
- 商务部长 = nunuiendub
- 商用飞机 = nuna mampur
- 商业品牌 = nunnad
- 商业的 = ebkyaxa, ebnuna, nuna, nunuiena
- 商业公司 = nunsyem
- 商业标签 = nundyun
- 商业招牌 = nundelsiun
- 商业曲调 = dunduzun
- 商用车辆 = nunpur
- 商业主义 = ebnunxwan
- 商业化 = ebnunxen, nunuienxen, nunxen
- 商业化 = ebnunxwa, nunuienxwa, nunxwa
- 商业上 = ebkyaxay
- 共产党员 = yanotinutog
- 哀悼 = yantipsea, yanuvtosea
- 哀悼 = ebuvlasen, yangronasten, yantipsen, yantipuvien, yantipuvsen, yanuvtosden, yanuvtosen
- 同情 = ebuvlasyea, yantipsyea, yantipuva, yantipuviyea, yanutosdyea
- 政治委员 = komisar
- 政治部 = komisaran
- 军需处 = abvakdibut, dopnam, dyezamtelam
- 犯重罪 = xal bi doyovag
- 委员会,任务,委托,授权 = doafutwatyan, doafxwatyan, doxalutyan, ebdalutyan, xal, xaldib, xalen, xalutyan, yandalutyan
- 犯罪 = xal bi doyov
- 犯轻罪 = xal bi doyovog
- 施暴 = xal bi yigraxlen
- 委任,授权 = doublawa, doxalwa, xaldibwa
- 委员,委托人,授权者 = doafuwat, doafxwat, doublawat, doxabdibut, xaldibut
- 委任,授权 = doxalen, xaldiben
- 强制的 = ojvaxena
- 犯规 = xaler doyov
- 承诺,投入 = ojvad, ojvaden, ojvaxen
- 提交,提交 = ojvaxoa
- 承诺,犯下 = ojvadwa, xalwa
- 记住 = taxiwa
- 委员会 = afxwatyan, doafutwatyan, doublatyan, ebdalutyan, xalutyan
- 委员 = afxwat
- 委员会成员 = doafuwat
- 委员会男性成员 = afxwat
- 委员会女性成员 = afxwayt
- 犯罪 = xalen doyov
- 犯重罪 = xalen doyovag
- 犯轻罪 = xalen doyovog
- 犯错 = xalen vyok
- 犯小罪 = xalen doyoyv
- 犯罪 = xalen fyoxeyn
- 违规 = xalen doyoyv
- 混合 = loyonxen
- 梳妆台 = milufsom
- 宽敞的 = yukyena
- 宽敞地 = yukyenay
- 商品化 = nuunxen
- 商品化 = nuunxwa
- 商品 = nuun
- 普通豆 = kaveel
- 普通感冒 = tiebboyk
- 平民百姓 = yobtaja tyod
- 常用表格 = yansaun
- 普通的,常见的 = futaja, tyooda, yansana, yansauna
- 常见的家蜘蛛 = awapelt
- 通用语言 = yansauna dal
- 普通名词 = yansauna sundyun
- 平民百姓 = yansauna tyod
- 常识 = iztexen
- 共性 = yansanan, yansaunan
- 平民,普通人 = futajat, tyoodat, vut, vutyodat, yansaunat, yobtajat, yobtyodat
- 平民食物 = vutel
- 平民 = vutyod
- 通常地 = yansanay, yansaunay
- 普遍性 = yansaunan
- 平常事 = yansauna
- 常识 = napsana testien
- 公共利益 = yansauna fisen
- 联邦,共和国 = dobmemyan, dofisen
- 骚动,喧闹 = basbas, paas
- 通信 = ebtuien
- 公社的,集体的 = dobumema, dobumeyma, domeuma, domeyma, yanbexwa, yanota, yanotyayna
- 社区领导人 = domeuma deb, yanoteb
- 社区性 = yanotyanan
- 在社区中 = yanotyanay
- 公社成员 = domeuminut
- 公社,社区 = dobumeym, yanotyayn
- 传染性 = tuiyafwan
- 可传染的 = ebyunuyafwa, tuiyafwa
- 传染性地 = tuiyafway
- 领圣体者 = tuiut
- 沟通 = ebtuiwa, tuiwa
- 沟通 = tuien
- 沟通渠道 = tuien zyemep
- 沟通 = ebtuien, tuien
- 通讯设备 = tuien siryan
- 通讯媒介 = tuien zeyn
- 通讯 = tuien
- 善于交际的 = tuiyea
- 交际能力 = tuiyean
- 沟通者 = tuiut
- 圣餐,联合 = tepyansen, yanotsen
- 公报 = tuius
- 共产主义 = yanotin
- 共产主义同情者 = avyanotinut, yanotina yantosut
- 共产主义者 = yanotina, yanotinut
- 共产主义的 = yanotina
- 社区主义者 = yanotyana
- 社区中心 = yanotyan zen
- 青年社区 = jogatyan
- 社区 = yanotyan
- 可通勤的 = goxyafwa, iknuxyafwa, yobkyaxyafwa, yobnogxyafwa
- 通勤 = goxen, iknuxen, vyemepen, yobkyaxen, yobnogxen
- 通勤 = goxwa, iknuxwa, yobkyaxwa, yobnogxwa
- 通勤者 = vyemeput
- 通勤 = goxen, vyemepen, yobkyaxen, yobnogxen
- 科摩罗人 = Comima
- 科摩罗群岛 = Comim
- 光盘 = gyika zyiun
- 光盘 = gyia zyiun, gyika zyiun
- 紧凑的,简洁的 = geltexdraf, gyia, gyonyeym, myeknyem, nigoga, poosdraf, yubyanbarwa
- 紧凑的,压缩的 = yanbarwa, zyobarwa
- 压缩 = yanbaren, zyobaren
- 压缩 = yanbaren, zyobaren
- 紧凑地 = yanbarway, zyobarway
- 紧凑性 = gyian, yanbarwan, zyobarwan
- 压实机 = yanbarar, yanbarur
- 同伴,伙伴 = dat, yanput
- 同行者 = yanpoput
- 陪伴 = datan, popdetan, yanputan
- 同伴通道 = mimpar ebmus
- 公司,企业 = detan, nundetyan, nunsyem, yexutyan
- 公司总部 = nundetyanzen
- 可比性 = vyegexyafwan
- 可比的 = vyegexyafwa
- 可比地 = vyegexyafway
- 被比较者 = vyegexwas
- 比较的 = vyegexea
- 比较地 = vyegexeay
- 比较器 = vyegexus
- 与…相比 = vyegexwa bay, vyel
- 比较 = vyegexwa
- 与…比较 = vyegexwa bay
- 比较 = vyegexea
- 比较 = vyegex, vyegexen, vyegexun
- 隔间,车厢 = -um, bixpuresum, gorxyem, yontum, yonyem
- 隔间的,分隔的 = gorxyema
- 区隔化 = yonyemxen
- 区隔化的 = yonyemxwa
- 区隔化 = gorxyemxen
- 分隔的 = gorxyemxwa, yontumxwa
- 罗盘方向 = merizon
- 罗盘 = merizondar
- 罗盘针 = merizondar izmuv
- 罗盘点 = mernod, nod bi merizondar
- 同情,怜悯 = bloktip, yantipuv, yantos, yanuvtos
- 富有同情心的 = bloktipa, yantosea, yanuvtosea
- 同情地 = yantoseay, yanuvtoseay
- 兼容性 = ebexyafwan
- 兼容的 = ebexyafwa
- 兼容地 = ebexyafway
- 同胞 = memdet
- 被迫,强迫 = azonuwa, yefxwa, yuvlaxwa
- 引人注目的,令人信服的 = yefxea, yuvlaxea
- 引人注目地,令人信服地 = yefxeay, yuvlaxeay
- 概要 = kyasunyan, yogiksunyan
- 补偿 = akuwa, gezebxwa, ovoknasuwa, ovokunuwa, zoynuxwa
- 补偿 = gezebxea, gezebxen, ovoknasuen, zoynuxea, zoynuxen
- 补偿 = akuen, akuun, gezebxen, ovoknas, ovoknasuen, ovoknasuun, ovokun, ovokunuen, zoynux, zoynuxen
- 补偿性的 = gezebxyea, ovoknasuyea, zoynuxena
- 主持人 = xeleb
- 能力,胜任 = exyaf, tyean, tyen
- 能力 = exyaf, tyenikan
- 能干的,胜任的 = exyafa, tyea, tyenaya, tyenika
- 能干的人 = tyeat
- 胜任地 = exyafay, tyeay, tyenikay
- 竞争队 = yanyekea ekutyan
- 竞争 = yanyekea, yanyeken
- 竞争 = oveken, yanyeken
- 竞争性的 = ovekyea, yanyekyea
- 竞争地 = ovekyeay, yanyekyeay
- 竞争力 = ovekyean, yanyekyean
- 竞争者 = ovekut, yanyekut
- 汇编 = drenivun, yanunxen
- 编译 = yankxwa
- 编译器 = yankxus
- 编译 = yankxen
- 自满 = utifxwan
- 自满的 = utifxwa
- 自满地 = utifxway
- 原告 = uvdut, uvteudut
- 抱怨者 = hyuydut, uvdut, uvteudut
- 抱怨 = hyuyden, uvden, uvteuden
- 投诉,抱怨 = boyk, uvden, uvdun, uvteud
- 顺从 = ifxyukwan
- 顺从的 = ifxyuka
- 顺从地 = ifxyukay
- 肤色 = toza
- 补充 = fyid, gaun, iksag, ikxus
- 补充的 = gauna, iksaga, ikxusa
- 补充 = gaunxea, gaunxen
- 完整的 = ika, ikna, ikxwa
- 完整旋转 = ayna zyup
- 彻底改变 = ayna zyup
- 完成 = aynxwa, iknaxwa, ikxwa
- 完全地 = aynay, hyanog, hyayen, ikay, iknay
- 完整性 = aynan, aynxwan, ikan, iknan, ikxwan
- 完成 = iknaxen, ikxea, ikxen
- 完成 = aynxen, iknaxen, ikxen
- 复杂的 = ebyexyan, tipyen, uftipyen, yikla, yiklem
- 肤色 = toz, toza
- 肤色的 = toza
- 肤色的 = toza
- 复杂性 = yansunan, yiklan
- 复杂地 = yansunay, yiklay
- 遵从,服从 = yankisen, yansansen, yuvlan, yuvlasen, yuvlaxen, yuvsean, yuvsen, yuvsyean
- 顺从 = yansansean, yansansyean, yuvlan
- 顺从的 = yankisea, yansansyea, yuvla, yuvlasea, yuvlasyea
- 顺从地 = yansanseay, yuvlaseay, yuvlay, yuvseay
- 复杂的情况 = yikla kason
- 复杂的 = yikla, yiklaxwa
- 复杂地 = yiklay
- 使复杂化 = yiklaxea
- 复杂化 = yiklasen, yiklaxun, yiklun
- 同谋的 = fuyanexea
- 同谋 = fuyanexean
- 赞美 = fid, fidun, vid
- 赞美的 = fidyea, vidyea
- 赞美 = fidea, fiden, videa, viden
- 服从 = uvlasea, yankisen, yansansea, yansansen, yuvlasen
- 组成部分 = aun
- 组成的 = auna
- 组成部分 = aunyan
- 分量地 = aunyana
- 举止 = axlyen, axnen, axnyen
- 举止的 = axlyena
- 组成 = drenivwa, duzdrawa, yanbwa
- 作曲家 = drenivut, duzdrut, yanbut
- 作曲 = dreniven, yanben
- 作曲 = duzdren
- 作诗 = drezdren
- 复合 = sanyan, yanbwa
- 作品 = drenivun, duzdren, duzdrun, sanyan, yanben
- 构成的 = yanbena
- 构成地 = yanbenay
- 堆肥 = melbul
- 堆肥 = melbwa
- 堆肥 = melben
- 镇定 = tepbos, utizbex
- 蜜饯 = feblevil
- 复合 = exnig, mulesyan, tamyan, tomaunyan, yanbeyn, yanbwa, yangab, yangabwa
- 合成词 = yanbwa dun
- 可复合的 = yangabyafwa
- 复合 = yangabwa
- 复合 = yangaben
- 理解 = testwa
- 理解 = testea, testen
- 可理解性 = tesiyafwan
- 可理解的 = testyafwa
- 可理解地 = testyafway
- 理解 = testen, testyaf
- 全面的 = hyagona, hyasyebexea
- 全面地 = hyasyebexeay
- 全面性 = hyasyebexean
- 压缩空气 = yanbalwa mal
- 压缩 = yanbalwa
- 压缩 = yuzbarwa
- 可压缩的 = yanbalyafwa
- 压缩 = yanbalen
- 压缩 = yanbalen, yuzbaren
- 压缩的 = yanbalyea
- 压缩机 = yanbalur, yubarir
- 由…组成 = sawa bi
- 组成 = sawa, yebaysya, yebiwa
- 组成 = saea, yebaysea, yebiea
- 妥协 = ebvaod, yanojvad, zebkax
- 妥协 = ebvaodwa, vokuwa, yanovadwa, zebkaxwa
- 妥协者 = ebvaodut, yanojvadut, zebkaxut
- 妥协 = ebvaoden, yanovaden, zebkaxen
- 主计长 = agnassyagtut, dosyagdravut
- 强迫 = azonuen, tosyebix, yefxen
- 强迫的 = tosyebixwa
- 强迫地 = tosyebixway
- 强迫性 = tosyebixwan
- 强制地 = yefway
- 强制的 = yefwa
- 良心不安 = ajuvtos
- 可计算性 = syaagyafwan
- 可计算的 = syaagyafwa
- 可计算地 = syaagyafway
- 计算 = syaag, syaagen
- 计算的 = syaagena, syaagira, syagena
- 计算地 = syagenay
- 计算 = syaagwa
- 计算机程序 = syaagir extuundras
- 计算机程序员 = syaagir extuundrut
- 计算机编程 = syaagir extuundren
- 计算机科学 = syaagirtun
- 计算机科学家 = syaagirtut
- 计算机 = syaagir, tuunsyaagir
- 计算机化 = syaagirxen
- 计算机化 = syaagirxwa
- 计算机化 = syaagirxen
- 计算 = syaagen
- 同志 = deet
- 同志情谊 = deetan
- 加肉 = bay taol
- 诈骗 = ov, tepova, tepvyox, yovek
- 在…边缘 = be yuznad bi
- 骗子 = vyotuut
- 意向 = yeken
- 意向的 = yekena
- 连接 = anyanxwa, nyadxwa, yanzyusbwa, yuzunyanxwa
- 连接 = auyanxen, nyadxen
- 连接 = anyanxen, nyadxen, yanzyusben, yuzunyanxen
- 凹透镜 = yoza kyazyef
- 凹的 = yoza
- 凹地 = yozay
- 凹陷 = yozan
- 凹面 = yoz, yozan
- 凹凸 = yaoza
- 隐藏 = koxwa
- 隐藏 = koxea, koxen
- 隐藏 = koxen
- 承认 = buyrawa, okkadwa, vabuwa
- 承认 = buyren, okkaden, vabuen
- 自负 = grautnazden, yavran
- 自负的 = grautnazdea, yavra
- 自负的人 = grautnazdut
- 自负地 = grautnazdeay
- 自负 = grautnazdean
- 可想象性 = ijtexyafwan, texiyafwan, tyunxyafwan
- 可想象的 = ijtexyafwa, texiyafwa, tyunxyafwa
- 可想象地 = ijtexyafway, texiyafway, tyunxyafway
- 构想 = bijiwa, ijtexwa, tepxlawa, texiwa, tyunxwa
- 构想者 = tepxlut
- 构想 = bijien, texien, tyunxen
- 集中 = yanzexwa
- 集中 = tepzexea, tepzexen, yanzexea, yanzexen
- 集中营 = yanzexen tomofem
- 集中 = tepzex, tepzexen, yanzexen
- 同心的 = yanzena
- 同心地 = yanzenay
- 同心性 = yanzenan
- 概念 = ijtex, ijteyen, tepxlun, texiun, tyun
- 观念 = bijien, ijtexen, tepxlen, texien, tobijien, tyunxen
- 概念化的 = ijtexena, texiena, tyunxena
- 概念性的 = ijtexena, ijtyuna, tepxlena, texiuna, tyuna
- 概念主义 = tyunin
- 概念主义者 = tyunina, tyuninut
- 概念化 = ijtexen, tepxlen, texiunxen, tyunien, tyuniun, tyunxen
- 概念化 = ijtexwa, tepxlawa, texiunxwa, tyuniwa, tyunxwa
- 概念化者 = tepxlut
- 概念化 = ijtexen, tyunien, tyunxen
- 概念上 = ijtexay, tyunay
- 关心 = agebkyax, bik, tepobos, vyesen, vyeson
- 关心 = bikxwa, tebikxwa, tepoboxwa, vyeluwa, vyexwa
- 关心的人 = tebikxwat, vyexwa tob
- 关心… = vyexwa bu
- 关于 = ayv, be syin bi, be vyen bi, be vyeson bi, bikxea, bikxen, oboxyea, tepbikuea, tepoboxea, vyel, vyelea, vyeluea, vyesea bu, vyexen, yuz bi
- 音乐会 = duzek
- 音乐厅 = duzekam
- 协同努力 = yanzexwa yek
- 协同的 = yanzexwa
- 协同地 = yanzexway
- 手风琴演奏家 = ryuduzarut
- 手风琴 = ryuduzar
- 协商 = yanzexen
- 音乐总监 = duzekeb
- 协奏曲 = duzarek
- 让步 = buyr, buyren, buyrun, okkad, okkaden, vabuen, vabuun
- 让步演讲 = okkad dodalun
- 让步的 = okkadena
- 让步的 = okkadyea
- 海螺 = nyapyeit
- 门房 = tombeaxut, tombekut
- 调解 = ebvadwa, egpooxwa
- 调解 = ebvaden, ebvayben, egpooxen
- 调解人 = ebvadut
- 调解的 = ebvaybea, egpooxut, vaeybyea
- 简洁 = ogda, yogdea
- 简洁地 = ogday
- 简洁性 = yogdean
- 简洁 = ogdan
- 秘密会议 = koyanup
- 结束 = ujdwa
- 结束 = ujdea
- 结论 = dinuj, ujden, ujdun
- 结论性的 = ujdyea
- 结论性地 = ujdyeay
- 结论性 = ujdyean
- 编造 = yansaxwa
- 混合物 = ijsaxun, yansaxun
- 伴随的 = baypea
- 伴随地 = baypeay
- 和谐 = ebpoos, yantex
- 索引 = izdar, napxar, vyegelean
- 一致的 = vyegelea
- 协定 = ebpoosdras
- 一致 = vyegelwa
- 广场 = glamepnig, zayijim
- 具体的 = megyelyig, vyasma
- 具体化 = megyelyigbwa
- 具体地 = vyasmay
- 具体性 = vyasman
- 浇筑混凝土 = megyelyigbwa
- 结石 = megyelyigun, yanglal
- 具体化 = vyasmaxen
- 同居 = kutaydan, yantejen
- 妾 = kutayd, yantejut
- 色欲 = tapiflan
- 色欲的 = tapiflana
- 同意 = geltexdwa, yantexdwa
- 同意 = geltexden, yantexden
- 并发性 = yankyesean
- 并发的 = yankyesea
- 同时地 = yankyeseay
- 同意 = geltexden, geltexen, yankyesea, yantexden, yantexen, yezpasea
- 脑震荡 = pyuxrawa
- 脑震荡 = pyuxren, pyuxrun, tebosbuk
- 脑震荡的 = pyuxrea, tebosbuka
- 应受谴责的 = fudelyafwa, fudyafwa, fudyefwa, fyodyefwa, ovdalyafwa, vayovdyafwa, yovondyefwa
- 谴责 = fud, fudel, fudelen, fuden, fuvad, fuvaden, fyoden, ovdal, ovdalen, vayovden, yovonden
- 谴责的 = fudelyea, fudyea, fuvadyea, fyodyea, ovdalyea, vayovdyea, yovondyea
- 谴责 = fudelwa, fudwa, fuvadwa, fyodwa, vayovdwa, yovondwa
- 被谴责的人 = fyodwat, vayovdwat
- 谴责 = fudelen
- 冷凝 = ilgyixen
- 浓缩 = ilgyixwa, yanbarwa
- 冷凝器 = ilgyixar
- 冷凝 = ilgyisea, ilgyixen, yanbaren
- 屈尊俯就 = utyobea, utyoben, yobbekea, yobbeken
- 屈尊俯就地 = utyobeay, yobbekeay
- 屈尊俯就 = utyoben, yobbeken
- 应得的 = naziwa, vyanabsea
- 调味品 = gabol
- 条件 = bok, venan, venson
- 有条件的 = vena, vensona
- 条件性 = vensonan
- 有条件地 = venay, vensonay
- 制约 = fitapxwa
- 以…为条件 = be vensonxwa van
- 调节器 = fitapxul
- 调节 = fitapxen
- 公寓单元 = yanbexwa tomaun
- 公寓 = yanbexwa tomaunyan, yanbexwam
- 唁函 = yanuvtos draf
- 慰问 = yanuvtos, yanuvtosen
- 节哀! = Uvtaxi!
- 哀悼的 = yanuvtosdea, yanuvtosea
- 避孕套 = twiyuf
- 公寓单元 = yanbexwa tomaun
- 公寓 = yanbexwa tomaunyan, yanbexwam
- 可宽恕的 = dolfivadyafwa
- 宽恕 = dolfivaden, yovoben
- 宽恕 = dolvabiwa
- 宽恕者 = dolvabiut
- 宽恕 = dolvabien
- 秃鹫 = awepyat
- 有助的 = ubizbea, xuyea
- 有助性 = ubizbean, xuyean
- 行为 = axlyen
- 可导电的 = izbyafwa
- 电导率 = izbyafwan
- 进行 = debwa, izbwa
- 进行人口普查 = dosyagxen
- 进行 = axlen, deben, izben
- 进行阴谋 = ebfuxen
- 表现 = axnea, utaxlyen
- 传导 = izayben
- 传导的 = izbuyea
- 导电率 = izbuyean
- 指挥 = duzutyaneb, izaybar, izaybut, izbut
- 指挥棒 = duzdeba muf
- 女指挥 = duzutyaneyb
- 管道 = mufyeb, mufyeg, uibzeyn
- 圆锥 = dofeb, dofebnid, gimufyeg, gimufyegnid, ginid
- 圆锥形帽子 = gimufyeg tef
- 圆锥形 = dofebsan, ginnidsan
- 圆锥形的 = dofebsana, gimufyegnidsana, ginnidsana
- 闲聊 = ebdalog
- 胡编乱造 = ebdalogen
- 糖果 = level
- 糖果店 = levelam
- 糖果师 = levelut
- 糖果 = levelam
- 邦联 = doebyayn
- 邦联的 = doebyayna
- 联邦制 = doebyaynin
- 联邦主义者 = doebyaynina, doebyayninut
- 联邦化 = doebyaynxen
- 联邦化的 = doebyaynxwa
- 同盟国 = doebyaynut, yankojadrut
- 联盟 = doebyayn
- 与会者 = doebdalut, fyidiwat
- 会议参与者 = doebdalut
- 会议中心 = doebdalam, doebdalzem
- 会议 = doebdal
- 会议室 = doebdalim
- 与会者 = doebdalut
- 会议 = doebdalen
- 授予 = bluen, zeybuen, zeybun
- 授予 = bluen, fyidien
- 授予 = bluwa, zeybuwa
- 授予者 = bluut, fyidiut
- 授予 = bluen, fyidien
- 承认 = kodwa
- 承认 = kodea, koden
- 忏悔 = koden
- 忏悔室 = kodum
- 忏悔者 = kodteexut
- 五彩纸屑 = dref goflunyan
- 知己 = kodalut, vatexdwat
- 女知己 = vatexdwat
- 吐露 = kodalwa, kotuwa, vatexdwa
- 自信 = kodalwas, kotuen, vaktepan, vatex, vatexen, vatexyean, vlatepan
- 自信的 = vatexea, vatexyea, vlatepa
- 机密的 = kodalwa, kotuyefwa
- 保密 = kotuyefwan
- 秘密地 = kotuyefway
- 自信地 = vaktepay, vatexyeay
- 信任 = vatexien
- 信任 = kotuen
- 可配置的 = sanyanxyafwa
- 配置 = sanyan, sanyanxen
- 配置 = sanyanxwa
- 配置 = sanyanxen
- 限制 = ujnadbwa, zyoxwa
- 监禁 = ujnadben
- 范围 = nig, ujnad, zyom, zyonig, zyoyem
- 限制 = ujnadbea
- 受洗者 = vadelyafwat
- 确认 = azvaden, vadel, vadenen
- 确认的 = vadelyea
- 确认 = azvadwa, vadelwa, vadenwa
- 确认 = vadelen
- 没收 = dolobexwa
- 没收 = dolobexen
- 没收 = dolobexen
- 没收者 = dolobexut
- 没收的 = dolobexyea
- 果酱 = leveyel
- 燃烧的 = maglosexea
- 大火 = maglosexen, osexmag
- 混合 = anxen
- 冲突 = dropek, ebyex, ufek
- 价值观冲突 = nazebyex
- 冲突的 = ufekwa
- 冲突的 = ebyexea, ufekea
- 充满冲突的 = ebyexaya, ebyexika
- 汇合 = yanilp, yanilpen
- 汇合的 = yanilpea
- 汇合处 = mipyanup, mipyanupem, yanilp
- 共焦的 = yanzexa
- 一致 = gelsansen, sangelsen, yanbesen, yansansen
- 符合的 = sangelsea, yansansea, yansansyea
- 构型 = gelsansen, yansansen
- 符合 = gelsansea, gelsanxen, sangelsea, yanbesea, yansansea
- 墨守成规 = yansanin
- 墨守成规者 = yansanina, yansaninut
- 一致性 = gelsansen
- 困惑 = testyikxwa
- 令人困惑的 = testyikxea
- 兄弟会 = yantwidan
- 同事 = yantwid
- 对抗 = iztebzanen, tebzanen
- 对抗性的 = tebzanena
- 面对 = tebzanwa
- 困惑 = lovyidxwa, ovyidxwa, ovyifxwa, tepovyida, tepovyidxwa, tepyoklaxwa, testyofa, vyonapa, vyonapxwa, vyudxwa, vyufxwa, yaneaxwa, yangelxwa, yangona, yangonxwa, yanmulxwa, yanteatiwa
- 困惑地 = lovyidway, ovyidxway
- 混淆者 = lovyidut
- 令人困惑的 = lovyidxea, ovyidxea, tepaoxea, tepovyidxea, testyikwaxea, testyikxea, testyofxea, vyudxea, yaneaxyea, yangela, yanteatuyea
- 令人困惑地 = ovyidxeay, yaneatyeay
- 混乱 = lovyisaxen, ovyidan, ovyidxen, ovyifxen, tepaoxen, tepaoxun, tepovyidxen, tepyoklaxen, testyof, testyofxen, vyonapxen, vyudxen, vyufxen, yaneaten, yangelxen, yangonxen, yanmulxen, yanteatien
- 驳斥 = ovdelen
- 康茄舞 = kubadaz
- 凝固 = eyngyixun
- 凝固 = eyngyixen
- 宜人的 = daatyena
- 宜人性 = daatyenan
- 宜人地 = daatyenay
- 先天的 = jitaja
- 先天性地 = jitajay
- 拥挤 = graikxwa, nyaunxwa, yanbalwa
- 肺部拥挤 = graikxwa tieb
- 拥堵 = nyaunxen, yanbalen
- 聚集 = yanglalxwa, yanzyunxwa
- 聚集 = yanglal, yanglalsen, yanglalxen, yanzyunxen
- 刚果人 = Codama, Codamat
- 祝贺 = fidalen
- 祝贺 = hwaydwa, yanivtosdwa
- 祝贺 = yanivtosden
- 祝贺 = hwayden, yanivtosden
- 贺卡 = hwaydraf
- 恭喜! = hway!
- 恭喜! = Hway!, Ivadwu!
- 祝贺 = ivaden, yanfyaztos
- 祝贺的 = fidalena, yanivtosdena
- 聚集 = nyanupea, nyanupen
- 集会 = fyaxamputyan, nyanupen, nyanuputyan, totiframputyan, yanuputyan
- 集会的 = fyaxamputyana, totiframputyana
- 公理会 = totiframputyanin
- 国会大厦 = doebdalutam, doebdalutyan tom
- 国会厅 = doebdalutim
- 国会 = doebdalutyan, dovyabdrutyan, ebdaalutyan, ebtexutyan
- 国会大厅 = ebdaalutim
- 国会的 = doebdalutyana, dovyabdrutyana, ebdaalutyana, ebtexutyana
- 国会议员 = doebdalut, dovyabdrut, ebdaalut, ebtexut
- 国会议员 = doebdalut, dovyabdrut, ebtexut
- 女议员 = doebdaluyt, dovyabdruyt, ebtexuyt
- 一致 = geltexean, geltexen, yantexean, yantexen
- 一致的 = geltexea, yantexea
- 一致地 = geltexeay, yantexeay
- 一致性 = geltexyean, yantexyean
- 一致的 = yanbyena
- 圆锥形的 = defebsana
- 圆锥形的 = defebnida, defebsana, gimufyega, gimufyegnida, ginnida
- 圆锥形地 = defebsanay
- 针叶树 = dofab
- 针叶树的 = dofaba
- 推测的 = veda, vedena, vedwa
- 推测地 = vedway
- 推测 = ved
- 推测 = vedwa
- 推测 = veden
- 结合 = yanaxwa, yanxwa
- 联合的 = yanxwa
- 联合地 = yanxway
- 探监 = yantada teap
- 夫妻的 = yantada
- 婚姻 = yantadan
- 夫妻地 = yantaday
- 结合 = jobyenwa, yantadxwa
- 结合 = jobyenen, yantadxen
- 连词 = yanexea, yanxun
- 连接词 = yanxdun
- 结膜 = teabkunad
- 连词的 = uduna, yanxduna, yanxena
- 结膜炎 = teabkunadbok
- 短期性的 = jesona, kyosona
- 时机 = jeson, yanaxun, yanxen
- 咒语 = fyodilen, tex, tezen, tezun
- 念咒 = fyodilwa
- 魔术师 = fyodilut
- 念咒 = fyodilen
- 撞击 = piitayob
- 骗子 = vyotuut
- 天生的 = gelmola, geltoda, yebsexwa, yebtajbwa
- 天然的 = gelmola, mola, yebtajbwa
- 连接 = ebnodxwa, nyafxwa, yanxwa
- 连接性 = yanxwan
- 连接 = ebdoneda, yanxen
- 连接 = ebnod, nyaf, nyafxen, yanx, yanxen
- 连接点 = yanxem
- 连词 = yanxea
- 连接性 = sag bi ebnodi, yanxwan
- 连接器 = yanar
- 被骗 = tepvyoxwa, vyotuwa, yovekwa
- 连接性 = yanxwan
- 欺骗 = tepvyoxen, yovekea, yoveken
- 暴怒 = yokfutipxen
- 纵容 = yankoyovyexen
- 纵容者 = yankoyovyexut
- 纵容 = yankoyovyexen
- 鉴赏家 = fitut
- 内涵 = kutes, oybtes, uztes, uztesen
- 内涵的 = kutesa, oybtesa, uztesa
- 暗示 = kuteswa, oybteswa, uzteswa
- 暗示 = kutesea, oybtesea, uztesea
- 婚姻的 = tadxwena
- 可征服的 = dopbiyafwa
- 征服 = aklawa, dobiwa, dopbiwa, okrawa
- 征服者 = dobiut, dopbiut, okrut
- 征服 = aklen, dopbien
- 征服者 = aklut
- 征服 = aklun, dobiun, dopbien, okran
- 血缘关系的 = hyijatada
- 血缘关系的 = hyijatada
- 血缘关系 = hyijatadan
- 良心 = fuiyevdar, tyaf, utren, vyaotos, vyaotyaf, yeba teuz
- 尽职尽责的 = utrenaya, vyaotosaya, vyaotosika, yevtea
- 尽职尽责地 = vyaotosikay
- 尽职尽责 = utrenayan, vyaotosayan, vyaotosikan, yevtean
- 意识 = tijtep
- 有意识的 = teptija, tyafa, utrea, uttrea
- 有意识地 = teptijay, tyafay, utreay, uttreay
- 意识 = teptijan, tyafan, utrean, uttrean
- 提高意识 = teptijaxen, tyafxen
- 征召 = dopgonutxwa
- 征兵 = dopgonutxen
- 奉献 = fyaaxwa, fyabuwa
- 奉献 = fyaaxen, fyabuen
- 连续 = joupen
- 连续的 = joupea
- 连续地 = joupeay
- 连续性 = joupean
- 一致同意 = ayfdyea, yantexdena
- 共识 = yantexden
- 同意 = ayfden, ayflen, vabuen, yantexden
- 同意 = ayfdwa, ayflawa, vabuwa
- 同意者 = ayfdut
- 同意 = yantexdea, yantexea
- 同意 = ayflen, yantexdea, yantexden, yantexea, yantexen
- 后果 = joix, ojupen
- 随之而来的 = joixa
- 重要的 = joixea, ojupena
- 重要性 = joixean
- 因此 = joixeay, ojupenay
- 因此 = gel joix
- 保护区 = mola fyis yagbex utyan
- 保护 = ajbexen, jebexen, kyobexen, yagbexen
- 保护主义 = bexlenin, yagbexin
- 保护主义者 = bexlenina, bexleninut, yagbexina, yagbexinut
- 保守主义 = ajbexin
- 保守的 = ajbexina, ajjexinut, bexlyea, jebexyea, kyobexyea, tepyuja, tepyuva, tipyuva, yagbexyea
- 保守地 = bexlyeay, yagbexyeay
- 保守性 = ajbexinan, bexlyean, tipyuvan, yanbexyean
- 音乐学院 = duztuxam
- 保护者 = yagbexut
- 温室 = jeubdeym, yagbexam
- 保存 = ajbexwa, jebexwa, kyobexalwa, yagbexwa
- 保护者 = bexlut
- 保护 = ajbexen, jebexen, kyobexen, yagbexen
- 相当的 = kyitexyefwa, teabiyefwa, tepiyefwa, tesaya, tesika, vyetexyefwa
- 相当 = glay
- 体贴的 = teabiyea, tepbikuyea, tepiea, tepiyea
- 体贴地 = teabiyeay, tepbikuyeay
- 体贴 = teabiyean, tepbikuyean
- 考虑 = kyitexen, ojtexen, tepien, tepkyinxen, tepyeven, teyxen, vyetexen, yevtexen
- 认为 = kyitexwa, teabiwa, tepiwa, tepkyinxwa, tepyevxwa, teyxwa, vyetexwa, yevtexwa
- 考虑到 = kyitexea, kyitexen, tepiea, tepien, tepkyinxea, teyxen, teyxiea, vyetexen
- 考虑到... = tepiea van..., tepiwa van...
- 托运 = ujbuen, yemayben
- 托运 = nyexuwa, ujbuwa, yemaybwa
- 收货人 = nyexuwat, ujbuwat, yemaybwat
- 托运 = nyexuen, ujbuea, ujbuen, yemaybea, yemayben
- 托运 = nyexuun, ponyem bexlim, ujbuen, ujbuun, yemayben
- 货运室 = nyexuunim, yemaybim
- 发货人 = nyexuut, ujbuut, yemaybut
- 一致性 = gelbesen, jesen
- 一致性 = gelsansean, jesean, myigan
- 一致的 = gelbesea, gelsansea, jesea, myiga
- 一致地 = gelsanseay, jeseay
- 由...组成 = saynea, yebaysea
- 由两部分组成 = engona
- 可安慰的 = yanuvtosdyafwa
- 安慰 = ovuvxen, yanuvtosden
- 安慰奖 = yanuvtos nazun
- 安慰的 = ovuvxea
- 安慰 = ovuvxwa, yanuvtosdwa
- 安慰者 = ovuvxut, yanuvtosdut
- 合并 = yangyiaxwa, yangyixwa
- 合并 = yangyiaxea, yangyiaxen
- 合并 = yangyiaxen, yangyixen
- 合并者 = yangyiaxut
- 安慰 = ovuvxea, ovuvxen, yanuvtaxden
- 安慰地 = ovuvxeay
- 清汤 = taoteil
- 清汤 = taoteil
- 和谐 = yanseuzan
- 辅音群 = yujteuzun glal
- 辅音 = yujteuzun
- 辅音的 = yujteuzuna
- 配偶 = baypea mimpur, det, detyan, edebtad
- 结伴 = detsen, yantexen
- 财团 = detyan, dot, syemdetyan, tadyiv
- 显眼的 = teabixyea
- 显眼地 = teabixyeay
- 显眼 = teabixyean
- 阴谋 = yankoaxlen
阴谋者 -- 传染性
[edit | edit source]- 阴谋者 = yankoaxlut
- 阴谋的 = yankoaxlea
- 阴谋地 = yankoaxleay
- 阴谋 = yankoaxlea, yankoaxlen
- 警官 = avakdibut, dibut
- 警察 = vakdib, vakdibutyan, vakdibyena
- 恒定 = gelbesen, jestan, jetan, kyoan, kyojan, kyoyuvan
- 恒定的 = gelbesea, jesta, jeta, kyoa, kyoja, kyonaz, kyosea, kyotesiun, kyoyuva, oojesea
- 不断地 = jestay, jetay, kyoay, kyojay
- 星座图 = maryan sindraf
- 星座 = maryan
- 惊恐 = yokuvyuf
- 便秘 = yujunxwa
- 便秘 = yujunxen
- 选区 = dokebiutem, dokebiutyan, kebiutyan, yanotan
- 选民 = yanot, yansanus, yansanut, yaun, yauna
- 宪法 = agdovyab, dovyabyan, sanxen, syemben, tapyen
- 宪法的 = agdovyabyana, dovyabyana
- 宪政主义 = agdovyabyanin
- 宪政主义者 = agdovyabyaninut
- 合宪性 = agdovyabyanan
- 依法 = agdovyabyanay
- 构成性的 = tesaga, xabubafa
- 受限的 = yefxwa, yigbexwa, zyoxwa
- 限制 = yebexea, yefxea, yigbexea, yigbexen, zyoxea
- 限制 = azovun, yigbex, yigbexar, zyox
- 收缩 = yignaxwa, zyobalwa, zyobixwa, zyoxrawa, zyoxwa
- 收缩 = zyoxen
- 收缩 = yignaxen, zyobalen, zyobexen, zyobixen, zyoxen, zyoxren
- 收缩的 = yignaxyea, zyobalyea, zyobixyea, zyoxryea, zyoxyea
- 收缩肌 = zyobalar, zyobalus, zyoxrus
- 可解释的 = ebtestiyafwa
- 建造 = sex, sexun
- 建造 = sexwa, tomxwa
- 土木工程师 = tomsexen yextut
- 土木工程 = tomsexen yextun
- 建筑砂浆 = sexyanul
- 建设 = sexen, tomsexen, tomsexwas, tomxen
- 施工现场 = sexem, tomsexem
- 建构主义者 = sexin
- 建设性的 = sexyea, tomxea
- 建设性地 = sexyeay, tomxeay
- 建设性 = sexyean
- 建造者 = sexut, tomxut
- 解释 = ebtestiwa
- 解释 = ebtestien
- 共质说 = yanmulgelxen
- 总领事 = ayibdubet
- 领事 = yibdubet
- 领事的 = yibdubeta
- 总领事馆 = ayibdubetam
- 领事馆 = yibdubetam
- 领事职位 = yibdubetan
- 咨询 = tundiwatyan
- 顾问 = fyiduut, tundiwat, tunduut, yuxdiwat
- 咨询 = doebdal, doebden, fyidalien, tundien, yuxdien
- 咨询的 = fyidaliena
- 咨询 = fyidut
- 咨询 = fyidalien
- 消耗品 = nin, niun, niwas
- 消耗 = niwa, teliwa
- 消费者 = niut, teliut
- 消费主义 = niutin
- 消费主义者 = niutina, niutinut
- 消费 = nien, telien
- 圆满的 = aybra, ayna
- 圆满 = ikxwa
- 完美地 = aybray, aynay
- 圆满 = ikxen
- 消费 = nien
- 消耗性的 = graniyea
- 消耗性地 = graniyeay
- 联系 = byus, byux, yanbyux
- 联系 = byuxwa, yanbyuxwa
- 无接触 = byuxuka
- 联系 = byuxen, yanbyuxen
- 非接触式 = boy byux
- 传染 = fubyux, igzyaben, pixyukwas, yanbyuxbok, yanbyuxboknig
- 传染性的 = pixyukwa, yanbyuxa
- 传染性 = pixyukwan
包含 -- 连续体
[edit | edit source]- 包含 = nyebwa, yebayswa, yebaysya, yebexwa
- 隔离区 = yebexyem
- 集装箱船 = nyebag mimpur
- 容器 = -yeb, nyeb, nyebag, syeb, yebear, yebexar, yem
- 集装箱化 = nyebagxen
- 集装箱化 = nyebagxwa
- 包含 = nyeben, yebaysea, yebaysen, yebea, yebexea, yebexen
- 遏制 = yebexen, yigbexen
- 污染物 = bokmul, vyumul
- 无污染 = vyumuluka
- 污染 = bokmulbwa, fuynxwa, omulvyixwa, vyumulxwa
- 污染 = bokmulbea, fuynxea, omulvyixea
- 污染 = bokmulben, fuynxen, omulvyixen, vyumulxen
- 污染源 = bokmulbus, fuynxus, omulvyixus
- 沉思 = ikteaxwa, yagtexwa
- 沉思 = ikteaxen, yagtexen
- 沉思的 = ikteaxea, yagtexena
- 同时性 = gejoeban, hyijoban
- 同时的 = gejoeba, hyijoba
- 同时地 = gejoeban, hyijoban
- 当代的 = ejna, ejoba, ejyena, jobdet, yanjoba
- 现代英语 = Ejna Eniged
- 当代节奏布鲁斯 = jejoba deupyan ay blus
- 轻蔑 = futeax, ufron
- 可鄙的 = ufryafwa
- 卑鄙的 = futeaxyefwa, ufryefwa
- 卑鄙地 = futeaxyefway, ufryefway
- 轻蔑的 = futeaxea, ufraya, ufrika
- 轻蔑地 = futeaxeay, ufrikay
- 轻蔑 = futeaxean, ufrayan, ufrikan
- 竞争者 = dalufekut, ebdalekut, ifekut, ovekut, yontexdut
- 内容 = iktosuwa, ivla, yebaysun, yebexun
- 满足的 = iktosuwa, ivlaxwa
- 心满意足地 = iktosuway, ivlay
- 满足感 = iktosuwan, ivlan
- 争论 = yontexden
- 有争议的 = yontexdyea
- 有争议地 = yontexdyeay
- 有争议性 = yontexdyean
- 心满意足地 = iktosuway, ivlay
- 满足 = iftos, ivlan
- 内容 = yebexun
- 等效的 = yanuja
- 等效地 = yanujay
- 比赛 = ovdel, ovek, ufek
- 可争辩的 = lovadyafwa, vovadyafwa
- 可争辩地 = lovadyafwau
- 竞争者 = vovadut
- 参赛者 = ifekut, ovekut, oyvtexea, ufekut
- 有争议的 = lovadwa, ovdelwa, ovekwa, vovadwa
- 争论 = lovaden, ovdelen, oyvtexen, ufekea, vovaden
- 语境 = yuzkason
- 语境的 = yuzkasona
- 语境上 = yuzkasonay
- 结构 = yangonnyefxen
- 邻接 = yanbyuxean
- 相邻的 = yanbyuxea
- 邻接地 = yanbyuxeay
- 克制 = yebexen
- 非洲大陆 = Eyanmel
- 欧洲大陆 = Uyanmel
- 大陆 = yanmel
- 大陆指示犬 = jayepet
- 大陆玩具犬 = lyuyepet
- 大陆的 = yanmela
- 大陆地 = yanmelay
- 意外事件 = kyej, kyejon, kyejoyan, venan, venson, veon
- 偶然的 = aotnyanog, kyejuka, vensona, veona
- 取决于... = be venson van
- 取决于... = be venson van
- 持续的 = jesea, jexea, jexyea
- 持续地 = jeseay, jexeay, jexyeay
- 持续 = jexdras, jexen
- 延续 = jesen, jesun, jexen
- 继续 = jesea, jesen, jexea, jexen
- 连续性 = jesean, jexean
- 连续的 = jesyea
- 连续波 = jesea pyaon
- 连续地 = jeseay
- 连续体 = jesea nyad
- 扭曲 = uzrawa, zyubaoxwa, zyubrawa
- 扭曲 = uzren, zyubaoxen, zyubren, zyuprea
- 扭曲 = uzren, uzrun, zyubren, zyupren
- 扭曲者 = utuzrut
- 轮廓 = oyebsan, yuznad, yuzsan
- 轮廓的 = yuznadxwa
- 轮廓 = yuznadxen
- 反 - = ov-, oyv-
- 走私 = kozeybelun, ofwa nun, ofwas
- 避孕 = tobijovben
- 避孕的 = tobijovar, tobijovbena, veebyelebar
- 合同 = ebvadren
- 签约的 = ebvadrawa, nidgoxwa, yanbixwa, yanyixlawa, yogbixwa, zyobixwa, zyoxwa
- 可收缩的 = nidgoxyafwa, zyoxyafwa
- 收缩的 = nidgoxyafwa, zyoxyafwa
- 收缩 = zyosea, zyoxen
- 收缩 = nidgox, nidgoxen, yanbixen, yebix, yebixen, yogbixen, zyobixen, zyosen, zyoxen
- 承包商 = ebvadrut, yanyixlawat
- 合同的 = ebvadrena
- 合同地 = ebvadrena
- 反驳的 = oyvdwa, oyvxwa
- 反驳 = oyvdea, oyvden, oyvxea, oyvxen
- 矛盾 = oyvden, oyvxen
- 矛盾的 = oyvdea, oyvxea
- 对比 = ovyoneaxen
- 反事实的 = oyvxeona
- 逆流 = oyvilp
- 逆流 = oyvilpea, oyvilpen
- 尾流 = mial meup, zomaf
- 禁忌的 = oyvduwa
- 禁忌 = oyvduen
- 女低音 = gwayobdeuzuyt, yaybdeuzayt, yaybdeuzayta
- 逆命题 = ovvaa
- 装置 = sarog, sirog
- 对位的 = oyvnoda
- 对位地 = oyvnoday
- 对位作曲家 = oyvnodinut
- 逆向投资者 = oyvtexyeneyat, oyvtexyenyea, tepova
- 逆向投资 = oyvtexyenyean, tepovan
- 相反性 = oyvtexyenan, tipovan
- 相反地 = oyvay
- 反常 = ovan, oyvan, tipovan
- 反之 = oyvay
- 相反 = ova, oyva, oyvtexyena, tipova
- 对比的 = ovvyelwa
- 对比 = ovvyelen
- 对比的 = oyvyelyea
- 违反的 = ovaxlawa, ovaxlwa
- 违反 = oyvpea
- 违反 = ovaxlen, ovpen, oyvpen
- 贡献的 = gonbuwa, gorsbuwa
- 贡献 = gonbuea, gonbuen
- 贡献 = gonbuen, gonbun, gonbuun, gorsbuen
- 贡献者 = gonbuut, gorsbuut
- 悔恨的 = fyoxkadyea, uvtosea
- 悔恨地 = fyoxkadyeay, uvtoseay
- 悔恨 = fyoxkadyean, uvtosean
- 悔恨 = fyoxkaden
- 悔恨 = uvtosden
- 巧妙的安排 = sirog
- 设计 = yafwaxen
- 控制 = abex, izbex, izbexar
- 控制中心 = kyayxaren zen
- 控制面板 = izbex seem, kyaxxen seem
- 控制室 = izbexim
- 控制塔 = izbex yabtom
- 可控性 = vyavyekyafwan
- 可控的 = vyavyekyafwa
- 可控地 = vyavyekyafway
- 受控的 = izbexwa, vyabwa, vyavyekwa
- 控制器 = abexar, izbexar, izbexut, vyabar, vyavyekut
- 控制 = izbexen, vyaben, vyabyea, vyavyeken
- 有争议的 = aovdalwa, yontexdenaya, yontexdenika, yontexsona
- 有争议地 = yontexsonay
- 争议 = aovdal, aovdalson, yontexden, yontexson
- 有争议的 = oyvdwa
- 不服从地 = oyuvteexyeay
- 不服从 = oyuvteexyean
- 侮辱 = fyuden
- 挫伤的 = pyexbuykwa
- 挫伤 = pyexbuykun
- 难题 = didek, dudyikwas, kaxonyik, testuyofwas
- 城市群 = domnyaxen
- 康复 = baksen, byeksen
- 疗养院 = byeksam, jogatbikam
- 康复病房 = baksim, byeksim
- 康复的 = byeksea
- 对流 = amilben
- 对流的 = amilbena
- 对流的 = amilbena
- 对流器 = amilbar
- 便利 = yukon, yukyen
- 方便的 = yukonxwa, yukyenxwa
- 充满便利的 = yukonika
- 方便 = yukonxen, yukyenxea, yukyenxen
- 方便的 = yukyena
- 方便地 = yukyenay
- 召集 = doyanupen
- 修道院 = fyadoytuytam, fyatiydam
- 小教堂 = koyanup, koyanupem
- 会议中心 = doyanupzen
- 大会 = doyanup, ebvabien, kyosaun, yandalutyan
- 传统的 = ebvabiena, kyosauna
- 传统性 = ebvabienan, kyosaunan
- 传统地 = ebvabienay
- 与会者 = doyanuput
- 汇聚 = yanuzpen, yanyupen
- 汇聚的 = yanuzpea, yanyupea
- 汇聚 = yanyupea, yanyupen
- 精通的 = zaodalea
- 谈话 = ebdal, ebdalen, hyuitdal, yandal, zaodal
- 对话的 = ebdalena, hyuitdala, yandala
- 谈话者 = ebdalut
- 对话地 = ebdalenay, hyuitdalay, yandalay
- 相反 = oyva
- 反之 = oyvay
- 交谈 = zaodalen
- 转换 = fyaxinkyaxen, kyaxlen, tepkyaxen, yandal
- 现金转换 = syagnasuen
- 转换 = fyaxinkyaxut
- 转换的 = fyaxinkyaxwa, kyaxlawa, tepkyaxwa
- 转换器 = kyaxar, kyaxlar
- 可转换性 = kyaxlyafwan
- 可转换的 = kyaxlyafwa
- 凸形 = yazsan
- 凸透镜 = yaza kyazyef
- 凸起的 = oyebkixwa, yaza
- 凸度 = yaz, yazan
- 凸起地 = yazay
- 可传送的 = zeybelyafwa
- 运输工具 = zaybelar, zeybelar, zeybuen
- 运送的 = belwa, ebelwa, zaybelwa, zeybelwa, zeybuwa, zeybwa
- 运输者 = ebelir, ebelur, ebelut
- 运送 = ebelen, zaybelen, zeybelen, zeyben
- 传送带 = zaybelut, zeybelar
- 定罪 = vayovdwat, yovdelwat
- 被定罪的 = vayovdwa, yovdelwa
- 定罪 = vayovdea
- 定罪 = vatex, vayovden, vlatepan, vlatex, vlatexen, yovdelen, yovdelun
- 被说服否则 = votexuwa
- 确信的 = vatexuwa
- 说服者 = vatexuut
- 说服否则 = votexuen
- 令人信服的 = vatexuen, vatexuyea
- 令人信服地 = vatexuyeay
- 欢乐的 = yanivyena
- 欢乐 = yanivyenan
- 欢乐地 = yanivyenay
- 集会 = yandyuen, yandyuun
- 复杂的 = napuzra, napuzraxwa, uzra, uzraxwa, zyubaoxwa, zyubrawa
- 复杂性 = napuzran, uzraxwan
- 卷积 = napuzraxen, zyubren
- 护送队 = yanpip, yanpiputyan
- 护送 = kumpopen
- 抽搐的 = paxlawa
- 抽搐 = paslea, pasrea, pasren, zyuprea
- 抽搐 = paslen, paslun, pasrun, zyubryean, zyupren
- 痉挛的 = zyubryea
- 咕咕叫 = xepad
- 咕咕声 = mapaden, xepaden
- 咕咕声 = mapad
- 库克岛人 = Cokima, Cokimat
- 库克群岛 = Cokim
- 烹饪 = magelut, tulxut
- 食谱 = magelen dyes
- 熟食 = magel
- 煮熟的 = kokyaxwa, magelwa, tulxwa, yebmagxwa, yebyamxwa
- 煮至半熟 = ezmagelwa
- 只煮了一下 = glomagelwa
- 慢慢煮 = yagmagelwa
- 炊具 = magelar, telxur, tulur, tulxar
- 烹饪 = mageltyen
- 厨房 = mageltam
- 饼干 = umleovol
- 饼干的味道 = tepuzan
- 烹饪 = kokyaxen, magelen, tulxen
- 食用油 = tulxyel
- 烹饪锅 = tolsyeb
- 烧烤 = tamoyeba tulxun
- 炊具 = magelaryan
- 饼干 = tepuza
- 冷静沉着 = teypbona
- 凉爽潮湿 = oymima
- 凉爽干燥 = uoma
- 凉爽的 = oyma, teypbon
- 冷却剂 = oymxus
- 冷却的 = oymxwa
- 冷却器 = omar, oymxar
- 苦力 = zimeryexrut
- 降温 = oymxen
- 冷静地 = oymay
- 凉爽 = oyman
- 冷静地 = oymay
- 浣熊皮 = kyipotayob
- 鸡舍 = gonbexwa tomaun, gonbexwam, ilnyeb, pitpexnyef, yanexam, zyom
- 关在里面的 = zyompexwa
- 桶匠 = faosyebsaxut
- 桶匠 = faosyebsaxam, faosyebsaxutan
- 合作 = yanexea
- 合作 = yanexen
- 合作公寓 = gonbexwa tomaun, yanexea tomaun
- 合作的 = yanexam, yanexyea
- 合作地 = yanexyeay
- 合作性 = yanexyean
- 合作者 = yanexut
- 合作涂层 = caulkben
- 协调计划 = yannapnoda ned
- 协调 = yannapnod, yannapnoda
- 协调的 = yannapxwa
- 协调 = yannapxea, yannapxen
- 协调 = yannapxen
- 协调员 = yannapxut
- 共同所有权 = yanbexen
- 共同拥有的 = yanbexwa
- 警察 = donapdibut, donaput, dovakdibut, dovakut
- 合伙人 = yandet
- 合伙制 = yandetan
- 共同支付 = yannux
- 戈比 = kopek
- 鎶 = canilk
- 可复制性 = gesaunxyafwan
- 可复制的 = gelsaunyafwa
- 复制的 = geldrawa, gelsaunxwa, gelxwa, geylxwa, hyisunxwa
- 复印机 = gedrar, geldrar
- 副驾驶 = yanmampurexut
- 应对 = ovyeklen
- 丰富的 = ikla
- 丰富地 = iklay
- 丰富 = iklan
- 共面的 = genega
- 铜 = caulk, caulka
- 铜箔 = caulkayeb
- 铜线 = caulknyif
- 铜包 = caulkbwa
- 铜色 = caulkza, caumelza
- 铜头蛇 = esipyet
- 铜一样的 = caumelzyena
- 铜矿 = caulk mukiblem
- 铜矿工 = caulk mukiblut
- 铜矿开采 = caulk mukiblen
铜版画 - 转角
[edit | edit source]- 铜版画 = caulkzyin
- 镀铜 = caulkbwa
- 铜色的 = caulkyena
- 灌木丛 = yanfaboyg
- 椰干 = bufebumzen
- 树丛 = yanfabog
- 直升机 = uzyupatub
- 科普特语 = Caopid
- 系动词 = eonxar
- 连接者 = eotxut
- 交配 = ebtiyaxen, eotxen, taadifxen, taadxen
- 连接的 = ebtiyaxena, eotxena, taadxena
- 交配者 = ebtaadxut
- 交配的 = ebtiyaxena, eotxena, taadxena
- 复制 = dreniv, geldrun, gelsaun, gelsaunas
- 校对 = dreniv vyaleaxut
- 模仿者 = gelxut
- 校对 = dreniv vyaleaxen
- 可复制的 = gesaunxyafwa
- 复制 = geldras, gelsaunxen, gelxen, hyisunxen
- 抄写员 = geldrut
- 校对员 = drenvyakxut
- 版权 = druutdoyiv
- 版权声明 = druutdoyiv tuun
- 受版权保护的 = drutdoyivxyafwa
- 拥有版权的 = drutdoyivxwa
- 文案撰稿人 = nundeldrut
- 调情 = ifkexut
- 调情 = ifkexen
- 风骚女子 = ifkexuyt
- 风骚的 = ifkexutyena
- 风骚地 = ifkexutyenay
- 风骚 = ifkexutyenan
- 贝壳 = nidyuzyig
- 同种族的 = hyitooda, hyitoodat, hyitooodat, yantyana
- 种族主义 = hyitoodin
- 种族主义者 = hyitoodinut
- 种族主义的 = hyitoodina
- 圆形小舟 = neufmimpar, zyuymimpar
- 珊瑚 = mieg, upilt
- 珊瑚礁 = miegag
- 托架 = oybbolar
- 绳索 = nyif
- 索具 = nyifyan
- 热情的 = jotul fil, tipaga
- 热情 = tipagan
- 热心地 = tipagay
- 山脉 = yazmelnadag
- 无线的 = nyifoya, nyifuka
- 警戒线 = aotyuznad, vinyov
- 西班牙产的优质皮革 = kordoba-alza, kordobatayof
- 灯芯绒 = nayaf
- 制鞋匠 = tyoyaf zoyfiaxut
- 核心 = merzen, zemul, zen, zena
- 共指 = yanubduun
- 同教者 = gefyaxinut, yanfyaxinut
- 芫荽 = ulyivos
- 开瓶器 = yujunobar
- 软木塞 = yujun
- 开瓶费 = yujunoben noyx
- 塞满软木塞的 = yujunabwa, yujunobwa
- 软木塞 = yujunabut
- 塞软木塞 = yujunaben
- 开瓶器 = yujun uzyumuv, yujunobar
- 软木塞的 = yujunvyuxwa
- 球茎 = nyexgon
- 鸬鹚 = gyopiat
- 玉米 = avob, gevob, tuyubyig
- 玉米油 = gevyel
- 玉米棒 = gevob ab ha veb
- 野菜 = puvol
- 玉米黄 = gevilza
- 玉米球 = gevobzyun
- 玉米面包 = gevob ovol
- 玉米芯 = geveb
- 角膜 = zateab
- 角膜的 = zateaba
- 角落 = gum
- 被困在角落的 = gumbwa
- 拐弯 = gumben
基石 - 腐蚀
[edit | edit source]- 基石 = gummeg
- 小号演奏家 = vyiduzarut
- 小号 = vyiduzar
- 玉米地 = gevob vabem
- 玉米粉 = gevob myek
- 矢车菊黄 = yovos-yolz
- 矢车菊 = yovos
- 檐口 = abkumas, aybkumas
- 研磨 = myekxen
- 康沃尔人 = Corod
- 康沃尔语使用者 = Corodalut
- 玉米粥 = gevob mekil
- 玉米辫 = tayebneif
- 玉米秸秆 = gevib
- 玉米淀粉 = gevob nofyigxul
- 丰饶角 = iklan
- 陈腐的 = gratosaya, gratosika, gratospanika
- 花冠 = tebuzog
- 推论 = yukjopus
- 日冕 = tebuz
- 冠状病毒 = tebuz bokogrun
- 冠状的 = tebuza
- 冠状的 = tebuza
- 加冕 = edebxen, tebuzuen, zyuunagben
- 验尸官 = tojbesuntuxut
- 小王冠 = tebuzog
- 下士 = taba
- 肉体 = taban
- 肉体上 = tabay
- 公司的 = yansyema
- 集体地 = yansyemeay
- 公司 = yansyem
- 肉体的 = tapa
- 肉体性 = tapan
- 肉体上 = tapay
- 部队 = xeutyan
- 尸体 = tabobelun, tojtab
- 肥胖 = tabagan
- 肥胖 = tabagan
- 肥胖的 = tabaga
- 语料库 = sab, tab
- 血细胞 = ogratab, tabes, tabog, tabogrun
- 血细胞的 = ogrataba, tabesa, taboga, tabogruna
- 畜栏 = apetbixparzyus, apetyem
- 正确的行为 = vyakaxlyen
- 正确的发音 = vyakeuxden
- 正确的 = vyaka
- 可纠正的 = vyakxyafwa
- 纠正的 = vyakxwa
- 改正 = vyakxen, vyakxun
- 矫正机构 = vyakxam
- 惩戒的 = vyakxena
- 惩戒机构 = dovyakxam
- 纠正性的 = vyakxyea
- 被正确告知的 = vyaktuwa
- 正确排序的 = vyaknapxwa
- 正确发音的 = vyakseuxdwa
- 正确拼写的 = vyakdredwa
- 正确地 = vyakay
- 正确性 = vyakan
- 与...相关 = vyexwa bu
- 相关的 = vyexwa
- 相关性 = vyexen
- 相关的 = vyexyea
- 通信 = buidren, buidrenyan, ebdras ebkyaxen, ebdrasyan, ebdren, vyedras, vyedrasyan, vyedren, vyegesen, vyenden
- 通讯员 = buidrut, ebdrut, vyedrut, vyendut
- 相应的 = buidren, vyedrea, vyedren, vyegesea, vyegesen
- 相应地 = vyedreay, vyegeseay
- 走廊 = zyetim, zyomamnig, zyomem, zyotem
- 勘误表 = nyad bi vyakxeni
- 可纠正性 = vyakxyafwan
- 可纠正的 = vyakxyafa
- 证实的 = zoyazvadwa
- 证实 = zoyazvadea
- 证实 = zoyazvaden
- 证实的 = zoyazvadyea
- 证实者 = zoyazvadut
- 证实的 = zoyazvadea
- 腐蚀的 = ibabaxrawa, ibapaxrawa, ibtelwa
- 腐蚀 = ibabasrea, ibabaxrea, ibtelea, ibtelen
腐蚀 - 客户
[edit | edit source]- 腐蚀 = ibabaxren, ibtelen, ibtelun
- 腐蚀性的 = ibabaxryea, ibtelyea
- 腐蚀性地 = ibabaxryeay, ibtelyeay
- 腐蚀性 = ibabaxryean, ibtelyean
- 波纹状的 = moubxwa
- 波纹 = moubxen
- 腐败的 = doyaffuyixea, yovbixwa
- 腐败官员 = doyaffuyixut, yovbixwat
- 腐败的 = doyaffuyixwa, yovbixwa
- 腐败者 = doyaffuyixut, yovbixut
- 腐败性 = doyaffuyixyafwan, yovbixyafwan
- 可腐败的 = doyaffuyixyafwa, yovbixyafwa
- 腐败 = doyaffuyixyea, yovbixyea
- 腐败 = doyaffuyix, yovbixen
- 腐败的 = doyaffuyixyea, yovbixyea
- 腐败地 = doyaffuyixyeay, yovbixyeay
- 腐败地 = foyaffuyixway, yovbixway
- 腐败 = doyaffuyixwan, yovbixwan
- 沙狐 = iwipyot
- 胸花 = tayfyanos
- 海盗 = yivbirut
- 胸甲 = tayfyig
- 紧身胸衣 = tiuf, tiuyf, zetiv
- 科西嘉岛 = Cosom
- 科西嘉人 = Cosod, Cosoma, Cosomat
- 科西嘉语使用者 = Cosodalut
- 送葬队伍 = aotnad, nadpen, naptyop
- 皮层 = yobtayob
- 皮层的 = yobtayoba
- 可的松 = elanca-elyinhe-yaonol, ovmavxenul
- 刚玉 = aliolkiyd
- 闪光 = manezen
- 轻型护卫舰 = yadopmimpur
- 乌鸦科的 = rapata, rapatyena
- 圆锥花序 = yazabaun volznyan
- 余割 = casocanad
- 棒球棍 = cahe
- 共同签署者 = yandyundrut
- 共同签署人 = yandryundrut
- 余弦 = caosonad
- 化妆品涂抹器 = vixulabar
- 化妆品 = vixul, vixula
- 化妆地 = vixulay
- 化妆师 = vixulut
- 美容的 = vixultuna
- 美容师 = vixultut
- 美容学 = vixultun
- 宇宙的 = moma, mora
- 宇宙地 = momay, moray
- 宇宙起源的 = moruina
- 宇宙起源的 = moruina
- 宇宙起源论者 = moruinut
- 宇宙起源论 = moruin
- 宇宙学的 = mortuna
- 宇宙学地 = mortunay
- 宇宙学家 = mortut
- 宇宙学 = mortun
- 宇航员 = momput
- 世界性的 = mirdit, mirdita
- 世界主义 = mirditin
- 世界主义者 = mirdit
- 宇宙 = mom, mor
- 共同发起人 = yantoted
- 哥萨克人 = Kosak
- 成本 = nayx
- 生活成本 = nayx bi tejen
- 成本降低 = nayxgob, nayxgox
- 哥斯达黎加 = Carim
- 哥斯达黎加人 = Carima, Carimat
- 海岸的 = tibaiba
- 共同主演 = yanmardezut
- 共同主演 = yanmardezea
- 削减成本 = nayxgob
- 免费的 = naxoya, naxuka, naxukay, nayxuka, oynasa
- 成本计算 = nayxea
- 昂贵 = nayxean, nayxikan
- 昂贵的 = nayxaga, nayxaya, nayxika
- 服装 = deztaf, tobyentaf
- 穿着服装的 = deztafwa, tobyentafwa
- 服装商 = deztafut
服装师 - 假钞
[edit | edit source]- 服装师 = deztafut
- 服装 = deztafen
- 小床 = igsum, kusum, sumog, suym
- 余切 = catogenad
- 外套 = pettam
- 小圈子 = aotnyanog, datzyus, yujutyan
- 华尔兹舞会 = tyoyfyabendaz
- 炊饼 = utayefyuzkof
- 干酪 = yanglal bilyig
- 小屋 = tamog
- 小屋主人 = tamogut
- 小屋主人 = tamogut
- 棉花球 = favofzyun
- 棉布 = favofun
- 棉花 = favob, favofa
- 轧棉机 = favofar
- 棉麻 = favof
- 棉花 = favov
- 棉籽 = favoveeb
- 棉尾兔 = yupetiyub
- 棉白杨 = ryoafab
- 棉质的 = favofaya, favofika
- 子叶 = tabijayeb
- 沙发 = siiimyug, siim, suym, yagyugsim
- 卧铺 = sumes, sumtum
- 止咳糖 = levelbwa bekzyunog
- 咳嗽药 = ovteibukxil, tiebukxen bekul
- 止咳糖浆 = ovteibukxil, tiebukxen bekul
- 咳嗽 = tiebukxen
- 咳出来 = yabtiebukxwa
- 大声咳嗽 = aztiebukxea
- 咳嗽 = tiebukxen
- 咳出 = yabtiebukxen
- 可以 = yafu
- 滑轮 = dezkutim
- 雪沟 = yagzyotim
- 库仑 = agcanak
- 委员会 = doafxwatyan, ebdalutyan, fyidutyan
- 部长会议 = dubyan
- 委员 = doafxwat, dofyidut, dub
- 议员 = dofyidut
- 议员 = dofyidut
- 女议员 = dofyiduyt
- 建议 = fiduen, fiduut, fyidal, vyatuun
- 建议 = fyiduwa, fyidwa, vyatuwa
- 顾问 = fyidut, vyatuut
- 咨询 = fyidaluen, fyiden, vyatuen
- 顾问 = fyidaluut, fyidut, fyiduut, fyiduwat, vyatuut
- 计数 = syag, yadeb
- 可计数的 = syagyafwa
- 倒计时 = ujea syag
- 人口普查统计 = dosyagxwa
- 指望 = sagiwa
- 统计 = sagdwa, syagwa
- 面容 = tebsin, tebzan
- 柜台职员 = syagseemut
- 柜台 = nixbuun sem, seem, syagar, syagseem, syagut, zyosem
- 反- = ov-
- 反高音 = ova yabdeuzwut
- 抵消 = ovalxwa, ovaxlwa, ovlaxwa
- 抵消 = ovalxea, ovlaxea
- 对策 = ovalx, ovaxlun, ovlaxen
- 反作用的 = graaxlea
- 对策者 = ovalxut
- 反驳 = ovdalen
- 反攻 = ovapyex
- 反攻 = ovapyexwa
- 反攻 = ovapyexea, ovapyexen
- 平衡 = ovzebwa
- 平衡 = ovzebea, ovzeben
- 反驳 = ovdal
- 反控诉 = ovapyexlun, ovveyovden
- 反诉 = ovvadiun
- 逆时针 = ov ha jwobir, ovjwobirizona
- 反文化 = ovtez
- 反驳 = ovaxwa, ovbwa
- 反间谍 = ovkoexen
- 反例 = ovsaungon
- 伪造 = nasvyomxwa, vyobyima, vyola, vyomxwa, vyosaun, vyosauna
- 假钞 = vyosauna nasdrev
伪造 -- 夫妇
[edit | edit source]- 伪造 = vyobyimaxwa, vyolxwa
- 伪造者 = nasvyomxut, vyobyimaxut, vyolxut
- 伪造 = nasvyomxen, vyobyimaxen, vyolxen
- 逆流 = ovilp
- 存根 = nasdreftaxgon
- 反霸权的 = ovabyafona
- 对抗 = ovben
- 反叛乱 = ovlyodaben
- 反情报 = ovkotuunyan
- 违反直觉的 = oviztestwa
- 违反直觉地 = oviztestway
- 违反直觉 = ovistestwan
- 反离子 = ovmakmul
- 柜台职员 = syagseemut
- 反方向行进 = zoynaptyop
- 对策 = ovaxlun, ovyek
- 反地雷 = ovmup
- 反击 = ovpas
- 反攻 = ovapyex
- 还价 = ovifbun
- 反向操作者 = ovlaxut
- 床单 = suemof, sumabaof
- 对应物 = gelsaun, ovgon
- 对比 = ovduznodyan, ovnod
- 对比 = ovduznodyana
- 平衡 = ovazon, ovkyin
- 适得其反的 = fyuxyea, ovyuxyea
- 反建议 = ovduun
- 反措施 = ovbyek
- 反革命 = ovlyodob
- 反革命的 = ovlyodoba
- 反节奏 = ovdeup, ovnagpan
- 副署 = ovdyundren
- 沉头 = ovyoz
- 反间谍 = ovkoexut
- 沉头的 = ovyozbwa
- 反高音 = ovyabdeuzat
- 反治疗 = ovbyek
- 台面 = seemabaun
- 抵消的 = gelnaziea, ovaxlea
- 配重 = ovkyin
- 伯爵夫人 = yadeyb
- 计数 = glanden, sagden, syagen
- 计数器 = syagar
- 指望 = sagiea, sagien
- 数着分钟 = jwabsagen
- 无数的 = osyaguwa, sagdyofwa
- 乡村风格的 = meimyena
- 乡村布鲁斯 = maima bluz
- 乡下人 = odomat
- 乡村庄园 = meimtamag
- 乡下人 = meimtyod, odoma tyod, oyebdomatyan
- 乡间小路 = odoma meip
- 国家 = meim, mem, odom, oyebdoma, vabyema
- 乡村音乐 = maima duz, meima duz, meimtyoda duz
- 乡村音乐家 = meima duzut, meimtyoda duzut
- 出生国 = tajmem
- 乡村流行 = maima pop
- 乡村说唱 = maima rap
- 乡村道路 = odoma mep
- 乡村摇滚 = maima rok
- 乡村歌手 = meima deuzut, meimtyoda deuzut
- 乡村演唱 = meima deuzen, meimtyoda deuzen
- 乡村歌曲 = meima deuzun, meimtyoda deuzun
- 乡村佬 = zomemat
- 同胞 = hyimemut, meimut, memut, oyebdomat
- 乡村 = meim, memsin, odom, oyebdom
- 全国性的 = hyamema, zyamema
- 乡下女人 = zomemayt
- 县书记 = doibut, domeameb
- 县 = doib, doiba, domeam, yadeban, yadob
- 县警察 = doib vakdib
- 全县性的 = hyadoiba, zyadoiba
- 致命一击 = fyazpyex
- 政变 = dobien, dobpyoxen
- 政变 = dabpyox, dobien, dobpyox, dobpyoxen, lodabuen
- 政变策划者 = dabpyoxut
- 政变 = pyex
- 跑车 = enmespur, yombielyeb
- 夫妇 = eot, tadyan
结合 -- 牛
[edit | edit source]- 结合 = ensaxwa, eonxwa, eotxwa, taadxwa, yanxalwa, yanxarwa, yanxwa
- 夫妇关系 = eotan
- 耦合器 = eonxar, yanxar
- 对联 = dreznadeon, eongelseux
- 耦合 = ensaxen, eotxen, yanxaren, yanxen
- 优惠券 = nazgoblun
- 勇气 = yif, yifan, yifik, yufoyan, yufukan
- 勇敢的 = yifa, yifaya, yifika
- 勇敢地 = yifay, yifikay
- 勇敢 = yifayan, yifikan
- 新闻 = ionjobduz, korantodaz
- 快递员 = ebdrasubut
- 课程 = jej, jes, mepizon, milmep, nead, popnead, tulyan
- 课程负担 = tisunyan kyis
- 事件的进程 = nead bi xwasi
- 学习课程 = tisunyan, tuxnad
- 追逐者 = potkexut
- 追逐 = potkexen
- 诉讼 = doyevson, yevson
- 法庭 = edebdem, edebdematyan, ekdem, ekem, yebdem, yebnig, yevdib, yuzyujem
- 上诉法院 = doyevam bi dyuun
- 法院 = doyevam
- 法庭 = doyevam
- 法庭传达员 = doyevanyuxlut
- 追求 = fizupdiwa, yekakwa
- 有礼貌的 = dalyugla, fibyena, fisyena, fisyenika
- 有礼貌地 = fibyenay, fisyenay
- 礼貌 = fibyenan, fisyenikan
- 追求者 = fizupdiut, tadkexut
- 交际花 = yabdouta tabnunut
- 礼貌 = dalyuglan, fibyen, fisyen
- 交际花 = yabdouta tabifnuut
- 法院 = doyevam
- 求爱 = yekaken
- 朝臣 = edebamat, edemdemut, vyofidut
- 求爱 = fizupdien, ifonkexen, taadkexen, yekaken
- 风度 = fisyenayan, yabdoutbyen
- 有风度的 = edebama, edebdema, fisyenaya, yabdoutbyena
- 法庭 = doyevim
- 求爱展示 = taadkexek
- 求爱 = fizupdien, ifonkex, jatadek, taadkex
- 庭院 = eyntaymes, yebdem, yebnig, yebzetam, yujem, yuzyujem, zetam
- 堂兄弟姐妹 = aa yiba tetitud, aa yiba tetituyd
- 堂兄弟姐妹 = tetitud, tetituyd, tetitwud
- 高级定制 = yaniftyen
- 女设计师 = tafsaxuyt, tayfuyt
- 设计师 = tafsaxut
- 协变的 = yankyasus
- 海湾 = mimkumuzog, mimyij
- 女巫集会 = fyotezutyan
- 盟约 = azojvad
- 覆盖 = abaof, abaun, abaunof, abyujar, kof, kosan, kov, koxof, suemoyf, syab
- 入场费 = gwoa nuyx
- 覆盖- = ko-
- 掩护身份 = kodyun
- 掩护词 = kodyun
- 可覆盖的 = abayafwa
- 覆盖范围 = abaen
- 连体衣 = abtof
- 覆盖 = abaofbwa, abawa, kofabwa, kovabwa, koxofabwa, syabwa
- 有盖的入口 = abawa yepem
- 有盖的庇护所 = abawam, eyntaymes
- 掩盖 = vyankoxwa
- 篷车 = abawa belir
- 覆盖 = abaea, abaen, abaofbea, abaofben, abaunxea, kof, kofabea, kov, koxof
- 床罩 = gyanafxwa suemof
- 秘密的 = koa, koexa, koxwa
- 秘密行动 = koex
- 秘密地 = koay, koexay, koxway
- 隐秘 = koxwan
- 掩盖 = vyankox
- 垂涎的 = baysfwa, grafwa, kofwa, vyofwa
- 垂涎者 = baysfut, grafut, kofut, vyofut
- 垂涎 = baysfea, baysfen, grafea, grafen, kofea, kofen, vyofea, vyofen
- 贪婪的 = baysfyea, grafyea, kofyea, vyofyea
- 贪婪地 = baysfyea, grafyeay, kofyeay, vyofyeay
- 贪婪 = baysfyean, grafyean, kofyean, vyofyean
- 一群 = sepatyan
- 牛捕 = zapyexovar
- 牛 = eopeyt, epeyt
牛路 -- 女工匠
[edit | edit source]- 牛路 = epeyt meyp
- 牛尾巴 = epeytibuj
- 胆小鬼 = yufat
- 胆怯 = yufatan
- 怯懦 = yufatyen
- 胆小的 = yufatyena
- 牛铃 = epeytseusar
- 牛鹂 = zyopat
- 牛仔 = epeytwobet
- 牛仔电影 = epeytwobet dyez
- 牛捕 = feelkmepur zapyexovar
- 受惊的 = yufruwa, yufxwa
- 畏缩者 = yufsut
- 惊恐地畏缩 = yufren
- 畏缩 = yufrea
- 胆怯地 = ufreay
- 女牛仔 = epeytoybet
- 牛仔 = epeytyanut
- 牧牛人 = epeytyanut
- 牛皮 = epeytayob
- 恐吓 = yufsea, yufsen
- 兜帽 = koxtef
- 头发旋 = tayeb uzrun
- cowling = 引擎罩
- cowman = 养牛人
- co-worker = 同事, 协作者
- cowpox = 牛痘
- cow's milk = 牛奶
- cowshed = 牛棚
- cox = 舵手
- coxcomb = 鸡冠
- coxswain = 舵手
- coy person = 羞怯的人
- coy = 羞怯的
- coying = 装腔作势
- coyly = 羞怯地
- coyness = 羞怯, 扭捏
- coyote = 郊狼
- cozenage = 欺诈
- cozily = 舒适地, 惬意地
- coziness = 舒适, 惬意
- cozy place = 舒适的地方, 惬意的地方
- cozy = 舒适的, 惬意的
- Cr = 铬
- crab leg = 蟹腿
- crab sandwich = 蟹肉三明治
- crab = 螃蟹
- crabapple = 野苹果
- crabber = 捕蟹者
- crabbily = 脾气暴躁地
- crabbiness = 脾气暴躁
- crabby = 脾气暴躁的
- crablike = 像螃蟹的
- crack down on = 严厉打击
- crack = 裂缝, 裂纹, 劈啪声, 崩裂, 爆裂, 裂开, 敲击, 猛击
- crackdown = 严厉打击
- cracked = 破裂的, 裂开的, 龟裂的
- cracked open = 打开, 裂开
- cracker = 饼干
- crackerjack = 杰出的, 精彩的
- cracking = 裂缝, 裂纹, 劈啪声, 崩裂, 爆裂, 裂开, 敲击, 猛击
- cracking open = 打开, 裂开
- crackle = 噼啪声
- crackling = 噼啪声
- crackly = 发出噼啪声的
- crack-up = 崩溃, 垮掉
- crackup = 崩溃, 垮掉
- -cracy = -统治
- cradle = 摇篮, 孕育, 抚育
- cradled = 怀抱, 托起
- craft = 工艺, 手艺, 技巧, 技能, 飞行器, 船, 制作, 创造
- crafted = 精心制作, 精雕细琢
- craftily = 狡猾地, 巧妙地, 诡计多端地
- craftiness = 狡猾, 巧妙, 诡计多端
- crafting = 制作, 创造
- crafts = 手工艺, 手艺
- craftsman = 工匠, 技工, 匠人, 制作者, 创造者
- craftsmanship = 工艺, 手艺, 技巧
- craftsperson = 工匠, 技工
- craftswoman = 女工匠, 女技工
craftwork -- creaking
[edit | edit source]- craftwork = 手工制品, 手工艺品
- crafty = 狡猾的, 巧妙的, 诡计多端的
- crag = 悬崖, 峭壁
- cragged = 多峭壁的, 崎岖的, 险峻的
- cragginess = 崎岖, 险峻
- craggy = 崎岖的, 险峻的
- crambo = 押韵游戏
- crammed = 塞满, 挤满, 拥挤
- crammed together = 挤在一起, 塞在一起
- cramming = 塞满, 挤满, 拥挤, 死记硬背
- cramp = 痉挛, 抽筋, 限制
- cramped = 狭小的, 拥挤的, 受限制的, cramped
- cramping = 痉挛, 抽筋, 限制
- crampon = 冰爪
- cranberry bean = 蔓越莓豆
- cranberry bush = 蔓越莓灌木
- cranberry = 蔓越莓
- crane chick = 鹤雏
- crane = 鹤, 起重机
- cranial = 颅骨的, 头部的
- cranium = 头盖骨
- crank = 曲柄, 偏执狂, 怪人, 脾气暴躁的人
- crankcase = 曲轴箱
- crankily = 脾气暴躁地
- crankiness = 脾气暴躁
- cranking = 启动, 转动
- crankshaft = 曲轴
- cranky = 脾气暴躁的
- crannied = 有裂缝的, 有裂隙的
- cranny = 裂缝, 裂隙, 隙缝
- crap = 垃圾, 废话, 糟糕的东西
- crape = 绉纱, 黑纱
- crapper = 厕所
- crappy = 糟糕的, 垃圾的, 差劲的
- craps = 掷骰子游戏
- crapshooter = 掷骰子的人
- crapulence = 酗酒, 狂饮
- crash landing = 迫降
- crash = 坠毁, 撞击, 崩溃, 垮掉, 突然发出巨响
- crashed = 坠毁, 撞击, 崩溃
- crashing down = 坠毁, 轰然倒塌
- crashing noise = 巨响
- crass = 粗俗的, 粗鲁的, 无知的
- crassly = 粗俗地, 粗鲁地
- crassness = 粗俗, 粗鲁
- crate = 板条箱
- crated = 装在板条箱里的
- crater = 陨石坑, 火山口, 坑洞
- crater-filled = 布满陨石坑的
- crating = 装箱
- cravat = 领带
- craved = 渴望, 贪求
- craven = 胆小的, 懦弱的
- cravenly = 胆怯地, 懦弱地
- cravenness = 胆怯, 懦弱
- craver = 渴望者, 贪求者
- craving = 渴望, 贪求
- cravingly = 渴望地, 贪婪地
- craw = 嗉囊
- crawdad = 小龙虾
- crawfish = 小龙虾
- crawl space = 爬行空间, 爬行道
- crawling on one's knees = 跪着爬行
- crawling = 爬行
- crawling thing = 爬行动物
- crawling up = 爬上, 爬上去
- crawlspace = 爬行空间, 爬行道
- crawly = 爬行的, 会爬的
- crayfish = 小龙虾
- crayon drawing = 蜡笔画
- crayon = 蜡笔, 彩色蜡笔
- craze = 狂热, 风靡一时
- crazed = 疯狂的, 精神错乱的, 发狂的, 失去理智的
- crazily = 疯狂地, 疯狂地
- craziness = 疯狂, 精神错乱
- crazy = 疯狂的, 精神错乱的, 发狂的
- creak = 吱呀声, 咯吱声
- creakily = 吱呀吱呀地
- creakiness = 发出吱呀声
- creaking = 吱呀声, 咯吱声
creaky -- cremator
[edit | edit source]- creaky = 发出吱呀声的
- cream = 奶油, 乳脂
- cream separator = 奶油分离器
- creamed = 加奶油的, 用奶油做的
- creamer = 奶油壶, 奶油罐, 奶油分离器
- creamery = 乳品厂, 奶油厂
- creamily = 像奶油一样
- creaminess = 奶油味, 乳脂味
- creaming = 搅拌奶油
- creampuff = 奶油泡芙
- creamy = 奶油状的, 乳脂状的
- creamy pink = 奶油粉色
- crease = 折痕, 皱纹
- creased = 有折痕的, 有皱纹的
- creasing = 折叠, 弄皱
- created = 创造, 创作, 制造, 形成
- created from scratch = 从头开始创造
- created object = 创造物
- creating a hazard = 造成危险
- creating from scratch = 从头开始创造
- creation = 创造, 创作, 制造, 形成, 作品, 创造物
- creation from scratch = 创造物
- creationism = 神创论
- creationist = 神创论者
- creative = 有创造力的, 有创意的, 创造性的
- creative talent = 创造力
- creatively = 有创意地, 创造性地
- creativeness = 创造力
- creativity = 创造力, 创意, 创造性
- creator from scratch = 创造者
- Creator = 造物主
- creator of the universe = 造物主
- creature = 生物, 动物, 创造物
- creature of God = 上帝的创造物
- creature of paradise = 天堂生物
- creature of the here-after = 来世生物
- credence = 信任, 相信
- credential = 证书, 凭证
- credentials = 证书, 凭证
- credenza = 矮柜
- credibility = 可信度, 信誉
- credible = 可信的, 可靠的
- credibly = 可信地, 可靠地
- credit account = 信用卡账户
- credit card = 信用卡
- credit = 信用, 贷款, 赞扬
- credit purchase = 赊购
- credit union = 信用合作社
- creditable = 值得赞扬的
- creditably = 值得赞扬地
- crediting = 记入贷方
- creditor = 债权人
- credit-worthiness = 信誉度
- credit-worthy = 信誉良好的
- credo = 信条, 信念
- credulity = 轻信
- credulous person = 轻信的人
- credulous = 轻信的, 易受骗的
- credulously = 轻信地, 易受骗地
- credulousness = 轻信, 易受骗
- Cree = 克里语
- Cree script = 克里语文字
- Cree speaker = 克里语使用者
- creed = 信条, 信念
- creek = 小溪, 河流
- Creek = 克里克语
- creel = 钓鱼篮
- creeper = 爬行者, 爬行植物
- creepily = 令人毛骨悚然地
- creepiness = 令人毛骨悚然
- creeping = 爬行
- creepy = 令人毛骨悚然的, 令人害怕的
- creepy-crawler = 爬行动物
- crème = 奶油, 乳脂
- crème de caramel = 焦糖奶油
- cremated = 火化
- cremating = 火化
- cremation chamber = 火葬场
- cremation = 火化
- cremator = 火化炉
crematorium -- criss-crossing
[edit | edit source]- crematorium = 火葬场
- crematory = 火化炉, 火葬场
- creme = 奶油, 乳脂
- creme pie = 奶油派
- crenelated = 有雉堞的, 有垛口的
- crenelation = 雉堞, 垛口
- Creole = 克里奥尔语
- Creole rice = 克里奥尔米饭
- creole = 克里奥尔人
- creosote = 木馏油
- crepe = 薄饼, 法式薄饼
- crepuscular = 暮光的, 黄昏的
- crescendo = 渐强
- crescent = 新月, 月牙形
- crescent moon = 新月
- crescent shape = 月牙形
- cresset = 火盆
- crest = 顶峰, 冠, 顶端
- crest-and-trough = 波峰和波谷
- crested = 有冠的, 有顶的
- crestfallen = 垂头丧气的
- cresting = 达到顶峰
- cretinism = 呆小症
- cretonne = 花布
- crevasse = 冰隙, 裂缝
- crevice = 裂缝, 裂隙
- crew = 全体船员, 全体工作人员, 团队
- crew cut = 平头
- crewel = 毛线
- crewelwork = 刺绣
- crewing = 担任船员, 组成团队
- crewman = 船员, 工作人员
- crib = 婴儿床, 偷窃
- cribbage = 纸牌游戏
- cribber = 抄袭者
- cricket = 蟋蟀, 板球
- cricketer = 板球运动员
- 喊叫 = teudwa
- 喊叫者 = teudut
- 犯罪 = doyov, yovxeyn
- 犯罪家族 = doyovtod
- 犯罪集团 = doyovxutyan
- 犯罪受害者 = doyovxwat
- 无犯罪 = doyovuka
- 犯罪猖獗 = doyovika
- 罪犯 = doyova, doyovxut, fuaxeynut, yovxeyna, yovxeynut
- 犯罪性质 = doyovyena
- 刑事处罚 = doyovbyok
- 犯罪性 = doyovan
- 犯罪化 = doyovaxen
- 犯罪化 = doyovaxwa
- 犯罪地 = doyovay
- 犯罪学 = doyovtuna
- 犯罪学地 = doyovtunay
- 犯罪学家 = doyovtut
- 犯罪学 = doyovtun
- 弯曲 = gounxyafwa, oza, uzpixar, yonxyafwa
- 深红色 = yoalzoyna
- 畏缩 = yuflen, yufrea, yufren
- 起皱 = moyfxwa
- 起皱 = moyfxyean
- 起皱的 = moyfxyea
- 衬裙 = naaluf
- 残疾人 = loyafxwat, yofxwat
- 残疾 = kyapyofxwa, loyafxwa, tapyofa, tyopyofa, tyopyofxwa, yofxwa
- 残疾人 = yofat
- 残疾人 = yofxwat
- 使残疾的人 = yofxus, yofxut
- 使残疾 = azonukxen, kyapyofxen, kyapyofxyea, loyafxen, loyafxwen, tyopyofxea, yafoben, yofxea
- 危机 = efebyem, efron, efronjob, igef, igefson, vaodjod, yikjop
- 酥脆 = zyigoun
- 酥脆 = moyfxyean
- 酥脆地 = moyfxyeay
- 酥脆 = moyxyean
- 酥脆的 = moyfxyea
- 交叉 = nyed
- 交叉 = nyedxwa, zaozeybwa
- 交叉 = zaozeybwa
- 交叉 = nyedxea, nyedxen, zaozeypen
- 交叉 = zaozeypea
- 标准 = yevzeyn
- 评论家 = finyevdut, fudut
- 重症监护 = efrawa bik, igefa bik
- 关键 = efrawa, finyevdyea, fuyevdyea, glatesika, igefa, igefsona, kyisona, vaodjoda, yevdyea, yikjopa
- 关键项目 = efrawas
- 关键问题 = efrawa son
- 关键时刻 = igefjwap, vaodjwap
- 迫切需要 = efron, igef
- 关键时间 = efronjob, igefjob, vaodjod
- 关键性 = efrawan
- 广受好评 = fidwa bey ha finyevduti
- 关键地 = efraway, efray, kyisonay
- 批评 = fuad, fuaden, fuden, fuyevden, sanyeven
- 批评 = fudwa, fuyevdwa
- 批评者 = fudut, fuyevdut
- 评论 = finyevden, fud, fuyevden, fuyevdeyn, sonyev, sonyevut, yevden, yevdren, yevdun
- 评论 = finyevdwa, fudwa, fuyevdwa, sanyevwa
- 评论 = finyevden, fuyevden, sanyeven, yevden
- 小动物 = poot
- 呱呱叫 = epiyed, yopyed
- 呱呱叫 = epiyeden, tojen, yopyeden
- 克罗地亚 = Herovum
- 克罗地亚语 = Herovud, Herovuma, Herovumat
- 克罗地亚库纳 = Herovukin
- 克罗地亚语使用者 = Herovudalut
- 钩针编织 = grunes
- 钩针 = gumuf
- 钩针 = gumuf, nefar, nefgrunar
- 钩针编织 = nefgrunwa
- 钩针编织者 = nefgrunut
- 钩针编织 = nefgrunen
- 陶罐 = megzyebag, otes
- 弯曲的 = bukxwa, gratila
- 陶器 = meavzyebyan
- 鳄鱼 = ipyet
- 小农场 = yujmelnig
- 小农场主 = yujmelnigut
- 牛角面包 = eynamurovol
- 老太婆 = vujagayt
- 密友 = doyovtoddat
- 骗子 = fuzdut, fuzekut, grun, grunes, gun, lofinzat, nefuz, uz, uzdut
- 不公正的交易 = fuzebkyax, uzebkyax
- 不公正的交易者 = fuzebkyaxut
- 不公正的交易 = fuzebkyaxen
- 弯曲的 = fuza, fuzda, grunxwa, guna, lofinza, uz, uza, uzaxwa, uzay, uzbwa, uznada, uznadxwa
- 弯曲的线 = uznad
- 弯曲地 = fuzay, lofinzay, uzaxway
- 弯曲 = fuzan, lofinzan, uzan, uzaxwan
- 弯曲 = grunxen
- 歪脖子南瓜 = gyevol
- 低吟歌手 = yugdeuzut
- 低吟 = yugdeuzen
- 收割机 = vobiblur
- 庄稼 = pyexegar, vob, vobiblen, vobiblun
- 收获季节 = vobiblun jeb
- 庄稼产量 = vabiblun
- 耕地 = vobem
- 裁剪视图 = yogxwa teas, zyoteas
- 裁剪 = yogxwa
- 收割者 = vobiblut, vobut
- 裁剪 = yogxen
- 庄稼 = vobiblunyan, vobyan
- 槌球 = gumufek
- 槌球圈 = gumuf
- 炸肉丸 = taogofrun
- 牧杖 = grunmuf
- 十字架 = flutipa, gabsiyn, gasin, tosiyn, xusiyn, zeys
- 交叉 = hyuis-, hyuit-, zey-
- 交叉点 = zeynod
- 横截面 = zyegol
- 十字形 = xusan
- 十字绣 = nef
- 横杆 = zyemuf
- 横梁 = zyemyuf
- 弩 = dopuzur
- 杂交 = ebtadnadxa
- 杂交 = kyatajnadxwa
- 杂交 = kyatajnad
- 交叉检查 = zeyvyavyek
- 跨国旅行 = zeymempop
- 越野 = zeymema
- 逆流 = ovilp, zeyilp
- 横切锯 = yanzyux yaozgoblar
- 横切 = yogmep, zeygoblun
- 从列表中删除 = lonyadrawa
- 划掉 = zyenadbwa
- 穿过 = zyenadrawa
- 交叉 = yanyujbwa, zeybwa
- 斗鸡眼 = zeysteaba
- 交叉火力 = texebek
- 跨性别 = ebtooba
- 十字准星 = iznodnyed
- 阴影线 = nefyan
- 阴影线 = nefyanxen
- 十字头 = ebdrenad
- 过境 = aybmep, gabsiynod, gasinxen, xusiynpem, zeymep, zeyp, zeypem, zeypen
- 从列表中删除 = lonyadren
- 划掉 = zyenadben
- 穿越 = ovkumpen
- 穿过 = zyenadren, zyepen
- 陆路旅行 = mempop
- 生气地 = flutipay
- 生气 = flutipan
- 交叉概念 = zeytyun
- 交叉点 = zeynod
- 交叉 = zeybwas, zeym, zeyp
- 脾气暴躁的人 = flutipat
- 横档 = zeymuf
- 交叉点 = zeynod
- 十字路口 = gabsiynmep, xusiynmep, zeymep
- 十字路口 = xusiynmep, zeypem, zeypmep
- 横截面 = zeygoblawas
- 十字形的 = gabsinsana, xusana, zeysana
- 十字绣 = neof
- 串扰 = yuzdalen, yuzseux
- 城镇之间 = zeydoma
- 人行横道 = tyopzeym
- 侧风 = zeymap
- 横着 = zeyizona
- 纵横字谜 = aonabdun ifek
- 填字游戏 = ebnoddunek
- 胯部 = obtibgun
- 八分音符 = ankyiba duznod, gigrun
- 古怪的 = vutipa
- 蹲下 = tabyobuza
- 蹲下 = yobtibsea
- 蹲下 = tabyobuzea, tabyobuzen, yobtibsea, yobtibsen
- 克鲁普 = zateyobbok
- 荷官 = vekdiblut
- 克鲁普 = zateyobboka
- 面包丁 = umovol
- 乌鸦 = apad, repat
- 撬棍 = mugmufgrun
- 人群 = aotnyan, graotyan, iklan, nyanag, nyanotyan, tobnyan
- 拥挤 = aotnyanxwa, graotyanxwa, ikla, iklaxwa, nigzyobwa, nyanagxwa, nyaunxwa, onigxwa, yanbalwa, yanbuxlawa
- 拥挤 = aotnyanxen, iklaxen, nigzyoben, nyaunxen, yanbalen, yanbuxlen
- 众包 = yanasiwa
- 众包者 = yanasiut
- 众包 = yanasien
- 乌鸦脚 = repatyoyab
- 啼叫 = apaden, apwaden
- 荆棘冠 = vulobtebuz
- 皇冠 = tebuz, zyuunag
- 加冕国王 = edebxwa
- 加冕 = tebuzuwa, zyuunagbwa
- 加冕 = tebuzuen, zyuunagben
- 乌鸦脚 = repatyoyab
- 至关重要 = agtyuna, efrawa, glatesea, kyisona, uznoda, zeysona
- 关键问题 = efrawa son
- 关键事物 = efrawas
- 至关重要地 = efraway, glateseay, kyisonay
- 坩埚 = ilxyeb, yek bey mag
- 钉死 = gasinbwa, xufabxwa
- 十字架 = xufab
- 钉死 = gasinben, xufabxen
- 十字形的 = xusan, xusana
- 垃圾 = ovyis, vyul
- 垃圾 = vyulayan, vyulikan
- 垃圾的 = vyulika
- 粗俗 = fubyena, fusyena, ovyika, vuduna, vufa, yigla
- 粗俗的人 = vufat
- 粗俗地 = fubyenay, vufay, yiglay
- 粗俗 = fubyenan, ovyikan, vufan, yiglan
- 生食蔬菜 = omagelwas
- 粗俗 = vufan
- 残忍的行为 = blokuun, frus
- 残忍的 = blokuyea, frua
- 残忍的人 = blokuuut, blokuyeat, frut
- 残忍地 = blokuyeay, fruay
- 残忍 = blokuyean, fruan
- 残忍 = blokuyean, fruan
- 醋瓶 = gabolzyeb
- 巡航 = ifpip, ifpop
- 游轮 = ifpipnad
- 游轮船长 = ifpipureb
- 游轮 = ifmimpur, ifpipur, ifpop mimpur
- 巡洋舰 = ifpiput, yagpip dopek mimpur, yodopmimpur, zyapoput
- 巡航 = ifpipen, zyapepen, zyapipen, zyapopen
- 募集 = yelyeb
- 甜甜圈 = ovoluzrun
- 面包屑 = gones, gosog, ovolgos, veeybes, yebovol
- 碎裂 = gonesaxwa, gosogxwa, gounxwa, goynxwa, ikyonbyexlawa, ovolgoxwa
- 松脆 = ovolgoxyean
- 崩塌 = gonesasea, gonesaxea, gonesaxen, gosogsea, gosogxen, gounxen, goynsea, goynxen, ikyonbyexlen, mulogxen, ovolgosea, ovolgoxen
- 松脆的 = gosogyena, goynsyea, veeybesaya, veeybesika
- 松脆波浪 = ozpyaon
- 糟糕 = fuan, fufinan
- 糟糕的 = fua, fufina
- 松饼 = leovolog
- 弄皱 = yebarwa
- 弄皱 = yebaren
- 压碎 = yanbarwa, yigteupixwa
- 脆性 = yigteupixyean
- 压碎 = yanbaren, yigteupixen
- 脆的 = yigteupixyea
- 马鞍后部 = apeta zotiub abaun, apetsim zyuniyov
- 十字军东征 = fyapop
- 十字军战士 = fyapoput
- 十字军东征 = dopeken
- 陶罐 = magyelmanar, yelzyebog
- 压碎 = glatyan, mekil
- 压碎 = barwa, mekilxwa, mulogxwa, myekxwa, veeybogxwa, yonbyexlawa, yugglalxwa, zyobarwa
- 碎麦芽 = myekxwa veyeb
- 压死 = tojbarwa
- 压在一起 = yanbarwa
- 压碎 = ikyonbyexlawa
- 压碎机 = barar, mekilxar, mulogxar, myekxar, veeybogxar
- 粉碎 = barea, baren, mekilxen, mulogxen, myekxen, veeybogxen, yonbyexlea, yonbyexlen, zyobarea, zyobaren
- 压死 = tujbaren
- 压在一起 = yanbaren
- 压碎 = ikyonbyexlen
- 压倒性地 = yanbaryea, yonbyexleay
- 类似压碎的 = veeybogyena
- 地壳 = abovol, yoym
- 甲壳类动物 = piit, piita
- 甲壳类的 = piita, piityena
- 有外壳的 = abovolxwa
- 无壳的 = yoymuka
- 坚硬 = abovolyenan, moyfxyean, yoymayan, yoymikan
- 坚硬的 = abovolaya, abovolika, abovolyena, moyfxyea, piityena, yoymaya, yoymika
- 拐杖 = tyomuf
- 关键 = agtyun, uznod, zeyson
- 哭 = huhud, teud
- 大声哭喊 = azuvteud
- 爱哭鬼 = huhudut
- 喜极而泣 = ivteabilen
- 哭泣 = gepiaden, huhudea, teabilea, teabilen, uvteabilen
- 大声哭喊 = azuvteuden
- 呼喊 = teuden, uvteuden
- 低温的 = yoymtuna
- 低温学 = yoymtun
- 冷冻手术 = yoymabektun
- 地下室 = komeluk
- 密码分析师 = kodrenyontixut
- 密码分析的 = kodrenyontixa
- 神秘的 = kotwa
- 神秘地 = kotway
- 密码中心 = kodrenyontixim
- 秘密共产主义者 = koyanotina
- 密码 = kodras, kodren
密码学家 -- 栽培
[edit | edit source]- 密码学家 = kodrut
- 密码学的 = kodrasa, kodrena
- 密码学地 = kondrenay
- 密码学 = kodrentun
- 密码学的 = kodrentuna
- 密码学的 = kodrentuna, kosagtuna
- 密码学地 = kodrentunay, kosagtunay
- 密码学家 = kodrentut, kosagtut
- 密码学 = kodrentun, kosagtun
- 密码 = kodyun
- 水晶球 = mez zyun, ojteatuta zyun
- 水晶 = mez, yoym
- 水晶形状 = mezsan
- 晶体的 = melzyena, meza
- 结晶 = mezasen
- 结晶的 = mezaxwa, yoymxwa
- 结晶 = yoymsea
- Cs = casolk
- Cu = caulk
- 幼崽 = potob, potud, upyotud
- 古巴 = Cubam
- 古巴人 = Cubama, Cubamat, Kuba
- 古巴比索 = Caupon
- 壁橱 = timog
- 壁橱 = gloxem
- 立方体 = gekunnid, mef, meyfgol, yagekunid, yakunid, yaonkunid
- 立方 = gar-iwa, goriwa, igarwa, ingarwa, ingorwa, meyfgoblawa, yagekunnidxwa
- 立方体者 = yakunidxar
- 立方体的 = ingarwa, yagekunida, yakunida
- 立方米 = ingarwa minak-gar-iwa
- 立方体的 = yakunida
- 隔间 = timog, tum, yakunidum
- 立方 = igaren, ingoren, yagekunidxen, yagekunnidxen
- 立体主义 = yakunidin
- 立体派艺术家 = yakunidina, yakunidinut
- 肘 = tuubnak
- 戴绿帽子的人 = vyotexuwa twad
- 戴绿帽子 = taydovyayuvan
- 布谷鸟钟 = Cahema jwobur, mapad jwobir
- 布谷鸟 = mapad, mapat
- 布谷鸟叫 = mapaden
- 黄瓜 = buvol
- 反刍 = teubix zyunog
- 依偎 = tubyuzwa, zyoyuztubwa
- 拥抱 = tubyuzen, zyoyuztubea, zyoyuztuben
- 可爱的 = tubyuzyea
- 警棍 = pyexar, pyexen mufmufag
- 用警棍打 = mufagwa, pyexarwa
- 用警棍打 = mufagen, pyexaren
- 暗示 = duus, izbus, taxuun, tesuun
- 袖扣 = tuyov mugnufi, tuyozi
- 袖口 = tuyof, tuyov
- 袖扣 = tuyoz
- 胸甲 = dopabtiaf
- 烹饪 = tul, tultun, vitel
- 死胡同 = mepuj, omep
- 烹饪艺术 = tultun
- 烹饪科学 = tultun
- 烹饪学家 = tultut
- 烹饪的 = tultuna
- 剔除 = kexiblawa
- 达到顶峰 = abnodupea
- 顶峰 = abnodupen
- 灯笼裤 = tyof
- 罪责 = yovan, yovyefan
- 有罪的 = yova, yovyefa
- 罪魁祸首 = yovat
- 邪教人物 = teyzinut
- 邪教 = fyateyz, fyateyzun, fyatezeyn, fyaxel, fyaxines, fyaxyen, teyz
- 邪教领袖 = fyaxineseb
- 邪教信徒 = teyzinut
- 邪教的 = fyateyza, fyaxela, fyaxinesa, fyaxyena, teyza
- 邪教式的 = fyaxyena
- 邪教 = teyzin
- 邪教信徒 = teyzina, teyzinut
- 可耕种的 = fobyexyafwa
- 可耕种的 = foyexyafwa
- 可耕种的土壤 = vobmel
- 栽培的 = tezbwa, yexunwa
- 栽培 = fobyexea, fobyexen
栽培 -- 卷曲
[edit | edit source]- 栽培 = fobyexen, tezben, yexunen
- 种植者 = fobyexut
- 文化的 = teza
- 文化主义 = teztin
- 文化地 = tezay
- 文化冲突 = teza yanprex
- 文化学者 = teztut
- 文化研究 = teztun
- 文化 = tez
- 有文化的 = tezaya, tezbyena, tezika
- 无文化的 = tezoya
- 涵洞 = milukxus
- 优等 = cum laude
- 射精 = tiyebil, twiyubil
- 笨重的 = kyisaya, kyisika, kyisuyea, ovuynika, yikonbyea
- 笨重地 = kyisikay
- 笨重 = kyisayan, kyisikan, kyisuyean, ovuynikan, yikonbyean
- 腰带 = zetiv
- 射精 = tiyebilea, tiyebilen, twiyubilen
- 累计的 = nyaxwa
- 累积的 = byebyea, nyanbena, nyaxyea
- 累积地 = nyaxyeay
- 高积云 = yomaf
- 积云 = nyas, nyaxun, umaf
- 楔形文字 = enkinedsana, vusana, vusandreyen
- 口交 = tiyuybyazien
- 狡猾的 = tepyaf, tepyafa
- 狡猾地 = tepyafay
- 阴道 = tiyuyb
- 一杯咖啡 = tilsyeb bi kafeyl
- 一杯茶 = tilsyeb bi afeyl
- 杯子 = tilsyeb
- 橱柜 = maysam, telsam
- 纸杯蛋糕 = tilsyeb leovol
- 一杯 = tilsyebik
- 一杯 = tilsyebik
- 贪婪 = nyazgraf
- 圆顶 = tilsyebsan
- 有圆顶的 = tilsyebsanika
- 有圆顶的 = tilsyebsanxwa
- 有圆顶的 = tilsyebsanxen
- 溴化铜 = caulka barolkiyd
- 铜的 = caulka
- 杂种狗 = fuyepet
- 可治愈性 = byekxyafwan
- 可治愈的 = bekxyafwa, byekxyafwa
- 可治愈的病人 = byekxyafwat
- 库拉索 = Cuwum
- 副牧师职位 = ifyaxebam
- 治疗性的 = byekxyea
- 馆长 = gonyanxut
- 馆长的 = gonyanxena
- 曲线球 = kumays zyun
- 路边 = goybun, kumays, kunadmeg, mepkumays, mepkunad
- 路缘石 = kumays meg
- 被抑制的 = goybwa
- 抑制 = goyben
- 路缘石 = kumays meg
- 凝乳 = yanglal
- 凝固的牛奶 = bilyuglal
- 凝固的 = yanglalxwa, yanmulxwa
- 凝固 = yanglalsen, yanglalxen
- 凝乳状的 = yanglalaya, yanglalika, yanglalxwa
- 治疗 = byek
- 治愈的 = byekxwa, yagbyekxwa
- 宵禁 = manyujben jwob
- 教廷 = kurya, obafyaxob
- 居里 = agcainak
- 治疗 = byekxea, byekxen
- 古玩 = diduxus
- 奇闻轶事 = diduxusyan
- 好奇心 = didayan, didikan, didyean, ketien, tisef, tisfan, tref, tunef
- 好奇的 = didaya, didika, didyea, ketiyea, tisefa, tisfa, trefa, tunefa
- 好奇的人 = didikat, tunefut
- 好奇地 = didikay, hyusaunay, tunefay
- 好奇 = didayan, didikan, tunefan
- 锔 = camilk
- 头发卷 = tayebuz
- 卷曲 = uzyubun
- 卷曲的 = tayebuza, tayebuzaxwa, uzyubwa
卷发器 -- 脏话
[edit | edit source]- 卷发器 = tayebuzar, uzyubar
- 卷曲 = uzuzsan
- 卷曲度 = tayebuzyenan, uzyubayan, uzyubikan
- 卷曲 = gabzyupea, tayebuzaxen, uzyuben
- 卷发器 = tayebuzar
- 卷曲的 = uzyubaya, uzyubika
- 卷发的 = tayebuzaya, tayebuzika, tayebuzyena
- 脾气暴躁的人 = futipat
- 脾气暴躁的 = futipa
- 醋栗 = sefaybes
- 货币 = ebkyax zeyen, ejna nas, ejnan, nas, nasyen, nunzeyn, yuzpea nas
- 活期账户 = yembuix syagdrav
- 电流 = aginak, eja, ejna, hijoba, ilp, jea, jekyesea, jes, jesea, makilp
- 时事 = ejdin, ejkyes, ejna kyes
- 时事 = ejdin, ejdinyan, ejkyesyan, ejna kyesi, ejna xwasi, ejna xwasyan, ejtwasyan, jubdinyan, jubkyesyan
- 当前事件 = ejna kyesi
- 现任丈夫 = ejtwad
- 当前模式 = ejsyen
- 最新消息 = ejtuunyan, ejtwasyan
- 现任配偶 = ejtad
- 当前局势 = ejna kyos bi soni
- 现任妻子 = ejtayd
- 目前 = be ejna
- 时事性 = ejnan
- 双轮轻便马车 = enapetbixwa belir
- 课程的 = tisnada
- 课程 = tisnad, tuxexdraf
- 简历 = tejnad
- 咖喱 = tolmekuil
- 马刷 = apetayefar
- 咖喱 = kurrien
- 诅咒 = fyod
- 脏话 = fudun, fyodun, vyudun
- 被诅咒的 = fukyeojaxwa, fyodwa, otedadwa
- 诅咒 = fuden, fukyeojaxen, fyoden
- 草书 = drarsiyn
- 草书 = uzdren
- 草书的 = uzdrawa
- 草书地 = uzdraway
- 光标 = byemsiyn
- 奔跑的 = apetiga
- 草率地 = glodunay
- 草率 = glodunan
- 草率的 = gloduna
- 简短的 = yogta
- 缩短的 = yogxwa
- 缩短 = yogxen
- 缩短 = yogxen
- 窗帘 = dezof, misof
- 谢幕 = dezekut teas
- 缩短的 = yogxwa
- 简短地 = yogtay
- 简短 = yogtan
- 屈膝礼 = tibuzogxen
- 曲线美的 = uznadaya, uznadika
- 曲线美 = uznadayan, uznadikan
- 曲率 = uzan, uzaxun, uzben, uznadxen, uzpen
- 曲线球 = uza zyun
- 曲线 = mepuz, uz, uznad, uzpem, uzun
- 向内弯曲 = yebuzaxwa, yebuzbwa
- 曲线 = uznad
- 向外弯曲 = oyebuzaxwa, oyebuzbwa
- 弯曲的 = oyebuzasea, uza, uzaxwa, uzbwa, uznada, uznadxwa
- 曲线形的 = uznada
- 弯曲度 = uzaxwan, uznadayan, uznadikan, uzunayan, uzunikan
- 向内弯曲 = yebuzpea, yebuzpen
- 向左弯曲 = zuuzpen
- 弯曲 = uzben, uznadxea, uznadxen, uzpea, uzpen, yebuzaxen
- 弯弯曲曲的 = uzasea, uznadaya, uznadika, uzunaya, uzunika
- 舒适度 = yugeman
- 垫子 = suam
- 带垫子的椅子 = yukomxwa sim, yuksim
- 带垫子的 = suamuwa, sumanuwa, yukonxwa
- 缓冲 = suamuea, sumanuen, yukonxen
- 柔软的 = suamyena
- 舒适的生活 = ha vitej
- 舒适的 = viteja, yugema
- 尖端 = gupnod
- 尖头 = yepeteupib
- 脏话 = fudun, fyodun
custard -- cyan
[edit | edit source]- 蛋羹 = gyalevabil
- 保管的 = bika
- 保管人 = bikut
- 保管权 = bikuen
- 保管 = bik, biken, bikuen
- 习俗 = egxyen, tezyen, tyobyen, tyodbyen, tyodyen, yotbyen
- 习惯性地 = egxyenay, tezyenay, tyobyenay, tyodbyenay, tyodyenay, yotbyenay
- 习惯的 = egxyena, tezyena, tyobyena, tyodbyena, tyodyena, yotbyena
- 顾客 = niut
- 海关 = dobnadib
- 可定制的 = tyodyenxyafwa
- 定制 = tezyenxen, tyobyenxen, tyodyenxen, yotbyenxen
- 定制的 = tyobyenxwa, tyodyenxwa, yotbyenxwa
- 海关局 = dobnadib
- 海关 = dobnad izbex, dobyeni
- 关税 = dobnadiba nuxyef
- 海关办公室 = dobnadib
- 海关官员 = dobnadibut
- 切开 = yongoblawa
- 砍伐 = doaparwa, yopyexwa
- 切 = goblawa, goblun, gol, golun, golwa, goxwa, tiyugoblawa, yongoblun, yonrar, yonrawa
- 切成两半 = eynxwa
- 切成三份 = iynxwa
- 切成两半 = engoblawa, eynxwa
- 切成碎片 = gounxwa
- 切得很窄 = zyogoflawa
- 肉块 = taogol
- 切断 = obgoblawa
- 切开 = yijgoblawa
- 切掉 = oyebgoblawa
- 切得很锋利 = gigoblawa
- 切短 = yoggoblawa
- 切得很厚 = gyagoblawa
- 切得很薄 = gyogoblerm gyogoblawa
- 切穿 = zyegoblawa
- 切成碎片 = goflunwa
- 切成碎片 = goflunwa
- 皮肤的 = tayoba
- 剖视图 = yebteas, zyeteas
- 削减 = gox
- 可爱的 = ifayla, vioga
- 可爱的人 = viogat
- 可爱地 = viogay
- 可爱 = ifaylan, viogan
- 矫揉造作的 = vioyga
- 角质层 = oyebtayob, tulobaob
- 美人 = ifaylat
- 可爱的小东西 = viogat, vioygat
- 弯刀 = dipgibar, mimdopyonar
- 刀匠 = yonarut
- 餐具 = goblaryan, telaryan
- 肉排 = goblunog, gorbrarunes, gyogol, gyotaogol
- 肉排 = gyogol bi taol
- 截止 = ilpuj, ilpujus, tyofyog, ujnod, yogmep
- 截止日期 = tyofyog
- 剪影 = oyebgoblun
- 低价的 = gobnax
- 切割机 = goblar, goblut, yonrar, yonrut
- 残酷的 = yigrat, zateyobgoblut
- 切开 = yongoblen
- 砧板 = goblen faof, taogoblen faof
- 干净地切 = vyigoblen
- 砍伐 = doaparen, yopyexen
- 切割 = goblen, yonren
- 切成三份 = iynxen
- 切成碎片 = gounxen
- 切窄 = zyogoflen
- 切断 = goloben, obgoblen
- 切开 = yijgoblen
- 切掉 = oyebgoblen
- 降价 = naxgoben
- 切短 = yoggoblen
- 切薄 = zyogoblen
- 切成碎片 = goflunen
- 切成碎片 = goflunen
- 尖刻地 = giay
- 乌贼 = nepyeit
- 捣乱的人 = fuifdinekut
- 英担 = cawutonak
- 青色 = youlza
cyanide -- Czechia
[edit | edit source]- 氰化物 = canilkiyd
- 氰化物毒药 = canilkiyd bokul
- 青色的 = youlzyena
- 网络欺凌 = syaagiryovxen
- 控制论的 = syaagira, syaagirtuna, tuunsyaagira
- 控制论地 = syaagirtunay
- 控制论 = syaagirtun, tuunsyaagirtyen
- 赛博朋克 = syaagirvyomdin
- 网络空间 = syaagirmir
- 赛博格 = syaagirtob
- 时间循环 = jobzyus
- 循环 = yuzpem, zyup, zyus, zyux
- 循环的 = zyuxwa
- 循环的 = jobzyusa, zyusa
- 周期性的 = jobzyusa, yuzpea, yuzpena, yuzpyea, zyupea, zyupena, zyusa, zyusea, zyusyena
- 周期性地 = jobzyusay
- 骑自行车 = enzyukparen, yuzpen, zyupen, zyusea, zyusen, zyuxen
- 骑自行车的人 = enzyukparut
- 环- = zyu-
- 摆线 = zyunod
- 摆线的 = zyunoda
- 里程表 = zyuknagar
- 旋风 = mapiluzrun, mapuzrun, mimuzrun, zyulmap
- 旋风的 = mapiluzruna, mapuzruna
- 独眼巨人 = anteabfyet
- 圆形蜡纸 = zyuaomufyan
- 回旋加速器 = mulunigxur, zyuxar
- 小天鹅 = gepiatud
- 圆柱体 = mufyeg, mufyegnid, mufyegsan, zyumuf, zyumufsan
- 圆柱形的 = mufyegnida, mufyegsana, zyumufa, zyumufsana
- 钹 = gyiduzar, ruduzar
- 敲钹者 = ruduzarut
- 钹 = ruduzar
- 聚伞花序 = yaz
- 犬儒主义者 = uifdyeat, votipat
- 犬儒主义的 = uifdyea, votipa
- 犬儒主义地 = uifdyeay, votipay
- 犬儒主义 = uifdyean, votipin
- 犬类学 = yepettun
- 众星拱月 = izbea mar
- 密码 = kodras
- 柏树球果 = dufeb
- 柏树 = dufab
- 柏木 = dufaob
- 塞浦路斯人 = Cayupoma, Cayupomat
- 塞浦路斯 = Cayupom
- 西里尔字母 = Rusodreyen
- 囊肿 = tabnyef
- 半胱氨酸 = kistiyn
- 囊肿的 = tabnyefa
- -细胞 = -num
- 细胞学的 = tabumtuna
- 细胞学家 = tabumtut
- 细胞学 = tabumtun
- 细胞质 = tabummul
- 细胞质的 = tabummula
- 沙皇 = slavedeb, tsar, tswar
- 沙皇太子 = slavedebtwud, tsarevic
- 女沙皇 = slavedeyb, tsayr
- 沙皇的 = slavedebina, tsarina
- 捷克人 = Cazed, Cazemat
- 捷克克朗 = Cazukin
- 捷克语使用者 = Cazedalut
- 捷克书写系统 = Cazedresen
- 捷克共和国 = Cazem