跳转到内容

Mirad 词汇/英语-Mirad-L

来自维基教科书,开放的书籍,为开放的世界

la -- laconically

[编辑 | 编辑源代码]
  • la = la
  • La = lialk
  • la mode = visyeen, visyen
  • laaa = laaa
  • lab = jwayekam, saxim, xim, yexim
  • label = abdren, abdrun, nunsiyn, yanulun
  • labeled = abdrawa, nunsiynuwa
  • labeling = abdren, nunsiynuen
  • labia = tiyuybobi
  • labial consonant = teubyuza yujteuzun
  • labial = teubyuza
  • labile = kyasyafa, pyosyafa
  • labio-dental = teubyuza-teupiba
  • labiovelar = teubyuza-yugteumiba
  • labium = teubyuz, tiyuybob
  • labor = azyex, yex
  • labor camp = yexlem
  • labor pains = tajbyok
  • laboratory = jwayekam, xeym, xim, yexim
  • labored = yexlawa
  • laborer = azyexut, yigyexut
  • laboring = yexlen
  • labor-intensive = yexlefa
  • laborious = yexlyea, yigyexefwa, yikyexyena
  • laboriously = yexlyeay, yigyexefway
  • laboriousness = yexlyean
  • laborsaving = yexnexea
  • labrum = teubyuzsan
  • labyrinth = mepyiklem
  • labyrinthine = mepyiklema
  • lace = neef, nyives
  • laced = nyivwa
  • lacerated = bukgoblawa, ijbukwa, yigfagoflawa, zyagoflawa
  • laceration = bukgoblen, bukgoblun, ijbuk, yigfagoflen, yigfagoflun, zyagoflen, zyagoflun
  • lacework = neefyan
  • lachrymal = teabila
  • lachrymation = teabilen
  • lachrymator = teabilxar
  • lachrymose = teabilaya, teabilika, teabilxyea, uva
  • lacing = nyiven
  • lack = boys, boysun, obexun, ukon
  • lack of ambition = fizfonoyan, ofizfan
  • lack of appreciation = ofitexean
  • lack of bias = okitepan
  • lack of clarity = ovyidan, ovyifan
  • lack of concern = otebik
  • lack of curiosity = oketiyean, otunefan
  • lack of danger = kyefyunukan
  • lack of dignity = olutfiz
  • lack of emotion = aztosukan
  • lack of empathy = ogeltos
  • lack of energy = azfanoyan, azfanukan
  • lack of enthusiasm = tipozlan
  • lack of excitement = aztosukan
  • lack of feeling = tosukan
  • lack of focus = teaguan
  • lack of hospitality = oibdatan
  • lack of interest = otref
  • lack of intuition = oliztesten
  • lack of movement = opas
  • lack of patriotism = otajmemifan
  • lack of power vacuum = yafonuk
  • lack of respect = ofliz
  • lack of sanitation = obaakan
  • lack of security = ovak
  • lack of self-respect = olutfiz
  • lack of sympathy = oyantos, yantosukan
  • lack of thrift = funex
  • lack of virtue = ofinz
  • lack of wisdom = ovyatean
  • lackadaisical = otepbixxwa, otisfean, tipoza
  • lackadaisically = otepbixway, otisfeay, tipozay
  • lackey = yuxlyea joput
  • lacking = boysea, boysen, obeea, obewea
  • lacking in curiosity = otisfea
  • lacking order = napoysen
  • lackland = omelbeut
  • lackluster = lomaana, lomaanan, otepbixnazea
  • laconic = glodalyea, oygda
  • laconically = oygday

laconicity -- lame

[编辑 | 编辑源代码]
  • laconicity = glodalyean
  • laconism = oygdan
  • lacquer = fyelyig
  • lacquered = fyelyiguwa
  • lacrimal = teabilaya, teabilika, teabilxyea
  • lacrimator = teabilxar
  • lacrosse = mufzyun ifek
  • lactated = biluwa
  • lactation = biluenbiel
  • lacteal = bilyena
  • lactic = bila
  • lactose = bilos
  • lactose intolerance = bilosofan
  • lactose intolerant = bilosofa
  • lacuna = boysun, ebnig, ebuk, ukon
  • lacunae = boysuni, ukoni
  • lacy = neefa, neefaya, neefika
  • lad = twobet
  • ladder = magujbutyan, musnogar, muys
  • laddie = twobetog
  • laden = kyisuwa
  • ladies and gentlemen = duti, dutyan
  • ladies = duytyan, duyutyan
  • lading = kyisuen, kyisyan
  • ladle = tilarag
  • ladled out = tilaraguwa
  • ladleful = tilarik
  • ladling out = tilaraguen
  • lady = duyt, duyut, yedeyb
  • lady foreman = xeyb
  • lady of the house = taameyb
  • lady of the manor = tamageyb
  • ladybird = leapelat
  • ladybug = leapelat
  • ladyfinger = yugov leovol
  • ladylike = toybyena
  • ladylove = ifwa toyb
  • lady's room = eftim
  • ladyship = duytan
  • lag = job ogelan, jwos, jwox, zop
  • lager = etoza yavil
  • laggard = tiyufxut
  • laggardly = tiyufxyea
  • lagger = ugat
  • lagging behind = jwosen
  • lagging = jwopuen, jwosea, tibupea, tibupen, tiyufen, ugjopea, zobesen, zopea, zopya, zougpea
  • lagniappe = gabbun
  • lagoon = miem
  • laic = ofyaxinut
  • laid = abwa, patijbwa, yezaxwa, yeznaxwa
  • laid back = zoybwa
  • laid down = abemwa
  • laid off = loyixlawa
  • laid out = nabyanxwa, zyiabwa, zyibwa
  • laid to rest = ujponembwa, ujponuwa
  • lair = kosem, petam, potam, pyotam, sum
  • laity = ofyaxeban, ofyaxinutyan
  • lake craft = miampar
  • lake = miam, miama
  • lake shore = miamkum
  • lakefront = miamzam
  • lakeside = miama, miamkum
  • lallygag = ifeken, ifekut
  • lama = Budin fyated
  • lamasery = Budin atet fyaantinam
  • lamb = upetud
  • lambada = lambada daz, lambada duz
  • lambasted = azfuyevdwa
  • lambaster = azfuyevdut
  • lambency = maansean
  • lambent = maansea
  • lambently = maanseay
  • lambert = aglinak
  • lambkin = upetud
  • lamblike = upetudyena
  • lamb-like = upetyena
  • lambrequin = pyosvizun
  • lamb's lettuce = puvol
  • lambskin = upetubayob, upetubayof
  • lame = tyopyofa, tyopyofxwa, tyoyabboka

lamebrain -- language of the earthlings

[编辑 | 编辑源代码]
  • lamebrain = vyotexyukwat
  • lamed = lamed
  • lamella = zyozyiun
  • lamely = olixyeay
  • lameness = olixyean
  • lament = yaguvteud
  • lamentable = uvla, uvradyefwa, uvraxea, uvryafwa, yaguvteudyefwa
  • lamentably = uvlay, uvradyefway, uvraxeay, uvruway, yaguvteudyefway
  • lamentation = azuvteuden, uvdenyag, uvdien, uvladen, yaguvteuden
  • lamenting = yaguvteudea, yaguvteuden
  • lamina = zyomoys
  • laminar = zyomoysa
  • laminated = sazulayefbwa, zyomoysaxwa
  • lamination = sazulayefben, zyomoysaxen
  • laming = tyopyofxen
  • lamp = manar, mansom, manxar, sammanar
  • lamp oil = manar magyel
  • lamp shade = manar abaunar
  • lamp stand = manar sem
  • lamp trimmer = manar fibexlut
  • lampblack = manar myek
  • lamplight = manarman
  • lamplighter = manarmanijbut
  • lampoon = vitepa dizapyex
  • lamp-shade = manar abaunar
  • lampshade = manar mufag
  • lanai = Hawaya abaunwa oyebim, lanay
  • lance = dopmuf, puxgibar
  • lanced = puxgibarwa
  • lancer = puxgibarut
  • lancet = abektuna gibar
  • lancination = dopmufxen, puxgibaren
  • lancing = dopmufxen, puxgibaren
  • land craft = mempur
  • land lien = memyuv
  • land = meel, mel, mela, mem
  • land register = meldyes
  • land route = memmep
  • land swell = memyaz
  • land vehicle = mempur
  • 陆地旅行 = pep
  • 陆地工作 = melyex
  • 敞篷马车 = landau mempur
  • 登陆 = meelpuya
  • 登陆器 = mompar
  • 登陆点 = mimkumpuen
  • 垃圾填埋场 = melikun
  • 土地所有者 = melbexut
  • 土地所有权 = melbexen
  • 着陆进场 = melyup
  • 着陆 = meelpuen, musapyasem, mussyob
  • 着陆点 = pyos nod
  • 码头 = mimparpuem
  • 跑道 = meelpuem
  • 女房东 = tombeuyt
  • 无地 = memoya, memuka
  • 固定电话 = memnad
  • 内陆的 = memyujbwa
  • 房东 = tombeut
  • 陆地人 = memyukomat
  • 具有里程碑意义的决定 = dodinkyaxea vaod
  • 地标 = dodinkyaxea, memsiyn, yusnadmeg
  • 陆地 = memnyaun
  • 地雷 = mem oybdopyun
  • 土地所有者 = membeut
  • 土地所有 = membexen
  • 风景 = memsin
  • 风景画家 = memsizut
  • 风景画 = memsizen, memsizun
  • 美化 = memdresinwa
  • 景观设计师 = memvdresinut
  • 景观设计 = memdresinen
  • 滑坡 = melkyup
  • 滑坡 = melkyup
  • 陆地人 = memyukomat
  • 向陆地 = memuba, ub mem
  • 车道 = domeip, meip, naed, yagzyotim
  • 龙虾 = awapiit
  • 语言 = dalbyen, dalsyen, dalzeyn
  • 地球人的语言 = Imerad

languid -- lasso

[edit | edit source]
  • 无精打采的 = aztuka, booka, otosea, ozasea
  • 无精打采地 = aztukay, bookay, otoseay, ozasey
  • 无精打采 = aztukan, bookan, otosean, ozasean
  • 倦怠 = malkyian, tapugan, tipuvan
  • 倦怠地 = tapugay, tipuvay
  • 瘦长的 = gyolaba, izyia
  • 瘦长 = yabagyoan
  • 瘦长 = gyolaban, izyian
  • 瘦长的 = yabagyoan
  • 羊毛脂 = utayel
  • 灯笼 = mansar, manur
  • = lialk
  • 系索 = belnyif
  • 老挝语 = Laod
  • 老挝语使用者 = Laodalut
  • 老挝 = Laom
  • 老挝人 = Laoma
  • 膝盖 = obzatib
  • 笔记本电脑桌 = obzatifaof
  • 宠物狗 = yuxlukat
  • 阿谀奉承 = yuxlukatan
  • 翻领 = unkunof
  • 满怀 = obzatibik
  • 宝石切割师 = mezgoblut
  • 小兔子 = yupetayez
  • 青金石 = yamez
  • 覆盖 = abofyujwa, yuzbwa
  • 翻边 = vizofyuj
  • 拍打 = yuzben
  • 失效 = ebjob, poys, pyos, ujen, vyok
  • 过期的 = pyosya, ujwa
  • 过期的 = pyosea, ujea
  • 笔记本电脑 = obzatibfaof
  • 左舷 = zukun
  • 盗窃犯 = vyoboyxut
  • 盗窃 = vyoboyxen
  • 猪油 = tayal, tayalyig
  • 用猪油涂抹 = tayalbwa
  • 食品储藏室 = oymtelnyexim, telnyux
  • 肥肉的 = gragyaa, gragyaat, tayalaya, tayalika
  • 大的 = aga
  • 大肠 = tikyab
  • 大房间 = timag
  • 宽宏大量的 = tipaga
  • 很大程度上 = agnay
  • = agan
  • 大规模的 = agmusa, agnogyana
  • 慷慨 = fifon, finoxean
  • 慷慨 = fifon, finoxean
  • 相当大的 = ayga
  • 慢板 = aza ay doxelyena, gla uga duzigan
  • 套索 = pixnyif, yuznyif
  • 云雀 = supat, vipat
  • 活泼的 = ifekyea
  • 幼虫 = etabij, peltjasan
  • 幼虫的 = etabija, peltjasana
  • 喉音辅音 = zateyoba yuzteuzun
  • 喉部的 = teuznyema, zateyoba
  • 喉炎 = zateyobboyk
  • 喉科学的 = zateyobtuna
  • 喉科学地 = zateyobtunay
  • 喉科医生 = zateyobtut
  • 喉科学 = zateyobtun
  • 喉病 = zateyobbok
  • = teuznyem, zateyob
  • 千层面 = lasanya
  • 淫荡的 = yovifaya, yovifika
  • 淫荡地 = yovifikay
  • 淫荡 = yovifayan, yovifikan
  • 激光 = izman, izmanar
  • 激光扫描 = azmankeaxun
  • 用激光照射 = izmanarwa
  • 用激光照射 = izmanaren
  • 睫毛 = pyexegar
  • 用鞭子抽打 = pyexegarwa
  • 用鞭子抽打 = pyexegaren
  • 少女 = toybet
  • 少女 = toybet
  • 疲乏 = bookan
  • 套索 = nyifpixuz, pixnyif, yuznyif, zyugyanif

lasso wrangler -- latitude

[edit | edit source]
  • 套索手 = pixnyifxut
  • 用套索套住 = pixnyifxwa, yuznyifxwa
  • 用套索套住 = pixnyifen, yuznyifxen
  • 最后 = ajna, jana, janapa, ujna, zonapa, zoyuba
  • 最后 = ujnapa
  • 上周一 = zojuab
  • 上个月 = zojib
  • = toddyun, ujna dyun, zodyun
  • 最后一个人 = ujnat
  • 上个季节 = zojeb
  • 最后一件事 = ujnas
  • 上周 = zoyejub
  • 上周末 = zoyejubuj
  • 遗嘱 = uja fondras
  • 遗嘱 = uja fondras
  • 最后一句话 = yafon dun
  • 去年 = zojab
  • 永远持续 = ujukjesea, ujukjesen
  • 持续 = hyajeseaa, jesea, jesen, jesyea, kyojesea, kyojesen
  • 持久的力量 = jesyaf
  • 持久地 = jeseay, kyojeseay
  • 最后 = ujnay
  • = gumuv, lobirar, yijmuv, yujlar
  • 闩上 = gumuvbwa, yujlarwa
  • 系带 = yijmuv
  • 闩上 = yijmuvben, yujlaren
  • 钥匙 = oyebmes yijmuv
  • 迟到 = jwopuen, jwopuut
  • 深夜 = jwomoj
  • 晚开花 = jwovos
  • 傍晚 = jwomaj, jwomaja
  • 晚- = jwo-
  • = jwo, jwoa, jwoay, tojya, ugla
  • 晚期拉丁语 = jwoa Latod
  • 晚年 = jwotej
  • 新款 = jwosaun, jwosauna
  • 深夜 = jwomoj, jwomoja
  • 延迟付款 = jwonux
  • 晚起的人 = jwotujut
  • 迟到 = jwopuut
  • 晚开花者 = jwovosut
  • 晚开花 = jwovosea
  • 迟到者 = jwopuut
  • 迟到者 = jwouput
  • 三角帆 = soamimof
  • 晚年 = jwoteja
  • 最近 = jwoay
  • 延迟 = koejean, koxwan, tujan
  • 迟到 = jwoan, uglan
  • 潜热 = tuja aman
  • 潜在的 = koejea, koxwa, tuja
  • 后来 = ga jwo, ga jwoa, ga jwoay
  • 侧切牙 = eteupib
  • 侧面的 = kua, kuma, kuna, kuneda
  • 侧面问题 = kuson
  • 横向移动 = kupas
  • 侧面 = kuned
  • 左右性 = kuan, kunan
  • 侧向 = kuay, kunay
  • 最新的 = gwa ejna, gwa jwoa
  • 乳胶 = alayugsul
  • 板条 = nyoof
  • 车床 = sanxir
  • 泡沫 = abilov, mayapul
  • 起泡 = abilovbwa
  • 起泡 = abilovben
  • 起泡的 = mayapulaya, mayapulika
  • 拉丁美洲 = Latoda Oyanmel
  • 拉丁美洲人 = Latoda Oyanmela, Latoda Oyanmelat
  • 拉丁美洲西班牙语 = Oyanmela Esopod
  • 拉丁语 = Latod
  • 拉丁字母 = Latodreyen
  • 拉丁语使用者 = Latodalut
  • 拉丁化的 = Latodyena
  • 拉丁化 = Latodxen
  • 拉丁化 = Latodxwa
  • 拉丁美洲人 = Latoda, Latodat
  • 拉丁裔 = Latodat
  • 稍晚 = gle jwo
  • 纬度 = kunig, zuimernad, zyaan, zyanad

latitudinal -- law office

[edit | edit source]
  • 纬度的 = zuimernada
  • 纬度地 = zuimernaday
  • 宽容的 = dofinay tipyuga, olujnadxwa, vabiyea
  • 厕所 = tavyulobem, yukomum
  • 后期圣徒 = Jwojoba Fyat
  • 末世 = jwoj, ujob
  • 后期- = jwo-
  • 后者 = jwoa
  • 后期的 = jwoja
  • 格子 = ebneaf, misef, neaf, nef, nefyan
  • 有格子的 = ebneafxwa
  • 格子 = ebneafyan
  • 拉脱维亚 = Livam
  • 拉脱维亚人 = Livad, Livama
  • 拉脱维亚字母 = Livadreyen
  • 拉脱维亚语使用者 = Livadalut
  • 值得赞扬的 = fidyefwa
  • 值得赞扬地 = fidyefway
  • 赞扬 = fiden, fiteuden
  • 赞扬地 = fidyeay, fiteudyeay
  • 赞美的 = fidyea, fiteudyea, fiyevdyea
  • 受到赞扬的 = fidwa, fiteudwa
  • 赞扬 = fiden, fiteuden, fliden
  • = dizeud, hihid, ivseux, ivteud, yepyoden
  • 可笑的 = dizeudyefwa, hihidyefwa, ivseuxyafwa, ivteudyafwa
  • 可笑 = dizeudyefwan, ivseuxyafwan
  • 可笑地 = dizeudyefway, hihidyefway, ivteudyafway
  • 笑着 = dizeuden, hihiden, ivseuxea, ivseuxen, ivteudea, ivteuden
  • 哈哈大笑 = azdizeuden, azhihiden, azivteuden
  • 大声地笑 = azdizeuden, azhihiden
  • 放肆地笑 = azdizeuden, azhihiden
  • 捧腹大笑 = azdizeuden, azhihiden
  • 笑着 = dizeudyeay, hihidyeay, ivseuxyeay, ivteudyeay
  • 笑柄 = fuifekwat, hihidwat, ifdinwat
  • 引人发笑的 = dizeuduea, hihiduea
  • 笑声 = dizeud, dizeuden, hihiden, ivseuxen, ivteuden
  • 发射 = emimpar, emipares, pyax, pyaxun
  • 发射台 = pyaxem, pyaxen syob
  • 发射场 = pyaxem
  • 发射 = pyaxwa
  • 发射器 = pyaxar
  • 发射 = pyaxen
  • 发射台 = pyaxem, pyaxen syob
  • 洗过的 = novyilxwa, vyilxwa
  • 洗衣工 = novyilxut, tofvyilxut
  • 自助洗衣店 = novyilxam
  • 洗衣服 = novyilxen, noyixen, tofvyilxen
  • 洗衣妇 = novyilxuyt
  • 自助洗衣店 = novyilxam, tofvyilxam
  • 洗衣篮 = tof yignyef, tofnyeb, vyilx nyef
  • 洗衣粉 = novyilxil
  • 洗衣 = novyilxam, novyilxen, noyixen, vyilxiram, vyilxwasyan
  • 洗衣房 = novyilxim, vilxirim
  • 洗衣工 = novyilxut
  • 洗衣女工 = novyilxuyt
  • 桂冠职位 = dabyenatan
  • 月桂树 = elivos, fayebuz
  • 熔岩穹丘 = magyazmelilyaz
  • 熔岩流 = magyazmelilp
  • 熔岩灰 = magyazmelil-maolza
  • 熔岩 = magimelil, magyazmelil
  • 洗脸盆 = miltum
  • 冲洗 = vyilxen
  • 领夹式麦克风 = tiba gwogteexar
  • 领针 = tiba pyosuz
  • 盥洗室 = eftim, miluftum, vyilxim
  • 薰衣草 = ilavos, yevyalza
  • 薰衣草色 = yevyalzyena
  • 奢华 = glabuyea, grailuyea, ikra, iluyea
  • 奢华地 = glabuyeay, grailuyeay, ikray, iluyeay
  • 奢华 = glabuyean, grailuyean, ikran, iluyean
  • 法律和秩序 = dovyab ay nap
  • 案件 = dovyab doyevson
  • 法律文件 = dovyab dreun
  • 法律 = dovyab
  • 执法 = dovyab yafluen
  • 执法人员 = dovyab yafluut
  • 律师事务所 = dovyab xab, doyevsonutam
  • 自然规律 = molvyab
  • 律师事务所 = dovyab xim

执法人员 - 电影的主角

[编辑 | 编辑源代码]
  • 执法人员 = vakdibut
  • 律师事务所 = dovyab xetyen, dovyabtyen
  • 法学院 = dovyab tistam
  • 守法的 = dovyab yuvsea, dovyabyuvsea
  • 违法者 = dovyabovalxut, dovyabovaxlut, dovyabxolut
  • 违法者 = dovyabovaxlut, dovyaboxalut, dovyabxolut
  • 违法 = dovyabovalxen, dovyabovaxlen, dovyabxolen
  • 违法 = dovyabovaxlea, dovyaboxalen
  • 合法的 = dovyaba
  • 合法地 = dovyabay
  • 合法性 = dovyaban
  • 立法者 = dovyabdrut
  • 无法无天的 = odovyaba
  • 无法无天地 = odovyabay
  • 无法无天 = odovyaban
  • 立法者 = dovyabdrut
  • 立法 = dovyabdren
  • 草坪护理 = vabdeym bik
  • 草坪 = deym, vabdeym
  • 草坪游戏 = vabdeym ekun
  • 草坪园丁 = vabdeymut
  • 割草机操作员 = vabgoblirut
  • 割草机 = vabgoblir
  • 草坪工作 = deymyex
  • 修剪草坪 = deymyexen
  • 割草机 = vabgoblir
  • 钅罗 = lirolk
  • 诉讼 = doyevson
  • 律师 = dovyabut, dovyabxeut, yevsonut
  • 松懈 = afxyea, tepyuga, tipyuga, vyabyuga, yanyuga, yugsa
  • 泻药 = okyiabxul, yugsaxul
  • 松懈 = tepyugan, yugsan
  • 松懈地 = tepyugay, yugsay
  • 松懈 = tepyugan, tipyugan, vyabyugan, yanyugan, yugsan
  • 非专业传道者 = ufyaxat
  • 非专业传道 = ufyaxatyan
  • 放置 = ofyaxeba, ofyaxina, ofyaxoba, ototina
  • 游手好闲的人 = yexufat
  • 预订 = jibex
  • 放置 = zyixwa
  • = absun, abun, aybsun, ebzyim, fayef, gyaned, gyomoys, gyomoysbun, monses, moys, neg, sayeb, zyis
  • 中间层 = ebsayeb
  • 分层的 = absunaya, absunika, absunxwa, abunbwa, ebzyimbwa, ebzyimika, fayefabwa, gyanedxwa, gyomoysbwa, moysbwa, moysika, sayebxwa, zyisbwa
  • 分层 = absunxen, abunben, ebzyimben, fayefaben, gyomoysben, moysben, sayebxen, zyisben
  • 埋设地雷 = oybdopyunben
  • 放置 = aben, ben
  • 搁置 = kubexen
  • 躺下 = zoyben
  • 放下 = abemen, sumpen, zyiasen
  • 放下武器 = dopekujben
  • 铺设鹅卵石 = mepmegben
  • 铺设混凝土 = megyelyigben
  • 铺设地板 = mosben
  • 铺设草皮 = vabyemben
  • 平放 = zyiben
  • 解雇 = loyixlen
  • 平铺 = zyixen
  • 铺设 = zyiaben
  • 拍手 = tuyibaben
  • 管道铺设 = mufyegben
  • 安葬 = ujponembea, ujponemben
  • 外行 = ofyaxeb, ofyaxinut, ofyaxobat, ototinut
  • 外行 = ofyaxutan
  • 解雇 = loixlen
  • 布局 = ben, drevsan, nabyanxen, nabyem, zyiabun
  • 中途停留 = zepox
  • 外行 = ofyaxut
  • 女性外行 = ofyatuyt
  • 懒洋洋地 = yexufay
  • 懒惰 = yexuf, yexufan, yexyuyfan
  • 懒惰的人 = yexufat
  • 懒惰的 = yexufa, yexyuyfa
  • 懒骨头 = yexufat, yezyuyfat
  • 液晶 = IMS, ila mez sinuar
  • 低密度聚乙烯 = usazul
  • 耶稣基督后期圣徒教会 = Jwojoba, Jwojobat
  • 耶稣基督后期圣徒教会圣殿 = Jwojoba fyaxelam
  • 英里 = yijmem
  • 主角 = adezut
  • 电影的主角 = adyezut

主要文章 - 租赁

[编辑 | 编辑源代码]
  • 主要文章 = agna drenes
  • 引导气球 = pobal malzyun
  • = deba, pobalk, zap
  • 铅笔 = pobalkdrar
  • 铅管 = pobalkmufyeg
  • 主角 = adezekgon
  • 导致 = jakyes
  • 铅坠 = pobalkyin
  • 铅制的 = pobalkbwa
  • 铅色的 = pobalkyena
  • 领导者 = -eb, deb, izaybut, izbut
  • 无领导的 = deboya, debuka
  • 领导力 = deban, debyan
  • 过着双重生活 = kotejen
  • 误入歧途 = vyoizben
  • 带回 = zoyizben
  • 反派角色 = agfudezut
  • 领导 = debea, deben, izayben, izaypien, zapea
  • 正面角色 = agfidezut
  • 主音 = zabduznod
  • 叶子 = fayeb, fayef
  • 纸张 = drayef
  • 树叶 = fayebyan
  • 叶子繁茂 = fayebayan, fayebikan
  • 长叶 = fayefaben
  • 翻阅 = dreven
  • 无叶的 = fayeboya, fayebuka
  • 无叶 = fayeboyan, fayebukan
  • 传单 = drayeyf, fayebes, zyadrunes, zyadrurunes
  • 叶柄 = fayevib
  • 暴风雨 = fayebuzlun
  • 多叶的 = fayebaya, fayebika
  • 联盟 = nyafxun
  • 泄漏 = ilok, iloyep, oyebilp, ugilok
  • 泄漏 = iloken, ugiloken, ukxwil
  • 泄漏点 = ilokem
  • 泄漏率 = ilok vyesag
  • 泄露 = ilokxwa
  • 漏水 = ilokyean
  • 泄漏 = ilokea, iloken, iloyepea, okea, oyebilpen, ugilokea, ugiloken
  • 防漏的 = ilokvaka, ilokyofwa
  • 防漏的 = iokyofwa
  • 漏水的 = ilokyea
  • = gyola
  • 瘦人 = gyolat
  • 倾斜 = abaea, baea, baen, bawa, baylea, baylen, kisea, yobkisea
  • 向后倾斜 = zoybaen
  • 向下倾斜 = yobaea, yobaen, yobkisen
  • 向前倾斜 = zaybaen
  • 倾斜 = yebaen
  • 倾斜 = yebaen
  • 依靠 = abaen
  • 倾斜 = yoplea, yoplen, yoybaen, yoyblea, yoyblen
  • 侧倾 = kubaea, kubaen
  • 比萨斜塔 = Kisea Zyutom bi Pisa
  • 瘦弱 = gyolan
  • 棚屋 = abaun, baun, bawas, meimtamoyg, timof
  • 领先 = zaypus
  • 跳跃 = pus
  • 闰年 = uajayb
  • 跳跃者 = pusut
  • 跳房子 = pusifek
  • 跳跃前进 = zaypusen
  • 跳出来 = oyepyasen
  • 跳跃 = pusen, pyasea, pyasen
  • 有学问的 = ajtia, ajtiwa, tiswa, tisya, tiwa
  • 有学问的人 = tisyat
  • 学识 = ajtiwan, tisyan
  • 学习者 = tisut, tit
  • 学习技能 = tuziea, tuzien, tyenien
  • 学习障碍 = tisyik
  • 学习 = tien, tis, tisen, tisyan
  • 学习障碍的 = tisyika
  • 可出租的 = ojbuyafwa
  • 租赁申请 = ojbuen dreun
  • 租赁文件 = ojbuen dreun
  • 租赁 = jobnixendraf, jobnixuta yantexdras, jobyixdras, nasyefdras, nasyefuen, nasyefuun, ojbuun, ojbuwas, yanyif
  • 回租 = zoyojbuen
  • 租赁汽车 = nasyefiwa pur
  • 租赁 = jobnuxwa, nasyefiwa, ojbuwa, ojnuxiwa

租赁权 - 左引号

[编辑 | 编辑源代码]
  • 租赁权 = ojbuwas
  • 承租人 = jobnixut
  • 出租人 = ojnuxiut
  • 皮带 = yanyif
  • 系着皮带 = nyifwa, yanyifxwa
  • 系皮带 = yanyifxen
  • 租赁 = nasyefien, ojbien, ojbuen, ojnuxien
  • 最差 = gwofia
  • 最少 = gwo-
  • 最少 = gwo, gwoa
  • 最不常 = gwoxag
  • 最年轻的人 = gwojagat
  • 最不理想 = gwo fi
  • 至少 = gwoy
  • 皮革 = tayof, tayofa
  • 皮革板 = vyotayof tyoyof
  • 皮革布 = vyotayof
  • 人造革 = tayofifut
  • 鞭打 = pyexen
  • 皮革的 = tayofa
  • 皮革状的 = tayofyena
  • 离开 = ip, ponjob
  • 休假 = oejob
  • 发酵 = filmek, ovolyabul
  • 发酵 = filmekxwa
  • 发酵 = filmekxen
  • 离开者 = piut
  • 再次离开 = gapien
  • 留着门缝 = eynyijben
  • 离开 = empien, ipea, ipen, lobexen, oyepen, pien, pilen
  • 离家 = tampien
  • 迟到 = jwopien
  • 下班 = xabipen
  • 半开着 = eynyijben
  • 不为人知地离开 = kopien
  • 残余物 = lobexun
  • 黎巴嫩人 = Libanima
  • 黎巴嫩 = Libanim
  • 生存空间 = tejennig
  • 色狼 = taadifrut
  • 好色的 = tapifriyea
  • 好色地 = tapifriyeay
  • 好色 = tapifriyean
  • 淫荡 = friyean, taadifren
  • 讲台 = dyeutseym, tuxutseym
  • 讲台麦克风 = dyeutseym oglateexar
  • 朗读者 = ufyaxat
  • 讲座 = dyed, dyeden, dyedun, tuxun
  • 演讲厅 = dyeutem, tistem, tuxim
  • 讲座 = dyedwa
  • 讲师 = dyedut, tuxut
  • 讲师职位 = dyedutan
  • 讲课 = tuxen
  • 带回 = zoyizbwa
  • 领导 = debwa, izbwa
  • 壁架 = abkumas, aybkumas, seib
  • 分类账 = drav, dravag, syagdrav
  • 背风处 = ibmapkun
  • 水蛭 = yupeyet
  • 韭葱 = savol
  • 警惕 = yuyfan
  • 警惕的 = yuyfa
  • 下风处 = be ibmapkun, ib map
  • 余地 = ebnig
  • 留着门缝 = eynyijbwa, eynyujbwa
  • 独自留下 = anlafxwa
  • 左弯 = zukim
  • 左括号 = zia izkusiyn
  • 左栏 = zuekem
  • 左手食指 = uetuyub
  • 左手中指 = uituyub
  • 左手小指 = uyotuyub
  • 左手无名指 = uutuyub
  • 左手拇指 = uatuyub
  • 左车道 = zunaed
  • 左边打开 = yijbexwa
  • 剩余 = lobexwa, obiwa, zoybesea, zoylobexwa
  • 左括号 = zua uzkusiyn
  • = pilya, zua
  • 左引号 = yijea ged siyn

左边 -- 休闲时间

[编辑 | 编辑源代码]
  • 左边 = zukum, zukun
  • 左转 = zup
  • 未决 = yijbexwa
  • 未发音 = oseuxdwa
  • 左- = zu-
  • 左右 = zui-
  • 左撇子 = zuka, zutuyaba, zutuyaban
  • 左撇子 = zukan
  • 左撇子 = zukat
  • 左派 = zutin
  • 左派 = zutina, zutinut
  • 左倾 = zubaea, zubyaea
  • 最左边 = gwazu
  • 剩余 = lobexun, obiun, obiwas, oteliawas, otelwas, zobexlun, zoybesun, zoyjesun, zoylobex, zoylobexun
  • 剩菜剩饭 = tyalobelun
  • 左右 = ui-
  • 左倾斜 = zukina
  • 左转弯 = zuuzpea
  • 向左 = zuay
  • 左撇子 = zukat
  • = tyob, tyoub
  • 遗产 = ajbesun
  • 诉讼案件 = dovyaba yevson
  • 法律诉求 = dovyaba avdun
  • 法律学科 = dovyaba yexnad
  • 法律 = dovyaba
  • 法律效力 = dovyabazon
  • 法律框架 = dovyaba naad
  • 法律问题 = dovyaba son
  • 法律实践 = dovyaba xetyen
  • 法律职业 = dovyab tyen
  • 法律权利 = dovyaba doyiv
  • 法定货币 = dovyaba zeyn
  • 法律术语 = dovyabdal
  • 法律主义 = dovyabdyen
  • 法律主义的 = dovyabdyena
  • 合法性 = dovyaban
  • 合法化 = dovyabxen
  • 合法化 = dovyabxwa
  • 合法地 = dovyabay
  • 遗赠 = ublawat
  • 遗赠人 = joibut
  • 公使馆 = ublam, ublawatyan
  • 连奏 = yanbway
  • 传奇 = agdin, ajtezdin, flizdin, tezdin
  • 传奇的 = agdina, ejtezdina, flizdina, tezdina
  • 手法 = igtuyubtyen, tyez
  • 紧身裤 = tayoftyof
  • 腿长 = tyobyagan
  • 裤子 = tyobnof
  • 腿长的 = tyobyaga
  • 可读性 = dyeyafwan
  • 可读的 = dyeyafwa
  • 清晰地 = dyeyafway
  • 军团 = dopaotyanag
  • 军团的 = dopaotyanaga
  • 立法 = dovyabdrawa
  • 立法 = dovyabdren
  • 立法 = dovyabdren, dovyabdrun
  • 立法机构 = dovyabdrutyan
  • 立法议院 = dovyabdrim
  • 立法的 = dovyabdrama, dovyabdrena
  • 立法地 = dovyabdrena, dovyabdrenay
  • 立法者 = dovyabdrut
  • 立法机关 = dovyabdram, dovyabdrutyan
  • 合法性 = dovyayban
  • 合法的 = dovyayb, doyvyaba
  • 合法地 = dovyaybay, doyvyabay
  • 合法化 = dovyaybxen
  • 合法化 = dovyaybxwa
  • 无腿的 = tyoboya, tyobuka
  • 腿部空间 = tyobnig
  • 豆类 = oveb, veel
  • 豆类的 = oveba, veela
  • 腿部工作 = popyex, tyobyex
  • 花环 = Hawaya vosuz
  • 休闲日 = ifpoysjub
  • 休闲时间 = pon jwobi, yox jwobi
  • 休闲 = ifpon, yox
  • 休闲时间 = ponjob, yivjob

休闲旅行 -- 课程计划

[编辑 | 编辑源代码]
  • 休闲旅行 = ifpop
  • 休闲旅行者 = ifpoput
  • 休闲的 = yivjobaya, yivjobika, yoxea
  • 悠闲 = yivjobayan, yivjobikan
  • 悠闲地 = yivjobaya, yivjobika
  • 休闲服 = yivjobtof
  • 主导动机 = duznodyana vyeson, yansauna niv, zoyekwas
  • 主导动机 = duznodyana vyeson, yansauna niv, zoyekwas
  • 词形 = vyabdun
  • 词形 = vyabduni
  • 词形还原 = vyabdunxen
  • 旅鼠 = kelepot
  • ∞形线 = ujukan tesiun
  • 柠檬汁 = lifel
  • 柠檬 = lifeb
  • 柠檬榨汁器 = lifeb zyobalar
  • 柠檬树 = lifab
  • 柠檬黄 = lifilza
  • 柠檬水 = levelifel, lifeel
  • 柠檬粉 = lifyelza
  • 柠檬草 = ralavol
  • 柠檬味的 = lifebaya, lifebika, lifebyena
  • 狐猴 = tyapot
  • 贷款人 = ojbuut
  • 贷款办公室 = ojbuendib
  • 贷款员 = ojbuut
  • 贷款官员 = ojbuendibut
  • 贷款 = ojbuen
  • 租借 = ojbuen naab
  • 生存期 = yagan bi yiztejen
  • 时间跨度 = jobyag
  • 长度 = yagan
  • 延长 = yagaxwa, yagxwa
  • 延长器 = yagxar
  • 延长 = yagaxen, yagxea, yagxen, yagxwas
  • 冗长地 = yagay
  • 冗长 = yagan
  • 纵向线 = yagniv
  • 纵向 = yaganay
  • 冗长的 = yaga
  • 宽大 = otepyigan, tepyugan, tipyugan
  • 宽容 = tepyugan, tepyugran, yuktepan
  • 宽大的 = otepyiga, tepyuga, tepyugra, tipyuga, yuktepa
  • 宽大地 = otepyigay, tepyugay, tepyugray
  • 缓和剂 = byokgoxyafa, yugsa
  • 仁慈 = byokgoxyafan, tepyugan, yovobyafan, yugsan
  • 镜头 = kyazyef, sinarzyef, teazyef, zyef
  • 借出 = jobuwa, ojbuwa
  • 四旬斋 = Teloxenjeb, Ulojub
  • 透镜状的 = kyazyefa
  • 扁豆 = kyoveel
  • 扁豆汤 = kyoveel teil
  • 慢板 = gla yuga, gla yuga duzigan siyn, gla yugay
  • 莱昂内斯人 = Asotod
  • 狮子的 = apyotyena
  • = alapyot
  • 紧身衣 = leotard taf
  • 麻风病人 = hansenbokat
  • 小妖精 = Irolimfyet, fyefutob
  • 麻风病 = hansenbok
  • 轻子 = lepton, limules
  • 女同性恋 = getoobifuyt, getoobiyfa, hyitoobifayt
  • 女同性恋 = hyitoobifaytan, hyitoobifaytin
  • 病变 = bukun
  • 莱索托 = Lisom
  • 越来越少 = go ay go go, gos ay gos
  • = go, gob
  • 少一点 = gos
  • 不太常 = go jodi, go xagay, gojodi, goxag
  • 比...少 = go jodi vyel, go xagay vyel, goxag vyel
  • -less = -oya, -uka, oy-
  • 更少时间 = gojob
  • 承租人 = jobnixut, jobnuxwat, jobyixut, jonixiut, nasyefiut, ojbiut, ojbuwat
  • 减少 = gobwa, goxwa
  • 减少 = goxen
  • 低等猿类 = tapotog, topotog
  • 较小的 = goa, goas
  • 课本 = tisun dyes, tixundyes
  • 课时 = tisun joib
  • 课程计划 = tisun jadrun, tusun jadrun

课程 -- 等级

[编辑 | 编辑源代码]
  • 课程 = tin, tisun, tiswas, tiwas, tixun, tuxun
  • 经验教训 = tiswasyan
  • 出租人 = jobnuxut, ojnuxuut
  • 免得 = av von
  • = afu, ojbuwa
  • 放过 = yizafxwa
  • 让失望 = yobwa
  • -let = -es
  • 放手 = lobexwa, lopexwa, yivafxwa
  • 愿上帝作证。 = Van Tot su ata teadut.
  • 让进来 = yebafxwa
  • 放开 = lobexwa, lopexwa
  • 不要 = ofu, von
  • 发出 = oyebafwa, oyuzbawa
  • 让过去 = yizafxwa
  • 买方自负! = Van ha nuxbiut bikiu!
  • 让通过 = zyeafwa
  • 让... = van
  • 令人失望 = uvlaxen, yokuvxen
  • 致命攻击 = tojbua apyexlun
  • 致命一击 = tojpyexlun
  • 致命注射 = tojbuwa bokuluun
  • 致命射击 = tojdoparen, tojpuxren
  • 致命射击 = tojpuxrun
  • 致命一击 = tojpyex
  • 致命的 = tojbua
  • 致命性 = tojbuan
  • 致命地 = tojbuay
  • 昏昏欲睡的 = tapuga, tujefboka, tujifa, tujyena
  • 昏昏欲睡地 = tapugay, tujefbokay, tujifay, tujyenay
  • 昏睡 = tujifxen
  • 昏睡 = tujifxwa
  • 昏睡 = tujifxen
  • 昏睡 = tapugan, tujefbok, tujifan
  • 让我们 = van
  • 信箱 = ebdras nyem
  • 邮递员 = ebdras belut
  • 字母大小写 = dresiyn agan
  • = drawa uibun, ebdras
  • 信箱 = ebdrasnyem
  • 确认信 = azvadras
  • 字母 = dresiyn
  • 开信刀 = ebdras yijar
  • 读者来信 = dyeutdras
  • 有字母的 = dresiynbwa
  • 刻字工 = dresiynbut
  • 信头 = ubutgon
  • 刻字 = dresiynben
  • 凸版印刷 = dresiyndrur
  • 让过 = yizafxen
  • 让失望 = uvlaxen, yoben
  • 放手 = lobexea, lobexen, lobiren, lopexen
  • 让进来 = yebafxen
  • 让听到 = teetuen, teexuen
  • 放开 = lopexen, yivlaxen
  • = nasyefuen, ojbuen
  • 放出 = oyebafen, oyuzbaen
  • 放气 = malukxen
  • letting past = 已允许通过
  • letting rest = 让...休息
  • letting the air out of = 放掉...的气
  • letting through = 让...通过
  • lettuce = 生菜
  • letup = 减弱,缓和
  • leucine = 亮氨酸
  • leucoma = 白斑
  • leukemia = 白血病
  • leukemic = 白血病的
  • leukocyte = 白细胞
  • levee = 堤防,护堤
  • level = 水平,等级,级别
  • leveled = 平整,使平坦
  • leveled out = 变得平坦,变得均匀
  • leveler = 平整机
  • level-headed = 头脑冷静的,沉着的
  • levelheaded = 头脑冷静的,沉着的
  • level-headedness = 冷静,沉着
  • levelheadedness = 冷静,沉着
  • leveling device = 平整设备
  • leveling = 平整,使平坦

leveling out -- librarianship

[edit | edit source]
  • leveling out = 平整,使平坦
  • leveling-out = 平整
  • levelness = 平坦,水平
  • lever = 杠杆,利用
  • leverage = 杠杆作用,利用
  • leveraged = 利用的
  • leveraging = 利用
  • leveret = 幼兔
  • leviathan = 巨兽,庞然大物
  • levigate = 研磨,磨细
  • levitating = 漂浮,悬浮
  • levitation = 漂浮,悬浮
  • levity = 轻浮,轻率
  • levorotatory = 左旋的
  • levy a tariff = 征收关税
  • levy a tax = 征税
  • levying a fine = 处以罚款
  • levying a tariff-setting = 关税制定
  • levying a tax = 征税
  • levying = 征收,征用
  • lewd person = 淫荡的人
  • lewd = 淫荡的,猥亵的
  • lewdly = 淫荡地,猥亵地
  • lewdness = 淫荡,猥亵
  • lexeme = 词素
  • lexemic = 词素的
  • lexical = 词汇的,词典的
  • lexicalization = 词语化
  • lexicalized = 词语化的
  • lexically = 词汇地
  • lexicographer = 词典编纂者
  • lexicographic = 词典编纂的
  • lexicographical = 词典编纂的
  • lexicographically = 词典编纂地
  • lexicography = 词典编纂
  • lexicological = 词汇学的
  • lexicologist = 词汇学家
  • lexicology = 词汇学
  • lexicon = 词汇,词典
  • lexness = 冷静,沉着
  • Li =
  • liability = 责任,负债
  • liability-free = 无债务的
  • liable = 有责任的,有义务的
  • liable to be flooded = 易被洪水淹没的
  • liable to harm = 有造成伤害的可能性
  • liable to punishment = 应受惩罚的
  • liaison = 联络,联络员
  • liaison officer = 联络官
  • liar = 说谎者
  • libation = 奠酒,祭酒
  • libel = 诽谤
  • libeled = 诽谤的
  • libeler = 诽谤者
  • libelous = 诽谤性的
  • liberal = 自由的,开明的
  • liberalism = 自由主义
  • liberality = 慷慨,大方
  • liberalization = 自由化
  • liberalized = 自由化的
  • liberalizing = 使自由化
  • liberally = 自由地,慷慨地
  • liberal-minded = 开明的
  • liberal-mindedness = 开明
  • liberalness = 慷慨,大方
  • liberated = 解放了的
  • liberating = 解放
  • liberation = 解放
  • liberator = 解放者
  • Liberia = 利比里亚
  • Liberian = 利比里亚的
  • libertarian = 自由主义者
  • libertarianism = 自由主义
  • libertinage = 放荡,放纵
  • libertine = 放荡的人,放纵的人
  • liberty = 自由
  • libidinal = 性欲的
  • libido = 性欲
  • librarian = 图书管理员
  • librarianship = 图书馆学

library -- life-sized

[edit | edit source]
  • library = 图书馆
  • librettist = 剧本作家
  • libretto = 剧本
  • Libya = 利比亚
  • Libyan = 利比亚的
  • lice = 虱子
  • license = 许可证,执照
  • license place = 车牌
  • license plate = 车牌
  • licensed = 有执照的
  • licensee = 被许可人
  • licenser = 发证者
  • licensing = 发放许可证
  • licensor = 许可人
  • licentiate = 获准者
  • licentious = 放荡的,放纵的
  • licentiously = 放荡地,放纵地
  • licentiousness = 放荡,放纵
  • lichen = 地衣
  • licit = 合法的,允许的
  • licitly = 合法地,允许地
  • licked =
  • licker = 舔食者
  • licking =
  • lid = 盖子,盖
  • lidded = 有盖子的
  • lidless = 无盖子的
  • lido = 海滨浴场
  • lie detector = 测谎仪
  • Lie down! = 躺下!
  • lie = 躺,说谎
  • Liechtenstein = 列支敦士登
  • lied = 说谎
  • lieder = 艺术歌曲
  • liege = 君主,封君
  • liegeman = 臣民,封臣
  • lien = 留置权
  • lieutenancy = 副职,副官职位
  • lieutenant = 中尉,副官
  • lieutenant general = 中将
  • life beyond = 来世
  • life buoy = 救生圈
  • life drawing model = 人体模特
  • life drawing studio = 人体绘画工作室
  • life drawing = 人体绘画
  • life expectancy = 预期寿命
  • life force = 生命力
  • life form = 生命形式
  • life line = 生命线
  • life mate = 终身伴侣
  • life of luxury = 奢华的生活
  • life partner = 终身伴侣
  • life raft = 救生筏
  • life sign of life = 生命迹象
  • life stage = 人生阶段
  • life story = 人生故事
  • life struggle = 人生奋斗
  • life = 生命
  • life vest = 救生衣
  • life work = 毕生事业
  • lifebelt = 救生圈
  • lifeblood = 生命线
  • lifeboat = 救生艇
  • lifebuoy = 救生圈
  • lifeform = 生命形式
  • life-giving = 赋予生命的
  • lifeguard = 救生员
  • lifeless = 无生命的
  • lifelessly = 无生机地
  • lifelessness = 无生命,无生机
  • life-like = 栩栩如生的
  • lifeline = 救生索
  • life-long friend = 终身朋友
  • life-long = 终生的
  • lifelong = 终生的,一生的
  • lifer = 终身犯
  • life-saver = 救生员
  • lifesaver = 救生圈
  • life-saving = 救生的
  • life-sized = 实物大小的

lifespan -- lightly

[edit | edit source]
  • lifespan = 寿命
  • lifestyle = 生活方式
  • lifetime = 一生
  • lifework = 毕生事业
  • lift = 举起,提升
  • lift operator = 升降机操作员
  • lifted = 被举起
  • lifting = 举起,提升
  • lifting machine = 起重机
  • lifting the blockade = 解除封锁
  • lifting up = 举起
  • liftoff = 起飞
  • ligament = 韧带
  • ligation = 结扎
  • ligature = 结扎物
  • light as a feather = 轻如羽毛
  • light beam = 光束
  • light blue = 浅蓝色
  • light brown = 浅棕色
  • light bulb fixture = 灯泡灯座
  • light bulb = 灯泡
  • light bulb socket = 灯泡灯座
  • light cider orange = 浅橘色
  • light copper = 浅铜色
  • light copper-colored = 浅铜色
  • light corn yellow = 浅玉米黄色
  • light effect = 灯光效果
  • light fixture = 灯具
  • light gold = 浅金色
  • light gold orange = 浅金橘色
  • light gray = 浅灰色
  • light green = 浅绿色
  • light grey = 浅灰色
  • light = 光,光线,明亮的
  • light meter = 照度计
  • light orange = 橘色
  • light pink = 浅粉色
  • light pole = 灯柱
  • light projection screen = 投影幕
  • light purple = 浅紫色
  • light radiation = 光辐射
  • light ray = 光线
  • light red = 浅红色
  • light screen = 光屏
  • light shaft = 光井
  • 轻微阵雨 = mamiloz
  • 灯光信号 = man siunar
  • 灯光信号 = man siunaren
  • 光源 = manbyim
  • 光谱 = man nabyan
  • 电灯开关 = manyuijar
  • 轻型汽车 = par
  • 光波 = man pyaon, manpyaon
  • 浅白色 = maylza
  • 浅黄色 = iylza
  • 光产率 = manbuyaf
  • 光束 = mannaud
  • 点亮 = manarwa, manijbwa, manxwa
  • 变亮 = maynxen
  • 变亮 = kyuxwa, maynxwa
  • 增白剂 = kyuxul
  • 变亮 = kyuxen, maynxen
  • 打火机 = magijar
  • 浅色字体 = kyua drirsyen
  • 浅色字体 = kyua drirsyena
  • 耐光 = manvaka
  • 头晕目眩 = kyuteba
  • 头晕目眩地 = kyutebay
  • 头晕目眩 = kyuteban
  • 轻松的 = kyutepa, kyutipa, tipiva
  • 轻松的 = kyutipa, tipiva
  • 轻松地 = kyutipay, tipivay
  • 轻松 = kyutepan, kyutipan, tipivan
  • 轻松 = kyutipan, tipivan
  • 灯塔 = mimanur, mimanurtam
  • 灯塔管理员 = mimanurut
  • 点火 = magijben
  • 照明工程师 = manaren surtyenut
  • 照明 = manaren, manxen
  • 轻微地 = kyuay, maay, maynay

轻便 -- 有限

[edit | edit source]
  • 轻便 = kyuan, maan, maynan
  • 闪电 = mamak igpyex, mamak yokpyex
  • 闪电 = mamak manig
  • 闪电 = mamak
  • 避雷针 = mamak muf, mamakovar
  • 防光 = manvaka
  • 光剑 = mandoapar
  • 光剑 = mandoapar
  • 灯船 = manarmimpur, manmimpar
  • 轻快 = manubea
  • 灯船 = manarmimpur
  • 轻量级 = gwokyina, gwokyinat, kyua, ovlea, yafoga
  • 采光井 = manyoz
  • 易燃木 = magijbua faob
  • 光年 = manjab
  • 褐煤 = imaeg, maimeg
  • 讨人喜欢 = iyfyafwan
  • 讨人喜欢的 = iyfyafwa
  • 讨人喜欢 = iyfyafwan
  • 像婴儿一样 = tudetyenay
  • 像机器一样 = siryenay
  • 像天使一样 = tatyena
  • 像巧克力一样 = dyofyelyena
  • 像钟表一样 = bay fika vyaban
  • = gel, gela
  • 像丁香花一样 = yevyalzyena
  • 像这样 = huugel, huuyen, huuyena
  • 那样 = huyen, huyena
  • 那样 = hugel
  • 像以下这些 = hiiyen
  • 这样 = hiyen, hiyena
  • 这样 = higel
  • 像什么 = duhogel, duhoyen
  • 像什么? = duhoyena?
  • 随便什么 = hyeyen
  • 随便什么类型 = hyeyena
  • 像- = -yena, gel-, hyi-
  • 喜欢 = iyfwa
  • 可能性 = vlean
  • 可能失败 = fuujoa
  • 可能成功 = fiujoa
  • 可能 = vlea, vleay, vley
  • 举止得体的 = gelbyena, hyiyena
  • 志同道合 = geltepa, geltexyena, hyitepa
  • 志同道合 = geltepan, geltexyenan, hyitepan
  • 比作 = gelxwa
  • 相似之处 = gelan
  • 比喻 = gelxen
  • 同样地 = gel hus, gelay, gelbyen, hyiyen
  • 最喜欢 = gwaiyfen
  • 最喜欢 = gwaiyfa, gwaiyfen
  • 丁香 = alyuvos, yevyalza
  • 轻快地 = ivdeuz, tipiva deup
  • 轻快地 = ivdeuzen
  • 铃兰 = alyovos
  • 百合 = yivos
  • 利马豆 = kuveel, yaveb
  • 肢体 = fub, tup
  • 灵活的 = yugsa
  • 灵活 = yugsan
  • 无肢的 = tupoya, tupuka
  • 炼狱 = ebjomir
  • 林堡语 = Limid
  • 林堡语使用者 = Limidalut
  • 青柠绿 = lyofulza
  • 青柠 = lyofeb
  • 青柠树 = lyofab
  • 青柠水 = meyegmil
  • 青柠汁 = lyofeel
  • 聚光灯 = teazexman, zea dezexgon
  • 打油诗 = dizdrezun
  • 打油诗 = Irolima dizdrezun, Limerik dizdrezun
  • 石灰石 = meyeg, meyega
  • 石灰水 = meyegmil
  • 英国人 = lyofebaya, lyofebika, lyofebyena
  • 限制 = kunad, ujnad, yuznad
  • 可限制性 = ujnadbyafwan
  • 可限制地 = ujnadbyafwa
  • 限制 = goybun, kunadben, ujnadben, yuznadxen
  • 有限的 = goybwa, kunadbwa, ujnadbwa, yuznadxwa

限制 -- 排队

[edit | edit source]
  • 限制 = goyben, ujnadbea, yuznadxea, yuznadxen
  • 无限的 = kunadoya, kunaduka, ujnadoya, ujnaduka
  • 无限地 = ujnadukay
  • 无限 = ujnadoyan, ujnadukan
  • 肖像画家 = manbut, sindrut, ujnadrut
  • 豪华轿车 = yagpur
  • 豪华轿车 = yagpur
  • 跛行 = azonokya, bexrazonuka, kip
  • 清澈的 = zyeteasa
  • 清澈 = zyeteasan
  • 清澈地 = zyeteasay
  • 清澈 = zyeteasan
  • 跛行 = azonokea, kipea, kipen, kuibasea, kuibasen, kuipea, kuipen, tyopyika, tyopyiken
  • 无力地 = tyopyikay
  • 无力 = azonokyean, tyopyikan
  • 含石灰的 = lyofebaya, lyofebika, lyofebyena
  • 关键 = vakmuyv
  • 菩提树 = lyofab
  • 线 = nad
  • 行动路线 = axlen nad
  • 攻击路线 = apyexnad
  • 战斗队形 = dopeknad
  • 经营范围 = yexnad
  • 防线 = opyexnad
  • 职责范围 = yeyvnad
  • 继承线 = joibnad
  • 音调 = duznad
  • 人群 = aotnad
  • 排队等候的人群 = pesnad
  • 诗行 = dreznad
  • 产品线 = nunnad
  • 提问思路 = didnad
  • 撤退路线 = zoypnad
  • 视线 = izteas, teatnad
  • 学习方向 = tuxnad
  • 继承顺序 = jopnad
  • 文本行 = drenivnad, nad bi dreniv
  • 思维路线 = texnad
  • 字体行 = drursiynnad, nad bi drirsiyn
  • 工作领域 = yexmep, yexnad, yexyen
  • 血统 = joibnad, joutyan, tiibilnad, tyodnad
  • 直系的 = iztodnada, joibnada, nada, nadika, tyodnada
  • 直系地 = iztodnaday, joibnaday, naday, nadikay, tyodnaday
  • 面貌特征 = yoneatyafwa singon
  • 直线电机 = nada sur
  • 线性的 = nada
  • 线性 = nadan
  • 线性化 = nadaxen
  • 线性化 = nadaxwa
  • 线性化 = nadaxea, nadaxen
  • 线性地 = naday
  • 衬里 = obkofxwa
  • 排队 = nabxwa, nadbwa, nadxwa, pesnadxwa, uinabxwa, uinadxwa
  • 排队 = vyanaba
  • 线路员 = maknyifbut
  • 衣柜 = novsam
  • 亚麻布衣柜 = novum
  • 亚麻布 = fevob, fevof, nov
  • 亚麻布房 = novim
  • 亚麻布制品 = novyan
  • 班轮 = obsuev, yebabaof
  • 线路员 = maknyifut
  • 拖曳 = nadvyaa
  • 阵容 = jopnad, nabxen, nadbwas, uinadxen
  • 林加拉语 = Linid
  • 林加拉语使用者 = Linidalut
  • 逗留者 = beslut, ugtojut, yizpesut
  • 内衣 = novyan
  • 逗留 = beslea, beslen, ugtojea, ugtojen, yizpesea, yizpesen
  • 行话 = anyendal
  • 通用语 = nunuien dal, yansauna dal, zeynada dal
  • 语言的 = dalzeyna, teubaba
  • 细面条 = linguine
  • 语言学家 = dalzeyntut
  • 语言学的 = dalzeyntuna
  • 语言学地 = dalzeyntunay
  • 语言学 = dalzeyntun
  • 药膏 = abaxul
  • 衬里 = oybkof, oybkofen
  • 排队 = nabsen, nadben, nadpen, pesnadxen, uinabxen, uinadxen

链接 -- 轻便

[edit | edit source]
  • 链接 = anyanes, yanar, yank
  • 链接 = yanaren, yanaryan, yankxen
  • 链接 = yanarwa, yankxwa
  • 链接器 = yankxar
  • 链接 = yanarea, yanaren, yankxea, yankxen
  • 联系人 = yankxut
  • 链接 = yanarun
  • 木刻版画 = fevofyelsiz
  • 油毡 = fevofyel
  • 铅字排版机 = drursiynnadbar
  • 亚麻籽 = fevob
  • 棉绒 = favoz
  • 过梁 = oybmisbolar
  • 有棉绒的 = favozaya, favozika
  • 狮子 = apyot
  • 狮子幼崽 = apyotud
  • 母狮 = apyoyt
  • 胆大如狮 = apyotyifa
  • 吹捧 = fitrawaden
  • 吹捧 = fitrawadwa
  • 狮笼 = apyot pexnyem
  • 狮穴 = apyotam
  • 唇色 = teubyuz volz
  • 唇彩 = teubyuz volz
  • 嘴唇 = seubob, teubyuz, yuznad
  • 脂类 = tayal
  • 抽脂术 = tayabilien
  • 嘴上无毛 = agteuboba, zoydalyea
  • 唇语者 = teubyuzdyeut
  • 唇语 = teubyuzdyeen
  • 口红 = teubyuz volz
  • 对嘴型唱歌者 = teubyuzgeljobut
  • 对嘴型唱歌 = teubyuzgeljoben
  • 液化 = ilsen, ilxen
  • 液化 = imilxen
  • 液化 = ilxwa, imilxwa
  • 液化 = ilsea, ilxea, ilxen
  • 利口酒 = azfil, jotul fil
  • 流音 = ila yuzteuzun
  • 液晶显示器 = IMS, ila mez sinuar
  • 液体 = -il, ila, imil, imila, miil
  • 液体推进剂 = zaybuxil
  • 液滴 = ilmeup
  • 清算 = iknuxer ujnasyef
  • 清算 = iknuxwa
  • 清算 = iknuxen, loxen, nasigxen
  • 清算人 = iknuxut, nasigxut
  • 流动性 = imilan, nasigxyafwan
  • 酒瓶 = levafil zyeb
  • = levafil
  • 酒类商店 = filnam, levafil nam
  • 里拉 = lira
  • 里拉 = lire
  • 莱赛尔 = naeluf
  • 口齿不清 = vyosod
  • 口齿不清的人 = vyosodut
  • 口齿不清 = vyosoden
  • 柔软的 = pazea
  • 柔软的 = pazea, yugsa
  • 柔软地 = pazeay
  • 柔软 = pazean
  • 名单 = aonyan, nyad, nyadrun
  • 成员名单 = nyadrun bi gonuti
  • 姓名列表 = dyunnyadrun, nyadrun bi dyuni
  • 签到名单 = dyunnyadrun bi oybdyundruti
  • 单词列表 = aonyan bi duni, dunnyadrun
  • 列出 = aonyanxwa, nyadrawa
  • 听众 = teexut
  • 监听设备 = koteexar, teexar
  • 偷听 = koteexen
  • 听着! = Teexea!
  • 倾听 = teexea, teexen
  • 清单 = dyunyanen, nyadren
  • 无精打采 = azfanoya, azfanuka, ivranoya, ivranuka, otejyena
  • 无精打采地 = ivranukay, otejyenay
  • 无精打采 = azfanoyan, azfanukan, ivranoyan, ivranukan, otejyenan
  • 斯威士兰语 = Sowuzumat
  • 点燃 = magijbwa, manxwa, manyija, manyijbwa
  • 冗长诉说 = fyadilyag
  • 轻便的 = glofila, glolevafila

升 -- 现场音乐

[编辑 | 编辑源代码]
  • = aglonak
  • 识字 = dyeyafan
  • 字面上的 = dresiyna, dunvyava, gelduna
  • 字面地 = dresiynay, dunvyavay, geldunay
  • 字面意义 = dunvyavan, geldunan
  • 文学的 = vidrasyana
  • 有文化的 = dyeyafa
  • 识字的人 = dyeyafat
  • 有文化地 = dunvyavay
  • 文人 = fitixwati
  • 文学 = drenyan, vidrasyan
  • 密陀僧 = pobaol
  • 柔软的 = bosa, gyovia, yugsa
  • 柔软地 = bosay, gyoviay, yugsay
  • 柔软 = bosan, gyovian, yugsan
  • 灵活的 = kisyafa
  • 溴化锂 = liibaroliyd
  • = im, liilk
  • 石版画 = megdrurun
  • 石版画家 = megdrurut
  • 石版印刷的 = megdrura
  • 石版印刷地 = megdruray
  • 石版印刷术 = megdruren
  • 光刻 = mansinmegdruren
  • 岩石圈 = megmir
  • 立陶宛 = Litum
  • 立陶宛语 = Litud, Lituma, Litumat
  • 立陶宛语写作系统 = Litudreyen
  • 诉讼人 = doyevkexut, yevsonuut
  • 诉讼 = doyaovyekwa, doyevkexwa, yevsonuwa
  • 诉讼 = doyevkex, doyevkexen, yevsonuen
  • 诉讼律师 = doyevkexut, yevsonuut
  • 爱打官司的 = yevsonuyea
  • 好讼 = yevsonuyean
  • 诉讼 = doyaovyek
  • 公升 = aglonak
  • 垃圾 = belsum, fyus, lobexlun, potsum, sumyan, yipetotyan
  • 猫砂盆 = miekyeb
  • 垃圾桶 = fyus mugyeb
  • 一窝猫 = yipetudyan
  • 一窝小狗 = yepetudyan
  • 乱扔垃圾者 = fyus zyapuxut, fyusuut
  • 乱扔 = fyusuwa
  • 乱扔垃圾者 = fyusuut
  • 乱扔垃圾 = fyusuen, zyapuxen fyus
  • 小气泡 = malzyuynog
  • 小屁股 = ipetud
  • 小婴儿 = tajatog, tudetog
  • 一点一点 = go go
  • 小链条 = yanzyuxog
  • 小点 = nodog
  • 小家伙 = twobog
  • 小山 = yazmelog
  • 小物件 = syunes
  • = -og, glo, oga
  • 小家伙 = ogat
  • 小人 = tobog
  • 小块 = goses
  • 小地方 = eym
  • 小盘子 = telyebog
  • 小儿子 = twudog
  • 小点 = emoyg
  • 短时间 = glojob
  • 渺小 = ogan
  • 报酬低 = glonuxwa
  • 很少见 = gloteatwa
  • 少教 = glotuxwa
  • 很少使用 = gloyixwa
  • 沿海的 = kuma, mimkuma
  • 礼仪的 = fyaxela
  • 礼仪希伯来语 = Fyaxela Hebad
  • 礼仪拉丁语 = fyaxela Latod
  • 礼仪音乐 = fyaxela duz
  • 礼仪地 = fyaxelay
  • 礼仪学家 = fyaxelinut
  • 礼仪 = fyaxel
  • 宜居性 = tejyafwan
  • 宜居的 = tejyafwa
  • 宜居地 = tejyafway
  • 现场音乐 = tejea duz

生活 -- 当地人

[编辑 | 编辑源代码]
  • 活着 = teja, tejya
  • 电线 = exea maknyif, tejika tob
  • 生计 = tejefzeyn
  • 生机勃勃 = tejayan, tejikan, tejyenan
  • 终生 = ayna, hyaa
  • 活泼的 = tejaya, tejika, tejyena
  • 变得活跃 = tejaxwa
  • 活力 = tejan
  • 变得活跃起来 = tejikxen
  • 肝病 = tikibbok
  • 肝脏 = tikib
  • 肝脏- = tikiba
  • 肝火旺盛 = boktosea, tikabiyik
  • = livulk
  • 肝香肠 = tikibtaolufyeg
  • 马厩 = nuxapetam
  • 马夫 = nuxapetut
  • 牲畜 = eopetyan, yixpetyan
  • 精力充沛的人 = tejika tob
  • 脸色苍白的 = flutipa, maylza
  • 脸色苍白地 = flutipay
  • 苍白 = maylzan
  • 生活 = besea, besen, embesea, embesen, tambesen, tejea, tejen
  • 隐居生活 = kotejen
  • 长寿 = yagtejen
  • 住处 = embesam
  • 客厅 = datim, ivdatim, todim
  • 居住空间 = tejennig
  • 过着美好的生活 = vitejen
  • 生物 = tejat
  • 住在一起 = yantambesea, yantambesen
  • 生活得好 = fitejea
  • 客厅 = datim, todim
  • 蜥蜴 = apyet
  • 美洲驼 = alopot, vyopot
  • 平原 = zyimem
  • lm = liminak
  • = teaxu
  • 装载 = belun, kyis
  • 加载的基地 = ikbwa syob
  • 加载 = belunabwa, kyisabwa, kyisuwa
  • 装载机 = kyisabar, kyisabut
  • 加载 = belunaben, kyisaben, kyisuen
  • 装货码头 = kyisuem
  • 装货区 = kyisuem
  • 面包 = uzglal bi ovol
  • 面包 = uzglal, zyuglal
  • 游手好闲者 = eyntyoyaf, jobnyoxut, ugbasut, yoxut
  • 闲逛 = jobnyoxea, jobnyoxen, ugbasea, ugbasen, yoxen
  • 壤土 = immel
  • 富含壤土的 = immelaya, immelika, immelyena
  • 贷款 = jobnux, jobuun, nasyefuen, nasyefuun, ojbuun, ojbuwas, ojnux
  • 贷款办公室 = ojbuendib
  • 贷款员 = jobnuxut, nasyefuut, ojbuendibut, ojbuut
  • 借出 = ojbuwa
  • 借款人 = nasyefuut
  • 借贷 = ojbuen
  • 高利贷 = apyit ojbuen
  • 外来词 = ojbiwa dun, ojbuundun
  • 厌恶 = lofa, ufa
  • 厌恶 = uflawa
  • 厌恶者 = uflut
  • 厌恶 = uflen
  • 令人厌恶的 = bokxea, uflawa, ufuyea, ufxea, vuya
  • 令人厌恶地 = bokxeay, uflaway, ufuyeay, ufxeay, vuyay
  • 令人厌恶 = bokxean, uflawan, ufuyean, ufxean, vuyan
  • 轻抛 = yoba pux
  • 叶的 = zatebosa
  • 游说 = utfyinavekwa
  • 大厅 = agna tem, datibim, datibutem, utfyinavekutyan, zatem
  • 游说 = utfyinaveken
  • 游说者 = avekut, utfyinavekut
  • = seib, teboseib
  • 切除额叶 = zatebosobwa
  • 切除额叶手术 = zatebosoben
  • 龙虾 = apiit
  • 当地公交 = nema yuzpur
  • 本地线路 = nema nad
  • 当地的 = nema
  • 当地人 = nemat

本地火车 -- 登录名

[编辑 | 编辑源代码]
  • 本地火车 = nema bixpur
  • 地点 = bem, nem
  • 地方 = doeym
  • 本地化 = emxen, nemaxen
  • 本地化的 = emxwa, nemaxwa
  • 本地化 = emxea, emxen, nemaxea, nemaxen, nemxea, nemxen
  • 当地 = nemay
  • 位于 = bembwa, embwa, emkaxwa, emsea, emxwa, kaxwa
  • 定位 = bemben, kaxea, kaxen
  • 定位设备 = emkaxar
  • 位置 = bem, bemben, emben, emkaxen, emxen, kason, kaxen, nem
  • 位置的 = bema, emnoda, kasona, nema
  • 位置上 = kasonay
  • 方位 = embena
  • 海湾 = miam, mimkumyij, mimub
  • 轨迹 = emi
  • 保险箱 = yujlarnyem
  • = yujar, yujlar
  • 锁闭 = yujlaryan, yujlen noyx
  • 保险箱 = yujlarnyem
  • 锁住 = kyoxwa, vakyujlarwa, vakyujlawa, yujlarwa
  • 被锁在外面 = oyebyujlawa
  • 锁起来 = yujlarumbwa, yujlawa
  • 更衣室 = tapifekim, yujlarumtim
  • 储物柜 = yujlarum
  • 冥顽不灵的 = kyotepa
  • 锁住 = oyebren, oyebyujlaren, oyebyujlen
  • 锁上 = yebren, yujlaren, yujlarumben, yujlen
  • 颚强直 = taebzyobixbok
  • 锁定 = xemyuj
  • 停工 = xemyuj, yexpox
  • 锁匠 = yujlarut
  • 齐步 = kyop
  • 锁住 = yebren, yujlarumjob
  • 拘留 = yujlarum job, yujlarumben
  • 发疯的 = tepuzra
  • 运动 = empasen
  • 机车 = bixpur
  • 轨迹 = bem, kas, yem, yemnod
  • 蝗虫 = nyepelt
  • 蝗虫树 = ryefab
  • 措辞 = anyendyen
  • 措辞的 = anyendyena
  • 矿脉 = muztalob, nyazbyin
  • 北极星 = izbea avyan, izbea mar, mepteaxea mar
  • 磁石 = bixfeelkeg, bixfeelkmeg
  • 旅馆 = fauftam, jebtam, meimpoptam, potkextam, yanuptam
  • 寄宿 = kyobwa, kyoxwa, tambuwa
  • 房客 = tambesut
  • 住宿 = besem, kyoben, tambuen, tambuwas, toom
  • 阁楼公寓 = yijniga toames
  • 阁楼 = yabtem, yijnig
  • 高傲地 = yabay
  • 高傲 = yaban
  • 高傲的 = yaba
  • 木屋 = fauftaym
  • 原木 = draves, fauf, garsagsyob, kyesdras
  • 木屋 = fauftaym
  • 罗根莓 = sefeyb
  • 对数 = garsag
  • 对数的 = garsaga
  • 对数地 = garsagay
  • 对数化 = garsagen
  • 航海日志 = draves, kyesdyes
  • 包厢 = tum, tumsimyan
  • 登录 = haydrawa
  • 记录 = kyesdrawa
  • 注销 = hoydrawa
  • 伐木工人 = faufyexut, kyesdrut
  • loggia = 长廊
  • logging = 记录,日志
  • logic = 逻辑,推理,逻辑性
  • logical = 逻辑的,合理的,有逻辑性的,合乎逻辑的
  • logical person = 逻辑学家,逻辑思维者
  • logicality = 逻辑性
  • logically = 逻辑地,合乎逻辑地
  • logicalness = 逻辑性
  • logician = 逻辑学家
  • login = 登录
  • login name = 登录名

login password -- longitude

[edit | edit source]
  • login password = 登录密码
  • logistic = 逻辑的
  • logistical = 后勤的,物流的
  • logistically = 从物流角度
  • logistics = 后勤,物流
  • logjam = 堵塞,僵局
  • logo = 标识,标志
  • logoff = 注销
  • logogram = 表意文字
  • logographic = 表意文字的
  • logon = 登录
  • logotype = 标识
  • logrolling = 互相帮助
  • logy = 昏昏沉沉的,无精打采的
  • loin = 腰部
  • loincloth = 腰布
  • loiterer = 游手好闲的人,闲逛的人
  • loitering = 闲逛,徘徊
  • Lojban language = 洛亚语
  • Lojban speaker = 洛亚语使用者
  • lolling = 懒洋洋地躺着,摇晃
  • lollipop = 棒棒糖
  • lollygag = 磨蹭,拖延
  • lone = 孤独的,唯一的
  • loneliness = 孤独,寂寞
  • lonely hearts club = 征婚俱乐部
  • lonely = 孤独的,寂寞的
  • loner = 孤独者,独来独往的人
  • lonesome = 孤独的,寂寞的
  • lonesomely = 孤独地,寂寞地
  • lonesomeness = 孤独,寂寞
  • long after = 很久以后,很久以后才
  • long afterward = 很久以后
  • long ago = 很久以前
  • long beam = 长梁
  • long before that = 在那之前很久
  • long before this = 在这之前很久
  • long before = 很久以前,很久之前
  • long boat = 长船
  • long box = 长箱
  • long distance = 长途,长距离
  • long face = 苦瓜脸
  • long famiiar = 久已熟悉
  • long familiar = 久已熟悉
  • long familiarity = 久已熟悉
  • long grain rice = 长粒米
  • long haul = 长途运输
  • long hence = 很久以后
  • long johns = 秋裤
  • long jump = 跳远,长跳
  • Long live the King! = 国王万岁!
  • Long live! = 万岁!
  • long pants = 长裤
  • long pole = 长杆
  • long time ago = 很久以前
  • long time = 很长时间,很久
  • long time hereafter = 很久以后
  • long vowel = 长元音
  • long wait = 长时间等待
  • long way down = 很长的路程向下
  • long way in = 很长的路程进入
  • long way up = 很长的路程向上
  • long while = 很长时间
  • long = 长的,长
  • longboat = 长船
  • longbow = 长弓
  • long-distance highway = 高速公路
  • long-distant = 长途的
  • longed for = 渴望,期盼,盼望
  • longer = 更长,更长时间
  • longevity = 长寿,寿命
  • longhair = 长头发的人,长发
  • longhand = 手写,用笔写
  • long-haried sighthound = 猎犬
  • long-held = 长期持有
  • longhorn = 长角牛
  • longing = 渴望,盼望,向往
  • longingly = 渴望地
  • longish = 相当长的,比较长的
  • longitude = 经度

longitudinal wave -- lopsidedly

[edit | edit source]
  • longitudinal wave = 纵波
  • longitudinal = 纵向的,经度的
  • longitudinally = 纵向地
  • long-known = 众所周知
  • long-lasting = 持久的,长期的
  • long-lived = 长寿的,寿命长的
  • long-past = 很久以前
  • long-range = 远程的,长距离的
  • longshafted = 长柄的
  • longshoreman = 码头工人
  • longsighted = 有远见的,目光长远
  • long-sleeved blouse = 长袖女衬衫
  • long-sleeved shirt = 长袖衬衫
  • long-sought = 长期寻求
  • longstanding = 长期的,长期存在的
  • long-stemmed = 长梗的
  • long-suffering = 能忍耐的,有耐心的
  • long-term = 长期的
  • long-time friend = 老朋友,多年的朋友
  • long-time = 长期的,多年的
  • longtime = 长期的,多年的
  • long-time goal = 长期目标
  • long-time married = 结婚多年
  • long-time spouse = 老伴,结婚多年的伴侣
  • long-timer = 老员工,老居民
  • long-waiting = 长时间等待
  • longwall = 长壁
  • long-winded = 啰嗦的,话多的
  • loo = 厕所,洗手间
  • loofah = 丝瓜络
  • look of scorn = 蔑视的眼神
  • look =
  • lookahead = 展望,预测
  • lookalike = 长得很像的人
  • look-around = 环顾四周
  • looker = 看客,有吸引力的人
  • looking ahead = 展望未来
  • looking around = 环顾四周,四处张望
  • looking askance at = 斜眼看
  • looking at direction = 朝着某个方向看
  • looking away = 移开目光
  • looking back = 回顾,回头看
  • looking down = 低头看
  • looking glass = 镜子
  • looking near and far = 远近都看
  • looking = 看,望着
  • lookout = 警戒,瞭望台
  • lookup = 查询,查找
  • loom = 隐约出现,迫近
  • looming = 迫近,逼近
  • loon = 潜鸟,傻瓜
  • loony = 疯狂的,古怪的
  • loop = 环,圈,回路,循环
  • loop of thread = 线圈
  • looped = 成环的,有回路的
  • looper = 循环器
  • loophole = 漏洞,空子
  • looping = 循环,打圈
  • loopy = 古怪的,疯狂的,有回路的
  • loose = 松散的,松动的,宽松的,自由的
  • loose talk = 胡言乱语
  • loosed = 释放,松开,解除
  • looseleaf = 活页的
  • loosely = 松散地,宽松地,自由地
  • loosened up = 放松,松开
  • loosened = 松动的
  • looseness = 松散,松动,宽松,自由
  • loosening = 放松,松开,松动
  • loosening up = 放松,松开
  • loosing = 放松,松开,解除
  • loot = 抢劫,掠夺,战利品
  • looted = 抢劫的,掠夺的
  • looter = 抢劫者
  • looting = 抢劫,掠夺
  • lop = 砍掉,剪掉,突然落下
  • loping = 慢跑,轻快地行走
  • lopped off = 砍掉,剪掉
  • lopping off = 砍掉,剪掉
  • lopsided = 不平衡的,歪斜的,偏向一边的
  • lopsidedly = 不平衡地,歪斜地

lopsidedness -- louse

[edit | edit source]
  • lopsidedness = 不平衡,歪斜
  • loquacious = 健谈的,能说会道的
  • loquaciously = 能说会道地
  • loquaciousness = 健谈,能说会道
  • loquacity = 健谈,能说会道
  • lord = 上帝,主人,领主,老爷
  • lord chancellor = 大法官
  • lord of the castle = 城堡主人
  • lord of the manor = 庄园主
  • lorded over = 统治,控制,凌驾于
  • lording over = 统治,控制,凌驾于
  • lordliness = 尊贵,高贵,威严
  • lordly = 高贵的,威严的
  • Lordship = 主权,统治权,领主身份
  • lordship = 领主身份,统治权
  • lore = 传说,民间传说,知识,学问
  • lorgnette = 老花镜,望远镜
  • lorry = 卡车,货车
  • loser = 失败者
  • losing a job = 失业
  • losing a spouse = 失去伴侣
  • losing blood = 失血
  • losing control = 失去控制
  • losing grip of = 失去控制
  • losing honor = 失去荣誉
  • losing hope = 失去希望
  • losing = 失去,丢失
  • losing one's mind = 发疯,失去理智
  • losing one's parents = 失去父母
  • losing one's wife = 失去妻子
  • losing power = 失去权力
  • losing quality = 失去质量
  • losing shape = 变形,走样
  • losing strength = 失去力量
  • losing trust = 失去信任
  • losing vigor = 失去活力
  • losing volume = 失去体积
  • losing wealth = 失去财富
  • losing weight = 减肥
  • loss of color = 褪色
  • loss of faith = 失去信心
  • loss of honor = 失去荣誉
  • loss of hope = 失去希望
  • loss of life = 死亡,丧生
  • loss of power = 失去权力
  • loss of quality loss = 失去质量
  • loss of time loss = 浪费时间
  • loss of value = 贬值,失去价值
  • loss of volume = 失去体积
  • loss of wealth = 失去财富
  • loss = 损失,丢失
  • lossy = 有损的
  • lost in thought = 陷入沉思
  • lost item = 失物
  • lost = 迷路,丢失,失去
  • lost to the world = 与世隔绝,心不在焉
  • lost-and-found = 失物招领
  • lot = 许多,很多,地块
  • lotion applicator = 乳液涂抹器
  • lotion = 乳液
  • lottery player = 彩票玩家
  • lottery = 彩票
  • lotto = 乐透彩票
  • lotus = 荷花
  • loud = 大声的,喧闹的,吵闹的,响亮的,刺耳的,高声的
  • loud complaining = 大声抱怨
  • loud laugh = 大声笑
  • loud laughter = 大笑
  • loud noise = 喧嚣,吵闹声
  • loudhailer = 扩音器
  • loudly = 大声地,喧闹地,吵闹地,响亮地
  • loudmouth = 大嘴巴
  • loudmouthed = 爱说话的
  • loudness = 喧嚣,响度,音量
  • loudspeaker = 扩音器,喇叭
  • lough = 湖,大湖
  • lounge chair = 躺椅,贵妃椅
  • lounge = 休息室,酒廊,沙龙
  • lounging = 休息,闲逛,躺着
  • louse = 虱子

lousily -- low-capacity

[edit | edit source]
  • lousily = 糟糕地,差劲地
  • lousiness = 糟糕,差劲
  • lousy = 糟糕的,差劲的
  • lousy mood = 糟糕的心情
  • lout = 笨蛋,粗人,莽汉
  • loutish = 笨拙的,粗鲁的
  • louver = 百叶窗
  • louvered = 有百叶窗的
  • lovable = 可爱的,讨人喜欢的
  • lovableness = 可爱,讨人喜欢
  • lovably = 可爱地,讨人喜欢地
  • love affair = 恋爱关系
  • love child = 私生子
  • love = 爱,爱情
  • love letter = 情书
  • love nest = 爱巢
  • love note = 情书
  • love object = 爱慕对象
  • love of books = 爱读书
  • love of food = 爱美食
  • love of god = 对神的爱
  • love of = 对...的爱
  • love of knowledge = 求知欲
  • love of order = 爱整洁
  • love of wine = 爱酒
  • love poem = 情诗
  • love seat = 双人座沙发
  • love spat = 情侣争吵
  • love story = 爱情故事
  • lovebird = 爱情鸟
  • lovechild = 私生子
  • loved = 被爱的
  • loved one = 爱人
  • love-hunger = 爱情饥渴
  • love-hungry = 爱情饥渴的
  • loveless = 无爱的,没有爱情的
  • loveliness = 美丽,可爱
  • lovelorn = 失恋的,情场失意的
  • lovely = 美丽的,可爱的
  • love-making = 性爱
  • lover = 爱人
  • lover of good food = 美食家
  • lover of knowledge = 学者
  • lovership = 恋爱关系
  • loveseat = 双人座沙发
  • lovesick = 相思病的,思念的
  • love-sick = 相思病的
  • lovesickness = 相思病
  • love-sickness = 相思病
  • -loving = 爱的
  • loving = 爱的,慈爱的
  • lovingly = 深情地,慈爱地
  • low calory = 低卡路里
  • low class = 低阶层
  • low cloud = 低云
  • low earner = 低收入者
  • Low German = 低地德语
  • low grade = 低等级
  • low income = 低收入
  • low mark = 低分
  • low marks = 低分
  • Low Mass = 简略弥撒
  • low point = 低谷
  • low season = 淡季
  • low shoe = 低帮鞋
  • low social class = 低阶层
  • low social stratum = 低阶层
  • low tide = 低潮
  • low value = 低价值
  • low vowel = 低元音
  • low wage = 低工资
  • low wage-earner = 低收入者
  • low = 低的,低矮的,低级的
  • low-alcohol = 低酒精
  • low-back chair = 低靠背椅
  • low-born = 出身低微的
  • lowboy = 矮柜
  • low-brow = 低俗的,庸俗的,低级的
  • low-cal = 低卡路里
  • low-capacity = 低容量

low-class

[edit | edit source]
  • low-class = 低阶层的
  • low-cost = 低成本的
  • low-density polyethylene = 低密度聚乙烯
  • lowdown = 内幕,真相,低级
  • low-earner = 低收入者
  • low-earning = 低收入的
  • low-echelon = 低层
  • lower area = 低洼地区
  • lower case letter = 小写字母
  • lower caste = 低种姓
  • lower chamber of deputies = 众议院
  • lower chamber = 下议院
  • lower class = 下层阶级,低阶层
  • lower depths = 最底层
  • lower down = 向下
  • lower edge = 下边缘
  • lower eyelash = 下睫毛
  • lower eyelid = 下眼睑
  • lower = 降低,下降,低等的
  • lower house deputy = 下议院议员
  • lower house = 下议院
  • lower layer = 下层
  • lower leg = 小腿
  • lower legislative chamber = 下议院
  • lower level = 低层
  • lower limit = 下限
  • lower lip = 下唇
  • lower middle class = 中下层阶级
  • lower plane = 下层
  • lower rank = 低级职位
  • lower side = 下侧
  • lower social class = 低阶层
  • lower surface = 下表面
  • lowercase = 小写
  • lower-case = 小写
  • lowercased = 小写的
  • lowercasing = 小写化
  • lower-class person = 低阶层人
  • lower-class = 低阶层的
  • lowerclassman = 低年级学生
  • lowered = 降低的
  • lowering = 降低,下降
  • lower-level = 低层
  • lowermost = 最低的
  • lowermost sail = 最底层帆
  • lower-ranking person = 地位较低的人
  • lower-ranking = 地位较低的
  • lowest = 最低的
  • low-frequency = 低频
  • low-grade = 低等级
  • low-income = 低收入的
  • lowing = 低吼,哞叫
  • low-key = 低调的
  • lowland = 低地
  • lowlander = 低地人
  • low-level = 低层
  • lowliest creature = 最卑微的生物
  • lowliest = 最卑微的
  • lowlife = 下等人,无赖
  • low-light condition = 弱光条件
  • low-light = 弱光
  • lowliness = 卑微,谦逊
  • lowly one = 卑微的人
  • lowly = 卑微的,谦逊的
  • lowness = 低,低级
  • low-noise = 低噪音
  • low-paid = 低薪的
  • low-paying = 低薪的
  • low-pitched = 低音的
  • low-priced = 低价的
  • low-quality = 低质量的
  • low-ranked = 低级别的
  • low-ranking = 低级别的
  • low-rise building = 低层建筑
  • low-scoring = 得分低的
  • low-volume = 低音量
  • lox = 烟熏三文鱼
  • loyal citizen = 忠诚的公民
  • loyal = 忠诚的,忠实的,可靠的
  • loyal follower = 忠实追随者

loyal person -- luminous energy

[edit | edit source]
  • loyal person = 忠诚的人
  • loyalism = 忠诚
  • loyalist = 忠诚主义者
  • loyally = 忠诚地
  • loyalty = 忠诚,忠实
  • lozenge = 菱形,锭剂
  • LP = 黑胶唱片
  • Lr =
  • Lu =
  • luau = 夏威夷盛宴
  • Luba-Katanga = 鲁巴-卡坦加语
  • Luba-Katanga speaker = 鲁巴-卡坦加语使用者
  • lubber = 笨拙的人,新手
  • lubricant = 润滑剂
  • lubricated = 润滑的
  • lubrication = 润滑
  • lubricator = 润滑器
  • lubricity = 润滑性,滑溜
  • lucent = 透明的,发光的
  • lucid = 清晰的,明白的
  • lucidity = 清晰,明白
  • lucidly = 清晰地,明白地
  • lucidness = 清晰,明白
  • luck of the draw = 运气
  • luckily = 幸运地
  • luckiness = 幸运
  • luckless = 倒霉的,不幸的
  • lucky = 幸运的,侥幸的
  • lucky find = 幸运发现
  • lucky incident = 幸运事件
  • lucky occasion = 幸运时机
  • lucky occurrence = 幸运事件
  • lucky outcome = 幸运结果
  • lucrative = 有利可图的
  • lucratively = 有利可图地
  • lucrativeness = 有利可图
  • lucre = 钱财,利益
  • lucubration = 夜间工作
  • Luddite = 反对技术进步的人
  • ludic = 游戏的,玩乐的
  • ludicrous = 荒谬的,可笑的
  • ludicrously = 荒谬地,可笑地
  • ludicrousness = 荒谬,可笑
  • luff = 迎风
  • luge = 雪橇
  • luger = 鲁格手枪
  • luggage barrow = 行李车
  • luggage = 行李
  • luggage cart = 行李车
  • luggage rack = 行李架
  • lugged = 拖着
  • lugger = 凯贝尔斯,凯贝尔特
  • lugging = 凯贝伦,乌格贝伦
  • luging = 伊格克尤皮伦
  • lugsail = 昂库纳 米莫夫
  • lugubrious = 乌夫拉
  • lugubriously = 乌夫雷
  • lugubriousness = 乌夫兰
  • lukewarm = 埃伊纳玛
  • lukewarmly = 埃伊纳梅
  • lukewarmness = 埃伊纳曼
  • lull = 博斯,博克森,博恩
  • lullaby = 博克杜尊,图德特 德乌尊,图吉 德乌兹
  • lulled = 博克斯瓦
  • lulu = 格拉 富瓦 维奥斯
  • lumbago = 约布佐蒂布
  • lumbar = 约布佐蒂巴
  • lumber = 法奥菲安,福菲安
  • lumberer = 福菲埃克斯特,乌格普特
  • lumbering = 福菲埃克森,凯皮埃,凯皮恩,乌格帕西埃,乌格帕森,乌格皮埃,乌格皮恩
  • lumberjack = 法奥戈布鲁特,福菲埃克斯特
  • lumberman = 法奥戈布鲁特,福菲埃克斯特
  • lumberyard = 福菲安恩
  • lumen = 利米纳克
  • luminance = 玛纳扬,玛尼坎
  • luminary = 伊兹贝亚 曼,蒂尤努特
  • luminescence = 玛南,玛纳扬,玛尼坎,玛尼克西安,玛尼克森,曼西安,曼克森
  • luminescent = 玛纳娜,玛尼克西埃,曼西埃,曼西埃
  • luminosity = 玛纳扬,玛尼坎
  • luminous energy = 玛纳尊

luminous -- lux

[编辑 | 编辑源代码]
  • luminous = 玛纳亚,玛尼卡
  • luminous power = 玛纳尊
  • luminously = 玛尼凯
  • luminousness = 玛纳扬,玛尼坎
  • lumninance = 玛纳尊
  • lump = 格拉尔,穆尔兹云,扬拉尔,亚兹
  • lumped = 格拉尔克斯瓦
  • lumped together = 扬拉尔克斯瓦
  • lumpiness = 格拉拉扬,格拉利坎
  • lumping together = 扬拉尔克森
  • lumping = 扬拉尔森
  • lumpish = 格拉拉亚,格拉利卡,格拉利耶纳,奥兹拉,特普加,祖卡
  • lumpy = 格拉拉亚,格拉利卡,穆尔兹云纳亚,穆尔兹云尼卡
  • lunacy = 特波伊耶班,特普兹兰
  • lunar = 阿穆拉
  • lunar buggy = 阿穆拉 普罗格
  • lunar eclipse = 阿穆尔曼贝恩
  • lunar phase = 阿穆拉 努格
  • lunar rover = 阿穆拉 克耶普尔
  • lunar vehicle = 阿穆拉 普尔
  • lunar year = 阿穆拉 贾布
  • lunate bone = 阿穆尔泰布
  • lunate = 埃伊纳穆尔梅格,埃伊纳穆里耶纳
  • lunatic = 特普兹拉
  • lunch = 埃提亚尔
  • lunchbox = 埃提亚尔涅姆
  • luncheon = 埃提亚拉格
  • luncheonette = 埃提亚拉姆
  • lunching = 埃提亚利恩
  • lunchroom = 埃提亚利姆
  • lunchtime = 埃提亚尔乔布
  • lunette = 埃伊纳穆尔米耶凯亚兹,埃伊纳穆里吉
  • lung cancer = 蒂埃巴 塔奥比亚兹博克
  • lung congestion = 蒂埃布 格雷克森
  • lung disease = 蒂埃博克
  • lung machine = 巴卢伊尔,蒂埃比尔
  • lung = 蒂埃布
  • lunge = 普斯伦
  • lunged = 普斯拉瓦
  • lunging = 普斯伦
  • lung-related = 蒂埃巴
  • luny = 特波伊耶巴
  • lupine = 乌皮奥塔
  • lurching = 伊格扎贝西埃,伊格扎贝森,帕奥皮埃,帕奥皮恩,帕奥斯皮埃,帕奥斯皮恩
  • lure = 弗鲁阿尔,佩克萨尔,尤佩克萨尔
  • lured = 弗鲁瓦,克约比克斯瓦,乌比克斯瓦,乌佩克萨尔瓦,尤佩克斯瓦
  • lurex = 纳利乌夫
  • lurid = 伊兹维亚姆德扎,约克尤夫西埃
  • luridly = 伊兹维亚姆德泽伊,约克尤夫西埃伊
  • luridness = 伊兹维亚姆德赞,约克尤夫西恩
  • luring = 弗鲁恩,克约比克森,乌比克森,尤佩克森
  • lurking = 科佩西埃,科佩森
  • luscious = 菲特乌萨亚,菲特乌西卡,塔普夫拉纳亚,塔普夫拉尼卡,约夫菲奥阿
  • lusciously = 多菲诺夫瓦,菲特乌西凯,塔普夫拉奈
  • lusciousness = 菲特乌萨扬,菲特乌西坎,塔普夫拉纳扬,塔普夫拉尼坎,约夫菲奥安
  • lush = 比伊拉亚,比伊利卡,菲特乌萨,塔普夫鲁伊埃,特吉吉亚,沃布吉亚,伊兹特杰伊埃,尤格法
  • lushly = 比伊利凯,菲特乌赛,塔普夫鲁伊埃伊,特吉吉艾,沃布吉艾,伊兹特杰伊埃伊,尤格菲
  • lushness = 比伊利坎,菲特乌桑,塔普夫鲁伊恩,特吉吉安,沃布吉安,伊兹特杰伊安,尤格范
  • lust = 弗伦,塔普夫兰,塔皮夫兰
  • lusted for = 弗拉瓦
  • luster = 芬,马阿兹
  • lusterless = 马阿佐亚,马阿祖卡
  • lustful = 弗雷阿,弗雷亚,伊夫拉,塔阿迪弗拉,塔普夫拉,塔皮夫拉纳亚,塔皮夫拉尼卡
  • lustfully = 弗雷耶伊,伊夫莱伊,塔皮夫拉尼凯
  • lustfulness = 塔阿迪弗兰,塔普夫兰
  • lustily = 伊夫莱伊,塔皮夫利耶艾
  • lustiness = 塔皮夫利耶恩
  • lusting = 弗伦,塔阿迪弗伦,塔普夫伦,塔皮夫利耶阿
  • lustre = 芬,马阿兹
  • lustrous = 马阿扎亚,马阿兹卡
  • lustrously = 马阿泽伊,马阿兹凯
  • lustrum = 约贾布
  • lusty = 塔皮夫利耶阿
  • lutanist = 比杜扎鲁特
  • lute = 比杜扎尔
  • lutenist = 比杜扎鲁特
  • lutetium = 利乌克
  • Lutheran = 约克里斯蒂纳,约克里斯蒂努特
  • lutist = 比杜扎鲁特
  • lux = 利克斯努纳克

luxe -- lysergic

[编辑 | 编辑源代码]
  • luxe = 尼亚兹
  • Luxembourg = 卢森堡
  • Luxembourgeois = 卢森堡人
  • Luxembourger = 卢森堡人
  • Luxembourgish = 卢森堡语
  • Luxembourgish speaker = 卢森堡语使用者
  • luxmeter = 玛纳加尔
  • luxuriance = 尼亚兹夫克森
  • luxuriant = 尼亚兹夫克西埃
  • luxuriantly = 尼亚兹夫克西埃伊
  • luxuriating = 伊克扎西埃,伊克扎森,维特吉拜恩,维特吉恩,维利亚尼恩
  • luxuriation = 伊克扎森,维特吉恩,维伊耶嫩,维利亚尼恩
  • luxuries = 伊克祖尼,尼亚兹
  • luxurious = 伊克扎,尼亚扎亚,尼亚兹卡,维特吉亚,维特吉拜纳,维兹耶纳,维利亚,弗里亚
  • luxurious manner = 维兹耶恩
  • luxuriously = 维特吉拜纳伊,维利亚伊,弗里亚伊
  • luxuriousness = 尼亚扎扬,尼亚兹坎,维特吉拜南,维利亚恩
  • luxury = 伊克赞,尼亚兹,维特吉拜恩,维兹,维兹扬,维利亚斯,弗里安,尤克延加布
  • luxury item = 尼亚兹云
  • luxury tax = 尼亚兹 多特尼克斯,尼亚兹 努克斯加布
  • Lv = 利乌克
  • lx = 利克斯努纳克
  • -ly = -耶纳
  • lycanthropy = 托布皮奥特博克
  • lyceum = 埃提斯塔姆
  • lych-gate = 菲阿梅斯
  • lycra = 纳亚洛夫
  • lye = 莫吉尔
  • lying down = 苏姆彭,耶兹纳森,兹伊皮亚,兹伊西埃,兹伊森
  • lying flat = 耶兹纳西埃,兹伊皮亚
  • lying = 库西埃,乌兹登,维奥迪嫩,维奥登
  • lying next to = 尤布苏姆皮埃,尤布兹伊亚西埃
  • lying out flat = 耶兹纳,兹伊亚森,兹伊森
  • lymph node = 塔阿布
  • lymph vessel = 塔阿布塔洛布
  • lymphatic = 塔阿巴
  • lymphocyte = 塔阿布努姆
  • lymphoid = 塔阿巴
  • lymphoma = 塔阿比亚兹
  • lynched = 奥伊耶夫托吉布瓦
  • lyncher = 奥伊耶夫托吉布特
  • lynching = 奥伊耶夫托吉贝恩
  • lynx = 阿利皮奥特
  • lyre = 比伊杜扎尔
  • lyre player = 比伊杜扎鲁特
  • lyrebird = 维耶帕特
  • lyric = 德鲁尊
  • lyrical = 德鲁扎
  • lyrically = 德鲁泽伊
  • lyricism = 德鲁兹耶恩
  • lyricist = 德鲁祖特
  • lyrics = 达伦,德鲁兹,德鲁兹,德鲁祖尼
  • lysergic = 特普西努耶阿
华夏公益教科书