跳转到内容

Mirad 词典/英语-Mirad-O

来自维基教科书,开放世界的开放书籍

O! -- 感谢!

[编辑 | 编辑源代码]
  • O! = 嘿!
  • o. = o.
  • oaaa = oaaa
  • oaf = kyizutat
  • oafish = kyizuta
  • oafishly = kyizutay
  • oafishness = kyizutan
  • oak tree = mafab
  • oak wood = mafaob
  • oaken = mafaoba
  • oaklet = mafabog
  • oakling = mafabij
  • oakum = moabikxul
  • oar = mifub
  • oarlock = mifubkyoxar
  • oarsman = mifubut
  • oarswoman = mifubuyt
  • oasis = milzyegem, ukmeldim
  • oast = ummagxar
  • oat = yuvob
  • oatcake = yuvob zyiglal
  • oaten = yuvoba
  • oath breech = ojvyadyonbyex
  • oath = fyaojvad, fyavyad, vyad
  • oath-breaker = lofyavyadut
  • oatmeal = yuvob mekil
  • obduracy = tepyigan
  • obdurate = tepyiga
  • obdurately = tepyigay
  • obdurateness = tepyigan
  • obedience = vyayuvsen, yuvlan, yuvlasen, yuvsean, yuvsen, yuvteexean, yuvteexen
  • obedient = vyayuvsea, yuvla, yuvlasea, yuvlasyea, yuvsea, yuvteexea
  • obediently = yuvseay, yuvteexeay
  • obeisance = vyayuvyen
  • obeisant = vyayuva
  • obelisk = megulob
  • obese = gyata
  • obese person = gyat
  • obesity = gyaan, gyatan
  • obeyed = yuvteexwa
  • obeying = yuvteexea
  • obfuscation = lovyidxen, mafxen, molzaxen, vyankoxen
  • obfuscator = mafxut
  • obfuscatory = lovyidxena, mafxena, molzaxena, vyankoxena
  • obi = obi
  • obit = toj dodel, tojdin
  • obituarial = tojdina
  • obituary = toj dodel, tojdin, ujpondin
  • object of a sentence = dyansyun
  • object of attention = kyoteaxun
  • object of beauty = vison
  • object = ovson, syun, xlun
  • object-directed verb formant = -u-
  • objected = ovduwa, ovdwa
  • objectification = syunxen, vyesyunxen
  • objectified = syunxwa, vyesyunxwa
  • objecting = ovduen
  • objection = ovduen, ovduun
  • objectionable = ovduyafwa, ovdyafwa
  • objectionably = ovduway
  • objective = byun, byuuj, byuun, syuna, syunyena, ujon, vyalma, vyesyuna
  • objectively = syunay, syunyenay, vyalmay, vyesyunay
  • objectiveness = syunan
  • objectivism = syunin
  • objectivist = syunina, syuninut
  • objectivity = syunan, syunyenan, vyalman, vyesyunan
  • objector = ovdut, ovduut
  • object-oriented = syunizonxwa
  • objet d'art = suzun, tuzun, vituzun
  • objurgation = azfunkaden
  • oblate = fyabuwat
  • oblation = fyabuun
  • obligated = yefxwa, yuvlaxwa, yuvxwa
  • obligating = yefxea, yefxen
  • obligation = yef, yefon, yefxen, yuv, yuvan, yuvlan, yuvon, yuvxen
  • obligational = yefxena
  • obligatorily = yefxway
  • obligatory = yefwa, yeyfwa
  • obliged = yefa, yefwa, yefxwa, yeyfxwa, yuva
  • Obliged! = Yefxwa!

乐于助人 -- 障碍

[编辑 | 编辑源代码]
  • obliging = yefxea, yuxlyafa
  • obligingly = yefxeay
  • oblique = kia, kina, kinada
  • obliquely = kiay, kinay
  • obliqueness = kian
  • obliquity = kian
  • obliterated = ikbarwa, yosunxwa
  • obliterating = yosunxen
  • obliteration = ikbaren, yosunxen
  • oblivion = iktoxwan, tox, toxean, tujtepan
  • oblivious = otoxea
  • obliviously = otoxeay, toxeay
  • obliviousness = otoxean, toxean
  • oblong shape = zyuisan
  • oblong = yayga, yaygxwa, zyuisa, zyuisana
  • obloquy = fudalapyex, fuyixdal, fuz
  • obnoxious = bukyea, fyuya, fyuyxea
  • obnoxious person = tepvuloxut
  • obnoxiously = bukyeay, fyuyay, fyuyxeay
  • obnoxiousness = bukyean, fyuyan, fyuyxean
  • oboe = feduzar
  • oboe player = feduzarut
  • oboist = feduzarut
  • obscene = dofinofwa, gratapflanuyea, vuduna, yibuxyea
  • obscenely = dofinofway, gratapflanuyea
  • obscenity = dofinofwan, gratapflanuyean, vudun, yibuxyean
  • obscurantism = lovyidin
  • obscurantist = lovyidinut
  • obscuration = lovyidxen
  • obscure = futeasa, mafyena, mona, ovyida, teatyikwa
  • obscured = futeasaxwa, lovyidxwa, mafxwa, monxwa, teatyikwaxwa
  • obscurely = feasyikway, lovyidway, monay, ovyiday
  • obscurer = lovyidut, monxut
  • obscuring = lovyidxen, mafxea, mafxen, monxen, teatyikwaxen
  • obscurity = futeasan, mafxwan, mon, monan, ovyidan
  • obsecration = diilen
  • obsequious = gravyayuvsyea, oybyuxyea
  • obsequiously = gravyayuvsyeay, oybyuxyeay
  • obsequiousness = gravyayuvsyean, oybyuxyean
  • obsequy = tojxel
  • observable = jeteaxyafwa, kuteaxyafwa
  • observably = jeteaxyafway, kuteaxyafway
  • observance = jeteax, kuteax, teaxien
  • observant = jeteaxyea, kuteaxyea, teaxiyea
  • observantly = jeteaxyeay, kuteaxyeay, teaxiyeay
  • observation = jeteaxen, kuteaxen, teaxen, teaxien
  • observation post = jeteaxum, kuteax bem
  • observation tower = kuteax yabtom
  • observational = jeteaxena, kuteaxena
  • observationally = jeteaxenay, kuteaxenay
  • observatory = marteaxam
  • observed = kudwa, kuteaxwa, teaxiwa, xelwa, yuvsya
  • observer = jeteaxut, kuteaxut, teaxiut, teaxut, xelut, yuvsut
  • observing = jeteaxen, kudea, kuden, kuteaxen, teaxien, xelea, xelen, yuvsea, yuvsen
  • obsess on = tepkyoxer be
  • obsessed = kyotexea, tepkyoxwa
  • obsession = kyotex, kyotexen, tepkyox, tepkyoxen, tepkyoxwan
  • obsessional = tepkyoxena
  • obsessionally = tepkyoxenay
  • obsessive = kyotexyea, tepkyoxyea
  • obsessively = kyotexyeay, tepkyoxyeay
  • obsessiveness = kyotexyean, tepkyoxyean
  • obsidian = magzyev, yumez
  • obsolescence = loyixwasean
  • obsolescent = loyixwasea
  • obsolete = jwoupya, loyixwa, mirtoxwa
  • obstacle = ovbun, ovoyn, ovsyun, ovun, yikon
  • obstetric = toybbika
  • obstetrical = toybbika
  • obstetrician = toybbikut
  • obstetrics = toybbik
  • obstinacy = antepyenan, kyasyikan
  • obstinate = antepyena, kyasyika
  • obstinately = antepyenay, kyasyikay
  • obstreperous = izbexyofwa, vyabyofwa
  • obstreperously = izbexyofway, vyabyofway
  • obstreperousness = izbexyofwan, vyabyofwan
  • obstructed = eblawa, ujblawa, yujfa, yujfaxwa, yujrawa
  • obstructing = eblea, eblen, ujblea, ujblen, yujrea, yujren
  • obstruction = eblen, eblun, ujblen, yujfaxen, yujfun, yujren, yujrun

阻碍 -- 大洋洲

[编辑 | 编辑源代码]
  • obstructionism = eblin
  • obstructionist = eblina, eblinut
  • obstructive = eblyea, ujblyea, yujryea
  • obstructively = eblyeay, yujryeay
  • obstructiveness = eblyean, yujryean
  • obtainable = bilyafwa, yekbiyafwa
  • obtained = bilwa, yekbiwa
  • obtaining = bilen, yekbien
  • obtainment = yekbiun
  • obtrusion = apuxen
  • obtrusive = apuxyea
  • obtrusively = apuxyeay
  • obtrusiveness = apuxyean
  • obturated = ujblawa
  • obturation = ujblen, yujlen
  • obturator = ujlus
  • obtuse angle = logia gun, zyaa gun, zyagina gun, zyagun
  • obtuse = logia, zyagina, zyagua, zyaguna, zyugina
  • obtusely = logiay, zyaginay, zyaguay
  • obtuseness = logian, zyaguan, zyagunan, zyuginan
  • obtusity = zyaginan
  • obverse = zakuna
  • obviated = olefxwa
  • obviating = olefxen
  • obviation = olefxen
  • obvious = teatyuka
  • obviously = teatyukay
  • obviousness = teatyukan
  • ocarina = faladuzar
  • ocarina player = faladuzarut
  • ocarine = faladuzar
  • 陶笛演奏家 = faladuzarut
  • 场合 = jod, kyes, kyeun, uxon
  • 偶尔的 = joda, kyesa, kyeuna
  • 偶尔 = hejoday, joday, kyesay, kyeunay
  • 由...引起的 = kyexwa
  • 引起 = kyexen, uxen, xuen
  • 西方 = Zumergon
  • 西方的 = Ied, Zumergona, Zumergonat
  • 西方语言使用者 = Iedalut
  • 西方的 = u-, zumera, zumerat
  • 枕叶 = zoteba zyub
  • 枕骨的 = zoa, zoteba
  • 枕骨 = zoteb
  • 奥克西坦语 = Ocaid
  • 奥克西坦语使用者 = Ocaidalut
  • 闭塞的 = yijebwa
  • 闭塞 = yijeben, yijebun, yujfun
  • 闭塞的 = yijebea
  • 神秘的 = fyotez, kofyax, kofyaz, kofyaza, kovyan
  • 神秘主义 = kofyaxin, kotezin
  • 神秘主义者 = fyotezut, kofyaxa, kofyaxina, kofyaxinut, kofyaxut, kotezina, kotezinut
  • 占用率 = embiwan, tambesutsag, yemikan
  • 居住者 = embeut, embexut, embiut, tambiut
  • 职业 = embexen, embien, jabien, membien, tambexen, tambien, xeun, yax, yaxien, yaxun, yemikxen, yexmep, yexnad
  • 职业的 = yexnada
  • 职业上地 = yexnaday
  • 占用的椅子 = biwa sim, embiwa sim, yixwa sim
  • 占用的 = embexwa, embiwa, jabiwa, membiwa, simbexwa, tambiwa, xeunuwa, yaxuwa, yemika, yemikxwa, yexuwa
  • 被占领的土地 = membiwas
  • 占用的座位 = biwa sim, embiwa sim, ika yem
  • 占有人 = embexut, embiut, membiut
  • 占用 = embiea, yaxuea, yaxuen
  • 事件 = jod, kyej, kyes, kyesen, kyesun, xwas, xwen
  • 正在发生的 = kyesea, kyesen, xwea
  • 海洋游轮 = ifmimpop
  • 海洋游轮乘客 = ifmimpoput
  • 海底 = mimag oybmos
  • 海洋层 = mimag moys
  • 远洋客轮 = mimagpur
  • 海洋 = mimag, mirmim
  • 海上航行 = mimagpop
  • 海浪 = mimag pyaon
  • 海洋游轮 = ifmimpopen
  • 海滨 = mimzam
  • 远洋的 = mimagpea
  • 远洋的 = mimagpea, mirmimpea
  • 远洋船舶 = mimagpur
  • 大洋洲 = Yoyanmel
  • 大洋洲的 = Yoyanmela, Yoyanmelat

oceanic -- 大学校园

[编辑 | 编辑源代码]
  • 海洋的 = mimaga, mirmima
  • 远洋客轮 = mimagpur
  • 海洋学家 = mimtut
  • 海洋学的 = mimtuna
  • 海洋学地 = mimtunay
  • 海洋学 = mimtun
  • 海洋学家 = mimagtut
  • 海洋学 = mimagtun
  • 美洲豹 = ewalapyot
  • OCR = teata dresiyn tyeen
  • 八- = yi-, yin-
  • 八边形 = yingunid, yingus, yingusan
  • 八边形的 = yingunida, yingusa, yingusana
  • 八面体的 = yikunida
  • 八面体 = yikunid
  • 八进制 = yisaga
  • 辛烷 = yihelkayn
  • 八度 = yinig
  • 八开本 = yidrayef
  • 八位字节 = yion, yiot
  • 八分位数 = yigol
  • 十月 = jilob
  • 十八开本 = yilodrayef
  • 八旬老人 = yilojagwat
  • 八旬老妇 = yilojagayt
  • 八旬老人 = yilojaga, yilojagat
  • 八进制 = yinaba, yisuna
  • 章鱼 = napyeit
  • 八倍 = yiona, yionat
  • 八胞胎 = yiontajat
  • 眼睛的 = teaba
  • 眼科医生 = teabtut
  • = teab
  • 宫女 = ofwimtoyb
  • 宫女 = ofwimtoyb
  • 格格不入的人 = oleunat
  • 奇怪的 = oleuna, oyebsauna, ozyina, yonsauna, yonyena
  • 怪人 = oyebsaunat, oyebzenat, yonsauna, yonsaunat, yonyena, yonyenat
  • 怪事 = oyebsaunas, yonsaun, yonsaunas
  • 奇怪地 = oyebsaunay, yonsaunay, yonyenay
  • 零碎 = oyebgon
  • 奇怪 = oleunan, oyebsaunan, yonsaunan, yonyenan
  • 几率 = kyensagi, veksag, veon, vlean
  • 奇蹄目的 = oleuntyoyuba
  • 颂歌 = drezduzun
  • 有气味的 = vyuteisea
  • 可憎的 = glaufwa, ufonaya, ufonika, ufwa, ufxea
  • 可憎的人 = ufwat
  • 可憎地 = ufonay, ufway, ufxeay
  • 可憎 = glaufwan, ufonayan, ufonikan
  • 憎恶 = ufon, ufxean
  • 里程表 = ignagar, mepignagar
  • 牙痛 = teupibbyok
  • 出牙 = teupibsen
  • 牙状的 = teupibyena
  • 牙科的 = teupibtuna
  • 牙医 = teupibtut
  • 牙科学 = teupibtun
  • 气味 = futeis, teis
  • 无味的 = teisoya, teisuka, teityofwa
  • 无味 = teityofwan
  • 有气味的 = futeisea, teisaya, teisika
  • 有气味地 = futeiseay
  • 有气味 = futeisean
  • 奥德赛 = kapag
  • 酿酒学的 = vafiltuna
  • 酿酒学地 = vafiltunay
  • 酿酒师 = vafiltut
  • 酿酒学 = vafiltun
  • 爱酒者 = vafilifut
  • 爱酒 = vafilif
  • 作品 = tuzun, yexun
  • 不同颜色 = hyuvolza
  • 不同代 = hyutudxeyna, ogeltudxeyna
  • 不同意见 = logeltexyena
  • 不同种族 = hyutooda, logeltooda
  • 随机类型 = kyesauna
  • 短距离 = yibyoga
  • 相似意见 = geltexyena
  • 大学的 = utistama

各种类型 -- 以下频率

[编辑 | 编辑源代码]
  • 各种类型 = bi hyasauni
  • 另一个时代 = hyujaga
  • 另一种 = hyuyena
  • 任何颜色 = hyevolza
  • 任何性别 = hyetooba, kyetooba
  • 任何种族 = hyetooda
  • 任何肤色 = hyetayolza
  • 任何两个人 = bi hyeewati
  • 艺术的 = tuza
  • 平均距离 = yibega
  • = bi
  • 黑色皮肤 = molzata
  • 砖头的 = mefa
  • 当然 = fitestwa, molay, vay, vlatway
  • 当然! = Fitestwa!, Vlatway!
  • 不同年龄 = hyujaga
  • 不同类型 = bi hyusauni
  • 双重种族 = entiibilnada
  • 双重遗产 = enjoibunyana
  • 双重国籍 = endooba
  • 任何种族 = hyetooda
  • 每个年龄 = hyajaga
  • 每种颜色 = hyavolza
  • 美术的 = vituza
  • 固定性别 = kyotooba
  • 直布罗陀的 = Gibama
  • 金的 = aulka
  • 出身名门的 = fitaja
  • 非常胖的 = yuzaga
  • 非常重要的 = tesaga
  • 非常有价值的 = fyinaga
  • 瓜德罗普岛的 = Gelipoma
  • 高智商的 = tyepaza
  • 社会地位高的 = yabdonaba
  • 同种族 = getooda
  • 不重要的 = glotesa
  • 不重要的 = tesoga
  • 不重要的 = glotesaya, glotesea, glotesika
  • 社会地位低的 = yobdotnaba
  • 价值低的 = fyinoga
  • 许多种 = glasauna
  • 中等质量 = ezfina
  • 混血的 = glatooda
  • 混血的 = eynvolzata, hyetooda
  • 混血的 = ebtayoza, entayoza, eynvolzata
  • 混血的 = hyetooda
  • 中等大小 = ezaga
  • 谁也不属于 = bi hyeowat
  • 中性的 = evtaabifa
  • 没有年龄 = hyojaga
  • 没有颜色 = hyovolza
  • 没有性别 = hyotooba
  • 没有兴趣 = otrefxea
  • 没有优点 = fyinoya, fyinuka, ofyina
  • 没有用 = ofyia
  • 没有价值 = nazoya, nazuka, ofyina
  • 一种颜色 = anvolza
  • 最佳质量 = gwafina
  • 我们星球的 = hyimera
  • 瓷器的 = meva
  • 岩石的 = mega
  • 相当胖的 = yuzaga
  • 相当瘦的 = yuzoga
  • 某种颜色 = hevolza
  • 神志清醒的 = fitepa, tepbaka
  • 石头的 = mega
  • 这种颜色 = huuvolza
  • 这种年龄 = huujaga
  • 等级高的 = abdonaba
  • 那个年龄 = hujaga
  • 那个颜色 = huvolza
  • 那种 = bi husaun
  • 那个年龄的 = hajaga
  • 那个年龄的 = hojaga
  • 那个数量的 = hagla
  • 奥兰群岛的 = Alama
  • 下巴的 = yobteba
  • 那个颜色的 = havolza ho
  • 以下年龄的 = hiijaga
  • 以下频率的 = hiixaga

那个频率 -- 作为借口

[编辑 | 编辑源代码]
  • 频率的 = haxaga
  • 那种 = hoyena
  • 下层阶级 = obdonega, obtyana
  • 中产阶级 = zedonega
  • 荷属安的列斯群岛 = Anitoma
  • 荷兰 = Nilidama
  • 持相反意见 = oyvtexyena
  • 同龄人 = hyijaga
  • 同色 = hyivolza
  • 同频率 = gexaga
  • 同代人 = geltudxeyna, hyitudxeyna
  • 同种族 = getooda, hyitooda
  • 自我 = uta
  • = doba
  • 阿拉伯联合酋长国 = Arema
  • 这些人 = bi hitobi
  • 这些类型 = bi hisauni
  • 这种颜色 = hivolza
  • 这种类型 = bi hisaun
  • 那些类型 = bi husauni
  • 暮色 = majuja
  • 犹豫不决 = entexyena
  • 至关重要 = gwatesika
  • 可变性别 = kyatooba
  • 各种各样 = bi hyusauni
  • 火山起源 = magyazmelbyiwa
  • 智力低下 = tepoza
  • 什么颜色? = duhovolza?
  • 什么眼睛颜色? = duhoteavolza?
  • 什么性别? = duhotooba?
  • 什么头发颜色? = duhoteyovolza?
  • 什么种族? = duhotooda?
  • 什么肤色? = duhotayovolza?
  • 任何颜色 = hyevolza
  • 任何性别 = hyetooba, kyetooba
  • 哪一个的 = bi duhoati
  • 白皮肤颜色 = malzata
  • = bi hwati
  • 巫术 = fyotyeza
  • 昨天的 = zojuba
  • 零频率 = hyoxaga
  • 成年 = jwota
  • 失去平衡 = ozebwa, ozepa
  • 倾斜 = lozebwa, ozebexwa, ozebwa
  • 离线 = ob nad
  • 关掉 = makyuja, manyuja, manyujbwa, ob, obiggoflawa snipped, oxena, uja, ujaa, yafonyuja, yuja
  • 关闭 = ob-
  • 出口匝道 = obmeyp
  • 越野 = obmep
  • 关闭开关 = makyujar, manyujar, yuj kyayxar
  • 偏离目标 = obyun
  • 停播 = ob malpyaoni
  • 人迹罕至 = omepyena, uzay
  • 与世隔绝 = ob ha nyed, omakaxwa
  • 不公开 = ob ha taxdrun
  • 下台 = ob ha dezmos
  • 下街 = ob ha domep
  • 下班 = oyexea, yoxea
  • 下水 = obnyus, yebtabosyan, yipuxwas
  • 失去平衡 = obzepa
  • 不靠谱 = vyonaba
  • 不寻常 = onagpana
  • 怪异 = osagones
  • 偏心 = obzena
  • 偏心 = obzepa
  • 冒犯某人 = vyonxer het
  • 冒犯 = abyexwa, apyexwa, pyexdwa, vyoxwa
  • 被冒犯的人 = fuxwat
  • 冒犯者 = abyexut, doyovxut, fuadut, ovput, ovufekut, vyonxut, vyoxut, yovsunut, yovunxut
  • 冒犯 = apyexea, apyexen, fuxen, pyexden
  • 冒犯 = abyexen, apyex, doyov, fuad, fux, ovufek, vyonxen, vyox, yovsun
  • 冒犯的 = abyexyea, apyexyea, doyova, ovufeka, ovufekyea, pyexdea, yovsuna
  • 冒犯地 = abyexyeay
  • 冒犯性 = abyexyean
  • 提供 = ifbuun
  • 提供座位 = simbuwa
  • 提供品尝 = teutuwa
  • 提供为借口 = vyotexyobwa
  • 提供作为样本 = saungoynuwa
  • 提供为借口 = vyoxwadwa

提供 -- 凝视

[编辑 | 编辑源代码]
  • 提供 = ifbuwa
  • 提供者 = ifbuut
  • 提供样本 = saungoynuen
  • 提供座位 = simbuen
  • 提供为借口 = vyotesyoben
  • 提供 = fyabuen, fyabuun, fyabuwas, ifbuen, ifbuun
  • 奉献 = fyabuun, ifbuun
  • 随便 = ojatexwa
  • 随便的 = ojatexwa
  • 随便地 = ojatexway
  • 随便 = ojatexwan
  • 办公楼 = xamtom
  • 办公室主任 = xeb
  • 办公室同事 = xamdet
  • 办公室 = dabexgon, dib, dibutan, diyb, doyaf, dresim, dyestim, xab, xam, xem, xib, xim, yexim
  • 公务员 = xabbelut
  • 办公室职员 = xam yexut, xemut
  • 公务员 = dabexgonbelut, xabbelut
  • 办公室同事 = xamdet
  • 官员 = dibut, diybut, xabut, xibut
  • 竞选者 = dabexgonkexut, xabkexut
  • 竞选 = dabexgonkexea, dabexgonkexen, xabkexea, xabkexen
  • 官方 = dobyena, dobyenut, xaba, xabut, xibut
  • 官方文件 = dobyena dreun, dodreun
  • 官方文件 = dobyena dreunyan, dodreunyan
  • 官方职责 = dobyena yeyfi, xaba yeyfi
  • 官方询问者 = dovyankexut
  • 官方询问 = dobyena vyankex, dovyankex
  • 官方名称 = dodyun
  • 官僚主义 = dibutyan, diybutyan, dobyenutyan, dobyenyan, exutyan, xabutyan, xebyan
  • 官腔 = dobyendal, xabdal
  • 官僚主义 = dobyendyen
  • 正式地 = dibay, dobyenay, xabay
  • 正式性 = dobyenan
  • 主持仪式者 = xabut, xelut
  • 主持 = dibwa, diybwa, xabwa, xelway
  • 主持 = diben, diyben, xabea, xaben, xelen
  • 主持者 = dibut, xabut, xelut
  • 爱管闲事 = doybyena, xabyea
  • 爱管闲事地 = doybyenay, xabyean
  • 爱管闲事 = doybyenan, xabyeay
  • 海面 = yiban bi mem
  • 冷淡 = oava, oyantosea, tipyiba
  • 冷淡 = tipyiban
  • 走调 = fuduznega, ob duzneg
  • 倾斜 = ozebexwa
  • 离线 = obnada
  • 卸载 = beluniwa, belunobwa, kyisobwa
  • 卸载 = belunobwa, kyisobwa
  • 卸载 = belunien, belunoben, kyisien, kyisoben
  • 卸载 = belunoben, kyisoben
  • 跑调 = fuduznega, vyoduznega
  • 抽印本 = zoydrurun
  • 抵消 = gob, ovzeb
  • 抵消 = goben, ovzeben
  • 分支 = obfub, obfubes
  • 近海 = obmimkuma
  • 近海 = oyebmema
  • 越位 = ovkun
  • 后代 = joutyan, tajat, tud, tudyan
  • 后台 = obdezyem
  • 分支 = oben, obwas, ukxen ebmiup
  • 现成的 = obsammoysa
  • 偏离轨道 = ob igtyopem, obmepa
  • 走调 = fuduznega, fuseuza
  • 下班时间 = job ob yex
  • 经常 = gla jodi, glaxag
  • 足够经常 = gre jodi, grejodi, grexag
  • 经常 = gla jodi, glaxag, glaxagay
  • 常听 = glateetwa
  • 常听 = glateetwa
  • 常说 = gladwa
  • 常讲 = gladwa
  • 常讲的故事 = gladwas
  • Og = ogemolk
  • = ogemolk
  • 凹线 = enuv, pyaonsan, sosan
  • 尖拱 = ginuv, seib
  • 凝视者 = ifteaxut
  • 凝视 = ifteaxen

食人魔 -- 橄榄树林

[编辑 | 编辑源代码]
  • 食人魔 = fyefutobag, fyetobteliut, tobtelifyet, vutobag
  • 食人魔般的 = vutobagyena
  • 女食人魔 = tobtelifyeyt, vutoybag
  • 哦! = Hey!
  • = Hwuy!
  • 欧姆 = agomeganak
  • 欧姆表 = agomeganagar
  • 油醋罐 = yelyeb
  • 油罐 = magyelyeb, yelyeb
  • 油画 = yel sizun, yelsiz, yelsizun
  • 输油管道 = magyel mufyeg
  • 输油管道 = magyel mufyegnad
  • 炼油厂 = yelxem
  • 油污 = yel zobesun
  • 油箱 = magyel mugyebag
  • = -yel, magyel, tayal, yel
  • 油罐 = magyelnyeb
  • 油布 = magyelnov
  • 加油 = magyelbwa, tayalbwa, yelbwa, yeluwa
  • 加油机 = magyelut, yeluus
  • 油田 = magyel memnig
  • 油性 = magyelayan, magyelikan, tayalayan, tayalikan, yelayan, yelikan, yelyenan
  • 加油 = magyelben, yelben, yeluen
  • 像油一样 = yelyena
  • 油料种子 = yelveeb
  • 油布 = yelnof
  • 油腻的脂肪 = tayalaya, tayalika
  • 油腻的 = magyelaya, magyelika, yelaya, yelika, yelyena
  • 哼哼 = yaped
  • 哼哼 = yapeden
  • 软膏 = bikyel
  • 奥吉布瓦语 = Ojid
  • 奥吉布瓦语使用者 = Ojidalut
  • 好的 = fi, fia, fiva
  • 好的 = fi
  • 秋葵 = byivol, vyovol
  • 养老院 = jagatam
  • 老年 = jagan, jagatan, jwotej
  • = ajna, jaga, jwosa, yagja
  • 古教会斯拉夫语 = Cahud, Cahuda, Caud
  • 古教会斯拉夫语使用者 = Caudalut
  • 古英语 = Ajna Eniged
  • 足够老 = grejaga
  • 老式 = ajyen
  • 养老院 = jagatam
  • 古法语 = Ajna Ferad
  • 老妇人 = jaga toyb, jagayt, teydif
  • 老处女 = jaga otaduwayt
  • 老人 = jaga twob, jagat, jagwat, twedif
  • 旧钱 = ajna nyazayati
  • 老年人 = jagat, joga tob
  • 旧式 = ajyen
  • 旧约 = Ajna Fyatead
  • 旧习 = ajyen
  • 老太婆 = jaga toyb, jagayt
  • 老成持重 = jagataxlea
  • 古老的 = aja, jagyena
  • 旧时 = aja jobi
  • 最年长的人 = gwajagat
  • 过时的 = ajyena
  • 老式的人 = ajyenat
  • 老歌 = jagas
  • 有点老 = jayga
  • 衰老 = jagan, yagjan
  • 老人 = ajnat, jagat, jwotejat
  • 老式 = ajyena
  • 老歌 = jagas
  • 嗅觉 = teixen
  • 嗅觉 = teityaf
  • 嗅觉的 = teita, teixena
  • 寡头 = glotadeb
  • 寡头的 = glotadaba
  • 寡头的 = glotadaba
  • 寡头政治 = glotadab
  • 橄榄狒狒 = ityapyot, yatyapyot
  • 橄榄枝 = byefeb fub
  • 橄榄 = byefeb
  • 橄榄绿 = melza
  • 橄榄绿 = byefulza
  • 橄榄树林 = byefeb yanfabog

橄榄油 -- 开着大灯

[编辑 | 编辑源代码]
  • 橄榄油 = byefyel
  • 橄榄核 = byefeb meg
  • 橄榄核 = byefeb meg
  • 橄榄树 = byefab
  • -学的 = -tuna
  • -学家 = -tut
  • -学 = -tun, -tuyn, tix, tun
  • 阿曼 = Ominim
  • 阿曼人 = Ominima, Ominimat
  • 监察员 = doyektiut
  • 欧米茄 = agomega, omega
  • Ω = agomeganak
  • 煎蛋卷 = patij zyiun
  • 煎蛋卷 = patij zyiun
  • 预兆 = ojbuk siun, ojfun siun
  • 奥密克戎 = omikron
  • 不祥的 = ojbuka, ojfuna
  • 不祥地 = ojbukay, ojfunay
  • 不祥 = ojbukan, ojfunan
  • 遗漏 = oyepien, oyepiwas
  • 省略的 = oyepiena
  • 被省略 = oyepiwa
  • 省略 = oyepien
  • 全- = hya-, hyas-
  • 公共汽车 = dompur, yanotpur, yuzpur
  • 全方向的 = hyaizona
  • 全能 = hyayafan
  • 全能的 = hyayafa
  • 全能者 = hyayafat
  • 无处不在 = hyaesen
  • 无处不在的 = hyaesea
  • 全知 = hyastean
  • 全知的 = hyastea
  • 全知者 = hyasteat
  • 全知地 = hyasteay
  • 泛性恋 = hyatooba
  • 杂食动物 = hyastelea
  • 杂食地 = hyasteleay
  • 杂食性 = hyastelean
  • 拐弯 = uz, uzay
  • 拐弯 = be uvnad bi
  • 绕道去 = be uzmep bu
  • 不在一个频道上 = be ogela pyaonyagan, hyutexea
  • 直奔 = be izmeyp bu
  • 度蜜月 = ejnatadpopea
  • 与…平行 = be geizon bay
  • 走捷径去 = be yogmep bu
  • 倾斜 = kiay
  • 斜坡 = be kinad bi
  • 直奔 = be izmeyp bu
  • 每况愈下 = fuujea
  • 朝着 = be iznad bu
  • 一时兴起 = kyetipay
  • 在,于,上,对,在…之上 = ab-, ap, ga yib, ija, ijbwa, makyija, manyija, manyijbwa, vyel, xenwa, yafonyija, yija, zay
  • 由于 = bey ux bi, bey xuun bi
  • 所有场合 = hyajodi
  • 在…周围 = be hyakumi bi
  • 绕道去 = be uzmeyp bu
  • 断断续续 = aob-, aop-
  • 在许多场合 = hyegla jodi
  • 在任何场合 = hyejod
  • 在任何场合,当…时 = hyejod ho
  • 在任何场合 = hyejodi
  • 自动驾驶 = utpanebwa
  • 平均 = be zenag, egsaunay, eygay, zenagay, zesagay
  • 代表 = av, be avon bi
  • 在船上 = abwa
  • 在这两种情况下 = hyaewa jodi
  • 在…两边 = be hyaewa kumi bi
  • 如果 = be venson bi
  • 赊账 = be ojnux, ojnuxay
  • 一直往下 = ga yob
  • 每一次 = hyawa jod
  • 不安 = tipazaya, tipazika
  • 在…两边 = be hyeawa kum bi
  • 在少数情况下 = glo jodi, glojodi
  • 着火 = magijbwa, magsea
  • 步行 = be tyoyab, bey tyoyab
  • 从…开始 = zay bi
  • 开着大灯 = bay ika zamanari

未来每个星期一 -- 在…边缘

[编辑 | 编辑源代码]
  • 未来每个星期一 = ojna juabi
  • 在高处 = be yabem
  • 开着远光灯 = bay ika zamanari
  • 待命 = pesbexwa
  • 骑马 = ab apet, apetapya
  • 在多少场合 = duhoglajodi
  • 休假 = be ponjob
  • 在线 = ab nad
  • 借用 = ojbuwa
  • 在许多场合 = gla jodi, glajodi
  • 星期一 = be juab
  • 从未 = be hojod, hyoawa jod
  • 偶尔 = be hea jodi, hejodi
  • 一方面 = awakuney
  • 在一个实例中 = awa jod
  • 订购 = nyixwa
  • 在其他场合 = hyua jodi
  • 过去的每个星期一 = jaa juabi
  • 准确 = fiduznega
  • 故意地 = tesway, vafwa
  • 出售 = naxgobwa, yobnixbuwa
  • 午睡 = zejubtujea
  • 在某一天 = hejub ho
  • 在某个场合 = hejod
  • 在一些场合 = gle jodi, glejodi, hegla jodi, hejodi, hesag jodi
  • 待机 = pesea
  • 在这种场合 = huyenjod
  • 在这些场合 = huyenjodi
  • 星期日 = be juyeb
  • 开着开关 = makyuijar, xenar, yij kyayxar
  • 供应 = bi ilyujar
  • 在那一天 = be hujub
  • 在那次 = hujod
  • 在那一边 = be hukum bi
  • 在广播中 = be malpyaoni
  • 在广播中 = be alpi, be malpyaoni
  • 在后面 = be zoym
  • 在…后面 = be zom bi, be zoym bi
  • 在后面 = be zokum bi
  • 基于 = be tesyob van
  • 在…边界 = be yuznad bi
  • 在…底部 = be obem bi, be obkum bi, be obkun bi
  • 在…边缘 = be yigkunad bi, be zyokunad bi
  • 在…近处 = be yubkum bi
  • 如果 = be venson van
  • 如果 = be ojveon van
  • 相反地 = be ova kum bi hus
  • 在…的边缘 = be gunnod bi
  • 在…那天 = be hajub bi
  • 在…那天 = be hajub van
  • 在…前夕 = be zomoj bi
  • 在…外部 = oyeb be
  • 在…另一边 = be yibkum bi
  • 在经济上走下坡路 = nyazokea
  • 在…边缘 = be kunadi bi, be yonkunadi bi
  • 在…的前沿 = be zakumnad bi
  • 在…前线 = be ha zanad
  • 在…前面 = be zam bi
  • 在…前面 = be zakum bi
  • 以…为由 = be meel bi
  • 紧随其后 = iz jo
  • 在里面 = be yebem
  • 在…左边 = be zukum bi, be zum bi
  • 在街道的左边 = be zukum bi ha domep
  • 在…长路上 = be yagmeyp bu
  • 在…寻找 = be tijbes bi
  • 在…边缘 = be kunig bi
  • 在菜单上 = be ha tuldras
  • 在…近处 = be yubkum bi
  • 在…场合 = hajod
  • 在…场合 = hajod ho
  • 在这些场合 = hajodi
  • 在…场合 = hajodi ho
  • 当…时 = hajodi ho
  • 在…对面 = be ovgela kum, be oyva kum
  • 在…对面 = be ovkum bi, be oyvkum bi
  • 在街道的对面 = be oyva kum bi ha domep
  • 另一方面 = bi hyua teasgun, hyukumay
  • 在…另一边 = be hyukum bi
  • 在…外围 = be yibyuzem bi

在外面 -- 一个接一个

[编辑 | 编辑源代码]
  • 在外面 = be oyebem
  • 就…而言 = bey
  • 在…道路上 = be meyp bi
  • 在…周边 = be yuzmep bi, be yuznad bi, yuz bi
  • 在…的边缘 = be nod bi
  • 以…为借口 = be kotesyob van
  • 以…为理由 = be vyatex bi
  • 以…为理由 = be tesyob van
  • 在…背面 = be oyva kum, be zoym
  • 在…正确的道路上 = be vyameyp bu
  • 在正确的道路上 = vyameypa
  • 在…右边 = be zikum bi, be zim bi
  • 在街道的右边 = be zikum bi ha domep
  • 加冰 = bay yom
  • 在同一个场合 = hyijod
  • 在同一个场合 = hyijodi
  • 在…同一侧 = be hyikum bi
  • 放在架子上 = nunabwa
  • 在舞台上 = ab ha dezyem
  • 如果 = venbwa van
  • 在街上 = be ha domep
  • 凭借 = be azan bi
  • 关于 = 关于, 涉及
  • 在...表面 = 在...表面, 在...顶端
  • 在桌子上 = 在桌子上
  • 在...的边缘 = 在...的边缘, 在...的门口
  • 在...的尖端 = 在...的尖端, 在...的顶端
  • 在...的底部 = 在...的底部
  • 在...的理解下 = 在...的理解下
  • 在...的上方 = 在...的上方
  • 在...的边缘 = 在...的边缘, 在...的临界点
  • 在路上 = 在路上, 正在
  • 在出去的路上 = 在出去的路上
  • 在去...的路上 = 在去...的路上
  • 走错了路 = 走错了路
  • 在这些场合 = 在这些场合
  • 在这个场合 = 在这个场合, 在这个时候
  • 在这边 = 在这边
  • 在那些场合 = 在那些场合
  • 准时 = 准时, 及时, 准点
  • =
  • 在过少的场合 = 很少
  • 在过多的场合 = 经常, 很多次
  • 在...上面 = 在...上面, 在...表面, 在...顶端
  • 在街的顶端 = 在街的顶端
  • 在桌子的上面 = 在桌子的上面
  • 在审判中 = 在审判中
  • 在两次场合 = 在两次场合, 两次
  • 往上 = 往上
  • 在什么场合 = 在什么场合
  • 在什么场合 = 在什么场合
  • 基于什么理由? = 基于什么理由?
  • 无论在什么场合 = 无论在什么场合
  • 在哪个场合 = 在哪个场合
  • 在哪些场合 = 在哪些场合
  • 从没有 = 从没有, 从未
  • 断断续续地 = 断断续续地
  • 手淫 = 手淫, 自慰, 性自慰
  • 一点儿 = 一点儿
  • 每年一次 = 每年一次
  • 再一次 = 再一次, 再来一次
  • 一次 = 一次, 曾经, 以前
  • 再一次 = 再一次, 再来一次
  • 从前 = 从前, 很久以前
  • 一次 = 一次, 一次
  • 癌基因 = 癌基因
  • 肿瘤学家 = 肿瘤学家
  • 肿瘤学 = 肿瘤学
  • 即将到来的 = 即将到来的, 上升的, 逼近的
  • 十亿 = 十亿
  • 一个接一个 = 一个接一个
  • 一- = 一-
  • 独一无二 = 独一无二
  • 互相 = 互相, 彼此, 彼此
  • 彼此的 = 彼此的, 互相的, 对方的
  • 彼此的东西 = 彼此的东西
  • = 一, 一个, 单个
  • 招手 = 招手
  • 受益 = 受益
  • 一个一个 = 一个一个

被骗去生命--在线

[edit | edit source]
  • 被骗去生命 = 被骗去生命
  • 做最少的人 = 做最少的人
  • 一百 = 一百
  • 一百零五 = 一百零五
  • 一百零四 = 一百零四
  • 一百零一 = 一百零一
  • 一百一十 = 一百一十
  • 一百零三 = 一百零三
  • 一百二十四 = 一百二十四
  • 一百零二 = 一百零二
  • 过着奢华生活的人 = 过着奢华生活的人
  • 一百万 = 一百万
  • 再来一个 = 再来一个, 再来一个
  • 再来一个人 = 再来一个人
  • 再来一件 = 再来一件, 再来一个
  • 再来一次 = 再来一次, 再来一次, 再来一次, 再来一次, 再来一次
  • 美丽的人之一 = 美丽的人之一
  • 历史伟人之一 = 历史伟人之一
  • 他们中的一人 = 他们中的一人, 其中一个
  • 一个人 = 一个人
  • 这那件事 = 这那件事
  • 一件事 = 一件事
  • 一千 = 一千
  • 一次 = 一次
  • 互相 = 互相
  • 单行道 = 单行道
  • 单程票 = 单程票
  • 失败者 = 失败者
  • 失去所有财富的人 = 失去所有财富的人
  • 失去工作的人 = 失去工作的人
  • 希望者 = 希望者
  • 自由生活的人 = 自由生活的人
  • 尽情享受生活的人 = 尽情享受生活的人
  • 先驱者 = 先驱者
  • 做...的人 = 做...的人
  • 内心矛盾的人 = 内心矛盾的人
  • 在家工作的人 = 在家工作的人
  • 一岁 = 一岁, 一岁
  • 独臂的 = 独臂的
  • 独臂的人 = 独臂的人
  • 一点儿 = 一点儿
  • 一天 = 一天
  • 一维的 = 一维的, 一维的, 一维的
  • 独眼的 = 独眼的
  • 独角的 = 独角的
  • 独腿的 = 独腿的
  • 独腿的人 = 独腿的人
  • 一体 = 一体
  • 一室的 = 一室的
  • 繁重的 = 繁重的, 费力的, 费力的, 费力的
  • 繁重地 = 繁重地, 费力地, 费力地
  • 繁重性 = 繁重性, 费力性, 费力性, 费力性
  • 一些 = 一些
  • 自己的 = 自己的, 自己的, 自己的, 自己的, 自己的
  • 自己的东西 = 自己的东西, 自己的
  • 自己的东西 = 自己的东西
  • 一件事 = 一件事
  • 一些东西 = 一些东西
  • 自己 = 自己, 自己
  • 单方面的 = 单方面的
  • 一星上将 = 一星上将
  • 曾经 = 曾经
  • 单程的 = 单程的, 单程的, 单程的, 单程的
  • 单行道 = 单行道
  • 单程旅行 = 单程旅行
  • 一岁 = 一岁
  • 一岁婴儿 = 一岁婴儿
  • 一岁男孩 = 一岁男孩
  • 一岁女孩 = 一岁女孩
  • 一岁孩子 = 一岁孩子
  • 持续的 = 持续的, 正在进行的
  • 持续的 = 正在进行的
  • = 鬼, 鬼
  • 洋葱 = 洋葱, 洋葱
  • 洋葱皮 = 洋葱皮
  • 洋葱圈 = 洋葱圈
  • 洋葱汤 = 洋葱汤, 洋葱汤
  • 洋葱皮 = 洋葱皮
  • 在线 = 在线
  • 在线 = 在线, 在线

旁观者--打开路径

[edit | edit source]
  • 旁观者 = 旁观者
  • 旁观 = 旁观
  • 仅仅 = 仅仅, 只, 只有, 仅仅
  • 刚刚 = 刚刚, 刚
  • 现在才 = 现在才
  • 人名学 = 人名学
  • 人名学的 = 人名学的
  • 人名学地 = 人名学地
  • 人名学家 = 人名学家
  • 人名学 = 人名学
  • 拟声词 = 拟声词, 拟声词, 拟声词
  • 拟声的 = 拟声的, 拟声的
  • 拟声的 = 拟声的
  • 音调准确 = 音调准确
  • 猛烈冲锋 = 猛烈冲锋
  • 猛烈冲锋 = 猛烈冲锋
  • 开始 = 开始
  • 上岸 = 上岸, 上岸
  • 猛攻 = 猛攻
  • 在架子上 = 在架子上
  • 准时到达 = 准时到达
  • = 到, 到
  • 到舞台上 = 到舞台上
  • 到桌子上 = 到桌子上
  • 个体发生 = 个体发生
  • 本体论的 = 本体论的
  • 本体论学家 = 本体论学家
  • 本体论 = 本体论
  • 责任 = 责任, 负担
  • 举证责任 = 举证责任
  • 向前 = 向前
  • 黑曜石 = 黑曜石
  • 劲头 = 劲头, 力量
  • 渗出 = 渗出, 溢出
  • 渗出 = 渗出, 渗出, 溢出, 溢出, 溢出, 溢出
  • 湿润的 = 湿润的, 溢出的, 溢出的
  • 不透明度 = 不透明度, 不透明度, 不透明度, 不透明度, 不透明度, 不透明度
  • 蛋白石 = 蛋白石
  • 乳光 = 乳光
  • 乳光的 = 乳光的
  • 不透明的 = 不透明的, 不透明的, 不透明的, 不透明的, 不透明的, 不透明的
  • 不透明地 = 不透明地, 不透明地, 不透明地, 不透明地, 不透明地
  • 不透明度 = 不透明度, 不透明度, 不透明度, 不透明度, 不透明度
  • 操作码 = 操作码
  • 空旷地 = 空旷地
  • 敞篷船 = 敞篷船
  • 公开案件 = 公开案件
  • 空头支票 = 空头支票
  • 开着的门 = 开着的门
  • 开火 = 开火
  • 打开 = 打开, 打开, 打开
  • 空地 = 空地, 空地
  • 开阔的道路 = 开阔的道路
  • 空座位 = 空座位
  • 空旷的空间 = 空间, 空旷地
  • 空缺 = 空座位
  • 开阔的地形 = 空地
  • 开元音 = 开元音
  • 开放性伤口 = 开放性伤口
  • 露天电影院 = 露天电影院
  • 露天空间 = 空间
  • 露天的 = 露天的
  • 一目了然 = 一目了然, 一目了然
  • 半开 = 半开
  • 打开 = 打开, 打开, 打开
  • 狭窄地打开 = 狭窄地打开
  • 完全打开 = 完全打开, 完全打开
  • 开瓶器 = 开瓶器
  • 慷慨的 = 慷慨的, 宽容的, 宽容的, 开放的
  • 慷慨 = 慷慨, 宽容, 宽容, 开放性
  • 坦诚的 = 坦诚的
  • 打开双引号 = 打开双引号
  • 开放 = 打开, 开口, 开口, 开放, 开放, 开放, 开放
  • 狭窄地打开 = 狭窄地打开
  • 首映夜 = 首映夜
  • 开场戏 = 开场戏
  • 打开引号 = 打开引号
  • 打开引号 = 打开引号
  • 单引号开头 = yijea aona ged siyn
  • 打开路径 = yijmepxen

张开 - 压迫地

[编辑 | 编辑源代码]
  • 张开 = zyayijben
  • 公开地 = yijay
  • 心胸开阔的人 = tepyijat, tipyivat
  • 心胸开阔 = tepyija, tipyija, tipyiva, zyatepa
  • 心胸开阔 = tepyijan, tipyijan, tipyivan
  • 开放性 = yijan
  • 镂空作品 = yijyex
  • 歌剧迷 = dyuzifut
  • 歌剧 = dyuz
  • 歌剧爱好者 = dyuzifrut
  • 歌剧院 = dyuzam
  • 歌剧爱好者 = dyuzifut
  • 歌剧表演者 = dyuzut
  • 歌剧演唱家 = dyuz deuzut
  • 可操作性 = exyafwan
  • 可操作的 = exyafwa
  • 操作数 = exwas
  • 开车 = exer pur
  • 歌剧的 = dyuza
  • 歌剧演唱家 = dyuz deuzut
  • 歌剧般地 = dyuzay
  • 操作 = exea, exen, xea
  • 操作极限 = exujnad
  • 操作手册 = extuundyes
  • 操作步骤 = exyen
  • 操作人员 = exutyan
  • 运行状态 = exea kyos, exean
  • 秘密行动 = koexen
  • 操作 = ex, exen
  • 可操作的 = exea, exena
  • 作战地形 = exnig
  • 操作上 = exenay
  • 特工 = exut
  • 操作员 = exut
  • 轻歌剧 = dyuzog
  • 眼炎 = teabbok
  • 眼科的 = teaba
  • 眼科的 = teabtuna
  • 眼科地 = teabtunay
  • 眼科医生 = teabtut
  • 眼科 = teabtun
  • 鸦片 = ivolat, ivosolayt
  • 发表意见 = texkinden, texyenden
  • 评论文章 = texyendras
  • 意见 = teatgun, teatkin, texgun, texkin, texyen
  • 固执己见 = aztexyena, texkindyea, texkinxwa, texyenika
  • 阿片类药物 = ivosoyl
  • 反写的 = hyaekundrawa
  • 鸦片馆 = ivosolum
  • 鸦片 = ivosol
  • 鸦片吸食者 = ivosolmoviut
  • 鸦片战争 = Ivosol Dropek
  • 鸦片成瘾的 = ivosolefkyoxwa
  • 负鼠 = mipot
  • 对手 = ovbut, ovdalut, ovgelsut, ovkumsut, ovlaxut, ovufekut, yonekut
  • 适时的 = yukyena
  • 适时地 = yukyenay
  • 机会主义 = yukyenin
  • 机会主义者 = yukyeninut
  • 机会主义的 = yukyenina
  • 机会 = yukyen
  • 充满机会的 = yukyenika
  • 机会丰富的 = yukyenika
  • 可对指的 = ovbyafwa
  • 反对 = hyukumxwa, ovbuxwa, ovbwa, ovdalxwa, ovdwa, ovtexwa, ovufekwa, oyvtexyena
  • 对立 = hyukumpea, hyukumpen, hyukumxe, hyukumxen, ovbea, ovbuxea, ovbuxen, ovgelsea, ovkumsea, ovkumsen, ovpea
  • 相反 = be hyukum bi, hyukuma, ovbea, ovgela, oyv-, oyva, oyvkuma
  • 对立点 = oyvnod
  • 对方队伍 = hyukuma ekutyan, ovbea ekutyan, oyva ekutyan
  • 相反地 = hyukumay, oyvay
  • 对立性 = hyukuman, oyvan
  • 逆向思维 = oyvtexea
  • 反对 = hyukum, hyukumxen, ovben, ovbuxen, ovdalen, ovden, ovpen, ovtexen, ovufeken
  • 反对党 = hyukuma yanav, ovbea yanav
  • 对方队伍 = hyukuma ekutyan, ovbea ekutyan
  • 受压迫的 = yobuxwa
  • 压迫 = yobuxen
  • 压迫 = yobuxen
  • 压迫性的 = yobuxyea
  • 压迫性地 = yobuxyeay

压迫性 -- 兽人

[编辑 | 编辑源代码]
  • 压迫性 = yobuxyean
  • 压迫者 = yobuxut
  • 辱骂的 = yovyena
  • 辱骂地 = yovyenay
  • 辱骂 = yovyen
  • 祈使语气 = avdea, kebiyafwa
  • 选择 = avdwa, kebiwa
  • 光学的 = teaba
  • 光学字符识别 = teata dresiyn tyeen
  • 视觉错觉 = vyomsin
  • 眼镜店 = teabarnam
  • 光学的 = teata
  • 光学地 = teatay
  • 眼镜师 = teabarut, teabtyenut
  • 光学 = teabtyen
  • 最佳的 = gwafina
  • 最佳品质 = gwafin
  • 最优性 = gwafinan
  • 最佳地 = gwafinay
  • 乐观 = gwafistin, ojvatexin
  • 乐观主义者 = gwafistinut, ojvatexina, ojvatexinut
  • 乐观的 = gwafistina, ojvatexina
  • 乐观地 = gwafistinay, ojvatexinay
  • 可优化的 = gwafinxyafwa
  • 优化 = gwafinxen
  • 优化的 = gwafinxwa
  • 优化器 = gwafinxar, gwafinxus, gwafinxut
  • 优化 = gwafinxea, gwafinxen
  • 最佳 = gwafin
  • 选择 = avdea, avden
  • 选择 = kebien
  • 选择 = kebiun, kebiyaf, kebiyiv, odir, vex
  • 可选的 = kebiena, kebiuwa, kebiyafwa, kebiyivwa, odira, odirwa, oyefxwa, vexea
  • 可选择性 = kebiyafwan
  • 可选地 = kebienay, kebiuway, kebiyafway, kebiyivway, odiray, vexeay
  • 光声的 = manseuxa
  • 光电的 = manmaka
  • 验光的 = teabbektyena
  • 验光师 = teabbektyenut
  • 验光学 = teabbektyen
  • 富裕 = nyaz, nyazan, nyazayan, nyazikan, yuktejen
  • 富裕的 = nyaza, nyazaya, nyazika, yuktejea
  • 富裕地 = nyazikay
  • 小作品 = yexog
  • 或者 = ey
  • -er = -ut
  • 神谕 = fyaojdudibut, ojdut, totduribut
  • 神谕的 = fyaojduda, totdura
  • 口头的 = dalwa, teuba
  • 口腔卫生 = teuba byak
  • 口腔卫生的 = teuba byaktuna
  • 口腔卫生学 = teuba byaktun
  • 口腔保健师 = teuba byaktut
  • 口头地 = dalway, teubay
  • 橙汁 = lafeel
  • 橙色 = elza, lafeb
  • 橙汁 = lafel
  • 橙色果酱 = lafyel
  • 橙味汽水 = lafelamil
  • 橙核 = lafeeb
  • 橙味汽水 = lafelamil
  • 橙树 = lafab
  • 橙汁 = levelafel
  • 橘园 = lafebem
  • 橙色的 = elzyena
  • 猩猩 = tepyot
  • 演说 = dodal, dodalen, dodalun
  • 演说家 = dodalut
  • 演说的 = dodala
  • 演说地 = dodalay
  • 清唱剧 = fyaduzun
  • 演说术 = dodaltyen, fyadilim
  • 球体 = morzyun, teabzyun, zyun, zyunid
  • 球形的 = zyunida, zyunsana
  • 轨道 = mop
  • 轨道的 = mopa
  • 轨道上 = mopay
  • 轨道飞行器 = mopur
  • 轨道运行 = mopea, mopen
  • 兽人 = fyefutobag, tobtelifyet

虎鲸 -- 原种

[编辑 | 编辑源代码]
  • 虎鲸 = ewapeit
  • 果园 = fabdeym, fobdem
  • 管弦乐团 = duzarutyan
  • 乐池 = duzarutyem
  • 管弦乐座 = aa mos sim
  • 管弦乐团指挥 = duzarutyaneb
  • 管弦乐的 = duzarutyana
  • 编排 = duzebwa, nabxwa
  • 编排 = duzardren, nabxen
  • 自动演奏乐器 = duzir
  • 兰花 = elyovos
  • 被任命的 = dabdwa, napdwa
  • 任命 = dabdea, napdea
  • 任命 = dabden, napden
  • 折磨 = yafyek
  • 命令 = debden, debdun, dir, dirun, doyt, dur, durun, finap, nap, napden, niun, nyiun, nyix, nyixun, nyixwas, vyabyen, vyanap, yosaun
  • 订单表格 = nyixdref, nyixen sandraf
  • 门徒的顺序 = vyabyeniutyan
  • 有序的 = axlafxwa, durwa, napdwa, napxwa, nyixwa
  • 排序 = axlafxen, diren, duren, napxen, nyixen
  • 正确排序 = vyanapxen
  • 整齐 = napayan, napikan
  • 井然有序 = napika, napxwa, vyabyena
  • 序数 = napa
  • 序数 = napa sag
  • 法令 = dabdras, dibdras, dodur
  • 通常 = eglay, egsaunay, napsanay
  • 普通 = eglan, egsaunan, napsanan
  • 普通 = egla, egsauna, napsana, yansauna
  • 普通人 = yansauna tyod
  • 纵坐标 = aosag
  • 任命 = dabden
  • 军械 = doparyan, dopsuryan, napden
  • 粪便 = vyus
  • 矿石桥 = nazmuk yaybar
  • 矿石选矿 = nazmuk yonxen
  • 矿石 = muyk
  • = eyxwa
  • 器官捐献者 = tabos ifbuut
  • 器官衰竭 = tobos xol
  • 器官 = gonyanes, ruduzar, tabos, xobes
  • 器官移植 = tabos zaykyoben
  • 薄纱 = naalof
  • 细胞器 = numtabes
  • 有机的 = gonyana, gonyanesa, tabosa, xobesa
  • 有机地 = gonyanesay, xobay
  • 生物体 = tabosyan
  • 生物体的 = tabosa
  • 风琴师 = ruduzarut
  • 可组织的 = gonyanxyafwa, naabxyafwa
  • 组织 = gonyan, gonyanxen, naaban, naabxen, xob, xobxen
  • 组织的 = gonyana, gonyanxena, naaba, xoba, xobxena
  • 组织地 = gonyanay, naabanay, xobxenay
  • 有组织的 = gonyanxwa, naabxwa, xobxwa
  • 组织者 = gonyanxut, naabxut, xobxut
  • 组织 = gonyanxea, naabxea, xobxea, xobxen
  • 欧根纱 = naalaf
  • 高潮 = ifgin
  • 高潮的 = ifgina
  • 狂欢的 = aotyanebtabifeka
  • 狂欢 = aotyanebtabifek
  • 耳室 = misyaz
  • 东方 = Zimergon
  • 东方的 = i-, zimera, zimerat
  • 东方 = Zimergona, Zimergonat
  • 东方学家 = zimergontut
  • 定向的 = izontuwa, izonxwa
  • 方向 = byup, byupen, izontuen, izonxen, izpaxen, izyemben, mepxen
  • 定向的 = byupea, izontuwa, izonxwa, izyembwa, mepxwa
  • 方向错误 = vyoizonxwa, vyomepa
  • 定向越野 = izonifeken
  • 定向 = izontuen, izonxen, izyemben, mepxen
  • 孔口 = teub, zyeg
  • 折纸 = origami
  • 起源 = bim, byim, byimol, byin, ijon, jimol, pyim
  • 原始的 = asaun, asauna, byima, byimola, byina, ijna, ijsauna, vyasan, vyasauna
  • 原始构造 = ijsexun
  • 原始想法 = ijteyen, ijtyun
  • 原罪 = byimola fyox
  • 原始标本 = ijsaun, vyasaun

original spouse -- osselet

[edit | edit source]
  • 原配偶 = ijtad
  • 原配妻子 = ijtayd
  • 原创性 = byimolan, ijsaunan
  • 最初 = byimolay, ijnay, ijsaunay
  • 起源于 = byimxwa, byixwa, ijemxwa, ijsaunxwa
  • -起源 = -byia
  • 起源于 = byipea, byisea, ijsaunxen, pyisen
  • 起源于 = byi
  • 起源 = byimxen, byisen, byixen, ijemsen, ijemxen, ijsaunxen
  • 创始人 = byixut, ijsaunxut
  • 或运算 = eyxen
  • 黄鹂 = avupat
  • 祈祷 = fyadil
  • 奥里亚语 = Orid
  • 奥里亚语使用者 = Oridalut
  • 甲板 = umos
  • 镀金 = aulkek, aulkeka
  • 装饰 = viun
  • 装饰性的 = viuna
  • 装饰地 = viunay
  • 装饰 = viunyan
  • 装饰过的 = viunxwa
  • 装饰 = viunxen
  • 华丽的 = viunika
  • 华丽地 = viunikay
  • 华丽 = viunikan
  • 固执 = fuxyen
  • 固执的 = fuxyena
  • 鸟类的 = pattuna
  • 鸟类学地 = pattunay
  • 鸟类学家 = pattut
  • 鸟类学 = pattun
  • 奥罗莫语 = Oromid
  • 奥罗莫语使用者 = Oromidalut
  • 口咽的 = teubzoteyoba
  • 口咽 = teubzoteyob
  • 洪亮的 = vyidseuxa
  • 洪亮 = vyidsuxan
  • 四处流浪的孤儿 = huimtud
  • 孤儿 = tedokya, tedokyat
  • 孤儿院 = tedokyatam, tedokyatan
  • 成为孤儿的 = tedokxwa, tedokya
  • 孤儿身份 = tedokyatan
  • 使成为孤儿的 = tedokxen
  • 卦限 = zyuteuba
  • 正- = iz-, vya-
  • 正畸学 = izteupibtyen
  • 正畸的 = izteupibtyena
  • 正畸学 = izteupibtyen
  • 正畸医生 = izteupibtyenut
  • 正统的 = iztina, nadvyaa, vyatina
  • 东正教 = Vyatina
  • 正统 = iztin, vyatin, vyatux
  • 正交的 = izguna
  • 正交性 = izgunan
  • 正交地 = izgunay
  • 正字法的 = dredyena, vyakdreda, vyakdredena, vyakdredwa
  • 正字法地 = vyakdreday
  • 正字法 = dredyen, vyakdred, vyakdreden
  • 骨科的 = iztyoyaba, iztyoyabtyena
  • 骨科医生 = iztyoyabtyenut
  • 骨科紧身衣 = iztyoyaba zetif
  • 骨科的 = iztyoyaba, iztyoyabtyena
  • 骨科 = iztyoyabtyen
  • 骨科医生 = iztyoyabtyenut
  • = osolk
  • 奥塞奇语 = Osad
  • 振荡的 = baosea, pyaonsea
  • 振荡 = baosen, baoxen, pyaon, pyaonsen
  • 振荡器 = baoxar
  • 振荡的 = baoxena
  • 示波器 = pyaonteaxar
  • 接吻 = teubabwa
  • 接吻 = teubaben, yanbyuxen
  • = osolk
  • 渗透 = yivtien
  • 渗透的 = yivtiena
  • 骨架 = taibyan
  • 骨蛋白 = taibyel
  • 小骨 = taibog

osseous -- out of service

[edit | edit source]
  • 骨质的 = taiba
  • 奥塞梯语 = Ososod
  • 奥塞梯语使用者 = Ososodalut
  • 骨化 = taibsen
  • 骨化的 = taibsya
  • 骨灰盒 = taibyem
  • 表面上的 = teisea
  • 表面上 = teiseay
  • 炫耀 = teaxuyean
  • 炫耀的 = teaxuyea
  • 炫耀地 = teaxuyeay
  • 整骨师 = taibboktut
  • 整骨医学 = taibboktun
  • 整骨的 = taibboktuna
  • 整骨疗法 = taibboktun
  • 马夫 = datibamut
  • 排斥 = oyebdotxen
  • 鸵鸟 = alopat
  • 海豹 = ipeit
  • 其他- = hyu-
  • 其他 = hyua, hyuta, logela
  • 其他人 = hyuyenati
  • 其他东西 = hyuyenasi
  • 其他人 = hyuti
  • 其他地方 = hyumi
  • 另一边 = hyukum
  • 除了 = hyu vyel, ogel vyel
  • 其他东西 = hyusi
  • 其他时间 = hyuji
  • 他者 = hyutan
  • 其他人 = hyuti
  • 否则 = hyuay, hyugel, hyuyen, ogel hus, ven voy
  • 又称 = hyudyuwa
  • 超凡脱俗的 = hymiryena, yizmira
  • 超凡脱俗的 = hyumiryena, yizmira
  • 耳部的 = teeba
  • 无用的 = oixlea, oyifa, ugpasea
  • 耳- = teeb-
  • 耳鼻喉科医生 = teeiyob-bektut
  • 水獭 = mipiot, upeit
  • 奥斯曼帝国 = tyoyasum
  • 地牢 = kotim
  • 哎哟! = Hwuy!
  • 应该 = yuyve
  • 盎司 = ozunak
  • 遇到 = ovdwa
  • 小妖精 = fyefutob
  • 我们的 = aeta, ayet, ayita, yata
  • 我们的未来岌岌可危。 = Yata oj se veka.
  • 我们自己的 = aeyuta, aeyutas, aeyutasi, aiyuta, aiyutas, aiyutasi, ayeyuta, ayeyutas, ayeyutasi, yauta, yautas, yautasi
  • 我们自己的事 = yautas
  • 我们自己的东西 = yautasi
  • 我们的事 = yatas
  • 我们的东西 = yatasi
  • 我们的 = aetas, aetasi, ayeta, ayetas, ayetasi, ayitas, ayitasi, yatas, yatasi
  • 我们自己 = aeyut, aiyut, yaut
  • -ous = -ika
  • 被赶出 = oyebexwa, oyebuxlawa, oyebuxwa, oyebyuxrawa, oyelbawa, xabobwa, yexobwa, yiblawa
  • 赶出者 = lotupxen, ovdeben, oyebelen, oyebuxlen, oyebyuxren, yexoben
  • 赶出 = oyebemuben, oyebuxen, oyebuxlen, xaboben, yiblen
  • 在…之外 = oyeb be
  • 从…中出来 = oyeb bi
  • 在…之外 = oyeb be
  • 公开 = okofxwa
  • 大声地 = azdway
  • 出于对…的感激 = be ivtax bi
  • 失效 = oexea, ogaj exea
  • 脱离语境 = oyeb bi yuzkason
  • 失控 = oizbexwa, vyabyofwa, yonapa
  • 过时的 = olejna
  • 在户外 = be oyebem
  • 没劲 = azfanoya, azfanuka
  • 失焦 = oteazexwa, teagua
  • 无法控制 = vyabyofwa, vyabyofway
  • 发疯 = tepokya, tepoyeba
  • 故障 = beyofwa, funapa, naabuka, oexea, onaba, onapa, onapay, onapiza, ovyanaba
  • 从…中 = oyeb bi
  • 绝版 = loikxwa, ogaj drurewa
  • 出于对…的尊重 = be fitex bi, be fliz bi
  • 停止服务 = oaxlea, oexa, oexea, oexlea, ogaj exea, voy exea

out of shape -- outlet

[edit | edit source]
  • 走样 = futapa
  • 心烦意乱 = boyka
  • 缺货 = ogaj neunxewa, oyeb bi neun
  • 过时 = syeenoya, syeenuka
  • 出于对…的感谢 = be ivtax bi
  • 突然 = yoka
  • 不同寻常 = oyansansea
  • 从街上 = oyeb bi ha domep
  • 偏僻的 = kuyonbwa
  • 走调 = fuseuza, vyoduznega
  • 不合时宜 = onayba, onaybay
  • 失业 = ogaj yexea, yexokya, yexoya, yexuka
  • 保释在外 = yiva be vaknas
  • 在…之外 = oyeb ab
  • = oyeb, oyebgoflawa, zyunopix
  • 出- = oyeb-, yiz-
  • 到…之外 = oyeb bu
  • 停机 = poyx
  • 内陆 = yibdomukem
  • 舷外 = oyebtaba
  • 外向的 = oyebyua
  • 出发的 = oyebyua, oyebyumxwa
  • 爆发 = yokgax
  • 外屋 = oyebtom
  • 爆发 = yokteud
  • 被遗弃的人 = ofwat, oyepuxwat
  • 结果 = xiun
  • 露头 = nedmeg, oyebsub
  • 肿瘤露头 = yaz
  • 露头 = nedmeg, yazen
  • 抗议 = uvteud
  • 过时的 = olejna
  • 胜过 = gafixwa
  • 户外甲板 = oyebzyimos
  • 户外用餐 = oyebemtyal, tamoyeba tyal
  • 户外的 = oyeba, tamoyeba, yijmema
  • 户外餐厅 = oyebtyalam
  • 户外 = be oyebem, bu oyebem, tamoyeba, yijmem
  • 户外活动的 = tamoyebifa
  • 公开 = tyoxwa
  • 外部区域 = oyebem
  • 外壳 = oyebovol
  • 外层深处 = yiboyebem
  • 外耳 = oyebna teeb
  • 外缘 = oyebkunad
  • 外部形式 = oyebsan
  • 外围 = yibyuzem
  • 外部限制 = oyeba ujnad
  • 外部的 = oyeba, oyebna
  • 外部平面 = oyebned
  • 外围 = yizem
  • 外太空 = mom, oyebnig
  • 郊区 = yibyuzdom
  • 外墙 = oyeba mas
  • 最外层的 = gwaoyeba
  • 外部 = oyeban
  • 外套 = abtof
  • 外场 = oyebekem
  • 外场手 = oyebekut
  • 服装 = taf, tayf
  • 配备 = tafuwa
  • 装备商 = utxw tafnam, utxwa tafut
  • 装备商的 = tiavam
  • 外流 = iloyep, oyebilp
  • 流出 = iloyepea, oyebilpen
  • 外向的 = dotyena, oyebuzbwa
  • 外群体 = oyebutyan
  • 长大 = yizagxwa
  • 结果 = joix, sub, tup, vub
  • 户外厕所 = oyeba fyusulsom, oyebtim
  • 郊游 = tyoxen
  • 古怪的 = oyebsauna
  • 古怪地 = oyebsaunay
  • 古怪 = oyebsaunan
  • 持久 = yizjesea, yizjesen
  • 歹徒 = kudovyabat
  • 被禁止的 = doofxw, ovdovybdwa
  • 支出 = nox, noxen
  • 支出 = nuxyan
  • 出口 = maka ibzyeg, nyifujibar, oyebmes

outline -- ovation

[edit | edit source]
  • 大纲 = oyebnad, oyebnadrun, yuznad
  • 概述 = oyebnadrawa, yuzdrawa, yuznadrawa, yuznadxwa
  • 概述 = oyebnadren, yuzdren, yuznadren, yuznadxen
  • 比...活得长 = yiztejen
  • 展望 = ojyak, teatyen, teaxnod
  • 偏远的 = ibzema, oyebujnada, yiba
  • 过时的 = ajyena, jwoupya, oejna
  • 最外面的 = gwaoyeba
  • 外向性 = yonteatwan
  • 人数超过 = yizsagwa
  • 过时的 = ajyena
  • 外地的 = oyebdoma
  • 私生子 = otatud
  • 私生女 = otatuyd
  • 门诊病人 = oyebekwat
  • 表现优异 = yizxalwa
  • 表现优异 = yizxalea, yizxalen
  • 外派安置 = oyebyixlen
  • 前哨 = obdab
  • 倾泻 = oyebiluen, oyebnyuen
  • 输出 = nuun
  • 输出 = nuen
  • 愤怒 = frutip, fryud
  • 愤怒 = frutipxwa, tipyigraxwa
  • 离谱的 = azraxea, frutipxea, grabyena
  • 离谱地 = frutipxeay, grabyenay, tipyigray
  • 排名更高 = yiznabwa
  • 奇特的 = gla oega, yizega
  • 外联 = oyebyex
  • 超越 = oyebapep
  • 骑兵 = izpeput, zapeput
  • 平衡木 = zebwa miparog
  • 完全地 = aynay, boy vensoni, iklay, izay, oyovobay, yijay
  • 结尾 = ujnadyan
  • 开始 = ij
  • 外部 = oyeb be, oyeb bi, oyebem
  • 外屋 = oyebtim
  • 局外人 = olemat, oyebemat
  • 特大号 = iznaga, yiznagas
  • 特大号的 = iznagxwa
  • 郊区 = kunem
  • 城郊 = oyebdom
  • 销量超过 = yiznixbuwa
  • 外包 = exoyeben
  • 直言不讳 = yivdalea
  • 直言不讳地 = yivdaleay
  • 直言不讳 = yivdalean
  • 展开 = oyebzyaxwa
  • 杰出的 = oegay fia, oujbwa, teaxyeyfwa, yazasea, yija, yonteatwa
  • 杰出地 = oegay, yonteatway
  • 外站 = yibpoxam, yibzen
  • 外街 = yibmep
  • 伸展 = oyebzyaxwa
  • 超过 = japuwa, yizpua
  • 超过 = japuea, japuen, yizpea, yizpen, zapuen
  • 花絮 = oyebiwas
  • 投票否决 = yizdoteuzuwa
  • 外观 = oyebsan, oyebteas
  • 向外的 = be oyeba izon, oyeba, oyebemuba, oyebyua, ub oyebem
  • 向外弯曲 = oyebkixwa
  • 表面上 = oyebay
  • 磨损 = yiztafaben
  • 超过 = yizkyinxwa
  • 超过 = yizkyinxea, yizkyinxen
  • 智胜 = yiztexwa
  • 智胜 = yiztexea
  • 磨损 = yiztafabwa
  • 茴香酒 = uzo
  • = tobijumi
  • 椭圆形 = kizyus, patijsan, patijsana, zyuis
  • 椭圆形 = zyuisan
  • 椭圆形的 = zyuisana
  • 卵巢癌 = tiyyiba yazbok
  • 卵巢的 = tiyyiba, tobijyema
  • 卵巢 = yetayub
  • 无卵巢的 = tiyyibuka
  • 卵巢炎 = tiyyibbok
  • 卵巢 = tiyyib, tobijyem, vobijyem
  • 卵形的 = patijsana
  • 热烈鼓掌 = fiteuden, hwaydeuxen, tuyabyexen

oven -- over-fertilization

[edit | edit source]
  • 烤箱 = maglir, ummagelar, yebmagxar, yebyamxar
  • 烤箱鸟 = zyapat
  • 烤箱用品 = maglirvaka tolari
  • 此外 = be gab bu
  • 反复 = gajod ay gajod
  • 超过 = ayb, aybzey, zey
  • = ayb-, gra-, zey-
  • 超速 = yiz bi ha igan ujnad
  • 在...上面 = aybey
  • 过剩 = graiklan
  • 过剩的 = graikla
  • 高成就者 = graujakut
  • 过度活跃的 = graaxlea
  • 超额 = gran
  • 超龄的 = grajaga
  • 过于激进的 = graabyexyea
  • 总的来说 = hyagona, hyayebexea, zya
  • 工装裤 = abtaves, abtyof, tav
  • 总体的 = uzaybea
  • 过度关注的 = gratepzexea
  • 敬畏 = fiyufxwa
  • 专横的 = gradiryea, graxebyena
  • 专横地 = gradiryeay, graxebyenay
  • 深覆合 = futeapibyuj
  • 夸大的 = grakyidwa
  • 过火 = yeb bu ha mil
  • 过于大胆的 = grayifla
  • 预订过度 = granelwa
  • 过度谨慎的 = grabikiyea
  • 阴天的 = mafabawa, tipuva
  • 收费过高 = granoyxuwa, granuxuwa
  • 收费过高 = granoyxuen, granuxuen
  • 大衣 = abtaaf, abtaf
  • 克服 = aklawa, yizaxwa
  • 克服 = yizaxen
  • 过度补偿 = graovokuen
  • 过度自信 = gravlatepan
  • 过度自信的 = gravlatepa
  • 过于认真负责的 = gravyaotosaya, gravyaotosika
  • 过于认真负责地 = gravyaotosikay
  • 过于认真负责 = gravyaotosayan, gravyaotosikan
  • 过度消费 = graniut
  • 过度消费 = granien
  • 煮过头 = gramagelwa
  • 煮过头 = gratulxwa
  • 过度冷却 = graoymxen
  • 过于挑剔的 = grayevdyea
  • 过度拥挤的 = granyaunxwa
  • 过度拥挤 = granyaunxen
  • 过度依赖的 = grayuvla
  • 做过头 = gramagelwa, graxwa
  • 透支 = graoyebien
  • 过度戏剧化 = gratesaxen
  • 过度戏剧化 = gratesaxwa
  • 透支 = gramiloyebixwa, graoyebiwa
  • 穿得太隆重 = gratafwa
  • 酗酒者 = gratiliut
  • 酗酒 = gratilien
  • 超速 = aybigkyax, yobwa kyos bi axlen
  • 配乐 = engonuwas
  • 逾期的 = jwonuxwa
  • 过分热切的 = graifa
  • 过分热切 = graifan
  • 吃得太多 = gratelwa
  • 暴食者 = gratelut
  • 暴饮暴食 = gratelen
  • 过于情绪化的 = gratipaya, gratipika, gratospanika
  • 过度情绪化和俗气 = gratospanikan
  • 过分强调 = grakyidwa
  • 过分热情的 = graivra, gratipazla
  • 高估 = granazdwa
  • 高估 = granazden
  • 高估 = granazden
  • 过度兴奋的 = grapaaxwa, gratospanuwa
  • 过度运动 = gratapyex
  • 过度劳累 = graazbuxen, grapaxen
  • 过度曝光 = grakabwa
  • 过度曝光 = brakaben
  • 过度扩展 = grayagxwa
  • 过度施肥 = gratajbuaxen

over-fertilized

[edit | edit source]
  • 施肥过多 = gratajbuaxwa, gratalbuaxwa
  • 装满 = graikxwa
  • 装满 = graiksea
  • 飞越 = aypap
  • 溢出 = grailp
  • 溢出 = graaya, graika, graiksea, grailpea, grailpen
  • 过分喜爱的 = graiflea
  • 过满的 = graaya, graika
  • 外衣 = aybtoof
  • 地面上的 = aybmema
  • 生长过度 = graagsea, graagxen
  • 过度生长 = graagxwa, grafabika, gravaba
  • 过度生长 = graagxwas
  • 高抛的 = aybtuyaba
  • 悬垂 = zatomof
  • 悬垂 = aypyosea
  • 过于仓促的 = graigla
  • 彻底检修 = ejnaxen, hyazoysaxen
  • 头顶上的 = ayba, aybmas, aybteba
  • 天花板横梁 = aybmas muf
  • 无意中听到 = koteetwa
  • 无意中听到 = koteeten
  • 悬挂 = aypyoxwa
  • 过度狩猎 = grapotkexwa
  • 放纵 = grabien, gratilien
  • 放纵的 = grabiyea, gratiliyea
  • 欣喜若狂 = iflaxwa, tosiflaxwa
  • 杀过 = oef, oefwa tojbyaf
  • 超负荷 = grakyisuwa
  • 覆盖 = aybwa
  • 陆路的 = bey mem
  • 重叠 = nigyanxwa
  • 重叠 = nigyanxea
  • 过大的 = gra aga
  • 覆盖 = aybaea
  • 过长的 = gra yaga
  • 超载 = grakyisuwa
  • 超载 = grakyisuen
  • 过长的 = gra yag, gra yaga
  • 忽视 = abteaxem
  • 被忽视 = obikwa
  • 忽视 = abteaxea, aybteaxea
  • 统治者 = abduut, abtameb
  • 过分地 = aybay, gra, gray
  • 过度消费的 = graniyea
  • 过度渴望的 = grafa
  • 过于情绪化的 = gratosika
  • 过于昂贵的 = granoxea
  • 过于饱满的 = graaya, graika
  • 过于勤劳的 = grayexyea
  • 过分热情 = gratospanika
  • 过度浪漫化 = grafondinxwa
  • 过于敏感 = gratosaya
  • 过于健谈 = gradalyea
  • 过于理论化 = gratina
  • 过分节俭 = granesyea
  • 过分信任 = vatexyuka
  • 过度调味 = gratolgabwa
  • 过度使用香料 = gratolmekbwa
  • 药物过量 = grabekuluwa
  • 过度用药 = grabekuliea
  • 过度用药 = grabekulien
  • 过度用药 = grabekuluen
  • 过度开采 = gramukiblawa
  • 过度开采 = gramukiblen
  • 过分谦虚 = grayovla
  • 过分 = gra, graa
  • 过分好 = gravyia, ifxyikwa
  • 一夜之间 = jemoja
  • 夜宿者 = jemojas, jemojbesut, jemojkyes
  • 过度乐观 = gravatexin
  • 过度乐观 = gravatexina
  • 过度支付 = granuxwa
  • 过分挑剔 = gra ifxyikwa
  • 立交桥 = aypem
  • 立交桥 = aybmep
  • 过度支付 = granuxen
  • 过度支付 = granux
  • 人口过剩 = gratyodikxwa
  • 人口过剩 = gratyodikxen

过度浇灌

[edit | edit source]
  • 过度浇灌 = grailuwa
  • 过度浇灌 = grailuen
  • 压倒性的 = yafabwa
  • 压倒性的 = yafabea
  • 压倒性地 = yafabeay
  • 过分精确 = gravyafa
  • 过度处方 = grabekuldren
  • 超压 = grabal
  • 价格过高 = granayxuwa
  • 过度印刷 = gradrurwa
  • 过度印刷 = gradruren
  • 生产过剩 = granuen
  • 过度保护 = graovmasbyea
  • 过度冲压 = aybzyegxen
  • 资历过高 = grafinuwa
  • 排名过高 = granabdwa
  • 被高估 = granazdwa
  • 过度反应 = grazoyaxlen
  • 过度精致 = graaynmulxwa
  • 被覆盖 = ovaxlwa
  • 被覆盖 = ovaxlwa
  • 覆盖 = ovaxlea
  • 过度成熟 = grajwega
  • 被否决 = ovvaodwa
  • 泛滥 = ikra, ikraxwa
  • 泛滥 = ikraxen
  • 过咸 = gramimoluwa
  • 过度饱和 = graivlaxwa
  • 过度饱和 = graivlaxen
  • 过度饱和 = graivlaxen
  • 海外 = bey mim
  • 海外帽 = tev
  • 海外 = oyebmem, oyebmema, yibmem, yibmema, yizmima
  • 海外居民 = oyebmembesut
  • 海外旅行者 = oyebmempoput, yibmempoput
  • 海外旅行 = yibmempop
  • 监督 = aybteaxea, aybteaxen
  • 监督 = abeatwa, aybteaxwa
  • 监督者 = abeatut, aybteaxut
  • 过于敏感 = gratosyea
  • 过度敏感 = gratosyean
  • 性欲过强 = graebtabifa
  • 被蒙上阴影 = abdabwa, ogteasaxwa
  • 蒙上阴影 = abdabea, abdabyea, ogteasaxea
  • 套鞋 = aybtyoyaf
  • 疏忽 = abeatun, aybteax, opixun, toxun
  • 过于简单 = graansuna, grayukla
  • 过度简化 = graansunxen, grayuklaxen
  • 过度简化 = graansunxwa, grayuklaxwa
  • 过度简化 = graansunxea, grayuklaxea
  • 过度歌唱 = yizdeuzen
  • 超大号 = granaga, olegay aga, yizaga
  • 超大号 = gra aga, granaga, oegay aga, yizaga
  • 超大号 = granaga
  • 销售过度 = grafidwa, granixbuwa
  • 过度专业化 = grazyosaunxen
  • 过度支出者 = granoxut
  • 过度支出 = granoxen
  • 过度支出 = granoxwa
  • 夸大其词 = gradelwa
  • 夸大其词 = gradel
  • 夸大其词 = gradelea, gradelen
  • 过分严格 = gravyabyiga
  • 过度紧张 = gra yigay nifxwa, gra yigna
  • 塞满 = graikxwa
  • 超额认购 = gragonutxwa
  • 过于微妙 = gra gyua, gra teatyikwa, gra testyikwa
  • 过度演唱 = yizdeuzwa
  • 供应过剩 = granyux
  • 公开的 = okoa, okosa, okoxwa, yija
  • 被超越 = yokbirwa
  • 超车者 = yokbirut
  • 超车 = yokbiren
  • 过度征税 = gradobnixuwa, grayixwa
  • 推翻 = oblen
  • 推翻者 = dabyobyexut, yobyexut
  • 推翻政府 = dabpyoxen, yobyexen dab
  • 推翻 = dabyobyexen, lobyaxen, napkyaxen, yobyexen
  • 被推翻 = dabyobyexwa, lobyaxwa, napkyaxwa, oblawa, yobyexwa
  • 加班费 = yizjwob nux

加班--臭氧层空洞

[edit | edit source]
  • 加班 = yizjwob yex
  • 公开地 = okoay, okosay, yijay
  • 公开性 = okoan, okosan, yijan
  • 泛音 = aybseuz, tesuyea ebdun
  • 序曲 = ijduzun, yijen
  • 被推翻 = lonabwa, napkyaxwa, oyvbwa, yobaxwa, yonabxwa
  • 推翻 = lonaben, napkyaxen, oyvben, yobaxen, yonabea, yonaben, yonabxen
  • 过度使用 = grayix
  • 过度使用 = grayixwa
  • 过度使用者 = grayixut
  • 过度使用 = grayixen
  • 高估 = grafyinden
  • 被高估 = grafyindwa
  • 概述 = aybteas, aybteat, aybteax
  • 过电压 = aybagvunakan
  • 过电压 = gra agvunaki
  • 狂妄自大 = graa, grautfidea, grayavra
  • 超重 = grakyina
  • 不堪重负 = napkyaxwa, yokbirwa, yonabwa, yonabxwa
  • 压倒性的 = napkyaxea, napkyaxen, yokbiren, yonabea, yonaben, yonabxea, yonabxen
  • 压倒性地 = gla azlay, gwa ikay, gway
  • 工作过度 = grayexuwa
  • 过度工作 = grayexuea, grayexuen
  • 过度磨损 = gratofabwa
  • 覆盖 = aybtaxdren, droen, gradren
  • 被覆盖 = aybtaxdrawa, drowa, gradrawa
  • 过度紧张 = grapaaxwa, gratospanika, gratospanuwa, graxwa
  • 输卵管 = tobijuf
  • 绵羊 = upeta
  • 卵形 = patijsana, zyuisa
  • 卵形的 = patijsana, potijoga, tobijoga, zyuisa
  • 排卵 = tobijbwa
  • 排卵 = tobijea
  • 排卵 = tobijben, tobijen
  • 胚珠 = potijumog, tobijumog, vobijumog
  • 卵子 = potijum, tobijum, vobijum
  • 哎哟! = Hwuy!
  • 欠款 = yeyfwas
  • = ojbexwa, yefwa, yeyfwa
  • 所有权 = bexen
  • = ojbea, yefen
  • 由于 = yefwa bu
  • 猫头鹰 = yepyat
  • 拥有股份 = bexer nasgon
  • 拥有 = bayswa, bexwa, uta, utbaysa
  • 自己的东西 = bexwas, utbaysun
  • 拥有 = bayswa, bexwa
  • 共有 = yanayswa, yanbexwa
  • 所有者 = baysut, beut, bexut
  • 所有权 = baysutan, beutan, bexutan, bexwan
  • 拥有住房 = tambexen
  • 拥有 = baysen, bexen
  • = eopet, eopwet
  • 牛津 = eopet zeymep
  • 牛血色 = eopetiibil-volz, eopetiibil-volza
  • 牛轭 = eopeteyov, usanfaof
  • 牛车 = eopetpar
  • = eopeti, eopweti
  • 牛津 = eopet zeymep
  • 氧化剂 = enheolkayn
  • 氧化剂 = olkizaxus
  • 氧化 = olkizaxen
  • 氧化物 = olkiyd
  • 氧化 = olkizaen
  • 氧化 = olkizaxwa
  • 氧化剂 = olkizaxus
  • 氧离子 = olkmakmul
  • 牛尾 = eopetibuj
  • 制氧机 = olkuar
  • 氧气 = olk
  • 氧气罐 = olk nyeb
  • 含氧的 = olkuwa
  • 充氧 = olkuen
  • 增氧器 = olkuar
  • 矛盾修辞 = vyaon
  • 哎呦! = Hyoy!
  • 牡蛎 = apyeit
  • 蚝油 = apyeituil
  • 牡蛎炖 = apyeit yagteil
  • 臭氧层空洞 = inolk oken

臭氧层空洞--臭氧

[edit | edit source]
  • 臭氧层空洞 = inolk zyeg
  • 臭氧 = inolk
华夏公益教科书