跳转至内容

Mirad 词典/英语-Mirad-P

来自维基教科书,开放世界的开放书籍
  • p. = p.
  • p = pi
  • Pa = agpoanak, poalk
  • pa = tedif
  • paaa = paaa
  • pablum = bookxus
  • pabulum = bookxea mul, magtoluus, teptoluus
  • pace = pyen, tyonog, tyop
  • paced = nogxwa, tyonogxwa
  • pacemaker = tiibil deupar, tiibnogxar, tyonogxut
  • pacesetter = tyonogxut
  • Pacific = Imimaga
  • Pacific Ocean = Imimag
  • pacific = pooxa, pooxika
  • pacification = pooxen
  • pacified = pooxwa
  • pacifier = pooxar
  • pacifism = poosin
  • pacifist = poosinut
  • pacifistic = poosina
  • pacing = nogxen, tyonogen
  • pack a gun = beler adopar
  • pack animal = belpet, tobbelpot
  • pack = glatyan, graikxwa, nyuf, nyufes
  • pack of cigarettes = nyufes bi givomuvi
  • pack of dogs = yepetyan
  • pack of lies = nyan bi vyodi
  • pack of wolves = upyotyan
  • pack rat = akapot
  • package = nyuf, nyus
  • packaged = nyufxwa, nyusbwa
  • packager = nyufxut, nyusbut
  • packaging center = nyusbam
  • packaging firm = nyusbam
  • packaging = nyufxen, nyusben
  • packed = nyufxwa
  • packer = nyufbut, nyufxut
  • packet = nyufes
  • packing house = nyufbam
  • packing = nyufben, nyufxen
  • packing tap = nyufxen neyef
  • packinghouse = taolnyufbam
  • packsaddle = nyufapetsim
  • pact = poosdraf, yantexdraf
  • pad = gyosuem, seym, syob, zyinyug
  • padded = gyosuemxwa, suemxwa
  • padding = gyosuemxen, gyosuemyan, suemxen
  • paddle boat = mifub mimpar, mifubwas, zyifub mipar
  • paddle = zyifub
  • paddled = mifubwa, zyifubwa
  • paddler = zyifubut
  • paddling = epatyan, mifuben, zyifuben
  • paddock = apetvabem, ekem
  • paddy = jayivob, yivob imem
  • padlock = vaktujar, yujlar, yujmuv, zabyosyujlar
  • padlocked = vakyujarwa, yujlarwa, zabyosyujlarwa
  • padlocking = vakyujaren, yujlaren, zabyosyujlaren
  • paean = akrun deuzun, fidag
  • paella = paeya
  • pagan = fyasinifrut, jwafyateyza, jwafyateyzut, odota, odotat
  • paganism = fyasinifren, jwafyateyz
  • paganist = jwafyateyzut
  • paganistic = jwafyateyza
  • page boy = igkexut
  • page = drev
  • page layout = drevsan
  • page number = drevsag
  • pageant = vridez, vrisinuun
  • pageantry = uksinuen, vridezyan, vrisinuunyan
  • pageboy = igkexut
  • pager = igkexar
  • paginal = dreva
  • paginated = drevsagbwa
  • paginating = drevsagben, zyedreven
  • pagination = drevsagben, zyedreven
  • paging through = zyedreven
  • pagoda = budatom
  • Pahlavi = Palid, Poalid
  • paid back = zoynuxwa
  • paid driver = nuxwa purizbut

提前支付 - 古生物-

[编辑 | 编辑源代码]
  • paid early = jwanuxwa
  • paid for work = yexnuxwa
  • paid in advance = jwanuxwa
  • paid in cash = nuxwa be syagnas
  • paid in full = iknuxwa
  • paid late = jwonuxwa
  • paid = nuxwa
  • paid off = iknuxwa, nasyefobwa, nuxlawa
  • paid over time = jobnuxwa
  • paid parking zone = nuxwa kyoemben gonem
  • paid tribute = fitexbuwa
  • paid with interest = asoynuxwa
  • pail = milnyeb, milsyeb
  • pail of water = milbelar
  • pailful = milnyebik
  • paillasse = umvibsum
  • pain = byok
  • pain from emotional isolation = buk bi oyuvan
  • pain in the side = tepvuloxut
  • pain of death = toj byok, tojbyok
  • pain reliever = byokobil
  • pained = uvuxwa
  • pain-free = byokoya, byokuka
  • painful = byokaya, byokea, byokika, byokuea
  • painfully = byokay
  • painfulness = byokayan, byokikan
  • pain-inducing = byokuea, byokuyea
  • painkiller = bukpoxul, byokobil, byokobul
  • painkilling = byokobea
  • painless = byokoya, byokuka
  • painlessly = byokukay
  • painlessness = byokoyan, byokukan
  • pain-related = byoka
  • painstaking = bikiyeay tepzexea, kyotepa
  • painstakingly = bay gla tepzexen bu vyavun
  • paint brush = sizilar, volzil tayefar, volzilar
  • paint = sizil, volzil
  • paintbox = sizilnyeb, volzilnyeb
  • paintbrush = sizar, siztayefar, volzilar
  • painted = sizilbwa, sizwa, volzilbwa
  • painter = sizut, volzbut, volzilbut
  • painting gallery = sizam
  • painting = siz, sizun, volzilben, volzilbun
  • painting studio = sizim
  • paintress = sizuyt, volzilbuyt
  • pair = eon, eonas, eot, eun
  • pair of oxen = eopeteon
  • pair of scissors = eon bi goflari
  • pair of socks = eon bi tyoyavi
  • paired = eotxwa, esuna
  • paired up = eonxwa
  • pairing = eotxen
  • pairwise = eonyena
  • paisley = uzmilesyen
  • pajama = tujtaav
  • pajamas = pontaav, sumtof, tujtaav, tujtaf
  • Pakistan = 巴基斯坦
  • Pakistani = 巴基斯坦人
  • pal = daat, fidat
  • palace = vitamag
  • paladin = fizyekut
  • palanquin = belwa sum
  • palatable = fiteisa, vabiyafwa
  • palatal = teumiba
  • palatalization = teumibxen
  • palatalized = teumibxwa
  • palate = teumib
  • palatial = glaniga, vitamaga
  • palatially = glanigay, vitamagay
  • Palau = 帕劳
  • Palauan = 帕劳人
  • palaver = dalyanup, olefwa dal
  • pale = atooza, maylza, oyvolza
  • pale person = maylzat
  • pale yellow = iylza
  • paleface = atoozat
  • pale-faced = oyvolzata
  • palely = atoozay, maylzay, ozay
  • paleness = atoozan, maylzan, oyvolzan
  • paleo- = aaj-

paleo-anthropological

[edit | edit source]
  • paleo-anthropological = aajtobtuna
  • paleo-anthropologist = aajtobtut
  • paleo-anthropology = aajtobtun
  • paleographer = aajdrentut
  • paleographical = aajdrentuna
  • paleography = aajdrentun
  • paleolithic = aajmegjouba
  • paleontological = aajtejsantuna
  • paleontologist = aajtejsantut
  • paleontology = aajtejsantun
  • Palestinian = 巴勒斯坦人
  • Palestinian territories = 巴勒斯坦
  • palette = sizfaof, sizkebiar
  • palfrey = gyusapet
  • Pali = 巴利语
  • Pali speaker = 巴利语使用者
  • palimony = ajdetnux
  • palimpsest = drowaf
  • palindrome = zuidun
  • palindromic = zuiduna
  • paling = yuzmays
  • palisade = melmufyan, mufmas
  • pall = fyanaf, konaf, tipuv, uvmaf
  • palladium = podalk
  • pallbearer = ujponyebelut
  • pallet = belzyin
  • palliasse = gyoumvibsum
  • palliation = lobukxen
  • palliative = lobukxyea
  • pallid = atooyza
  • pallidly = atooyzay
  • pallidness = atooyzan
  • pallor = atooyzan, volzoyan, volzukan
  • pally = datif
  • palm leaf = bafayeb
  • palm reader = tuyibdyeut, tyuyibdyeut
  • palm reading = tuyibdyeen
  • Palm Sunday = 棕枝主日
  • palm tree = bafab
  • palm = tuyib
  • palmate = unvayeba
  • palmed off = tuyibuwa
  • palmed = tuyibiwa
  • palmer = tuyibbyokuar
  • palming off = tuyibuen
  • palming = tuyibaben, tuyiblen
  • palmist = tuyibdyeut
  • palmistry = tyuyibdyeen
  • palmtop = tuyibelwas
  • palmy = bafaba, bafabaya, bafabika, tejiksea
  • palor = maylzan
  • palp = tuyubab
  • palpability = tayoxyafwa
  • palpable = tayosyafwa, tayoxena
  • palpably = tayoxyafway
  • palpated = tuyubabwa, tuyuxwa
  • palpating = tuyubaben, tuyuxen
  • palpation = tayoxen, tuyubaben
  • palpitation = igbyexen
  • palsied = pasyofboka
  • palsy = pasyofbok
  • paltriness = nazogan
  • paltry = nazoga
  • pampered = fibekwa, yukbyenxwa
  • pampering = fibeken, yukbyenxen
  • pamphlet = dyesog
  • pamphleteer = dyesogut
  • pan- = hya-, hyas-
  • pan = tolsyeb, tolyeb
  • panacea = hyazbyekus
  • panache = azfa syen, mayvsean, patayebfaybes, vipatayeb
  • Panama = 巴拿马
  • Panamanian = 巴拿马人
  • Panamerican = 泛美
  • panatella = givosyufyag
  • pancake = gyazyiovol, gyoovol, zyileovol
  • panchromatic = hyavolza
  • pancreas = tikub
  • pancreatic = tikuba
  • pancreatitis = tikubbok

panda bear -- paper cut

[edit | edit source]
  • panda bear = igapyot
  • pandemic = hyamerbok, hyamira bokzyab, mirbok
  • pandemonium = onapag, zyapaax
  • pander = ifonnuut
  • panderer = fufonyuxut
  • pane = nedes
  • pane of glass = miszyef
  • panegyric = dofiddala, dofiddalun, fyafidun
  • panel = afxwatyan, ebdalutyan, masgon, mays, seem, yanupseem
  • panel discussion = yanupseem ebdal
  • panel of deliberators = ebdaalutyan
  • paneled = maysbwa
  • paneling = maysben, maysyan
  • panelist = seemut, yanupseemut
  • pan-fried = magyelwa be zyitolyeb
  • pang = byoyk
  • pang of consciousness = teptijbyok
  • pangs = yoboyox
  • panhandle = tolyebtuyar, tolyebtuyarmem
  • panhandler = gosdilut, nasdiut
  • panhandling = gosdilen, nasdien
  • panic = tyodobox, yokyuf
  • panicked = tyodoboxwa, yokyufxwa
  • panicking = yokyufen
  • panicky = yokyufa, yokyufyea
  • panicmonger = yokyufxut
  • panicmongering = yokyufxen
  • pan-national = hyadooba
  • pan-nationalism = hyadoobin
  • pan-nationalist = hyadoobina, hyadoobinut
  • pan-nationally = hyadoobay
  • pannier = ennyef
  • pannikin = mugtilyeb
  • panning = zuiuzben
  • panoply = ikdoparyan, visinuen, zyanabyan
  • panorama = ikteas, zyateasin
  • panoramic = ikteasa, zyateasina
  • panoramic view = ikteasa sin
  • pansexual = hyataabifa, hyataabifat
  • pan-sexual = hyatooba, hyatoobifa, hyatoobifut
  • pansexuality = hyataabifan
  • pan-sexuality = hyatoobifan
  • pan-Slavic = 泛斯拉夫
  • pansy = elavos
  • pant = igtiex
  • pantheism = 泛神论
  • pantheist = 泛神论者
  • pantheistic = 泛神论的
  • pantheon = 泛神殿
  • panther = yopyot
  • pantie = tiuyv
  • panties = tiuyv, tiuyvi
  • panting = igaluiea, igaluien, igtiexea, igtiexen
  • panto- = hyas-, hyata-
  • pantomime = doldez
  • pantomimic = doldeza
  • pantomimist = doldezut
  • pantry = ovol sam, ovolim
  • pants = tyof
  • pantsuit = taftyoyf
  • panty = tiuyv
  • pantyliner = oybtyoyf
  • pantywaist = tyoyv
  • panzer = 德国坦克
  • pap = febzemul, otesdal, tobetel
  • papa bear = gwapyot
  • papa = twedif
  • papacy in Rome = 罗马教廷
  • papacy = 教皇
  • papal encyclical = 教皇通谕
  • papal residence = 教皇宫
  • papal = 教皇的
  • paparazzi = 狗仔队
  • papaya = 番木瓜
  • paper airplane = 纸飞机
  • paper bag = 纸袋
  • paper bill = 纸币
  • paper clip = 回形针
  • paper cup = 纸杯
  • paper cut = 纸割伤

paper cutter -- parakeet

[edit | edit source]
  • paper cutter = 裁纸刀
  • paper =
  • paper factory = 造纸厂
  • paper manufacture = 造纸
  • paper manufacturer = 造纸商
  • paper mill = 造纸厂
  • paper money = 纸币
  • paper mulch = 纸覆盖
  • paper plane = 纸飞机
  • paper pulp = 纸浆
  • paper sack = 纸袋
  • paper shred of paper = 纸屑
  • paper shredder = 碎纸机
  • paper tape = 纸带
  • paper weight = 镇纸
  • paperback book = 平装书
  • paperback = 平装本
  • paperboard = 纸板
  • paperboy = 送报员
  • paperclip = 回形针
  • papered over = 敷衍了事
  • paperer = 贴墙纸的人
  • papergirl = 送报员
  • paperhanger = 贴墙纸的人
  • paperhanging = 贴墙纸
  • papering over = 敷衍了事
  • paperless = 无纸化
  • paperweight = 镇纸
  • paperwork = 文书工作
  • papery = 纸质的
  • Papiamento = 帕皮阿门托语
  • papier mache = 纸浆工艺
  • papier mâché = 纸浆工艺
  • papilla = 乳头
  • papillae = 乳头
  • papillary = 乳头的
  • papist = 天主教徒
  • papoose = 背带
  • pappy = 糊状的
  • paprika = 红辣椒粉
  • Papua New Guinea = 巴布亚新几内亚
  • Papua New Guinean = 巴布亚新几内亚人
  • Papuan = 巴布亚人
  • papyrograph = 纸板印刷机
  • papyrography = 纸板印刷
  • papyrologist = 纸草学家
  • papyrology = 纸草学
  • papyrus = 纸草
  • par = byexsag, genaz, kasongean
  • para- = ku-, oyv-, vyo-, yez-, yiz-
  • parable = 寓言
  • parabola = 抛物线
  • parabola shape = 抛物线形状
  • parabola-shaped = 抛物线形的
  • parabolic = 抛物线的
  • paraboloid = 抛物面
  • paraboloidal = 抛物面的
  • parachute = 降落伞
  • parachuting = 跳伞
  • parachutist = 跳伞员
  • parade = 游行
  • parade of elephants = 大象游行
  • parader = 游行者
  • paradigm = 范式
  • paradigm shift = 范式转变
  • paradigmatic = 范式的
  • parading = 游行
  • paradisaic = 天堂般的
  • paradisaical = 天堂般的
  • paradise = 天堂
  • paradox = 悖论
  • paradoxical = 矛盾的
  • paradoxically = 矛盾地
  • paraffin = 石蜡
  • 典范 = asaun, fiksaun, gwafisaun
  • 美德的典范 = gwafisaun bi finz
  • 段落 = dyanyan
  • 巴拉圭 = Poroyum
  • 巴拉圭人 = Poroyuma, Poroyumat
  • 鹦鹉 = tapat

法律助理 -- 父母夫妻

[编辑 | 编辑源代码]
  • 法律助理 = dovyabyuxena, dovyabyuxut
  • 视差 = teakyax
  • 并联电路 = yanizona yuzmep
  • 平行 = geizon, geizona, yanizona
  • 平行线 = yanizona nad, yanizonad
  • 平行宇宙 = yanizona mor
  • 与街道平行 = yanizonay bi ha domep
  • 平行六面体 = yanizoned
  • 平行化 = yanizonsea
  • 平行性 = yanizonan
  • 并行化 = yanizonxwa
  • 并行化 = yanizonxea
  • 平行四边形 = yanizonsan, yezsan
  • 瘫痪 = pasyof, pasyofbok
  • 瘫痪的 = pasyofboka, pasyofbokul
  • 瘫痪病人 = pasyofbokat
  • 瘫痪的 = pasyofa, pasyofboka, pasyofbokxwa, pasyofxwa
  • 使瘫痪 = pasyofxea
  • 使瘫痪地 = pasyofxeay
  • 医护人员 = yezbaktut
  • 医护的 = yezbaktuna
  • 参数 = kyenaz, uknaz, yonsinuar
  • 可参数化的 = yonsinuaryafwa
  • 参数化 = yonsinuaren
  • 参数化的 = yonsinuarwa
  • 参数化 = yonsinuaren
  • 无参数的 = yonsinuaroya, yonsinuaruka
  • 参数的 = yonsinuara
  • 参数化 = kyenazaxen
  • 参数化的 = kyenazaxwa, yonsinuarwa
  • 准军事的 = kudopa, kudopat
  • 最重要的 = anaba, deba, gwayaba
  • 至高无上 = anaban, deban, gwayaban
  • 情人 = kuifut
  • 偏执狂 = tepyufonap, vyoyufan
  • 偏执狂 = tepyufonapat, vyoyufat
  • 偏执的 = tepyufonapa, vyoyufa
  • 超自然的 = kuega, yizega
  • 矮墙 = megmas, melmas
  • 摘要 = obdyunvib
  • 附属品 = sunyan
  • 释义 = kyadyan
  • 释义的 = kyadyanxwa
  • 释义 = kyadyanxen
  • 截瘫 = tubyuxok
  • 截瘫的 = tubyuxokya, tubyuxokyat
  • 准专业人士 = kutyenut
  • 超心理学家 = kuteptut
  • 超心理学 = kuteptun
  • 寄生虫 = kuteliut
  • 寄生的 = kuteliyea
  • 寄生的 = kuteliyea
  • 寄生地 = kuteliyeay
  • 寄生 = kutelien
  • 阳伞 = amarmonar, amarovar
  • 副交感神经 = yezsantosea
  • 甲状旁腺 = utayub
  • 伞兵 = mampyosdeput, pyosovardoput
  • 吊索 = enuzpixnif
  • 包裹炸弹 = nyuf pyuxrar
  • 包裹 = nunyeb, nyuf, yapetyan
  • 土地的一部分 = memgon
  • 包裹邮政 = nyufuben
  • 包裹带 = nyufxen neyef
  • 打包的 = nyufbwa
  • 打包 = nyufben
  • 干涸的 = amumxwa, umlaxwa, yuma, yumxwa
  • 使干涸 = amumxen, umlaxen, yumxen
  • 羊皮纸 = pergama dref, tayodref
  • 对不起! = Yovobu at!
  • 宽恕 = ofizoben, yovoben
  • 可原谅的 = yovobyafwa
  • 可原谅地 = yovobyafway
  • 被赦免的 = loyovdwa, vyonobwa, yavdwa, yovobwa
  • 赦免 = loyovden, vyonoben, yavden
  • 削减的 = aybgoblawa
  • 止泻药 = byokobea, byokobul
  • 父母 = ted
  • 血统 = tedan
  • 父母夫妻 = tweyd

父母 -- 模仿

[编辑 | 编辑源代码]
  • 父母的 = teda
  • 有父母的 = tedwa
  • 括号 = uzkusiyn
  • 加括号的 = uzkusiynwa
  • 加括号 = uzkusiynen
  • 括号的 = uzkusiyna
  • 括号的 = uzkusiyna
  • 括号地 = uzkusiynay
  • 父母身份 = tedan
  • 育儿 = tedsen
  • 岳父母 = tated
  • 父母 = tedi, tedyan
  • 削皮者 = aybgoblar
  • 圣代 = yomxwa jotul
  • 贱民 = oyebkyotyanut
  • 顶叶 = masa zyub
  • 顶部的 = masa
  • 联合博彩 = hyuitvekek
  • 削皮 = aybgoblen
  • 削皮刀 = aybgoblar, yonar bi fayoboben
  • 教区 = ifyaxyob, yofyatezebem
  • 教区牧师 = ifyaxeb
  • 教区居民 = yofyatezebemat
  • 教区居民 = ifyaxyobat
  • 奇偶校验 = gegon
  • 公园长凳 = dem siim
  • 公园 = dem
  • 派克大衣 = kyaabtaf, mapovarea kyuabtaf
  • 停放的 = kyobwa, kyoembwa, kyoxwa, purkyoembwa
  • 停车者 = kyoembut
  • 停车场服务员 = kyoemben yuxut, purkyoembut
  • 驻车制动器 = tuyabugar
  • 停车场 = kyoembam, purkyoembam
  • 停车违规 = kyoemben doyoyv, kyoemben vyox
  • 停车 = kyoben, kyoemben, kyopen, kyosen, kyoxen, purkyoemben
  • 停车场亭子 = purkyoembum
  • 停车场 = kyoembem, purdem, purkyoembem
  • 停车计时器 = kyoemben nagar, purkyoemben nagar
  • 禁止停车。 = Et kyoembofe., Kyoemben ofxwe., Purkyoemben ofxwe.
  • 停车标志 = kyoemben siun, purkyoemben siun
  • 停车位 = kyoemben nig, kyoembyem, purkyoemben nig, purkyoembyem
  • 停车位 = kyoembyem, purkyoembyem
  • 停车罚单 = kyoemben drurunes, purkyoemben drurunes
  • 泊车服务员 = kyoemben yuxut, purkyoemben yuxut
  • 停车违章 = kyoemben doyoyv, kyoemben vyox, purkyoemben vyox
  • 停车区 = kyoemben gonem, purkyoembem
  • 公园用地 = demmem
  • 类似公园的 = demyena
  • 林荫大道 = demmep
  • 寒冷的 = voy gra oma
  • 用语 = dalyen
  • 谈判 = ebodatdal
  • 议会大厦 = doebdalutyan tom, ebtexutyan tom
  • 议会 = doebdalutyan, ebtexutyan
  • 猫头鹰议会 = yepyatyan
  • 议员 = doebdalut, ebtexut
  • 议会会议厅 = doebdalim, ebtexim
  • 议会的 = doebdalutyana, ebtexutyana
  • 客厅 = dalim, datim, todim
  • 帕尔马干酪 = myekxwa bilyig
  • 帕尔马干酪 = parmigiana
  • 教区的 = ifyaxyoba, yofyatezebema, zyoteayena
  • 地方主义 = zyoteayenan
  • 教区地 = zyoteayenay
  • 模仿者 = dizgelxut
  • 口头 = teuba
  • 假释的 = jwayivxwa
  • 假释者 = jwayivxwat
  • 假释 = jwayivxen
  • 腮腺 = teebyubtayub
  • 腮腺的 = teebyuba
  • 发作 = gabokigbas, igbas
  • 发作性的 = gabokigbasa
  • 镶木地板 = oybmasaof
  • 镶木地板 = oybmasaoftyen
  • 杀父的 = twedtojbena
  • 杀父罪 = twedtojben, twedtojbut
  • 格挡的 = yibexwa
  • 鹦鹉 = tepat
  • 模仿 = tapaden, tepaden

秒差距 -- 派对人士

[编辑 | 编辑源代码]
  • 秒差距 = posonak
  • 解析的 = sunyantixwa, yubteaxwa
  • 解析器 = sunyantixar
  • 节俭的 = noxufa
  • 节俭地 = noxufay
  • 节俭 = noxufan
  • 解析 = sunyantixen
  • 欧芹 = zavol
  • 防风草 = lyivol, lyuvol
  • 牧师 = Kristifyaxeb
  • 部分 = gon
  • 的一部分 = gon bi
  • 词性 = dalaun, dunsyan
  • 向下的一部分 = eyn yob
  • 向上的一部分 = eyn yab
  • 要扮演的角色 = gonek
  • 参与的 = gonbiwa
  • 参与者 = gonbiut
  • 参与 = gonbien
  • 分离的 = gonbwa, gonpya, piya
  • 花坛 = abzamasog, dezamos simyan
  • 部分的 = gona, ovyata
  • 部分解决方案 = eyna kaxon
  • 部分转弯 = gonzyup
  • 偏袒 = ovyatan
  • 部分地 = gonay, ovyatay
  • 部分模糊阴影 = eynmona
  • 部分遮蔽 = eynmonxwa
  • 部分打开 = eynyija
  • 部分库存 = gonay neunxwa
  • 参与者 = gonbiut
  • 参与的 = gonbiwa
  • 参与 = gonbiea, gonbien, gonutsea
  • 参与 = gonbien, gonutsen
  • 参与式的 = gonbiyea, gonutsena
  • 参与者 = gonbiut, gonut
  • 参与式的 = gonbiena, gonutsena
  • 分词的 = eaduna
  • 分词 = eadun
  • 刨花板 = faogonesdrof
  • 粒子 = dunes, gones, gosog, mulog, mulun, oglasun, veeybog
  • 刨花板 = faogonesdrof
  • 多色的 = glavolzgona
  • 特别的 = yonsauna
  • 特殊性 = yonsaunan, yonsaunas
  • 具体化 = yonsaunxen
  • 特别地 = yonsaunay
  • 细节 = ogluni, vyavuni
  • 颗粒状的 = gonesa, gosogyena, muloga, muluna, ogla, veeybogxun
  • 再次分离 = gapien
  • 分离 = gonpea, gonpen, ipea, ipen
  • 党派 = avut, avutyana, yanava, yanavat
  • 党派性 = avutyanan, yanavan
  • 分区 = ebmas, engonxen, golmas, gonx, gonxar, gonxun, mays, tim golar, yonmas, yonrar, yonxun
  • 分区 = ebmasbwa, golmasbwa, golwa, gonxwa, maysbwa, yonmasbwa, yonxwa
  • 分区 = ebmasben, golen, golmasben, gonxen, maysben, yonmasben, yonxen
  • 部分的 = gona, gonxyea
  • 部分酸性 = eynyigza
  • 部分地 = gonay
  • 部分打开 = eynyija
  • 伙伴 = det, gonbiut
  • 合作 = detxwa
  • 合作 = detsen
  • 合作关系 = detan, detyan
  • 家长 = imir-afyaxeb
  • 鹧鸪 = sapat, syapat
  • 兼职 = gonjoba
  • 兼职工作 = gonjoba yex
  • 兼职者 = gonjobat
  • 分娩的 = tajbena, tajboa
  • 分娩 = tajben
  • 部分向下 = eynyoba
  • 部分 = gonay, gonmep
  • 部分进入 = eynoyeb, eynyeba
  • 部分向上 = eynyaba
  • 聚会参加者 = yanivput
  • 派对 = avutyan, datib, yanav, yaniv
  • 派对药物 = ifbekul
  • 党员 = yanav gonut
  • 派对人士 = yanivxut

参加聚会的人

[编辑 | 编辑源代码]
  • 参加聚会的人 = yanivput
  • 参加聚会 = yanivxen
  • 扫兴的人 = yanivpoxut
  • 暴发户 = jwoglanasat, jwonyazkaxut, jwopuut
  • = agpoasonak
  • 帕斯卡 = agpoanak
  • 逾越节 = Zoytejpena
  • 帕夏 = paxa
  • 普什图语使用者 = Pusodalut
  • 通过考试 = ujaker vyaoyek
  • 通过律师资格考试 = vabiwer bu ha dovyabtyen
  • 通过 = zyem
  • 可以通行的 = gre fia, yizbyafwa
  • 勉强地 = gre fiay, yizbyafway
  • 通道 = ajpem, ajpen, ajpun, ajpyem, dyeun, yagzyotim, zeypen
  • 文本段落 = drenivgon
  • 时间的流逝 = ajpen bi job
  • 通道 = ajpem, meyp, yagzyotim
  • 存折 = nasamdyes, yizpendraf
  • 过时 = ajbwa, ajna
  • 通过 = fiujbwa, yizbwa
  • 去世 = ajpya
  • 错过 = ajbwa, ovabia
  • 一大堆 = gle aga glan, yapetyan
  • 乘客 = purdet
  • 客运列车 = peput bixpur
  • 路人 = yizput, yiztyoput
  • 路人 = yizputi, yiztyoputi
  • 到处 = glaxag, huim
  • 经过 = ajbea, ajben, ajpea, ajpen, yizben, yizpea, yizpen
  • 经过 = aybyizben, aybyizpen, aypen
  • 经过 = zyeben, zyepen
  • 经过 = oyben, oybyizben, oybyizpen, oypea, oypen
  • 偶然地 = yizpeay
  • 激情 = amif, ifron, tippaax
  • 热情的 = amifea, ifronika
  • 热情地 = ifronikay
  • 热烈地相爱 = amifuwa
  • 充满激情的 = ifronika
  • 没有激情的 = ifronoya, ifronuka
  • 被动的 = oaxlea, xolea
  • 被动语态 = xolea teuz
  • 被动地 = oaxleay
  • 被动性 = oaxlean
  • 被动性 = oaxlean, xolean
  • 万能钥匙 = yizpen yijlar
  • 经过 = aypen
  • 护照局 = popdrefdib
  • 护照检查设施 = popdref vyabxam
  • 护照办公室 = popdrefdib
  • 护照 = popdref
  • 护照签证 = popdref balsiyn
  • 密码 = kodun
  • 过去 = aj, aja, ajbwa, ajna, ajpya, yiz-, yiza, yizbwa
  • 上一代 = aja tudxeyn
  • 前世 = ajtej
  • 过去时 = aja jobyen
  • 过去时变格 = -a
  • 意大利面 = leovol
  • 粘贴 = myeik, yanul, yanyel
  • 纸板 = drov
  • 粘贴 = myeikbwa, yanulbwa, yanyelbwa
  • 彩色蜡笔 = meyazdrar
  • 彩色画 = meyazdrun
  • 彩色 = meyaz
  • 彩色蜡笔 = meyazdrar
  • 粘贴工 = yanulbut
  • 系蹄 = apetyuvar
  • 巴氏消毒法 = amvyixen, pasteurxen
  • 巴氏消毒 = amvyixwa, pasteurxwa
  • 巴氏消毒器 = amvyixar, pasteurxar
  • 拼贴画 = duzebmulyan, ebmulyan
  • 药片 = yugzyunog
  • 消遣 = jobikbar
  • 粘性 = myeikayan, myeikikan
  • 粘贴 = myeikben, yanulben, yanyelben
  • 牧师 = petyanut, yofyatezeb
  • 牧师的 = petyanuta, vabema, yofyatezeba
  • 牧师职位 = tetyan
  • 熏牛肉 = bastirma

糕点板 -- 爱国主义

[编辑 | 编辑源代码]
  • 糕点板 = leovolen faof
  • 糕点 = leovolyan, uzovol
  • 糕点卷 = zyuovol
  • 糕点店 = leovolam
  • 糕点师 = leovolut
  • 糕点制作 = leovolen
  • 牧场 = doyiv bi vabtelen, vabemtel
  • 牧场 = vabem
  • 馅饼 = meaya, myeika, myeikaya, myeikika, myeikyena, yanyelyena
  • 轻拍 = abax, tuyibabax
  • 补丁 = bikof, gouf, memgon, memnig
  • 一块地 = goun bi mel
  • 可修补的 = bikofabyafwa
  • 修补 = goufbwa
  • 修补 = bikofabwa
  • 补丁 = goufbwasyan, vyofindezen
  • 不规则地 = bikofaya, ojesyea
  • 不规则 = bikofikay, ojesyean
  • 修补 = bikofaben, goufben
  • 拼凑 = goufbwasyan
  • 不规则的 = bikofaya, bikofika, ojesyea
  • 肉酱 = tebabaun, tyep
  • 膝盖骨 = tyoibab
  • 圣餐盘 = elziun
  • 漆皮革 = fyelyigbwa tayof
  • 漆皮鞋 = atyoyaf
  • 专利 = nundoyivdref
  • 可专利性 = nundoyivdrefuyafwan
  • 可专利的 = nundoyivdrefuyafwa
  • 获得专利 = nundoyivdrefuwa
  • 专利权人 = nundoyivdrefuwat
  • 申请专利 = nundoyivdrefuen
  • 明显地 = vyiday
  • 一家之主 = todweb
  • 父亲 = twed
  • 父亲的 = tweda
  • 家长制 = twedin
  • 家长式的 = twedina, twedinut
  • 父亲般地 = tweday
  • 亲子鉴定 = twedan vyayek
  • 亲子关系 = twedan
  • 路径 = meyp
  • 令人同情的 = yantosuyea
  • 令人同情地 = yantosuyeay
  • 探路者 = mepkaxar
  • 没有路径的 = mepoya, mepuka
  • 路径名 = oyuzkexwa
  • 病原体 = bokogrun
  • 病原性的 = bokogruna
  • 病原性地 = bokogrunay
  • 病理学的 = boktuna
  • 病态说谎成瘾 = vyodefkyox
  • 病态地 = boktunay
  • 病理学家 = boktut
  • 病理学 = boktun
  • 悲情 = blok, tip
  • 小路 = mep, tyomep
  • -病 = -blok, -bok, -tip, -tos
  • 耐心 = pesyaf, pesyafan, pesyukan, yagpesean, yakzan
  • 病人 = bekwat, pesyafa, pesyuka, yagpesea, yakza
  • 病人 = bikuwat
  • 耐心地 = pesyafay, pesyukay, yakzay
  • 以病人为中心 = axlawat-izonbwa
  • 包浆 = gyomoys, mugvaz
  • 露台 = oyebim
  • 糕点店 = leovolam
  • 族长 = Zimera Vyatindeb
  • 族长 = Zimera Vyatindeb, damema afyaxeb, twedeb
  • 族长的 = Zimera Vyatindeba, afyaxeba, tedeba, tedebyena, twedeba
  • 族长职位 = afyaxob, imir-afyaxob
  • 父权制 = tedeban, twedeban
  • 贵族 = abtajtyana
  • 杀父的 = tedtojbena, twedtojbena
  • 弑父者 = tedtojben, tedtojbut, twedtojben, twedtojbut
  • 世袭的 = twedouma
  • 世袭财产 = twedoum
  • 爱国者 = doabifut, dobifut, doobeminut, tajmemifut, tajmemyuvat
  • 爱国的 = doabifa, dobifa, doobema, doobemina, tajmemifa, tajmemyuva
  • 爱国地 = doabifay
  • 爱国主义 = doabif, dobifan, doobemin, tajmemifan, tajmemyuvan

巡逻车 -- 注意

[编辑 | 编辑源代码]
  • 巡逻车 = vakbeaxpur, yuzteaxpur
  • 巡逻 = vakbeaxputyan
  • 巡逻 = yuzteaxwa
  • 巡逻 = vakbeaxpen, yuzteaxen, yuzteaxpuren
  • 巡警 = vakbeaxut
  • 女巡警 = vakbeaxuyt
  • 赞助人 = avbolut, nasyuxut, niut
  • 赞助 = avbolutan, nasyuxutan, niutan
  • 女赞助人 = avboluyt, nasyuxuyt, niuyt
  • 赞助 = avbolwa, nasyuxwa
  • 赞助人 = avbolut, nasyuxut
  • 施恩 = avbolea, avbolen, nasyuxea, nasyuxen, utyobea
  • 恩赐地 = utyobeay
  • 父系名字 = twedbyixwa
  • 父系名字地 = twedbyixway
  • 冤大头 = vyonuwat
  • 轻拍 = abaxwa, tuyibabaxwa
  • 木屐 = gyotyoyof
  • 滴答声 = kapetyopen
  • 模式 = asaun, ijsaun, ijsaunxwas, jasaun, kyosaun, nabyan, siunyan
  • 有图案的 = ijsaunxwa, jasaunxwa, kyosauna
  • 图案化 = ijsaunxen, jasaunxen
  • 拍打 = abaxen, tuyibabaxen
  • 肉饼 = zyiglal, zyigoblun
  • 缺乏 = gloan
  • 肚子 = tiub
  • paunchy = 肚子大的,肥胖的
  • pauper = 穷人,赤贫者
  • pauperism = 赤贫
  • pauperized = 使贫困
  • pause button = 暂停按钮
  • pause = 暂停,中止
  • paused = 暂停的
  • pausing = 暂停中
  • paved = 铺砌的,铺成的
  • paved road = 铺砌的路
  • paved with stone = 用石头铺成的
  • pavement = 人行道,铺面
  • paver = 铺路工
  • pavilion = 凉亭,亭子
  • pavillion = 亭子
  • paving = 铺砌,铺路
  • paving stone = 铺路石,路面砖
  • paving with pebblestone = 用卵石铺路
  • paw = 爪子
  • pawed = 用爪子抓
  • pawing = 用爪子抓
  • pawl = 棘爪
  • pawn = 典当,抵押
  • pawn shop = 当铺
  • pawnbroker = 当铺老板
  • pawnbroking = 典当,抵押
  • pawned = 典当的,抵押的
  • pawning = 典当,抵押
  • pawnshop = 当铺
  • pax = 和平
  • pax tibi = 愿和平与你同在!
  • pay a penalty = 支付罚金
  • Pay attention! = 注意!
  • pay attention to = 注意
  • pay check = 工资单
  • pay cut = 减薪
  • pay hike = 加薪
  • pay = 付钱,支付,工资
  • pay off a balance = 还清余额
  • pay raise = 加薪
  • payable = 应付的
  • payback = 报复,报应
  • paycheck = 工资单
  • payday = 发薪日
  • payed in installments = 分期付款
  • payed in part = 部分付款
  • payed = 支付
  • payed off = 还清,付清
  • payee = 收款人
  • payer = 付款人
  • paying a fine = 缴纳罚款
  • paying a penalty = 支付罚金
  • paying attention = 注意
  • paying attention to = 注意

paying back -- pearly-white

[edit | edit source]
  • paying back = 还钱
  • paying fairly = 公平地支付
  • paying homage = 致敬,表达敬意
  • paying in full = 全额付款
  • paying in installments = 分期付款
  • paying in part = 部分付款
  • paying interest = 支付利息
  • paying = 付款,支付
  • paying off a penalty = 还清罚款
  • paying off = 还清,付清
  • paying out a pension payment = 支付养老金
  • paying out = 支付,发放
  • paying out social security = 支付社会保障
  • paying the price = 付出代价
  • paying time = 服刑
  • paying tribute = 致敬
  • paying tribute to = 向...致敬
  • payload = 有效载荷
  • paymaster = 出纳员
  • payment for a crime = 犯罪的惩罚
  • payment in full = 全额付款
  • payment = 支付,付款
  • payment over time = 分期付款
  • payment-free = 免费
  • payoff = 报酬,好处
  • payola = 贿赂
  • payout = 支付,赔款
  • payphone = 公用电话
  • payroll = 工资单,工资总额
  • payslip = 工资单
  • Pb =
  • Pd =
  • pea soup = 豌豆汤
  • pea-brain = 笨蛋,傻瓜
  • pea-brained = 愚蠢的
  • peace accord = 和平协议
  • Peace be with you! = 愿和平与你同在!
  • peace of mind = 心安理得
  • peace = 和平
  • peace treaty = 和平条约
  • peaceable = 和平的,安宁的
  • peaceably = 和平地,安宁地
  • peaceful = 和平的,安宁的
  • peacefully = 和平地,安宁地
  • peacefulness = 和平,安宁
  • peacekeeping force = 维和部队
  • peacekeeping = 维和
  • peace-loving = 爱好和平的
  • peacemaker = 调解人
  • peacemaking = 调解,和解
  • peacetime = 和平时期
  • peach juice = 桃汁
  • peach stone = 桃核
  • peach tree = 桃树
  • peach = 桃子
  • peach yellow = 桃黄色
  • peachy = 极好的,美好的
  • peacock = 孔雀
  • peak = 顶峰,高峰
  • peak hour = 高峰时段
  • peaked = 有尖顶的
  • peaking in public = 在公共场合出风头
  • peaky = 瘦削的,消瘦的
  • peal = 响亮的声音
  • pealed = 发出响亮的声音
  • pealing = 响亮的声音
  • peanut brown = 花生棕色
  • peanut butter = 花生酱
  • peanut butter sandwich = 花生酱三明治
  • peanut butter sandwish = 花生酱三明治
  • peanut oil = 花生油
  • peanut = 花生
  • pear =
  • pear juice = 梨汁
  • pear tree = 梨树
  • pearl necklace = 珍珠项链
  • pearl = 珍珠
  • pearl-like = 像珍珠一样的
  • pearly = 珍珠色的
  • pearly-white = 珍珠白

peasant -- peer

[edit | edit source]
  • peasant = 农民,佃农
  • peasantry = 农民阶级
  • pease = 豌豆
  • peashooter = 弹弓
  • peat = 泥炭
  • peatbog = 泥炭沼泽
  • peaty = 泥炭的
  • pebble = 卵石,鹅卵石
  • pebblestoned = 用卵石铺成的
  • pebbleweave cloth = 卵石纹布
  • pebbling = 用卵石铺路
  • pebbly = 卵石的,多卵石的
  • pec =
  • pecan = 山核桃
  • pecan tree = 山核桃树
  • peccability = 易犯错
  • peccable = 易犯错的
  • peccadillo = 小过失,小错误
  • peccancy = 过失,错误
  • peccant = 有罪的,犯错误的
  • peck on the cheek = 亲吻脸颊
  • pecked = 啄,啄食
  • pecker = 啄木鸟
  • pecking = 啄,啄食
  • pecking order = 等级制度
  • peckish = 有点饿的
  • pectoral = 胸部的
  • peculation = 贪污,侵占
  • peculator = 贪污犯
  • peculiar = 奇怪的,独特的
  • peculiarity = 奇特,怪异
  • peculiarly = 奇怪地,独特地
  • pedagogic = 教育的,教学法的
  • pedagogical = 教育的,教学法的
  • pedagogically = 教育学地
  • pedagogue = 教师,教育家
  • pedagogy = 教育学
  • pedal = 踏板,脚踏
  • pedaler = 骑自行车的人
  • pedaling = 踩踏板
  • pedalo = 脚踏船
  • pedant = 学究,迂腐的人
  • pedantic = 学究气的,迂腐的
  • pedantically = 学究气地,迂腐地
  • pedantry = 学究气,迂腐
  • peddler = 小贩,叫卖者
  • peddling = 叫卖,兜售
  • pederast = 娈童癖者
  • pederasty = 娈童癖
  • pedestal = 基座,底座
  • pedestrian overpass = 人行天桥
  • pedestrian = 行人
  • pedestrian zone = 步行区
  • pediatric = 小儿科的
  • pediatrician = 儿科医生
  • pedicab = 人力三轮车
  • pedicure = 足部护理
  • pedicurist = 足部护理师
  • pedigree = 血统,家谱
  • pedigreed = 纯种的,有家谱的
  • pediment = 山墙,三角楣
  • pedometer = 计步器
  • peduncle = 花柄,果柄
  • pee = 小便
  • peeing = 小便
  • peek = 偷看,窥视
  • peekaboo = 躲猫猫
  • peeker = 偷看的人
  • peeking = 偷看,窥视
  • peeled = 剥皮,削皮
  • peeler = 削皮刀
  • peeling = 剥皮,削皮
  • peen = 圆头锤
  • peep = 吱吱叫,窥视
  • peeper = 偷看的人,窥视者
  • peephole = 猫眼
  • peeping = 窥视,偷看
  • peeping tom = 偷窥狂
  • peepshow = 色情表演
  • peer = 同等的人,同辈

peerage -- peninsula

[edit | edit source]
  • peerage = 贵族阶层
  • peeress = 女贵族
  • peering into the future = 展望未来
  • peering = 凝视,仔细看
  • peerless = 无与伦比的,卓越的
  • peeve = 使生气,使烦恼
  • peeved = 生气的,烦恼的
  • peevish = 易怒的,脾气不好的
  • peevishly = 易怒地,脾气不好地
  • peevishness = 易怒,脾气暴躁
  • peewee = 小东西,小不点
  • peg = 钉子,栓
  • peg leg = 假肢
  • pegboard = 钉板
  • pegged = 钉住,栓住
  • pegging = 钉,栓
  • pegmatite = 伟晶岩
  • peignoir = 晨衣
  • pejoration = 贬义
  • pejorative = 贬义的
  • pejoratively = 贬义地
  • Pekinese = 北京犬
  • Pekingese = 北京犬
  • pekoe = 小种茶
  • pelage = 毛皮
  • pelagic = 远洋的,深海的
  • pelf = 钱财,财富
  • pelican = 鹈鹕
  • pell = 猛烈地,急速地
  • pellet = 小球,颗粒
  • pelletization = 制粒
  • pelletized = 制粒的
  • pellets = 颗粒
  • pellicle = 薄膜
  • pell-mell = 乱七八糟,混乱地
  • pellucid = 透明的,清晰的
  • pelmet = 窗帘盒
  • peloton = 自行车群
  • pelt = 猛击,抛掷
  • pelting = 猛烈地降落
  • pelvic = 骨盆的
  • pelvis = 骨盆
  • pemmican = 肉干
  • pen and ink drawing = 钢笔画
  • pen- = 笔-
  • pen = 钢笔
  • 笔名 = druta dyun
  • 笔友 = ebdren daat
  • 笔画 = drilarpyex
  • 刑罚 = fyuza, yovbyokuena
  • 监狱 = fyuzam, yovbyokam, yovnuxam
  • 可处罚的 = fyuzuyafwa, yovbyokuyafwa
  • 处罚 = fyuzuen, yovbyokuen
  • 被处罚 = byoykuwa, fyuzuwa, yovbyokuwa
  • 处罚 = byoykuen, fyuyzuen, fyuzuea, yovbyokuen
  • 处罚 = byoyk, fyuz, yovbyok
  • 忏悔 = fyuyz, yovbyoyk
  • 便士 = pens
  • 嗜好 = fon, pencant ifek, teleuz
  • 铅笔 = drar, draren
  • 铅笔画 = drarun
  • 铅笔架 = draryeb
  • 铅笔刀 = drargixar
  • 用铅笔画的 = drarwa
  • 用铅笔画 = draren
  • 吊坠 = pyosuz
  • 悬垂的 = pyosea
  • 待定的 = yakea
  • 摆锤 = byoskyin
  • 阴茎切除术 = twiyuboben
  • 可穿透性 = yeplyafwan, zyebuxyafwan
  • 可穿透的 = yeplyafwa, zyebuxyafwa
  • 穿透 = zyebuxwa
  • 穿透 = yebyipea, yeplea, zyebuxea, zyepea, zyeplea
  • 穿透地 = yebyipyea, yepleay, zyebuxyea, zyepyea
  • 穿透 = yebyipen, yeplun, zyebuxen, zyepen, zyeplen, zyeplun
  • 企鹅 = tapiat
  • 笔架 = drilaryeb
  • 阴茎的 = twiyuba
  • 半岛 = eynyonmel

半岛 -- 人们的

[edit | edit source]
  • 半岛的 = eynyonmela
  • 恋物癖 = twiyub koflan
  • 阴茎 = twiyub, twobgon
  • 悔恨 = fyuz, fyuzien
  • 悔恨的 = fyuziut, fyuziyea, yovbyokuwat
  • 忏悔的 = fyuza, yovbyoka
  • 监狱 = fyuzam, vyakxam, yovbyokam, yovokuam
  • 悔恨地 = fyuziyeay
  • 小刀 = goblarog, yonarog
  • 手电筒 = drilarmanar
  • 书法家 = drengelxut
  • 书法 = vidren
  • 笔名 = druta dyun
  • 旗帜 = akdoof, dipdoof
  • 用笔写成的 = drilarwa
  • 身无分文 = nasoya, nasuka
  • 身无分文地 = nasukay
  • 写作 = drilaren
  • 旗帜 = doofes
  • 便士 = peni
  • 分量 = powunak
  • 便士价值 = peninazius
  • 刑法学家 = yovbyoktut
  • 刑法学 = yovbyoktun
  • 退休金 = dobnux, jabnix, toda poptam
  • 养老基金 = dobnux nasyan
  • 可领取退休金的 = dobnuxyefa
  • 退休金领取者 = dobnuxiut
  • 领取退休金 = dobnuxiwa
  • 退休人员 = dobnuxiut, dobnuxiwat
  • 沉思的 = texaya, texika, texyea
  • 沉思地 = texikay, texyeay
  • 沉思 = texayan, texikan, texyean
  • 进水口 = milmufyeg
  • 被封闭的 = pexum, pexumbwa
  • 五- = yoon-
  • 五芒星 = yoondraz
  • 五旬节星期一 = yolojuab
  • 五角大厦 = Yoongun
  • 五边形 = yoongunsan
  • 五边形的 = yoonguna, yoongunsana
  • 五角形的 = yoongunsana
  • 五角星 = yoongunmarsan
  • 五步格 = yoonkyib drez, yoonkyib dreznad
  • 戊烷 = uhelkayn
  • 五项全能运动员 = yoongon tapifekut
  • 五项全能 = yoongon tapifek
  • 顶层公寓 = yabmostimyan
  • 五极管 = yoonyuijar
  • 坚果酱 = penux
  • 倒数第二 = jaujna, yubujna
  • 半影 = eynmon, eynzoymon
  • 贫困地 = boysay, efray, nyozay
  • 贫困 = boysan, efran nyozan
  • 贫困 = boysan, efran, nyoz, ukan
  • 劳工 = yexrut, yobnabat
  • 劳役 = yexrutan, yobnaban
  • 牡丹 = ulyavos
  • 人口统计 = tyodsag
  • 需要帮助的人 = efati
  • 不同年龄段的人 = hyujagati
  • 所有人 = hyatayovollzati
  • 所有年龄段的人 = hyajagati
  • 没有年龄的人 = hyojagati
  • 这样年龄段的人 = huujagati
  • 那个年龄段的人 = hujagati
  • 以下年龄段的人 = hejagati
  • 相同年龄段的人 = hyijagati
  • 这个年龄段的人 = hejagati
  • 什么年龄段的人? = duhojagati
  • 什么年龄段的人 = hajagati, hojagati
  • 无论什么年龄段的人 = hyejagati
  • 人们说... = Yot de van...
  • 人们自己 = otiuti
  • 人们 = tyod, yot
  • 人口稠密 = tyodwa
  • 人民军队 = tyoda dop
  • 中国人民解放军 = Tyoda Yivxen Dop
  • 人民运动 = tyoda tasen
  • 人民自己的 = otiutia, otiutias, otiutiasi, yonota, yonotas

人民自己的东西 -- 完善

[edit | edit source]
  • 人民自己的东西 = yonotasi
  • 中华人民共和国 = Cahenim, Tyodob bi Cahenim
  • 人民共和国 = tyoda ditdab
  • 人民的 = tyoda, yota, yotas, yotasi
  • 活力 = azfan
  • 无活力的 = azfanoya, azfanuka
  • 胡椒植物 = sifayb
  • 胡椒罐 = sifolar
  • 胡椒 = sifeyb
  • 胡椒喷雾 = sifol mifxar
  • 胡椒藤 = sifayb
  • 胡椒粒 = sifeyb
  • 撒上胡椒粉 = sifolbwa
  • 被问题包围 = didegwa
  • 撒上胡椒粉 = sifolben
  • 辛辣的 = sifolaya, sifolbaya, sifolbika, sifolika, sifolyena
  • 活力 = azfanayan, azfanikan
  • 充满活力的 = azfanaya, azfanika
  • 消化性的 = tikabiena
  • = av, gol
  • 人均 = bey teb
  • 百分比 = bey asoyn
  • 每分钟 = gol sonak
  • - = zye-
  • 也许 = kyen
  • 漫步 = zyatyopen
  • 婴儿车 = zyatyopar
  • 细布 = naelyaf
  • 可感知的 = teatiyafwa
  • 可感知地 = teatiyafway
  • 感知 = teatiwa
  • 感知者 = teatiut
  • 感知 = teatiea, teatien
  • 百分比 = asoyni
  • 百分号 = asoynsiun
  • 百分比 = asoyn, asoyni
  • 百分位数 = asoynyan
  • 可察觉的 = teatiyafwa, toysiyafwa
  • 可察觉地 = teatiyafwan, toysiyafwan
  • 感知 = teatien, tosien, toysien
  • 感知的 = teatiena
  • 敏锐的 = teatiyea, tosiyea, toysiyea
  • 敏锐地 = tosiyeay, toysiyeay
  • 敏锐 = teatiyean
  • 感知力 = tosiyean, toysiyean
  • 感知的 = toysiena
  • 感知上 = toysienay
  • 栖息 = alepyit, mufyagmuf, pattujem, tujyem
  • 也许 = kyenay, vey
  • 栖息 = tujyemwa
  • 栖息 = tujyemea
  • 高氯酸 = gacalilka zil
  • 高氯酸盐 = gacaliayt
  • 敏锐 = teatiyean
  • 敏锐的 = teatiyea
  • 渗透 = ilyonxarwa
  • 渗透 = ilyonxarea
  • 渗透 = ilyonxaren
  • 咖啡壶 = ilyonxar, kafeyl mulyonxur
  • 打击乐 = pyeyx, yupeden
  • 打击乐演奏家 = kaduzarut
  • 毁灭 = ikok, olujnadxwa ok
  • 持久的 = yagjesea
  • 漫游 = yibmempopen, zyapopen, zyepopen
  • 漫游者 = yibmempoput, zyapoput, zyepoput
  • 游隼 = yibmema, zyapopea
  • 断然地 = kyovayevdyeay
  • 断然的 = kyovayevdyea
  • 常年的 = hyajaba
  • 常年地 = hyajabay
  • 改革 = perestroika
  • 完全式动词变位 = -a-
  • 完美 = fika
  • 绝对音感 = fika duzneg
  • 完美的样本 = fika saungon
  • 完成时 = iknaxwa job
  • 完善 = fikxwa
  • 完美性 = fikxyafwan
  • 可完美的 = fikxyafwa
  • 完善 = fikxea, fikxen

完美 -- 死亡

[edit | edit source]
  • 完美 = fikan, fikxen
  • 完美主义 = fikanefkyox, fikin
  • 完美主义者 = fikanefkyoxwa, fikanefkyoxwat, fikinut
  • 完美主义的 = fikina
  • 完成式的 = iknaxyea
  • 完美地 = fikay
  • 非常规律 = fikay vyaba
  • 完美 = fikan
  • 背信弃义地 = fizvyoxay, vyoyuxay, yonvatexuyeay
  • 背信弃义 = fizvyox, vyoyux, yonvatexuen
  • 穿孔 = zyegbwa
  • 穿孔 = zyegben
  • 穿孔 = zyegben, zyegbun
  • 穿孔机 = zyegar
  • 必然地 = efway
  • 行为艺术 = dez
  • 表演 = axlen, axlun, dezek, dezen, xalen
  • 表演- = dezeka
  • 演出厅 = deztem
  • 演出空间 = dezyem
  • 演出场所 = dezam
  • 表演 = axlawa, dezwa, xalwa
  • 表演者 = axlut, dezekut, dezut
  • 神圣仪式表演者 = fyaxelut
  • 表演喜剧 = dizeken, hihidezen
  • 表演 = eken, xalen
  • 表演音乐 = duzeken
  • 表演技巧 = vyotexeken
  • 香水厂 = teizxam
  • 香水 = teiz, viteis
  • 香气扑鼻的 = teizbwa, viteizuwa
  • 无香气的 = teizuka
  • 调香师 = teizbar, teiznamut
  • 香水店 = teiznam
  • 香气 = teizayan, teizikan
  • 香气 = teizben
  • 香气的 = teizaya, teizika
  • 敷衍地 = oikay, utexeay
  • 敷衍的 = glojatexwa, oika, tebikuka, utexea
  • 凉棚 = monuyeas
  • 也许 = ve, vey
  • - = yuz-
  • 护身符 = teyobuz byoskyin
  • 支气管周围的 = yuztiebufa
  • 心包 = tiibyuz
  • 果皮 = yuztaob
  • 经文 = drenivgon
  • 周皮 = vayob oyebmoys, yuztayob
  • 包被 = yuzabaun
  • 近地点 = meryubnod, mupyubnod
  • 冰川边缘 = yuzyommela
  • 全角 = yuzgun
  • 近日点 = amaryubnod, yuzamaryubnod
  • 肝门区 = yuzveebzyega
  • 危险 = kyebuk, ovak, vok
  • 危险的 = kyebukaya, kyebukika, ovakaya, ovakika, voka, vokaya, vokika, vokxyea
  • 危险地 = kyebukikay, ovakikay, vokikay
  • 危险性 = kyebukayan, kyebukikan, ovakayan, ovakikan, vokan, vokayan, vokikan
  • 周长 = yuznad, yuzyem
  • 会阴 = ebnad
  • 时期 = annod siyn, dyanujnod, ebyozjob, jobgon, joib, nod
  • 周期的 = joiba
  • 元素周期表 = joiban nabyansan
  • 周期波 = joiba pyaon
  • 期刊 = joibdrurun
  • 周期性地 = joibay
  • 周期性 = joiban
  • 牙周的 = yuzteupiba
  • 牙周病专家 = yuzteupibut
  • 巡回的 = hyajpopea, yuztyopea
  • 周边视觉 = yuznada teat
  • 周围的 = yuznada
  • 周围地 = yuznaday
  • 外围 = yuznad
  • 解释 = olizdyan
  • 解释性的 = olizdyana, yuzdyana
  • 潜望镜 = yuzteaxar
  • 易腐的 = tejokyafwa, yonmulxyafwa
  • 腐烂的 = tejokya, yonmulxwa
  • 腐烂 = tejoken, yonmulsea, yonmulxen

蠕动 -- 坚持不懈

[编辑 | 编辑源代码]
  • 蠕动 = buix, tikebzyaoxen
  • 蠕动的 = buixa, tikebzyaoxena
  • 柱廊 = yuzaonabyan
  • 瓣周的 = periyuijara
  • 血管周围的 = yuztaloba
  • 内脏周围的 = yuzyebtabosa
  • 紫罗兰 = ilyavos
  • 伪证者 = dovyondut
  • 伪证 = dovyonden
  • 额外津贴 = yiznix
  • 活泼地 = tejyenay
  • 活泼 = tejyenan
  • 活泼的 = tejyena
  • 言外之意 = dalix
  • 言外之意的 = dalixa
  • 烫发 = jesea pyaon, tayebambek
  • 永久冻土 = kyoyomel
  • 持久性 = hyajesean, kyojan
  • 永久性 = hyajesean, kyojan
  • 永久的 = hyajesea, jesea, kyoja
  • 永久性记号笔 = kyoja drilar
  • 永久波 = kyoja pyaon
  • 永久地 = hyajeseay, kyojay
  • 渗透性 = zyepyafwan
  • 可渗透的 = zyepyafwa
  • 渗透 = zyebwa
  • 渗透 = zyebea
  • 渗透 = zyeben
  • 烫过头发的 = tayebambekwa
  • 允许性 = afwan
  • 允许的 = afwa
  • 允许地 = afway
  • 许可 = af, afden, afen, afon, afxen
  • 行动许可 = axlaf
  • 进入许可 = yepaf
  • 投票许可 = dokebidaf, doteuzuaf
  • 许可的 = afxyea
  • 许可地 = afxyeay
  • 宽容 = afxyean
  • 许可证 = afdras, doafdras
  • 出国许可证 = mempien afdras
  • 允许的 = afa, afdwa, afxwa
  • 允许 = afden, afxen
  • 可交换的 = napkyaxyafwa
  • 排列 = napkyaxen, yemkyaxen
  • 排列的 = napkyaxena
  • 置换的 = napkyaxwa, yemkyaxwa
  • 置换 = napkyaxen
  • 有害的 = bukuxea, tojbyea
  • 有害地 = kobukxeay, tojbyeay
  • 有害性 = kobukxean, tojbyean
  • 结语 = dodaluj
  • 过氧化物 = enolkiz
  • 垂直线 = zyenad
  • 垂直于街道 = yoz bi ha domep
  • 垂直的 = zyenada, zyepyoxnad, zyepyoxnada
  • 垂直性 = zyenadan
  • 垂直地 = zyenaday
  • 犯下罪行 = xaler doyov
  • 实施暴力 = xaler yigraxlen
  • 实施 = xalen
  • 犯罪者 = xaut
  • 永久的 = jesrea, jexrea, ujukjesea, ujukjexea
  • 永久地 = jesreay
  • 使持续 = jexrawa, jexwa, ujukjexwa
  • 使持续 = jexrea, jexren
  • 使持续 = jexren, ujukjexen
  • 永恒 = jexrean
  • 困惑的 = dudyikxwa
  • 困惑地 = dudyikxyeay
  • 令人困惑的 = dudyikxyea
  • 困惑 = dudyikwan
  • 额外津贴 = yiznix
  • 奇蹄目 = oleuntyoyuba
  • 迫害 = ufkexwa
  • 迫害 = ufkexea, ufkexen
  • 迫害 = ufkex, ufkexen
  • 迫害者 = ufkexut
  • 毅力 = jetxean, jetxen
  • 坚持不懈的 = jetejea

坚持 -- 以下年龄的人

[编辑 | 编辑源代码]
  • 坚持不懈 = jetxwa
  • 坚持不懈的 = jetejea, jetxea
  • 波斯语 = Perod, Peroda, Perodat
  • 波斯文字 = Perodreyen
  • 波斯语使用者 = Perodalut
  • 嘲讽 = kyudal
  • 柿子 = syifeb
  • 坚持 = jesean, jesen, kyojesyean, kyotepan
  • 持久性 = kyojesyean
  • 坚持的 = jesea, kyojesyea
  • 坚持地 = jeseay, kyojesyeay
  • 坚持 = kyojesea, kyojesen
  • 吹毛求疵的 = nodyena
  • 能够说话的人 = dalyafat
  • 无罪释放的人 = zoyovdwat
  • 酒精成瘾者 = levafilgrafat
  • 害怕虫子的人 = peltyufat
  • = aot, tob
  • 被提审的人 = doyevambwat
  • 掌权的人 = dabiut
  • 有错的人 = vyonxut
  • 青春期的人 = jwet
  • 被试镜的人 = teexiwat
  • 被追赶的人 = zoigpyat
  • 被审问的人 = kediwat, vyandidwat
  • 被迫害的人 = ufkexwat
  • 被赞扬的人 = fidwat
  • 被起诉的人 = doyevkexwat
  • 被追捕的人 = joigpyat
  • 被询问的人 = didwat
  • 被告 = yevsonuwat
  • 回国的人 = zoymemuput
  • 犯重罪的人 = doyovagxut
  • 犯轻罪的人 = doyoyvxut
  • 无家可归的人 = vakemobwat
  • 当选的人 = dokebidwat
  • 登船的人 = mimparaput
  • 被罚款的人 = nasbyokuwat
  • 被提前释放的人 = jwayivxwat
  • 外国人 = hyumemat
  • 外星人 = hyumerat
  • 古人 = yagajat
  • 出国的人 = yibmemput
  • 先走的人 = aaput, anaput
  • 获得公民身份的人 = ditxwat
  • 当权者 = vadeb
  • 被拘留的人 = yuvbexwat
  • 追捕者 = zoigpyat
  • 后面的人 = zoput
  • 上层阶级的人 = abdotyanat
  • 领先的人 = zaput
  • 遭受损失的人 = okoniut
  • 参与阴谋的人 = ebfuxut
  • 被杀的人 = tojbwat
  • 不同年龄的人 = hyujagat
  • 不同种族的人 = hyutoodat
  • 成年人 = jwet, jwot
  • 古人 = aajnat
  • 有色人种 = molzat
  • 双重民族的人 = entiibilnadan
  • 双重遗产的人 = enjoibunyanat
  • 双重国籍的人 = endoobat
  • 优雅的人 = vifat
  • 各年龄段的人 = hyajagat
  • 有信仰的人 = fyavatexut
  • 出身名门的人 = fitajat
  • 富豪 = agnyazat
  • 有文化素养的人 = yabtezut
  • 尊贵的人 = fizat
  • 混血人 = eynvolzat
  • 混血人 = hyetoodat
  • 性取向中立的人 = evtaabifat
  • 无年龄的人 = hyojagat
  • 无性别的人 = hyotoobat
  • 地球人 = hyimerat
  • 有一定年龄的人 = hejagat
  • 这样年龄的人 = huujagat
  • 那个年龄的人 = hujagat
  • 这个年龄的人 = hajagat
  • 以下年龄的人 = hiijagat

同龄人 -- 假发

[编辑 | 编辑源代码]
  • 同龄人 = hyijagat
  • 同种族的人 = hyitoodat
  • 上层阶级的人 = abtyanat
  • 这个年龄的人 = hijagat
  • 什么年龄的人 = hojagat
  • 无论什么年龄的人 = hyejagat
  • 无论什么性别的人 = hyetoobat
  • 死刑犯 = dotoj pesnadat
  • 受审者 = yevsonteexwat
  • 被起诉的人 = yovankexwat
  • 被释放的人 = lobexwat
  • 原告 = yevsonuut
  • 被扔下船的人 = miloypuxwat
  • 被逮捕的人 = dopoxwat, vyabpixlawat
  • 受洗礼的人 = fyadimbwat
  • 有语言障碍的人 = dolyofat
  • 有远见的人 = ojtut
  • 判断力强的人 = fiyevat
  • 行动不便的人 = paskyoaxwat
  • 没有兄弟的人 = oytwidat
  • 没有兄弟姐妹的人 = tidoyat
  • 没有姐妹的人 = tiydoyat
  • 人物 = doaotyen, oyebaotyen
  • 不受欢迎的人 = lofwat, oibdat
  • 讨人喜欢的人 = data, fibyena, ifaotyena, iyfwa, via
  • 显要人物 = agaot
  • 个人的 = aota, yonota
  • 私家车 = aotput, yonotpur
  • 个人物品 = aota syuni
  • 私人陆地交通工具 = yonotmempur
  • 人称代词 = aota avdun
  • 私人交通工具 = yonotpur
  • 个性 = aotan, aotyen, utbeslyen
  • 个性化 = aotxen, utxen
  • 个性化的 = aotxwa, utxwa
  • 个性化 = aotxea, aotxen
  • 亲自 = aotay
  • 人格 = aotyen
  • 人hood = aotan
  • 拟人化 = aotuen
  • 拟人化的 = aotuwa
  • 拟人化 = aotuea, aotuen
  • 人事官员 = yixleb
  • 人事 = yixlawatyan
  • 人的名字 = aota dyun
  • 视角 = teasgun, teatgun, teatizon, teatnod
  • 有洞察力的 = giteatiyea
  • 有洞察力地 = giteatiyeay
  • 洞察力 = giteatiyean, gitep
  • 清晰度 = kyidan, testyukwan
  • 清晰的 = kyida, testyukwa
  • 清晰地 = kyiday, testyukway
  • 汗水 = tayobil, tayobilen
  • 出汗 = tayobilea
  • 可以被说服的 = texuyafwa, vatexuyafwa
  • 被说服的 = tepkyaxwa, texuwa, vatexuwa
  • 说服者 = texuut, vatexuut
  • 说服 = tepkyaxen, texuen, vatexuen
  • 说服 = tepkyaxen, texuen, vatexuen
  • 有说服力的 = tepkyaxyea, texuyea, vatexuyea
  • 有说服力地 = tepkyaxyeay, texuyeay, vatexuyeay
  • 说服力 = tepkyaxean, texuyean, vatexuyean
  • 大胆的 = fisanxwa, tepiga, via
  • 属于 = vyelwa
  • 关于 = be syin bi, vyelea
  • 固执的 = kyotyuna
  • 固执地 = kyotyunay
  • 固执 = kyotyunan
  • 相关性 = vyelean
  • 相关性 = vyelean
  • 相关的 = vyelea
  • 相关地 = vyeleay
  • 大胆地 = tepigay
  • 大胆 = tepigan
  • 干扰 = obox, paax
  • 扰乱 = oboxen, paaxen
  • 不安的 = oboxwa, paaxwa
  • 令人不安的 = oboxyea, paaxea
  • 秘鲁 = Perom
  • 假发 = vyotayeb

perusal -- petter

[edit | edit source]
  • 细读 = zyeteaxen
  • 仔细阅读 = zyeteaxwa
  • 细读者 = zyeteaxut
  • 仔细阅读 = zyeteaxea, zyeteaxen
  • 秘鲁人 = Peroma, Peromat
  • 弥漫 = hyamzyapya
  • 弥漫 = hyamzyapea, hyamzyapen
  • 弥漫 = hyamzyapen
  • 普遍的 = hyamzyapyea, kyojesea
  • 普遍地 = zyamzyapyeay
  • 普遍性 = hyamzyapyean, kyojesean
  • 乖张的 = dofuna, uzraxlea, vyoaxlea
  • 乖张地 = dofunay, uzraxleay, vyoaxlyey
  • 乖张 = dofunan, uzraxlean, vyoaxlyean
  • 反常 = dofunxen, uzraxlen, vyoaxlen, vyoizben
  • 乖张 = dofunan, uzraxlyean, vyoaxlean
  • 反常的 = dofunuxyea, uzraxlyea, vyoaxlyea
  • 使变态 = dofunat, dofunxwat, uzraxlut, vyoaxlut, vyoizbwat
  • 变态的 = dofunxwa, uzraxlawa, vyoaxlutyena
  • 比塞塔 = peseta
  • 讨厌地 = oboxyeay
  • 讨厌 = oboxyean
  • 讨厌的 = oboxyea
  • 比索 = peso
  • 阴道托 = kixyafwa syeb
  • 悲观主义 = gwafustin, ojvotexin
  • 悲观主义者 = gwafustinut, ojvotexinut
  • 悲观的 = gwafustina, ojvotexina
  • 悲观地 = gwafustinay, ojvotexinay
  • 害虫 = bokzyabus, fyutob
  • 纠缠 = duregwa
  • 纠缠 = biyxen, duregen
  • 杀虫剂 = fyupelttojbul
  • 瘟疫 = bokzyab, fyupeltyeplen
  • 有害的 = bokzyab
  • 有害的 = bokzyaba
  • 研杵 = barmuf, zyumuf
  • 香蒜酱 = balwul
  • 宠物 = asazul
  • 宠物护理中心 = petifbekam
  • 宠物护理 = petifbek
  • 宠物猫 = yipetif
  • 宠物狗 = yepetif
  • 宠物食品 = petiftel, tampettel
  • 宠物 = gwaifwa, petif, tampet
  • 昵称 = dyunif, ifdyun, tudet dyun
  • 宠物主人 = petifbeut
  • 宠物店 = petifnam
  • 拍他- = garalyo-
  • 拍他比特 = garalyobanak
  • 拍他字节 = garalyoagbanak
  • 花瓣 = vosayeb
  • 炸药桶 = yonpapyeas
  • 旋塞阀 = yuijarob
  • 彼得曼 = gyinyeb yijbut
  • 叶柄 = vibub
  • 娇小的 = oyga
  • 娇小的 = oga, oyga
  • 请愿书 = diundras, dodildref, dodildren
  • 请愿 = dodildrawa
  • 请愿者 = dodildrut
  • 请愿 = dodildren
  • 培养皿 = Petri zyitolar
  • 石化 = megxen
  • 石化 = megxen
  • 石化的 = megxwa, yufxwa
  • 石油化工 = maegilyanmul
  • 石油美元 = maegildolar
  • 汽油罐 = maegil mugyeb
  • 汽油 = maagil, maegil
  • 加油泵 = maegil buxrar
  • 加油站 = maagiluam, maegilam
  • 油箱 = maegil mugyebag
  • 凡士林 = maegilyel
  • 石油 = maagil, maegil
  • 岩石学 = megtuna
  • 岩石学家 = megtut
  • 岩石学 = megtun
  • 抚摸 = abaxwa
  • 抚摸者 = abaxut

petticoat -- Phi

[edit | edit source]
  • 衬裙 = tyoyfes
  • 讼棍 = gratexut, sonogpexwut
  • 讼棍 = gratexen, sonogpexwen
  • 琐碎地 = tepogay
  • 琐碎 = tepogan, zyotepan
  • 抚摸 = abaxen, ifoneken
  • 任性的 = futipa
  • 任性地 = futipay
  • 任性 = futipan
  • 轻罪 = doyoyv
  • 轻罪犯 = doyoyvxut
  • 小人物 = oogat
  • 小偷小摸 = oga vyoboyxen
  • 轻微的罪行 = doyoyv
  • 琐碎的 = ooga, oyga, tepoga, zyotepa
  • 琐碎的人 = zyotepat
  • 小偷小摸 = oga vyoboyxen
  • 暴躁 = futipan, futobetyenan
  • 暴躁的 = futipa, futobetyena
  • 暴躁地 = futipay, futobetyenay
  • 霞石 = melyag
  • 教堂的座位 = fyadilsim
  • 小嘲鸫 = tobetifek zyunog, tobog
  • 锡器 = yoilom
  • 芬尼 = fenig
  • pg = pogenak
  • 敞篷马车 = unapetpar
  • 吞噬细胞 = tojbum
  • 指骨 = tuyubaib, tyoyubaib
  • 方阵 = dopnap
  • 阴茎 = twiyubi
  • 阴茎的 = twiyuba
  • 阴茎 = twiyub
  • 幻影 = vyomteas
  • 幻影 = vyomteasyan
  • 幻影的 = fyeza
  • 幻影的 = fyeza, vyomteasyana
  • 幻影的 = fyemira, vyomteasa
  • 幻想 = tepteas
  • 幽灵 = fyetop, teypteas, vyoma
  • 幻肢痛 = topbyok
  • 制药 = bekula
  • 制药 = bekul, bekula, bekulnama
  • 制药厂 = bekulsaxam
  • 制药学上 = bekulay
  • 药剂师 = bekulnamut
  • 药理学 = bekultuna
  • 药理学地 = bekultunay
  • 药理学家 = bekultut
  • 药理学 = bekultun
  • 药典 = bekuldyes, bekulyan
  • 药典 = bekuldyes, bekulyan
  • 药房 = bekulnam
  • 咽部的 = zoteyoba
  • 咽喉 = zoteyob
  • 阶段 = kyajob, noog
  • 月相 = kyajob bi amur
  • 逐步引入 = yebnoogxwa
  • 分阶段 = noogxwa
  • 逐步淘汰 = oyebnoogxwa
  • 相位计 = noognagar
  • 逐步淘汰 = oyebnoogxen
  • 相位器 = trekdopar
  • 逐步下降 = yobnoogsea
  • 逐步引入 = yebnoogsea, yebnoogxen
  • 分阶段 = kyajobsea, kyajobxen, noogxen
  • 逐步淘汰 = oyebnoogsea, oyebnoogxen
  • 相位 = noog
  • 雉鸡 = sopat
  • 雉鸡场 = syopatem
  • 非那西丁 = aloncailonhenieno
  • 苯酚 = yaca-yohe-ohe
  • 非凡的 = teakyesa
  • 非凡地 = teakyesay
  • 现象学的 = teakyestuna
  • 现象学地 = teakyestunay
  • 现象学 = teakyestun
  • 现象 = teakyes
  • 苯丙氨酸 = fenilalaniyn
  • Φ = agphi

phi -- phonological

[edit | edit source]
  • φ = phi
  • 小瓶 = ilyebog
  • 风流才子 = toybifonekut
  • 风流韵事 = toybifoneken
  • 慈善的 = tobifina
  • 慈善地 = tobifinay
  • 慈善家 = tobifinut
  • 慈善 = tobifin
  • 集邮的 = balsiynifa
  • 集邮家 = balsiyn yaniblut, balsiynifut
  • 集邮 = balsiynif
  • -phile = -ifa
  • 爱乐乐团 = duzifona
  • 爱乐乐团 = duzarutyanag
  • -philia = -if
  • -philic = -ifa
  • 谴责 = futeuden
  • 菲律宾 = Pohelim
  • 庸俗的人 = tezufinut
  • 庸俗 = tezufin
  • 爱- = -if
  • 语言学的 = vidrastuna
  • 语言学地 = vidrastunay
  • 语言学家 = vidrastut
  • 语言学 = vidrastun
  • 哲学家 = textut, teyentut
  • 哲学的 = textuna
  • 哲学的 = textuna, teyentuna
  • 哲学地 = textunay
  • 哲学化 = textundwa
  • 哲学家 = textundut
  • 哲学 = textunden
  • 哲学 = textun, teyentun
  • 爱情药水 = ifontil
  • 爱情药水 = ifontil
  • = tiebyel
  • 冷静的 = otosea, paaxuyofa
  • 冷静地 = otoseay, paaxuyofay
  • 韧皮部 = faobtoluus
  • -phobe = -ufat, -yufat
  • -phobia = -uf, -ufan, -yuf
  • 恐惧症 = uf, yuf
  • -phobic = -ufa, -yufa
  • 患有恐惧症的 = yufa
  • 腓尼基语 = Pohenid
  • 腓尼基人 = Pohenida, Pohenidat
  • 凤凰 = fyemogapyat
  • 发声 = teuzen
  • 电话簿 = yibdalir dyes, yibdalir emdyundyes
  • 电话亭 = yibdalirum
  • 电话 = yibdalirun
  • 电话公司 = yibdalir nundetyan
  • 电话拨号盘 = yibdalir sagzyiun
  • 电话目录 = yibdalir izbar
  • 电话接线员 = yibdalir ebexut
  • 电话 = teuzun, yibdalir, yibdalirwa
  • 打电话 = yibdalirwa
  • 音素 = teuzaun
  • 音素的 = teuzauna
  • 音素地 = teuzaunay
  • 音素学家 = teuzauntut
  • 音系学 = teuzauntun
  • 语音的 = teuzuna, teuzuntuna
  • 语音转写 = teuzuna dreyen
  • 语音规律 = teuzunvyaba
  • 语音地 = teuzunay
  • 语音学家 = teuzuntyenut
  • 语音学 = teuzuna saen
  • 语音学家 = teuzuntut
  • 语音学 = teuzuntun
  • 语音的 = teuzuna
  • 语音地 = teuzunay
  • 语音学 = teuztisyen
  • 虚假 = vyosaunan
  • 打电话 = yibdaliren
  • 音标 = seuxsiyn, teestaxdras
  • 留声机 = duz uzyiunar, duzir, seuxdrar
  • 留声机的 = seuxdrena
  • 留声机学 = seuxdren
  • 音韵学的 = teuztuna

音韵学地 -- 短语

[编辑 | 编辑源代码]
  • 音韵学地 = teuztunay
  • 音韵学家 = teuztut
  • 音韵学 = teuztun
  • 录音 = seuxtaxdrun
  • 语音类型 = teuzdrirsiyn
  • 语音类型的 = teuzdrirena
  • 语音类型学 = teuzdriren
  • 假冒的 = vyosaun, vyosauna
  • 光气 = cacalilkiyd
  • = poinhelkayn
  • 磷酸盐 = polkayt
  • = poinhelkayn
  • 亚磷酸盐 = polkiyt
  • 磷光体 = manmug
  • 磷光 = manuben
  • 磷光的 = manubea
  • 磷光地 = manubeay
  • 磷酸 = polka zil
  • 磷的 = polka
  • 磷的 = polka, polyena
  • = polk
  • 照片 = mansin
  • 幻灯机 = manpuxar
  • 光电管 = manmakum
  • 光化学的 = manyanmula
  • 变色玻璃的 = mansinvolza
  • 照相排版 = mansindrursiynben
  • 光电导的 = manizbyea
  • 光电导 = manizbyean
  • 光电导体 = manizbus
  • 影印的 = mansingelxwa
  • 复印机 = mansingelxar
  • 复印件 = mansingelxun
  • 复印 = mansingelxun
  • 光电二极管 = manenmepar
  • 影印机 = mansingelxar
  • 光电的 = manmaka
  • 光电地 = manmakay
  • 照相雕刻师 = mandresizut
  • 照相雕刻 = mandresizen
  • 冲印 = mansindruren
  • 上镜的 = mansinvia
  • 上镜地 = mansinviay
  • 照片 = mansin
  • 拍摄 = mansinxwa
  • 摄影师 = mansinxut
  • 摄影的 = mansina
  • 摄影地 = mansinay
  • 摄影 = mansinxen
  • 摄影 = mansinxen
  • 凹版印刷 = mansinsizen
  • 光离子 = manmakmul
  • 摄影新闻 = mansindinden
  • 摄影记者 = mansindindut
  • 光刻 = manmegdruren
  • 光掩模 = mankoxar
  • 照相机械的 = mansinsira
  • 光度计 = mannagar
  • 显微照片 = oglateaxarwa mansin
  • 显微摄影 = mansin gwogteaxaren
  • 照片蒙太奇 = glamansin, glamansinxen
  • 光子 = manmules, mannak
  • 光子粒子 = gammamules
  • 照片 = mandrurun
  • 光感受器 = manibar
  • 感光的 = mantosyafa
  • 光传感器 = mantosar
  • 照相排版 = mansinyanben
  • 照片复制品 = mansingedrun
  • 照片复制的 = mansingedruna
  • 光合作用 = mansuanyanxen
  • 光合作用的 = mansuanyanxa
  • 无线电传真 = manyibdren
  • 照相排字机 = mandrirsiynbar
  • 照相排字 = mandrirsiynben
  • 锌版摄影法 = manzunildren
  • 短语的 = dyanesa, dyena
  • 短语手册 = dyendyes
  • 短语 = dyanes, dyen
  • 短语化的 = dyendwa

短语学 -- 长笛演奏家

[编辑 | 编辑源代码]
  • 短语学的 = dyenyana
  • 短语学 = dyenyan
  • 短语 = dyanesyan, dyenden, dyenen
  • 颅相学家 = tebnyemsantut
  • 颅相学 = tebnyemsantun
  • 痨病的 = tiebnyosbok
  • 护符 = beaxnyem
  • = isaun
  • 系统发育 = isaunsasen
  • = isaun
  • 身体能力 = tapyaf
  • 物理化学 = tapa yanmultun
  • 肉欲 = tapiflan
  • 身体残疾 = tapyof
  • 物理工程 = moltun yextun
  • 体力 = tapazon
  • 身体健康 = tapa bak, tapbakan
  • 身体疾病 = tapbokan
  • 身体健康 = tabakan
  • 姿势 = tapyen
  • 体力 = tapazan, tapyaf
  • 物理的 = tapa
  • 物理治疗师 = tapbekut
  • 物理治疗 = tapbek
  • 体能训练 = taptyenuen
  • 物质性 = tapan
  • 身体健康的 = tapbaka
  • 病人 = tapbokat
  • 身体健康的 = tabaka, tapbaka
  • 强壮的 = tapaza
  • 体格健壮的 = tapyafa
  • 身体地 = tapay
  • 身体强壮的 = tapyiga
  • 体质不好的 = futapa
  • 身体不适的 = tapboka
  • 虚弱的 = tapoza, tapyofa
  • 物质性 = tapan
  • 医生 = bektut, byektut
  • 物理学家 = moltut
  • 物理工程师 = moltun yextut
  • 物理学 = moltun
  • 物理相关的 = moltuna
  • 相貌学的 = tebsintuna
  • 相貌学的 = tebsintuna
  • 相貌学地 = tebsintunay
  • 相貌学家 = tebsintut
  • 相貌学 = tebsintun
  • 地貌学 = mertaptun
  • 偶像崇拜 = molifron
  • 生理的 = taptuna
  • 生理学的 = taptuna
  • 生理学地 = taptunay
  • 生理学 = taptun
  • 相貌的 = tebsiyna
  • 相貌 = tebsiyn
  • 理疗 = tapbyeken
  • 体格 = tap
  • 植物化学 = vabulk
  • 圆周率 = agpi
  • 圆周率 = pi
  • 慢步 = kyoapetyop
  • 极弱 = gla yugay
  • 钢琴家 = raduzarut
  • 钢琴 = raduzar, yobseuxnida, yugay
  • 钢琴 = raduzar
  • 自动演奏钢琴 = utekea raduzar, utexea raduzar
  • 弹钢琴 = raduzarea
  • 比索 = pyastre
  • 皮纳塔 = pinyata
  • 广场 = domyijem
  • 风笛曲 = fyeduzar kyasauxeni
  • 贪食症 = nipatbok
  • 斗牛士 = gibut
  • 象形图 = pogenak
  • 滑稽的 = kyexajputyena
  • 恶棍 = mimfut
  • 微不足道的 = nazogas, nazogat
  • 辣酱 = pikalili
  • 短笛 = fyuduzar
  • 长笛演奏家 = fyuduzarut

挑选 -- 拼凑

[编辑 | 编辑源代码]
  • 挑选 = gimuyf, iblun, kebiun, melzyegar, uklar, vobiblun, zyegar
  • 采摘葡萄 = ibler vafeybi
  • 背着 = zotibbelwa
  • 鹤嘴锄 = uklar, zyegar
  • 挑选 = kebiwa, vobiblawa
  • 捡起 = iblawa, zoyaysuplawa
  • 采摘者 = iblut, kebiut, vobiblut
  • 篱笆 = melmuf yuzmays
  • = melmuf
  • 用桩子围住 = melmufika
  • 纠察队员 = yexemovdalut
  • 纠察 = yexemovdalen
  • 挑剔 = kebiyayan, kebiyikan
  • 挑选 = kebien, vobiblen, yaniblen, zyegaren
  • 扒窃 = kobien tuyafyem
  • 采摘季 = iblen jeb
  • 捡起 = iblen, zoyaysuplen
  • 腌黄瓜 = buvolyigz, miolbekwa buvol
  • 腌制的 = miolbekwa, yigzaxwa
  • 腌制 = miolbeken, yigzaxen
  • 开锁器 = yujarloxar, yujarloxut
  • 提神饮料 = tipivxul
  • 扒手 = tuyafyem kobiut
  • 扒手 = tuyafyembirut
  • 扒窃 = tuyafyembiren
  • 皮卡 = baosmakxar, iblunpur, ifonyek
  • 挑剔的 = kebiyaya, kebiyika
  • 野餐 = vabemtyal, yijmemtyal
  • 野餐者 = vabemtyalut
  • 野餐 = vabemtyalen, yijmemtyalen
  • 微微 = gorale-
  • 皮法拉 = goraleagfenak, poagfenak
  • 皮焦耳 = poagjinak
  • 皮秒 = goralesonak, posonak
  • 波点 = vinef kugoblun
  • 象形图 = sindun
  • 象形文字 = sindun
  • 象形文字的 = sindundrena
  • 象形文字学 = sindundren
  • 图画的 = sina
  • 图画地 = sinay
  • 图片板 = sindrof
  • 相框 = sinyuz
  • 画廊 = sintem
  • 明信片 = popsindraf
  • 图片 = sin, volzilbun
  • 显像管 = sin muyfyeg
  • 落地窗 = sinmis
  • 描绘 = siniwa, sinuwa
  • 风景如画的 = sinyena, viteasa
  • 风景如画地 = sinyenay, viteasay
  • 风景如画 = sinyenan, viteasan
  • 描绘 = sinien, sinuen
  • 微不足道的 = fyuexen, tiyebilen
  • 微不足道的 = fyuexyea
  • 馅饼 = zyiovol
  • 洋泾浜语 = dalyanmulx, ebdalzeyn
  • 馅饼 = ableovol
  • 花斑的 = kyavolzaxwa
  • 一块一块地 = goun jo goun
  • 部分 = deuzun, goblun, gos, goun, obgoblun
  • 艺术品 = suzun, tuzun, vituzun
  • 工艺品 = tuyzun
  • 瓷器 = tolar
  • 信件 = vyedras
  • 证据 = teatyafwas
  • 装饰品 = viysun
  • 信息 = tuun
  • 法律条文 = dovyabdras, dovyabdrun
  • 邮件 = vyedras
  • 乐曲 = duzun
  • = drefes
  • 诗歌 = drezun
  • 陶器 = meevun
  • 雕塑 = sazun
  • 草皮 = vabdeym gon
  • 木材 = faogol, goun bi faob
  • 木制品 = faofun
  • 计件工作 = aunnuxwa yex
  • 拼凑 = yangounxwa

零星 -- 堆积

[编辑 | 编辑源代码]
  • piecemeal = gosay, goun goun, gouna, gounay
  • piecewise = goun jo goun
  • piecework = aunnuxwa yex
  • pieceworker = aunuxwa yexut
  • piecing together = yangounxen
  • piecrust = ableovol abovol
  • pier = mimparpuem, pipuem
  • pierage = pipuemnox
  • pierced = gibwa, zyegbwa
  • piercing = gibun, gibyea, zyegben, zyeglen
  • piercing sound = giseux
  • piercingly = gibyeay
  • pietistic = tottinyuvxwa
  • piety = fyaxinyen
  • piezoelectric = balmaka
  • piezoelectricity = balmak
  • piffle = otesdal
  • piffling = otesdalen
  • pig farm = yapetagxem
  • pig farming = yapetagxen
  • pig = yapet, yaypet
  • pigeon blue = xepat-alza
  • pigeon coop = xepatam
  • pigeon = xepat
  • pigeonhole = kyosaun
  • pigeonholed = kyosaunxwa
  • pigeonholing = kyosaunxen
  • piggery = yapetem, yapetyen
  • piggish = yapetyena
  • piggishly = yapetyenay
  • piggishness = yapetyenan
  • piggy bank = nasnyem
  • piggy = yapetog, yapetud
  • piggyback = tuababwa, zoyanbwa
  • piggybacked = tuababwa, zoyanbwa
  • piggybacking = tuabapen, zoyanben
  • pigheaded = texkyoa, vabiyika
  • pigheadedly = texkyoay, vabiyikay
  • pigheadedness = texkyoan, vabiyikan
  • piglet = yapetud
  • pig-like = yapetyena
  • pigling = yapetog
  • pigment = voylzil
  • pigmentation = voylzilben, voylzilen
  • pigmented = voylzilbwa, voylzilwa
  • pigmy = tobyog
  • pigpen = vutam, yapetam
  • pig's back = yapetzotib
  • pig's ear = yapeteeb
  • pig's foot = yapetyoyab
  • pigskin = yapetayob
  • pigsty = vutam, yapetam, yapetim
  • pigswill = otes, yapetel
  • pigtail = yapetibuj
  • pijama = pontaav
  • pika = kalapot
  • pike = alapyit, mepyuijbea muf
  • pikeman = melzyegarut, mufut
  • piker = ogvekekut
  • pikestaff = faomuf
  • pilaf = yivol
  • pilaster = vibaonab
  • pilau = yivol
  • pilchard = syopitag
  • pile = byeb, glal, nyab, nyanun, nyaun, nyaxun, nyes, tayeb, tayeyb, yanun
  • pile of coins = nyan bi nasmugi
  • pile of sticks = fuybnyan
  • piled = byebwa, nyaunxwa
  • piled up = nyabwa, nyanbwa, nyanunxwa, nyanxwa, nyaxwa, nyexwa, yanunxwa
  • piles = tikyebzoytalobbok
  • pile-up = nyaxwas
  • pilferage = kobiregen
  • pilfered = kobiregwa, kobirwa
  • pilferer = gosyovbiut, kobiregut, kobirut
  • pilfering = gosyovbien, kobiregen, kobiren
  • pilgrim = fyapoput
  • pilgrimage = fyapop
  • pili nut = nyafeb
  • pili tree = nyafab
  • piling = byeben, nyaunxen, nyaxen

piling up -- pinpointed

[编辑 | 编辑源代码]
  • piling up = nyaben, nyanben, nyanunxen, nyanxen, nyasea
  • pill = bekul zyunog, bekzyunog, zyunog
  • pill bottle = zyunog zyeb
  • pill box = zyunog nyem
  • pillaged = doppixlawa
  • pillaging = doppixlen
  • pillar = bolmyuf, myuf
  • pillared = bolmyufwa
  • pillbox = zyunog nyem
  • pillion = eatsim
  • pillory = fyozsem
  • pillow cushion = suam
  • pillowcase = suav
  • pillowslip = suav
  • pillowy = suamyena
  • pilose = gyotayebika
  • pilot a plane = mampurizut
  • pilot = exut, izbut, mampurexut
  • piloted = exwa, izbwa, mampurexwa, mampurizbwa, papuwa, purizbwa
  • pilothouse = mimpurexutam, mimpurizbutam
  • piloting a ship = mimpurexen, mimpurizben
  • piloting = izben, mampurexen, mampurizben, papuen, purizben
  • pimenta dioica = dalufab
  • pimp = nasifondilut
  • pimple = meyub, tayoyaz
  • pimpled = meyubaya, meyubika, tayoyazaya, tayoyazika
  • pimpliness = meyubayan, meyubikan, tayoyazayan, tayoyazikan
  • pimply = meyubaya, meyubika, tayoyazaya, tayoyazika
  • pin cushion = muves suam, nivar suaym
  • pin = muves, muyv, nivar, tiaz, yanpixar
  • pinafore = abtayf
  • pinball = muyvzyun ifek
  • pinboard = muvdrof, muyvdrof
  • pincer = ogtayepixar, yuzbalar
  • pincers = yuzbalar
  • pinchable = yuzbalyefwa
  • pinchbeck = eilyoum
  • pinched = yuzbalwa
  • pincher = yuzbalar
  • pinching = yuzbalen
  • pincushion = nivar suaym
  • pine = byokyagfen
  • pine cone = defeb
  • pine green = defulza
  • pine needle = defulob
  • pine tree = defab
  • pine wood = defaob
  • pineal body = yatayub
  • pineal = defeba
  • pineapple = syefeb
  • pineapple yellow = syefilza
  • piney = defabaya, defabika
  • pinfeather = pitayebij
  • ping = giseux
  • ping pong ball = sem neafek zyun
  • ping pong player = sem neafekut
  • ping pong = sem neafek
  • pingpong = pingpong ifek
  • pinguid = tayala
  • pinhead = muyvabnod, nivarabnod
  • pinhold = muvbex
  • pinhole = nivarzyeg, zyegog
  • pining = byokyagfen
  • pinion = patub, pibzyuv
  • pink = yelz, yelza
  • pinkeye = teabyelzbok
  • pinkie = yotuyub
  • pinkish = yelzyena, yeylza
  • pinkishness = yelzyenan
  • pinkness = yelzan
  • pinko = eynyanotyanina, eynyanotyaninut
  • pinnace = ubunmimpar
  • pinnacle = pib, syab, yabgin
  • pinnate = ubunmimpar
  • pinned = gumbwa, muvesbwa, muyvabwa, nivarwa
  • pinning = gumben, muvesben, muyvaben, nivaren
  • pinny = ekutyan tiyav
  • pinochle = pinokle ifek
  • pinpoint = nivarzyega, zyokexwa
  • pinpointed = nodkyoxwa, zyokexwa

pinpointing -- pistol

[编辑 | 编辑源代码]
  • pinpointing = nodkyoxen, zyokexen
  • pinprick = gibaun
  • pinsetter = muyfbyaxar, muyfbyaxut
  • pinstripe = gyonaid, gyonaidnof, gyonaidtaf
  • pinstriped = gyonaida
  • pint = pint
  • pintle = mugmuyf
  • pinto bean = geveel
  • pinup = muvesbun, muyvabwas
  • pinwheel = pibzyuk, zyupvos
  • piny = defebaya, defebika
  • pion = pizel
  • pioneer = ijkexlur
  • pioneered = ijkexlawa
  • pioneering = ijkexlen
  • pious = fyaa, fyatezea, fyaxinyena, vyofyaa
  • piously = fyaay, fyaxinyenay, vyofyaay
  • piousness = fyaan, fyaxinyenan, vyofyaan
  • pip = domino nod, mannod, pattiebbok, veeyb
  • pipe bomb = mufyeg pyuxrar
  • pipe cutter = mufyeg goblar
  • pipe = mufyeg
  • pipe organ = mufyeg ruduzar
  • pipe smoker = mufyeg moviut
  • pipe valve = mufyeg yuijar
  • pipe-cleaner = mufyegvyixar
  • piped = mufyegubwa
  • pipe-layer = mufyegbut, mugfyegbut
  • pipe-laying = pobalkmufyegben
  • pipeline = mufyegnad
  • pipelined = mufyegnadxwa
  • pipelining = mufyegnadxen
  • piper = fyeduzarut
  • pipette = ilzeybar
  • pipework = mufyegyan
  • piping = mufyegben, mufyegyan, vapadea, vapaden
  • pipkin = melyeb
  • pippin = veeyb
  • pip-squeak = ogat
  • piquancy = sifolyenan
  • piquant = sifolyena
  • piquantly = sifolyenay
  • piqued = tippaaxuwa
  • piquet = pike ifek
  • piquing = tippaaxuen
  • piracy = doppixlen
  • piragua = ukxwa faof miparog
  • piranha = awalepyit
  • pirate = kobirut, mimagofbiut, ofbiut, ofgelxut
  • pirated = kobirwa, ofbiwa, ofgelxwa
  • pirater = ofgelxut
  • piratic = ofbiyea
  • piratical = ofbiena
  • piratically = ofbiyeay
  • pirating = kobiren, mimagofbien, ofbien, ofgelxen
  • pirogi = pirogi
  • pirogue = ukxwa faof miparog
  • piroshki = piroxki
  • pirouette = apetzyup, tyoyuzyup
  • pirouetting = tyoyuzupen
  • piscatorial = pita, pitpixa, pityexuna
  • piscatory = pitpixuta
  • Pisces = pit
  • piscicultural = pityexuna
  • pisciculturalist = pityexut
  • pisciculture = pityexun
  • pisciform = pitsana
  • piscine = pita
  • pismere = xapelt
  • piss poor = fua
  • piss = tiyabil
  • pissed = futipxwa
  • pisser = tiyabilsom
  • pissing = tiyabilen
  • pissoir = miltimog, tiyabilsom, tiyabilum
  • pistachio = nefeb
  • pistachio tree = nefab
  • pistil = tooygon
  • pistillate = veebibarika
  • pistol = adopar, dopares, puxrunogar, tuyab adopar

pistol ammo -- placation

[编辑 | 编辑源代码]
  • pistol ammo = adopar zyunogyan
  • pistol whipped = adoparpyexwa
  • pistol whipping = adoparpyexen
  • piston = aoyebar, buixlar, ilbalar, yaobyuijar, yaobyuijun
  • pit = meluk, melyij, melyoz, melzyeg, moyab, mumzyeg, nedyoz, yoyz, zemul, zyeg, zyeges, zyeyg
  • pita shop = yuzovolnam
  • pita = yuzovol, zyiovol
  • pit-a-pat = byexegeay
  • Pitcairn Islands = Pocanim
  • pitch and catch = puix
  • pitch arc = puxuz
  • pitch = avdal, duzneg, kinnog, pux
  • pitch black = gwamolza
  • pitch fork = puxpibar
  • pitch-black = molzoyna
  • pitchblende = uloliyd
  • pitched = byaxwa, puxwa
  • pitcher = ilsyebag, iluarsyeb, iluarzyeb, ilyebag, puxut
  • pitcher's glove = puxuta tuyaf
  • pitcher's mitt = pixtuyaf
  • pitcher's mound = puxuta yaz
  • pitchfork = umvab puxar
  • pitching = avdalen, byaxen, puxen, zapyaosea
  • pitching in = yepuxen
  • pitchman = 推销员,推销员
  • pitch-perfect = 完美无缺的
  • pitchy = 音调不准的,走音的
  • piteously = 可怜地
  • piteousness = 可怜
  • pitfall = 陷阱
  • pith = 精华
  • pithead = 矿井口
  • pithily = 简洁地
  • pithiness = 简洁
  • pithy = 简洁的
  • pitiable = 可怜的
  • pitiably = 可怜地
  • pitied = 怜悯
  • pitiful = 可怜的,令人怜悯的,可怜的,值得怜悯的,令人同情的,令人伤心的,令人伤心的
  • pitifully = 可怜地,令人同情的,令人伤心地
  • pitiless = 无情的
  • pitilessly = 无情地
  • pitilessness = 无情
  • pitman = 采矿工,矿工
  • piton = 岩钉
  • pits =
  • pittance = 微薄的薪水
  • pitted = 有凹坑的,坑坑洼洼的,凹陷的,有坑的,有斑点的,有斑点的,有凹陷的
  • pitting = 凹陷
  • pituitary gland = 脑垂体
  • pity = 怜悯,同情,怜悯,怜悯,同情,同情
  • pitying = 怜悯,同情,同情
  • pityingly = 怜悯地
  • pityless = 无情的
  • pivot = 支点,旋转,枢轴,枢轴
  • pivotal = 关键的,枢轴的,枢轴的,枢轴的
  • pivoted = 旋转的,枢轴的,枢轴的
  • pivoting = 旋转,枢轴,枢轴
  • pix = 像素
  • pixel = 像素,像素
  • pixie = 小精灵,小精灵,小精灵
  • pixilated = 像素化的,像素化的
  • pixilation = 像素化,像素化
  • pixy = 小精灵
  • pizazz = 活力
  • pizza oven = 披萨烤炉
  • pizza = 披萨
  • pizzazz = 活力
  • pizzeria = 比萨店
  • pizzicato = 拨弦
  • pizzly bear = 灰熊
  • pj's = 睡衣
  • Pl =
  • placability = 易于安抚
  • placable = 易于安抚的
  • placard = 海报
  • placatable = 易于安抚的
  • placated = 安抚,平息,安抚,安抚
  • placating = 安抚
  • placation = 平息,安抚,安抚

placative -- planetologist

[edit | edit source]
  • placative = 安抚的,安抚的
  • placativity = 安抚
  • placator = 安抚者
  • placatory = 安抚的,平息的,安抚的
  • place a phone call = 打电话
  • place a telephone call = 打电话
  • place beyond = 远方
  • place = 地方,地点,地方,地方,地方,地方,地方
  • place of birth = 出生地
  • place of death = 死亡地点
  • place of learning = 学习场所
  • place of residence = 住处
  • place of worship = 宗教场所,寺庙,教堂
  • place setting = 餐具
  • place to stay = 住宿的地方
  • placebo = 安慰剂
  • placed = 放置,安置,放置,放置,放置
  • placed underground = 埋在地下
  • placed up front = 放在前面
  • placeholder = 占位符,占位符
  • placekick = 踢球,踢球
  • placement = 位置,放置,位置,位置,位置,位置,位置
  • placename = 地名
  • placenta = 胎盘
  • placental = 胎盘的
  • placer = 淘金者
  • placid = 平静的
  • placidity = 平静
  • placidly = 平静地
  • placidness = 平静
  • placing a bet = 下注
  • placing = 放置,淘金
  • placing up front = 放在前面
  • placket = 开襟
  • plagiarism = 剽窃,剽窃,剽窃
  • plagiarist = 剽窃者
  • plagiarization = 剽窃
  • plagiarized = 剽窃,剽窃,剽窃
  • plagiarizer = 剽窃者,剽窃者
  • plagiary = 剽窃
  • plague = 瘟疫,灾难
  • plagued = 受瘟疫困扰
  • plaguing = 困扰
  • plaid = 格子花呢
  • plain = 平原,简单,清晰,普通,普通,简单,简单,平坦,平坦,平坦,平坦,平坦
  • plain talk = 直言
  • plain text = 纯文本
  • plainclothesman = 便衣警察
  • plainly = 清楚地,简单地
  • plainness = 简单,简单,简单
  • plainsong = 平调
  • plainspoken = 直言不讳的
  • plaint = 哀叹,抱怨
  • plaintext = 纯文本
  • plaintiff = 原告,起诉人
  • plaintive = 哀怨的,哀伤的
  • plaintively = 哀怨地,哀伤地
  • plaintiveness = 哀怨
  • plait = 辫子
  • plan = 计划,计划,计划
  • planar = 平面的,平坦的
  • planarity = 平面性,平坦性
  • plane angle unit = 弧度
  • plane crash = 飞机失事,飞机坠毁,飞机坠毁
  • plane = 飞机,平面,平坦,平坦,平坦
  • plane tree = 悬铃木,悬铃木
  • plane wave = 平面波
  • planed = 平滑
  • planeload = 一飞机,一飞机
  • planer = 刨子,刨床
  • planet core = 地核
  • planetarium = 天文馆
  • planetary = 行星的
  • planetary orb = 行星轨道
  • planetary sphere = 行星轨道
  • planetary system = 行星系,行星系
  • planetesimal = 微行星
  • planetoid = 小行星,小行星
  • planetological = 行星学的
  • planetologist = 行星学家

planetology -- platonic

[edit | edit source]
  • planetology = 行星学
  • planet-wide = 全球范围的
  • plangency = 哀伤
  • plangent = 哀伤的
  • planing = 刨光
  • planishing = 锤光
  • plank = 木板
  • plank of wood = 木板,木板
  • planking = 铺板,铺板
  • plankton = 浮游生物
  • planned = 计划,计划,计划
  • planner = 计划者,计划者,计划者
  • planning commission = 规划委员会,计划委员会
  • planning commissioner = 规划委员,计划委员
  • planning = 规划,计划,计划
  • planning staff = 规划人员,计划人员
  • plano-concave = 平凹
  • plano-convex = 平凸
  • planography = 平版印刷
  • plant care facility = 植物护理设施
  • plant = 植物,工厂,工厂
  • plant growth = 植物生长
  • plant life = 植物
  • plantain = 芭蕉,芭蕉
  • plantar = 足底的
  • plantation house = 种植园房屋
  • plantation = 种植园,种植园,种植园
  • plant-based meat = 植物性肉类
  • planted = 种植,种植
  • planter = 种植者
  • planting = 种植,种植
  • planting tobacco planting = 种植烟草
  • plantlike = 植物状的
  • plaque = 匾额
  • plaquette = 小饰板
  • plasm = 血浆
  • plasma level = 血浆浓度
  • plasma = 血浆
  • plasmatic = 血浆的
  • plaster of Paris = 石膏
  • plasterboard = 石膏板
  • plastered = 涂抹石膏
  • plasterer = 泥瓦匠
  • plastering = 抹灰
  • plastic bag = 塑料袋,塑料袋
  • plastic ball = 塑料球
  • plastic bucket = 塑料桶
  • plastic cup = 塑料杯
  • plastic cutlery = 塑料餐具
  • plastic fork = 塑料叉
  • plastic jug = 塑料罐
  • plastic knife = 塑料刀
  • plastic lid = 塑料盖
  • plastic pail = 塑料桶
  • plastic plate = 塑料盘
  • plastic = 塑料,塑料,塑料
  • plastic spoon = 塑料勺
  • plastic wrap = 保鲜膜,塑料包装
  • plasticity = 可塑性,塑料
  • plasticization = 增塑,增塑
  • plasticized = 增塑,增塑
  • plasticizer = 增塑剂,增塑剂
  • plasti-wrapped in plastic-wrapped = 用塑料包装
  • plasti-wrapping = 用塑料包装
  • plastron = 胸甲
  • plat = 平面图
  • plate mark = 压痕
  • plate = 板,匾
  • plateau = 高原,平坦地,平坦,平坦,平坦
  • plated = 镀金
  • plateful = 一盘
  • platelet = 血小板
  • platen = 压板
  • plate-warmer = 餐盘保温器
  • platform = 平台,平台,平台,平台,平台,平台,平台,平台,平台,平台
  • plating = 镀金
  • platinum = 铂金
  • platitude = 陈词滥调,老生常谈
  • platitudinous = 陈词滥调的
  • platonic = 柏拉图式的

platoon -- pleasant surprise

[edit | edit source]
  • platoon =
  • Plattdeutsch = 低地德语
  • platter = 盘子,盘子,盘子,盘子,盘子,盘子
  • platy = 扁平的
  • platypus = 鸭嘴兽
  • plaudit = 赞扬
  • plausibility = 可信性
  • plausible = 可信的
  • plausibly = 可信地
  • play a piece = 演奏一首曲子
  • play a role = 扮演角色
  • play = 玩,玩,玩,玩,玩
  • play music = 演奏音乐
  • play of lights = 光影
  • play pranks = 恶作剧
  • playable = 可玩的,可玩的
  • play-act = 假装
  • playact = 假装
  • play-acting = 假装
  • playback = 回放
  • playbill = 演出单
  • playboy = 花花公子
  • played = 玩,玩,玩
  • 公平地玩 = yevekwa
  • 玩家 = duzarut, ekut, ifekut, vyamdezut
  • 音乐演奏者 = duzekut
  • 自动演奏钢琴 = utekea raduzar
  • 玩伴 = ifekdet
  • 爱玩 = ifekyea
  • 爱玩地 = ifekyeay
  • 爱玩 = ifekyean
  • 玩女郎 = yivtejekuyt
  • 戏迷 = vyamdezput
  • 操场 = ekdem, ekem, ifekem
  • 游戏小组 = ifekutyan
  • 玩具屋 = vyamdezam
  • 扮女装 = toyb vyoekdezen
  • 开玩笑 = fuifdineken
  • 扮演角色 = gonekea, goneken
  • 恶作剧 = fuifdineken
  • 跑龙套 = zodezen
  • 演奏乐器 = duzaren
  • 玩牌 = ekdraf, ifekdraf
  • 玩耍 = ekem, ifekem
  • = eken, ifeken
  • 公平竞争 = yeveken
  • 运动场 = ekem, ifekem
  • 演奏音乐 = duzen
  • 恶作剧 = tobyogen
  • 玩耍的团队 = ifekutyan
  • 买彩票 = sagvekeken
  • 玩数字 = sagvekeken
  • 弹钢琴 = raduzaren
  • 玩电子游戏 = pansinifeken
  • 玩伴 = ifekdet, iftaad
  • 季后赛 = geeksagloxea ifek, ujna ifek
  • 婴儿围栏 = ifeknyem
  • 游戏室 = ifekim
  • 幼儿园 = tobud tistam
  • 玩具 = ekar, ifekar
  • 游戏时间 = ifekjob
  • 剧作家 = dezdrut
  • 编剧 = dezdren
  • 广场 = domyijem, zyidem
  • 恳求 = dilun, yaovkad
  • 无罪辩护 = yavkad
  • 恳求 = dilwa
  • 辩护者 = dilut
  • 恳求 = dilen, yaovkaden
  • 认罪 = yovkaden
  • 宣称无罪 = yavkaden
  • 宣称无罪 = yavkadea, yavkaden
  • 恳求地 = dilyea
  • 愉快的谈话 = ifebdalen
  • 愉快的交流 = ifebdal
  • 令人愉快的 = ifiyea, ifsonuea, ifuyea
  • 好心情 = iftip
  • 愉快的交谈 = ifdal
  • 悦耳的声音 = viseux
  • 惊喜 = ivyok

愉快地交谈 - 情节

[edit | edit source]
  • 愉快地交谈 = ifebdalea
  • 愉快地 = ifiyeay, ifuyeay
  • 惊喜 = ivyoka
  • 令人惊喜的 = ivyokuea
  • 令人愉快 = ifuyean
  • 寒暄 = ifdun, ifuundun
  • 请接受我...的道歉 = Diwe vabiu ata yovtosdeyn av...
  • 请保持安静 = Diwe dolu.
  • 请保持安静! = Diwe van yet dolu!
  • = dilwe, diwe van..., hyey
  • 请... = Dilwe...., Diwe van..., Xu at ha fyix bi...
  • 请做X... = Dilwe van et X-u...
  • 请! = Hyey!
  • 请回复 = diwe dudu
  • 高兴 = ifuwa, ifxwa
  • 令人愉快的 = ifuea, ifuyea, ifxea
  • 令人愉悦地 = ifueay, ifxeay
  • 愉快的感受 = iftayos
  • 愉快的 = ifuyea, ifxea
  • 愉快地 = ifuyeay, ifxeay
  • 游艇 = ifmimpar
  • 游船 = ifmimpop, ifpip
  • 游乐园 = ifdeym
  • 快乐 = if, ifson, ifuen
  • 愉快的骑行 = ifpep
  • 愉快的散步 = iftyop
  • 令人愉快的 = ifika
  • 寻乐者 = ifkexut
  • 寻求快乐 = ifkexea, ifkexen
  • 纵情享乐 = ifpopen
  • 褶皱 = ofyuj, ofyujun
  • 打褶的 = ofyujbwa
  • 打褶 = ofyujben
  • 平民 = ijbut, tezoyat, yobtyodat
  • 平民 = ijbut
  • 平民的 = yobtyoda, yobtyodat
  • 公民投票 = tyoddokebiden
  • 平民 = yobtyod
  • 拨片 = tulobar
  • 保证 = fyaojvad, ojvad
  • 承诺 = fyaojvadwa, ojvadwa
  • 保证人 = ojvadut
  • 小块 = iliar
  • 承诺 = fyaojvaden
  • 更新世 = gwa-
  • 全体会议 = ikteepya
  • 全权代表 = ikaxlaf
  • 充实 = ikan
  • 丰富的 = grea
  • 丰富地 = greay
  • 丰富 = grean
  • 大量 = gre
  • 全体会议 = abnig, hyagonuta yanup, mulikxwa nig
  • 累赘 = gradunan
  • 累赘的 = graduna
  • 累赘地 = gradunay
  • 过剩 = ikan, iksag, tiibilgran
  • 胸膜 = kugon
  • 胸膜炎 = tiebkugonbok
  • 有机玻璃 = yisazulzyef, zyevyug
  • 柔韧性 = kixyafwan
  • 柔韧的 = kixyafwa, sazulxyafwa, yugsa, yugsaxyafwa
  • 柔韧 = teypyof, uzaxyafwan, yugsan
  • 柔软的 = kixea, ofyujea, sazulyena, teypyofa, uzaxyafwa, yugsa
  • 柔软地 = kixeay, yugsay
  • 褶皱 = mouf
  • 使用 = kixwa, sazulxwa
  • 钳子 = yebalar, yuzbalar
  • 困境 = fukas, kason
  • 底座 = aomufsyob, massyob
  • 勤劳的人 = ugpasut
  • 勤劳地 = kyipea, kyipen, ugpasea, ugpasen
  • 砰的一声 = kyipyoseux
  • 扑通 = kyipyoseux
  • 扑通一声坐下来 = kyipyoxwa
  • 扑通一声坐下来 = kyipyoxen
  • 扑通 = kyipyosen
  • 扑通声 = kyipyoseux
  • 爆破音 = loyujseuxa
  • 情节 = dinizon, dinmep, dinnad, kojadren, melnig, memgon, memnig, myem, yankoaxlen

密谋 - 寡头政治

[edit | edit source]
  • 密谋 = drafxwa, jayexwa, kojadrawa, nodxwa, yannapnodwa
  • 阴谋家 = drafxut, jayexut, yankoaxlut
  • 密谋 = drafxen, jayexen, kojadren, nodxen, yankoaxlea, yannapnoden
  • = melyexir
  • 犁地 = melyexirwa, melyexirwas
  • 犁地的人 = melyexirut
  • 犁地 = melyexiren
  • 农夫 = melyexirut
  • 犁铧 = melyexir
  • 策略 = koyek
  • = ifan
  • 拔掉 = iblawa
  • 勇敢地 = yifay
  • 勇敢 = yifan
  • = iblen
  • 勇敢的 = yifa
  • 插头 = ibzyeg, ilyujar, makyuijar, nyifuj, nyifujibar, ofyujar, yujar, yujun
  • 插板 = nyifujdrof
  • 可插拔的 = makyuijaryafwa
  • 插入 = ilyujarwa, ilyujbwa, yujarwa, yujunabwa
  • 插上 = nyifujyebwa
  • 插入 = ilyujaren, ilyujben, yujaren
  • 插上 = nyifujyeben
  • 排水孔 = ibzyeg
  • 李子 = byifeb
  • 李子酱 = byifyel
  • 李子果冻 = byifyeyl
  • 李子汁 = byifel
  • 李子树 = byifab
  • 李子紫罗兰 = byifyalza
  • 羽毛 = patayebyan
  • 垂直 = byoskyin, pobalkyin
  • 铅垂线 = pyoxlennad
  • 水管工 = milmufyegut, mufyegtyenut, mufyegut, pobalkmufyegbut
  • 水管 = pobalkmufyeg
  • 管道 = milmufyegyan, mufyegtyen, mufyegyan, pobalkmufyegben, pobalkmufyegyan, pyoxlen
  • 管道行业 = pobalkmufyegtyen
  • 羽毛的羽冠 = patayebfaybes
  • 烟柱 = mamov, movaonab
  • 羽毛 = patayeb, patayebub drilar
  • 直线下降 = igpyosea, pyoslea, pyoslen
  • 李子的 = iyfwa
  • 丰满 = ikzyua
  • 变圆 = izyuxwa
  • 丰满地 = ikzyuay
  • 丰满 = ikzyuan
  • 羽毛状的 = patayebaya, patayebika
  • 掠夺 = fulxwasyan
  • 掠夺 = doppixlawa, fulxwa, kobirwa
  • 掠夺者 = fulxut, kobirut
  • 掠夺 = doppixlen, fulxen, kobiren
  • 跳入 = milyepus, puslun, yoprun
  • 跳入 = ilpyoxlawa, milpyoxlawa, milyepuxwa, puslawa, puxlawa, pyoxlawa, yebyobwa
  • 活塞 = ilpuxlar, ilpyoxlar, milyepuxar, pyoxlar, yebyibar
  • 跳入 = ilpyoxlen, milpyoxlen, milyepusen, milyepuxen, puslen, pyoslea, pyoslen, pyoxlen, yebyoben, yoprea, yopren
  • 巨浪 = pyoslea pyaon
  • 砰的一声 = pyoseux
  • 过去完成时 = gaikna
  • 过去完成时 = gaikna job
  • 复数 = glagona, glasaga, glasuna, yansaga, yanta
  • 多元化 = glagonin, yantanin
  • 多元主义者 = glagoninut, yantaninut
  • 多元的 = glagonina, yantanina
  • 多数 = glagon, glasagan, glasunan, yansagan, yantan
  • 复数化 = glagonxen, glasagxen, glasunaxen, glasunxen, yansagxen
  • 复数化 = glagonxwa, glasagxwa, glasunxwa, yansagxwa
  • 多价的 = glanaza
  • = ga, gab
  • 正负 = gaob
  • 优点 = gabnod
  • 加号 = gabsiyn
  • 优缺点 = gabi gobi
  • 毛绒枕头 = yuuga suam
  • 毛绒的 = yugema, yuuga
  • 毛绒绒地 = yugemay
  • 毛绒绒 = yugeman
  • 毛绒绒的 = yugema
  • 加价 = gafyinuen
  • 寡头政治 = nyazdab
  • 寡头政治统治者 = nyazdabut, nyazdeb

寡头政治的 - 分歧点

[edit | edit source]
  • 寡头政治的 = nyazdaba
  • 冥王星的 = Yimera
  • = polilk
  • 雨季的 = mamila
  • 雨生栽培者 = mamiluxut
  • 雨量计 = mamilnagar
  • = ofyuj, ofyujun
  • 使用 = kixen, sazulxen
  • 胶合板 = inmoysfaob
  • 下午 = jo zemaj, joZ
  • 下午 = JoZ., jo zemaj, joZ, jozemaj
  • = pomilk
  • 风动钻 = yanbalwa mal zeygir
  • 气动的 = malbala, malikbwa
  • 气动地 = malbalay
  • 气动学 = maaltun
  • 肺炎 = tiebbok, tiebmavsen
  • 肺炎的 = tieba
  • 肺科的 = tiebtuna
  • 肺科医生 = tiebtut
  • 肺病学 = tiebtun
  • = poolk
  • 荷包蛋 = maygilwa patij
  • 水煮 = maygilwa
  • 偷猎者 = potkobiut
  • 偷猎 = maygilea, maygilen, potkobien
  • 麻点 = zyeyg
  • 麻点状的 = zyeygaya, zyeygika
  • 口袋 = gumzyeg, tuyafyem
  • 口袋刀 = yonar bi tuyafyem, yonarog
  • 零用钱 = tuyafyem nas
  • 怀表 = tuyafyem jwobar
  • 钱包 = tuyanyef
  • 装进口袋 = tuyafyembwa
  • 满口袋 = tuyafyemik
  • 装进口袋 = tuyafyemben
  • = tuyafyem goblar, tuyafyem yonar
  • 麻子 = zyeygsiyn
  • 麻脸的 = zyegsiynika, zyegsiynxwa
  • 麻点的 = zyeygaya, zyeygika
  • 鲸鱼群 = bapeityan
  • 豆荚 = syoyab, timog, tum, tyoyab, vabijyem, veebyem
  • 足病学 = tyoyabbektuna
  • 足病医生 = tyoyabbektut
  • 足病学 = tyoyabbektun
  • 讲台 = dalseym, tuxen seym
  • 偏远小镇 = fyedom
  • = drezun
  • 诗歌 = drezyen
  • 诗人界 = drezutyan
  • 诗人 = drezut
  • 桂冠诗人 = dabdrezut
  • 蹩脚诗人 = fudrezut
  • 女诗人 = drezuyt
  • 诗意的 = dreza, drezyena
  • 诗歌的 = dreza, drezyena
  • 诗意 = drezyenan
  • 诗意地 = dreztunay
  • 诗歌主义 = dresdyedodrasn
  • 诗学 = dreztun, drezunyan
  • 诗歌学者 = dreztut
  • 诗歌相关的 = dreztuna
  • 诗歌 = drez, drezunyan
  • 诗歌朗读会 = drezden
  • 诗歌朗读者 = drezdut
  • 跳跳床 = pogo
  • 大屠杀 = pogrom, tyodufalx
  • 波伊 = poi
  • 辛酸 = figixwan, tosyigzan
  • 辛酸的 = figixwa, tosyigza
  • 辛酸地 = figixway, tosyigzay
  • 平均得分 = eknod zesag
  • 直截了当 = iza, izay, izub, izuba
  • 点浪 = nodebun pyaon
  • = dalnod, eknod, gin, ginod, nod, nodrun, teswas
  • 某个时刻 = jobnod, jod
  • 联络点 = yanbyuxem
  • 汇聚点 = yannod, yanuzpem
  • 难点 = yiksonnod
  • 分歧点 = yonnod

point of embarkation -- police dog

[edit | edit source]
  • 出发点 = apem
  • 荣誉点 = fiznod
  • 法律要点 = dovyab nod
  • 无法回头点 = nod bi ozoyp
  • 原点 = byinod
  • 参照点 = nod bi vyelean
  • 观点 = teatnod, texgun
  • 直截了当 = iza, izay, izub, izuba
  • 尖头 = giuj, gixwa ujnod
  • 指向前方 = zayizbwa
  • 尖的 = gixwa
  • 指出 = izdwa, izeaxuwa, izeaxwa, izteatuwa, iztuyuxwa, siunxwa, teexuwa
  • 直直地指向前方 = zaizbwa
  • 直直地指向后方 = zoizbwa
  • 尖锐地 = gixway, glatesay
  • 尖锐 = gixwan
  • 指针 = izdar, iztuyuxar, teaxuar
  • 点彩画法 = nodogsizin
  • 点彩派画家 = nodogsizina, nodogsizinut
  • 尖度 = ginyenan
  • 指向 = etuyuben, izbaxen, izeaxuen
  • 指向前方 = zayizbasea
  • 指出 = izdea, izteatuen, iztuyuxea, iztuyuxen, siunxen, teexuen
  • 指路 = izontuen
  • 毫无意义的 = fyinoya, fyinuka, glatesoya, glatesuka, tesoya, tesuka, teswasoya, teswasuka
  • 毫无意义地 = tesukay
  • 毫无意义 = glatesoyan, glatesukan, tesoyan, tesukan, teswasoyan, teswasukan
  • 计分员 = kyaxnodut
  • 点对点 = nod bu nod
  • 尖尖的 = ginyena
  • 平衡 = agponak, fia zeb, oyvkyin, tabyen, utvlatep
  • 沉着的 = gekyinxwa, pyafa, utvlatepa, zebwa
  • 毒气攻击 = bokul apyex
  • 毒药 = bokul
  • 毒气 = bokuluyea ayl
  • 中毒 = bokuluwa
  • 下毒者 = bokuluut
  • 中毒 = bokuluen
  • 有毒的咬伤 = bokuluyea teupixun
  • 有毒的 = bokuluyea
  • 有毒的刺 = bokuluyea vulobun
  • 有毒地 = bokuluyeay
  • 毒性 = bokuluyean
  • = tibyeym
  • = gibawa, gibwa, mufgibwa, nivarbwa, tuyugibwa, zyeglarwa, zyeglawa
  • 扑克脸 = okadea tebzan
  • 扑克 = gib, gibar, mufgibar, tuyugibar
  • 阴暗的 = nidoga, uuga
  • 慢慢地前进 = ugpea, ugpen
  • = gibaen, mufgiben, nivarben, tuyugiben, zyeglen
  • 狭窄的 = gloniga
  • 波兰 = Polim
  • 北极熊 = egapyot
  • 极地的 = mernoda, ujnoda, yibnoda
  • 极性 = mernodan, ujnodan, yibnodan
  • 极化 = mernodxen, ujnodxen, yibnodxen
  • 极化的 = mernodxwa, ujnodxwa, yibnodxwa
  • 偏振器 = yibnodxar, yibnodxut
  • 钢管舞 = myufdaz
  • 钢管舞者 = myufdazut
  • 钢管舞 = myufdazen
  • = mernod, mufag, myuf, nod, oyvnod, ujnod, yibnod
  • 波兰人 = Polimat
  • 长柄斧 = eopetyan kyigoblar
  • 臭鼬 = kepot
  • 用杆支撑 = mufwa
  • 钢管舞者 = myufdazut
  • 钢管舞 = myufdazen
  • 论战 = dalufek
  • 论战的 = dalufekyea
  • 论战地 = dalufekyeay
  • 论战者 = dalufekyeat
  • 论战 = dalufeken
  • 北极星 = izbea avyan, mernodmar
  • 巡逻区域 = donap yuztyop, dovak yuztyop
  • 警报 = donap dodras, dovak dodras
  • 警车 = donap pur, dovak pur
  • 警察局长 = donapdeb, dovakdeb
  • 警察局 = donapdib, dovakdib
  • 警犬 = dovakdib yipet

police force -- polychromaticity

[edit | edit source]
  • 警察部队 = donapdibutyan, dovakdibutyan
  • 线人 = dovakdib kotuut
  • 警官 = donapdibut, dovakdibut
  • 警察巡逻 = dovakdib yuzpep
  • 警察保护 = dovakdib obyex
  • 警用无线电 = dovakdib alpuibar
  • 警察报告 = dovakdib dodras, dovakdib xwad
  • 警察国家 = dovakdob
  • 警察局 = donapdib, dovakdib
  • 警察 = vakdibutyan
  • 受警察监管 = donapuwa, dovakuwa
  • 警察 = donaput, dovakut
  • 警徽 = donaputa draz, dovakuta draz
  • 与警察相关的 = donapa, dovaka
  • 女警 = donapuyt, dovakuyt
  • 警察执法 = donapuen, dovakuen
  • 政策 = vyabyen, vyabyendras
  • 投保人 = vyabyendrasbexut
  • 撑竿 = mufen
  • 抛光 = fyel, yugfyel, yugryen, zyifxwa
  • 波兰语 = Polid, Polima
  • 波兰兹罗提 = Polin
  • 吃完 = ikteliwa
  • 抛光的 = yugfarwa, yugfaxwa, yugfyeluwa, yugryena, zyevyena, zyifarwa, zyifxwa
  • 抛光机 = yugfar, yugfaxar, yugfyeluut, zyifar
  • 抛光 = yugfaren, yugfaxen, yugfyeluen, zyifaren, zyifxen
  • 政治局 = politburo
  • 礼貌的 = dalyugla, fibyena, fisyena, yugfabyena
  • 礼貌地 = dalyuglay, fibyenay, fisyenay
  • 礼貌 = dalyuglan, fibyen, fisyen, fisyenan, yugfabyen
  • 礼仪 = fibyen, fibyenaxlen, yugfabyen
  • 政治煽动 = dabtyena baoxen
  • 政治煽动者 = dabtyena baoxut
  • 政治的 = dabtyena
  • 政党 = dabtyena avutyan
  • 政治权力 = dabtyena azon, dabtyena yafon
  • 政治上 = dabtyenay
  • 政治家 = dabtyenut
  • 政治化 = dabtyenxen
  • 政治化的 = dabtyenxwa
  • 政治活动 = dabtyenxen
  • 政客 = dabtyenut
  • 政治 = dabtyen
  • 政治实体 = dabaun
  • 波尔卡 = bohemdaz, polka
  • 民意调查 = doteuzsag, doteuzuem, tyodid
  • 修剪过的树枝 = fyusgoblawa fab, oyteyupet
  • 投票 = doteuzsagdwa, tyodidyanuwa
  • 花粉 = veeybyan
  • 授粉 = veeybyanuwa
  • 授粉 = veeybyanuen
  • 传粉者 = veeybyanuut
  • 投票册 = doteuzuen dyez
  • 投票亭 = doteuzuum
  • 投票 = doteuzsagden, tyodiden
  • 投票点 = doteuzuem
  • 投票站 = doteuzuem
  • 民调员 = doteuzsagdut, tyodidut
  • 民意调查员 = doteuzsagdut, tyodidut
  • 污染物 = vyuxus
  • 污染 = mulvyuxwa, vyuxwa
  • 污染者 = mulvyuxut, vyuxut
  • 污染 = mulvyuxen, vyuxea, vyuxen
  • 污染 = mulvyuxen, vyuxen
  • 马球 = polo ifek
  • 波兰舞曲 = polonezdaz, polonezduz
  • = poolk
  • 闹鬼 = tamfutop, xeusfyetop, xeustop
  • 懦夫 = fuyufat
  • 懦弱 = fuyufutan
  • 多- = gla-
  • 多字母的 = gladresiynyan
  • 多元恋 = glaifon
  • 一妻多夫制的 = glatwada
  • 一妻多夫制 = glatwadan
  • 多原子的 = glagwomula
  • 聚碳酸酯 = glacal
  • 多阳离子 = glavamakmul
  • 多色的 = glavolza
  • 多色性 = glavolzan

polychromy -- pontification

[edit | edit source]
  • 多色法 = glavolzan
  • 综合医院 = yanbikam
  • 多小数的 = glaalonsuna
  • 聚酯 = asazul, naelyef
  • 聚乙烯 = esazul
  • 一夫多妻制者 = glatadina, glatadinut
  • 一夫多妻制的 = glatada
  • 一夫多妻制 = glatadan, glatadin
  • 通晓多种语言的人 = gladalzeyna, gladalzeynat
  • 多边形 = glagun
  • 多边形的 = glaguna
  • 测谎仪 = gladrur, vyodlokoxir
  • 测谎仪的 = gladrura, vyodlokoxira
  • 测谎学 = gladrurtyen
  • 多面体的 = glakunida
  • 多面体 = glakunid
  • 多层级的 = gladabmusa
  • 多离子 = glamakmul
  • 折线 = glanad
  • polymath = 博学家
  • polymorphic = 多形的
  • polymorphous = 多形的,多态的
  • polymorphously = 以多形的方式,以多态的方式
  • polynomial = 多项式
  • polyp = 息肉
  • poly-phase = 多相的
  • polyphonic = 复音的
  • polyphony = 复音
  • polypropylene = 聚丙烯
  • polysemy = 多义性
  • polystyrene = 聚苯乙烯
  • polysyllabic = 多音节的
  • polysyllable = 多音节词
  • polytechnic = 综合技术学院
  • polytheism = 多神论
  • polytheist = 多神论者
  • polytheistic = 多神论的
  • poly-tonic = 多音调的
  • polytopical = 多地点的
  • polyunsaturated = 多不饱和的
  • polyurethane = 聚氨酯
  • polyvalent = 多价的,多功能的
  • polyvinyl chloride = 聚氯乙烯
  • pomace = 果渣
  • pomade = 发油
  • pomander = 香球
  • pome = 苹果
  • pomegranate = 石榴
  • pomegranate tree = 石榴树
  • pomelo = 柚子
  • pomiculture = 苹果栽培
  • pommel = 鞍座,锤头,球形突起
  • pomology = 果树学
  • pomp and circumstance = 盛大仪式
  • pomp = 盛况
  • pompadour = 蓬巴杜发型
  • pompom = 毛球
  • pompon = 毛球
  • pomposity = 自命不凡,傲慢
  • pompous = 自命不凡的,傲慢的
  • pompously = 自命不凡地,傲慢地
  • pompousness = 自命不凡,傲慢
  • poncho = 斗篷
  • pond = 池塘,水池
  • ponderable = 可思考的,可考虑的
  • pondered = 思考过的,考虑过的
  • ponderer = 思考者,考虑者
  • pondering = 思考,考虑
  • ponderous = 沉重的,笨重的
  • ponderously = 沉重地,笨重地
  • ponderousness = 沉重,笨重
  • pone = 玉米面包
  • pongee = 柞蚕丝
  • poniard = 短剑
  • pontifex = 大祭司
  • pontiff = 教皇,大主教
  • pontifical = 教皇的,大主教的
  • pontifically = 教皇般地,大主教般地
  • pontificate = 发表权威性的言论
  • pontification = 权威性的言论

pontoon bridge -- poppa

[edit | edit source]
  • pontoon bridge = 浮桥
  • pontoon = 浮筒,浮桥
  • pony = 小马
  • ponytail = 马尾辫
  • poodle = 贵宾犬
  • poof = 砰的一声
  • pool ball = 台球
  • pool = 台球,水池
  • pool player = 台球选手
  • pool stick = 球杆
  • pool table = 台球桌
  • pooled = 汇集的
  • pooling = 汇集
  • poolroom = 台球室
  • poop sheet = 航海日志
  • poop = 粪便
  • pooped = 精疲力尽的
  • pooper scooper = 铲屎官
  • pooper = 排泄者
  • poor behavior = 不良行为
  • poor distribution = 分配不均
  • poor enunciation = 发音不清
  • poor explanation = 解释不清
  • poor form = 不好的形式
  • poor = 贫穷的,不好的,差劲的
  • poor health = 身体状况不佳
  • poor imitation = 拙劣的模仿
  • poor person = 穷人
  • poor rating = 评分很低
  • poor sight = 视力不好
  • poorboy = 穷小子
  • poorhouse = 济贫院
  • poorly done = 做得不好的
  • poorly explained = 解释得不好的
  • poorly fitted = 不合身的
  • poorly- = 不好的,差劲的
  • poorly = 不好地,差劲地
  • poorly organized = 组织不善的
  • poorly rated = 评分很低的
  • poorly-administered = 管理不善的
  • poorly-behaved = 行为不端的
  • poorly-communicated = 沟通不畅的
  • poorly-constructed = 建造不良的
  • poorly-dressed = 衣着不整的
  • poorly-equipped = 装备不足的
  • poorly-fed = 营养不良的
  • poorly-formed = 形成不良的
  • poorly-located = 位置不好的
  • poorly-made = 制作粗糙的
  • poorly-maintained = 维护不善的
  • poorly-nourished = 营养不良的
  • poorly-nurtured = 营养不良的
  • poorly-paid = 报酬低的
  • poorly-placed = 位置不好的
  • poorly-played = 演奏不好的
  • poorly-policed = 治安不好的
  • poorly-positioned = 位置不好的
  • poorly-presented = 展示不好的
  • poorly-raised = 教养不好的
  • poorly-situation = 处境不好的
  • poorly-structured = 结构不良的
  • poorly-taught = 教学水平差的
  • poorly-trained = 训练不足的
  • poorly-tuned = 调音不好的
  • poorly-utilized = 利用不充分的
  • poorly-ventilated = 通风不好的
  • poorness = 贫穷,不好,差劲
  • poor-sighted = 视力不好的
  • pop gun = 玩具枪
  • pop = 砰的一声,爆裂
  • pop music = 流行音乐
  • pop quiz = 突击测验
  • popcorn = 爆米花
  • Pope = 罗马天主教教皇
  • pope = 教皇,大主教
  • popgun = 玩具枪
  • popish = 天主教的
  • poplar tree = 杨树
  • poplin = 府绸
  • poppa = 爸爸

popped corn -- portiere

[edit | edit source]
  • popped corn = 爆米花
  • popped = 爆裂的
  • poppet = 小宝贝,玩偶
  • popping out = 突然出现
  • popping = 爆裂
  • popple = 轻微地波动
  • poppy = 罂粟
  • poppycock = 胡说八道,废话
  • populace = 民众,人口
  • popular = 流行的,受欢迎的
  • popular vote = 普选
  • popularity = 流行,受欢迎
  • popularization = 普及
  • popularized = 普及的
  • popularizing = 普及,推广
  • popularly = 普遍地,流行地
  • populated area = 人口稠密地区
  • populated = 人口稠密的
  • populating = 居住,繁衍
  • population density = 人口密度
  • population statistics = 人口统计数据
  • population = 人口
  • populism = 民粹主义
  • populist = 民粹主义者
  • populistic = 民粹主义的
  • populous = 人口众多的
  • populousness = 人口众多
  • porcelain figurine = 瓷器小雕像
  • porcelain = 瓷器
  • porch = 门廊,走廊
  • porcine = 猪的
  • porcupine = 豪猪
  • pore = 毛孔,孔洞
  • pored = 仔细研究
  • pork and beans = 猪肉和豆子
  • pork butchery = 猪肉屠宰
  • pork chop = 猪排
  • pork sausage = 猪肉香肠
  • pork = 猪肉
  • porkling = 小猪
  • porky = 猪肉的
  • porn = 色情作品
  • porn star = 色情明星
  • porno = 色情作品
  • pornographer = 色情制作者
  • pornographic = 色情的
  • pornographically = 色情地
  • pornography = 色情作品
  • porosity = 孔隙度
  • porous = 多孔的
  • porousness = 多孔性
  • porphyritic = 斑状的
  • porphyry = 斑岩
  • porpoise = 海豚
  • porridge =
  • porringer = 浅盘
  • port city = 港口城市
  • port = 港口
  • port of call = 停泊港
  • port wine = 波特酒
  • portability = 便携性
  • portable = 便携的
  • portage = 搬运,陆路运输
  • portait artist = 肖像画家
  • portal = 门户,入口
  • port-a-potty = 移动厕所
  • portayed = 描绘的
  • porte cochere = 门廊
  • porte-cochere = 门廊
  • portended = 预示的
  • portending = 预示
  • portent = 预兆,凶兆
  • portentous = 预示的,凶兆的
  • portentously = 预兆地,凶兆地
  • porter = 搬运工
  • porterage = 搬运费
  • portfolio = 作品集
  • porthole = 舷窗,舱口
  • portico = 门廊,走廊
  • portiere = 门帘

portion -- post-

[edit | edit source]
  • portion = 部分
  • portmanteau = 旅行箱,合成词
  • portrait artist = 肖像画家
  • portrait gallery = 肖像画廊
  • portrait studio = 肖像摄影工作室
  • portrait = 肖像
  • portrait-like = 肖像般的
  • portraiture = 肖像画
  • portrat-related = 肖像相关的
  • portrayal = 描绘,刻画
  • portrayed = 描绘的
  • portraying = 描绘,刻画
  • Portugal = 葡萄牙
  • Portuguese = 葡萄牙语,葡萄牙人
  • Portuguese speaker = 葡萄牙语使用者
  • pose a question = 提出问题
  • pose a risk to = 对…构成风险
  • pose a threat for = 对…构成威胁
  • pose = 摆姿势
  • posed = 摆好的
  • poser = 爱摆姿势的人,装腔作势的人
  • posh district = 高档区
  • posh = 豪华的,高雅的
  • posing a risk = 构成风险
  • posing = 摆姿势
  • posited = 假设,提出
  • positing = 假设,提出
  • position = 位置,职位
  • position of power = 权力地位
  • positional = 位置的,位置相关的
  • positioned = 位于,安置
  • positioned to the left = 位于左侧
  • positioner = 定位器
  • positioning = 定位,摆放
  • positioning oneself = 定位自己
  • 积极决定 = vaebtexden
  • 积极影响 = vaa ix, vaa ixun
  • 积极的 = gabnod, vaa, vatepa
  • 正数 = vaa sag
  • 乐观的人 = vatepat, vatipat
  • 肯定的答复 = vadud
  • 积极的结果 = vaa xiun
  • 积极地 = vaay
  • 积极向上 = vatipa, vatipan
  • 积极性 = vatipan
  • 积极性 = vaan, vatepan
  • 乐观主义 = vatepin
  • 乐观主义者 = vatepina, vatepinut
  • 积极性 = vatipan
  • 正电子 = oyvvomul
  • 民兵 = yafxwatyan
  • 拥有股份 = bexer nasgon
  • 拥有 = bayswa, bexwa
  • 拥有者 = bexut
  • 财产 = baysun, bexen, bexun, bexwas
  • 所有制的 = baysuna, bexuna
  • 财产 = baysuni, baysunyan, bexunyan
  • 占有的 = baysyea, bexena, beyea
  • 所有格代词 = bexena avdyun
  • 所有格后缀 = bexena zodungab
  • 占有地 = baysyeay, beyeay
  • 占有欲 = baysyean, beyean
  • 拥有者 = baysut, beut
  • 被抓住的可能性 = bokogrunuyafwan
  • 可能性 = vean, veon, yafwan
  • 可能的罪过 = veyov
  • 可以感受到的 = tayotyafwa
  • 可以抓住的 = bokogrunuyafwa
  • 可以解码的 = lokosagsinxyafwa
  • 可以预测的 = ojtuyafwa
  • 可以给留下深刻印象的 = tepuxlyafwa
  • 可以包含的 = yebiyafwa
  • 可以 = -yafwa
  • 可能的 = vea, yafwa
  • 可能 = veay, vey, yafway
  • 战后 = jodropeka
  • 帖子 = bem, ebdrasuien, ebdrasyan, myuf, syobem, vyedren, yexnod
  • 邮箱 = yibnyuxnyem
  • 事后 = joxena, joxuna
  • = jo-

下午 - 过了青春期

[edit | edit source]
  • 下午 = jo zemaj, joZ
  • 死后 = jotoja
  • 邮局 = ebdrasuienam, ebdrasyanam, vyedrasyanam, yibnyux yuxlam, yibnyuxam
  • 青少年后 = joagseata
  • 邮票 = ebdras balsiyn, yibnyux balsiyn
  • 邮政地址 = yibnyuxena emtuun
  • 收件人 = yibnyux ibut
  • 邮政服务 = yibnyux yuxlen
  • 邮政 = yibnyuxena
  • 原子时代之后 = jogwomula
  • 战后 = jodropeka
  • 明信片 = yibnyuxdraf
  • 笛卡尔之后 = joDekarta
  • 后古典 = jovisauna
  • 邮政编码 = yibnyux sag
  • 性交后 = joebtabifa
  • 后殖民 = joobdomema
  • 后置条件 = jovenson
  • 辅音后 = joyujteuzuna
  • 后协调 = joyanexen
  • 过期 = jojudrawa
  • 过期 = jojudren
  • 洪水后 = jograilpa, joyima
  • 博士后 = jotut, jotutana
  • 博士后的 = jotutana
  • 博士后 = jotutan
  • 发布 = abkyobwa, ubelwa, zyadrawa, zyadrunbwa
  • 海报 = abkyobwas, ebdrut, masdras, sindrof, siundrof, tuundraf, yanulbwas, zyadrun, zyadrurun
  • 海报艺术家 = zyadrunxut
  • 海报板 = drov
  • 后面的 = joa, jona, ojna, zoa, zom, zona
  • 后期 = joan, jonan, zonan
  • 在后面 = joay, jonay, zonay
  • 后代 = joan, joaotyan, joutan, ojnan
  • 后门 = zomes
  • 后记 = ujdras
  • 后缀 = zogab
  • 赛后 = joifek, joifeka
  • 冰川期后 = jooma
  • 研究生 = joutistamut
  • 研究生院 = joutistam
  • 研究生 = joutistamut
  • 立即 = gwa ig, gwa igay
  • 死后的 = jotoja
  • 死后地 = jotojay
  • 催眠后 = jotujbena
  • 驿站车夫 = zaizbut
  • 后工业 = jotyenyana
  • 发布 = ebdrasuien, zyadren, zyadrunben
  • 尾声 = joek
  • 邮递员 = yibnyuxut
  • 婚姻后 = jotadiena
  • 邮戳 = judsiyn, yibnyux balsiyn
  • 盖了邮戳 = judrawa, yudsiynbwa
  • 盖邮戳 = judren
  • 邮政局长 = makubendub, yibnyuxeb
  • 下午 = jozemaj
  • 午后 = jozemaja
  • 女邮局局长 = ebdrasameyb
  • 后现代 = joejyena
  • 后现代主义 = joejyenin
  • 后现代主义者 = joejyenina
  • 验尸 = jotoja
  • 鼻后 = zoteiba
  • 产后护理 = jotajna bik
  • 产后的 = jotaja, jotajna
  • 产后 = jotajna
  • 婚后 = jotadiena
  • 术后 = joexena
  • 邮购 = jonapa
  • 付费后寄 = jonuxwa
  • 产后 = jotajbena
  • 推迟 = jojudrawa, zoybwa
  • 推迟 = jojudren, zoyben
  • 推迟 = jojudren, zoyben
  • 饭后 = jotula
  • 后期处理 = joexlen
  • 后期处理器 = joexlar
  • 青春期后 = jojwetana
  • 过了青春期的 = jojweta

后期录制

[edit | edit source]
  • 后期录制 = jotaxdrawa
  • 后期录制 = jotaxdren
  • 后期审查 = joteax
  • 附言 = jodras, jodren, zodras
  • 附言 = jodras
  • 申请者 = dildrut
  • 假设 = jadir, syoba avyan, syoba suan, vadiwas
  • 假设 = dildrawa, jadirwa, vadiwa, vyabiwa
  • 假设 = dildren, jadiren, vadien, vyabien
  • 姿势的 = ebyema, tapyena
  • 姿势 = ebyem, tabyen, tapyen
  • 摆姿势 = ebyemxwa
  • 摆姿势 = ebyemsen
  • 战后 = jodropeka
  • = elsyeb, fuvov, magilmugyeb, tolsyeb
  • 可饮用性 = tiliyafwan
  • 可饮用的 = tiliyafwa
  • = teilil, tulil
  • 碳酸钾 = faomog, kilk
  • 溴化钾 = kilk barolkiyd
  • 氰化钾 = kilk canilkiyd
  • 碘化钾 = kiilkiyd, kilk ilkiyd
  • = kilk
  • 饮酒 = til, tilien
  • 薯片 = lavol zyigos
  • 薯片 = lavol zyigos
  • 土豆 = lavol
  • 土豆泥捣碎器 = lavol yanbalar
  • 土豆皮 = lavol fayob
  • 土豆削皮器 = lavol fayobobar
  • 土豆种植机 = vobur
  • 土豆沙拉 = lavol volyanmul
  • 法式炖牛肉 = taolil
  • 大腹便便 = yaztiuba
  • 啤酒肚 = yaztiub
  • 卖钱的 = gretuz, milamxus
  • 效力 = azanikan, azonayan, azonikan, yafan, yayfan
  • 有力的 = aza, azanika, azonaya, azonika, yafa
  • 统治者 = yafat, yaflat, yafonbexut, yafonikat
  • 潜力 = azona, kyea, vea, vean, veon, veona, yayf, yayfon, yayfwa
  • 潜在的危害 = bukyaf
  • 潜在的伤害 = kyebuk, kyefyun
  • 可能性 = vean, yayfwan
  • 潜在的危害 = kyebukua
  • 可能 = veay, vey, yayfay, yayfway
  • 增强 = yafuea, yafuen
  • 电位计 = agvunakar
  • 有效地 = azay, yafay
  • 一罐 = tolsyebik
  • 瘾君子 = fuvovifrut
  • 香草 = tolvob
  • 锅柄 = tolsyebbexar
  • 坑洞 = mepzyeg
  • 锅钩 = tolsyeb grun, uzdreun
  • 药剂 = bekul, bokul, til
  • 赠送礼物的仪式 = potlac, tulkyes
  • 自助餐 = gonbuwa tyal, tulkyes
  • 肉馅饼 = taol ableovol
  • 混合物 = zoysanyan
  • 陶器碎片 = meavgon
  • 随意射击 = yika byun puxrun, yika yevdun
  • 肉汤 = mekil
  • 陶工 = meevut
  • 陶轮 = yuzir
  • 陶器 = meev, meevyan
  • 便盆 = fyusulsom
  • = tibyeym
  • 圆凳 = tayebyaz
  • 幼禽 = ipatud, ipetud, patud, pyatub
  • 膏药 = masazul
  • 家禽 = opatyan
  • 猛扑 = apus
  • 猛扑 = apusen
  • 磅蛋糕 = bilyug leovol
  • = libanak, uzipotam
  • 磅数 = kyinnoxuun, libanakkyin
  • 捣碎 = plkyibyexwa, pyexlegwa
  • 捣碎器 = pyexlen syeb
  • 敲打 = kyibyexen, pyexlea, pyexlen, pyexlun
  • 敲击声 = pyexleux

用拳头敲打 - 议事

[edit | edit source]
  • 用拳头敲打 = tuyebyexlen
  • = ilpyox
  • 可倾倒性 = iluyafwan
  • = ilabwa, ilnyuwa, ilpyoxwa, iluwa, ilyijbwa, noyxwa
  • 倒入 = yebiluwa
  • 倒出 = oyebiluwa
  • 倒快 = igiluwa
  • 倒满 = ikiluwa
  • 倒的人 = ilabut
  • 浇灌混凝土 = megyelyigben
  • 倾倒 = ilaben, ilapea, ilbuen, ilnyuen, ilpyoxen, iluea, iluen, ilyijbea, ilyijea, ilyijen, noyxen, nyuen
  • 倒口 = ilseubob
  • 倒出 = iloyepea, iloyepen
  • 快速倾倒 = igiluen
  • 快速倾倒 = igilyijea, igilyijen
  • 倒盐 = mimoluen
  • 倒满 = ikiluen
  • 撅嘴 = uvodal
  • 撅嘴 = uvodalen, uvteubea, uvteuben, uvteubsinea, uvteubsinen
  • 撅嘴脸 = uvteub
  • 贫困 = nasef, nyozan, ukzan
  • 粉盒 = myeknyem
  • 粉盒 = myeknyem
  • 火药桶 = myek faosyeb
  • 火药厂 = myekzyubar
  • 粉末 = myek
  • 粉扑 = myek yugzyun
  • 粉状 = mekbwa, myekbwa
  • 奶粉 = myekbil
  • 撒粉 = mekben, myekben
  • 粉状的 = myekyena
  • 粉状的 = myekyena
  • 权力 = agponak, azan, debyaf, garix, yaf, yafon
  • 权力基础 = yafon syob
  • 电源线 = yafon nyif
  • 电力 = Etait
  • 功率增益 = yafonak
  • 夺权 = yafbir
  • 电网 = yafon nabyan
  • 功率损耗 = yafonok
  • 自然的力量 = molyafon
  • 停电 = yafonyuj
  • 发电厂 = yafon saxem, yafonuam
  • 权力斗争 = yafonek
  • 权力政治 = yafon dabtunek
  • 发电 = yafon nyuen
  • 电动砂光机 = yugfir
  • 电锯 = goypir, yaozgoblir
  • 发电站 = yafonuam
  • 权力结构 = yafon sexyen
  • 权力斗争 = yafondopek, yafonyekrun
  • 电源 = yafon nyuar
  • 电源浪涌 = yafon pyan
  • 权力真空 = yafon niguk, yafon uknig
  • 汽艇 = surmimpar
  • 供电的 = azonuwa, xeaxwa, yaflaxwa, yafonuwa
  • 断电 = yafonyuja, yafonyujbwa
  • 通电 = yafonyija, yafonyijbwa
  • 强大的 = azonaya, azonika, yafla, yafonaya, yafonika
  • 有权势的人 = azonikat, yaflat, yafonikat
  • 强有力地 = azonikay, yaflay, yafonikay
  • 强大 = azonayan, azonikan, yafan, yaflan, yaflunayan, yaflunikan, yafonikan
  • 夺权 = azonbir, azonbirun, yafonbir, yafonbirun
  • 夺权者 = azonbirut, yafonbirut
  • 夺权 = azonbiren, yafonbiren
  • 掌权者 = azonbeaut, yafonbeut, yafonbexut
  • 强人 = azonikat, yaflat, yafonzen
  • 权力欲强的人 = yafonekat
  • 权力欲 = yafoneka
  • 断电 = yafonyujben
  • 通电 = yafonyijben
  • 用电供电 = makyafonuen
  • 供电 = yafonuen
  • 无能为力的 = azonoya, azonuka, oyafa, yafonoya, yafonuka, yofa
  • 无能为力地 = azonukay, yafonukay, yofay
  • 无力感 = azonoyan, azonukan, oyafan, yafonoyan, yafonukan, yofan
  • 追逐权力者 = yafonkexut
  • 助力转向 = utpana izben
  • 当权者 = yaflatyan
  • 印第安人集会 = pauwau, yandalog

天花 - 说教

[edit | edit source]
  • 天花 = fyod
  • PP = yosazul
  • Pr = porolk
  • 可行性 = xyafwan
  • 可行的 = xyafwa
  • 实际上 = xyafway
  • 实际的 = tyena, xelyuba, xetyena, xyafwa
  • 实用性 = tyenan, xyafwan
  • 实际上 = xyafway, yubay
  • 实践 = jatix, kyaxel, tuzyen, tyen, xel, xetyen
  • 法律实践 = xetyen bi dovyab
  • 医学实践 = bakxetyen, xetyen bi bak
  • 练习巫术 = xeler kofyez
  • 练习场所 = jatixem, xelem, xetyenem
  • 练习巫术 = xeler kofyez
  • 熟练的 = jatixwa, jatyenuwa, kyaxelwa, xelwa, xetyawa, xetyenwa
  • 从业者 = xetyenut
  • 正在练习 = fyatezea, fyaxinea, jatixen, jatyenien, xelea, xetyea, xetyenea
  • 信奉犹太教的人 = Judinut, xelea Judinut
  • 练习巫术 = kofyazen, xelen kofyez
  • 信仰宗教 = fyatezen
  • 实施恐怖主义 = xelen yufrin, yufrinxen
  • 练习巫术 = fyotyezen, kofyezen, xelen fyotyez, xelen kofyez
  • 实习 = tun vyaoyek, xetyen tixnad
  • 法律从业者 = dovyabxetyenut, xetyenut bi dovyab
  • 宗教人士 = fyaxinut
  • 从业者 = tuzut, xelut, xetyenut
  • 主席团 = xautyan
  • 执政官 = zaput
  • 禁卫军 = funuiena, zaputa
  • 务实的 = axluna
  • 务实的 = axluna
  • 务实地 = axlunay
  • 实用主义 = axlin
  • 实用主义 = axlin
  • 实用主义者 = axlinut
  • 草原犬鼠 = kyupot
  • 草原 = vabem, vabmem, zyamem
  • 赞美 = fid, fiteud, fiyevden
  • 赞扬 = fidwa, fiteudwa, fiyevdwa
  • 赞美者 = fidut, fiteudut, fiyevdut
  • 值得称赞 = fidyefwan
  • 值得称赞的 = fidyefwa
  • 赞美 = fiden, fiteuden, fiyevden
  • 赞美地 = diyeay, fiteudyeay, fiyevdyeay
  • 果仁糖 = pralin
  • 婴儿车 = tudet belar, tudetpar
  • 腾跃者 = apepuysut, igyapuysut, ivtyoput
  • 腾跃 = apepuysen, igyapuysen, ivtyopen
  • 腾跃地 = ivtyopeay
  • 恶作剧 = dizek, fuifdin, fuifek, yepyatsinzyefek
  • 恶作剧者 = dizekut, fuifdinekut, fuifekut, yepyatsinzyefekut
  • = porolk
  • 闲聊 = ogdalegen
  • 闲聊者 = ogdalegut
  • 滑稽动作 = pyoys
  • 胡言乱语 = tobetdal
  • 胡言乱语者 = tobetdalut
  • 对虾 = yopiit
  • 念珠 = fyadil zyunes
  • 祈祷书 = fyadil dyes
  • 祈祷 = fyadil, fyadilun
  • 祈祷垫 = fyadil masof
  • 祈祷毯 = fyadil masof, fyadil oybmasoyf
  • 祈祷会 = fyadil job
  • 祈祷台 = fyadil posum, fyaifrum
  • 转经筒 = fyadil zyuk
  • 虔诚的 = fyadilaya, fyadilika
  • 虔诚地 = fyadilay
  • 祈祷 = fyadilea, fyadilen
  • 中华人民共和国 = Cahenim, Tyodob di Cahenim
  • 前- = ja-, za-
  • 布道 = fyadalwa, zyadalwa
  • 传教士 = Kristifyaxeb, fyadalut, fyadalzyabut, fyateadut, zyadalut
  • 教条布道者 = fyadalut bi tin, zyadalut bi tin
  • 说教 = fyadalyean
  • 宣讲教条 = tindalen, zyadalen tin
  • 布道 = fyadalen, zyadalen
  • 说教 = fyadal
  • 说教的 = fyadalyea

青春期前

[edit | edit source]
  • 青春期前 = jaagseatan
  • 青春期前的 = jaagsea, jaagseat
  • 预先分配的 = jabuafxwa
  • 预先分配的 = jagonuwa
  • 预先分配 = jabuafxen
  • 预先分配 = jagonuen
  • 前言 = jadel, jadun
  • 预感 = jatiun
  • 预先批准 = jafivaden
  • 预先批准 = javaden
  • 预先批准 = jafivadwa
  • 预先批准 = javadwa
  • 预先安排的 = janabxwa
  • 预先安排的 = janapdwa
  • 预谋杀人 = janapdwa tojben
  • 预先安排 = janabxen, janapxen
  • 预先评估 = jafinyekwa
  • 预先评估 = jafinyeken
  • 预先分配的 = jayefdyuwa
  • 预先分配 = jayefdyuea, jayefdyuen
  • 预先授权 = jaafden
  • 预先授权 = jaafdwa
  • 预先装订 = jayefxea
  • 未出生的婴儿 = jatajat
  • 预先建造的 = jasexwa
  • 资本主义前的 = janasyantina, janasyantinut
  • 不稳定的 = lozepa, lozeypa
  • 不稳定地 = lozepay, lozeypay
  • 不稳定性 = lozepan, lozeypan
  • 预制 = jasaxwa
  • 祈求的 = fyadilena
  • 预防措施 = jabik, jatepeax, javlaan
  • 预防性的 = jabika, jabikea
  • 谨慎的 = jatepeaxea, javlaa
  • 谨慎地 = jatepeaxeay
  • 先于 = jaupya
  • 优先 = anapen, jap, jaupean, jaupen
  • 先例 = jap, japuus, jaupus
  • 前面的 = japea, jaupea
  • 领唱 = fyadilzabut
  • 戒律 = avyan, exlena vyab, vyandir
  • 戒律性的 = avyana
  • 导师 = tuxut
  • 预先认证 = javladen
  • 预先认证 = javladrawa
  • 进动 = kyazyup
  • 进动 = kyazyupen
  • 辖区 = domgon
  • 矫饰 = glanazan
  • 珍贵的 = fyinaya, fyinika, glanaza, glanazuwa, naxaga, naxaya, naxika, nazaya, nazika
  • 贵金属 = muz
  • 贵金属矿石 = muz
  • 珍贵地 = nazay, nazikay
  • 珍贵 = nazayan, nazikan
  • 悬崖 = gumel, moyob, yobkim, yoplem, yozmel
  • 仓促 = graigan, yokjan
  • 突然的 = graiga, yokja
  • 促使 = igraxwa, puxrawa
  • 仓促地 = graigay, yokjay
  • 仓促 = graigan, yokjan
  • 促使 = igrasea, igrasen, mamilea, mamilen
  • 降水 = mamil, mamilen, mamilpyos, puxren, pyoxen
  • 陡峭的 = giyoba, igrasea, puxryea, yobkima, yokja, yozmela
  • 陡峭地 = giyobay, igraseay, puxryeay, yokjay, yozmelay
  • 精确的 = vyafa, vyava
  • 精确地 = vyafay, vyavay
  • 精确性 = vyafan, vyavan
  • 精确度 = vyafan, vyavan
  • 精密的 = vyafxwa
  • 精密加工 = vyafxen
  • 前古典的 = javisauna
  • 排除 = javodwa
  • 排除 = javodea, javoden
  • 排除 = javoden
  • 排他的 = javodyea
  • 预先涂层 = jaabsun
  • 预先涂层的 = jaabsunwa
  • 预先涂覆 = jaabsunen
  • 早熟地 = jwatay
  • 早熟 = jwatan

早熟 - 打扮

[edit | edit source]
  • 早熟 = jwatan
  • 预先编码 = jadovyayab
  • 预先编码的 = jadovyayabxwa
  • 预先编码 = jadovyayabxen
  • 预知 = ojtren
  • 预知的 = ojtrea
  • 殖民前的 = jaobdaba
  • 共产主义前的 = jayanotina
  • 预先计算的 = jasyaagwa
  • 预先计算 = jasyaagen
  • 预先设想的 = jatexiwa
  • 预先设想 = jatexien
  • 先入为主 = jatexien, jatexiun
  • 先决条件 = javenson
  • 预先条件化的 = javensonxwa
  • 前意识 = jateptijan
  • 预先煮熟的 = jamagelwa
  • 预先协调 = jayannapxen
  • 前射精液 = jatiyebil
  • 前射精液 = jatiyebil, jatwiyubil
  • 前兆 = jasan
  • 先兆的 = jasana
  • 早于 = jajudrawa
  • 早于 = jajudren
  • 捕食者 = kokexut, tojkexut
  • 掠食性鱼类 = pyit
  • 掠食性的 = kokexea, tojkexea
  • 掠食性野生动物 = pyot
  • 黎明前 = jaamaryopa
  • 临死前 = jatoja
  • 先于死亡 = jatojaa
  • 前任 = ajnat, jatojut, jaut
  • 前任者 = jatojutyan
  • 预先定义 = javyakyoxwa
  • 预定义 = javyakyoxea, javyekyoxen
  • 预定义 = javyakyoxen
  • 宿命论 = jakyeojben
  • 命中注定 = jakyeojbwa
  • 预先决定 = javlakaxen
  • 预先确定 = javlakaxwa
  • 预先确定者 = javlakaxus
  • 预先确定 = javlakaxea, javlakaxen
  • 可预测的 = syobdyafwa
  • 困境 = yikkyeson
  • 谓语 = dwas, dyandelus
  • 基于 = syobdwa
  • 谓语 = syobdea, syobden
  • 谓语 = syobden
  • 谓语的 = syobdena
  • 可预测性 = jadyafwan
  • 可预测的 = jadyafwa, ojtuyafwa
  • 可预见地 = jadyafway
  • 预测 = jadwa, ojtuwa
  • 预测 = jadea, jaden
  • 预测 = jad, jaden, ojtuun
  • 预测的 = jadena
  • 预测器 = jadus, jadut
  • 预先消化的 = jatikabiwa
  • 易于 = jakixwa, jaubkixwa
  • 倾向 = jaubkixwan
  • 优势 = jaabdabean, jaabdaben
  • 主要的 = jaabdabea
  • 主要地 = jaabdabeay
  • 占主导地位 = jaabdabwa
  • 主要地 = jaabdabway
  • 占主导地位 = jaabdabea, jaabdaben
  • 支配 = jaabdaben
  • 射精前 = jatiyebil
  • 早产儿 = grajwatajbwat
  • 卓越 = aan, aybran
  • 杰出的 = aana, aybra
  • 卓越地 = abray
  • 抢先 = jabiwa
  • 抢先 = jabiea, jabien
  • 抢先 = jabien
  • 优先权 = jabien
  • 先发制人的 = jabiyea
  • 先发制人 = jaebyea apyex
  • 抢先者 = jabius, jabiut
  • 整理羽毛 = utvixen

preexistence -- premier

[edit | edit source]
  • 预先存在 = jaesen
  • 预先存在的 = jaesea, jaesen
  • 预制 = jasaxwa
  • 预制的 = jasaxwa
  • 预制 = jasaxen
  • 前言 = ijdras, jadin, jadras, jwadras
  • 加了前言的 = jadinwa
  • 加前言 = jadinea, jadinen
  • 预先熟悉 = jatruen
  • 预先熟悉的 = jatruwa
  • 前言的 = jadina
  • 地方长官 = dobameymeb, dobemem, domeameb, domeemeb
  • 地方长官的 = dobameymeba, domeameba
  • 县的 = dobemema
  • = dobameymdom, domeamab, domeemab
  • 更可取的 = gafyafwa, gaifyafwa, gwaifwa
  • 最好 = gwaifway
  • 偏好 = gaf, gafen, gafwas, ifkeiben
  • 优先的 = gafa, gafena
  • 优先地 = gafay
  • 提升 = gafen
  • 首选 = gafwa, ifkeibwa
  • 更喜欢 = gafen
  • 预示 = jasaunxwa
  • 预示 = jasaunxen
  • 预先填充 = jaikben
  • 表示“大”的前缀 = ag-
  • 表示“大写”的前缀 = ag-
  • 表示“曾”的亲属后代前缀 = tu-
  • 表示“曾”的亲属祖先前缀 = te-
  • 表示“姻亲”的前缀 = ta-
  • 前缀 = zadungab, zagab
  • 加前缀 = zadungaben
  • 加了前缀的 = zadungabwa, zagabwa
  • 加前缀 = zagaben
  • 预先形成 = jasan
  • 前额叶切除术 = zaa tebosgonoben
  • 赛前 = jaifek, jaifeka
  • 怀孕 = tajboan, teydsoan, tobijblen, tobijyafwan
  • 怀孕的 = tajboa, teydsoa, tobijblea, tobijbwa, tobijuwa
  • 孕妇 = tajboayt
  • 预先分组 = jaaotyanxwa
  • 预热的 = jaamxwa
  • 预热 = jaamxen
  • 能抓握的 = bilyafa
  • 抓握 = bilen
  • 史前的 = jaajdina
  • 史前的 = jaajdina
  • 史前地 = jaajdinay
  • 史前 = jaajdin
  • 预先指示 = jaizdwa
  • 工业化前的 = jatyenyana
  • 预先初始化 = jaijaxwa
  • 预先初始化 = jaijaxen
  • 预先判断 = jayevdwa
  • 预先判断 = jayevden
  • 偏见 = jayevden
  • 有偏见的 = jayevtexika
  • 有损的 = jayevdyea
  • 幼儿园前 = jwajatistam
  • 主教职位 = ufyatezab
  • 主教 = yabfyaxeb
  • 讲座 = dodalen
  • 初步的 = ija, jaijnada, jwaa, jwabena
  • 预先列出 = janyadren
  • 文盲的 = jadyeyafa
  • 预先加载的 = jabelunabwa, jakyisuwa
  • 预先加载 = jakyisuen
  • 序曲 = jaek, jaxwas
  • 序曲的 = jaeka
  • 婚前的 = jatadiena
  • 过早的 = jwaa, jwaga, jwajoba, jwasa, jwata, jwataja
  • 过早地 = jwaay, jwajobay, jwasay
  • 过早 = jwaan, jwagan, jwajoban, jwasan
  • 预科 = jabektuna
  • 预科的 = jabektuna
  • 蓄意的 = jatexwa, jayagtexwa
  • 预谋 = jatexen
  • 月经前的 = jajibilena
  • 总理 = aadeb, anaba

premiere -- pre-schooler

[edit | edit source]
  • 首映 = aa dez
  • 总理任期 = aadeban
  • 前提 = jaduun
  • 场所 = bexwam
  • 溢价 = nazun, yabnaza
  • 预混合 = jayanmulx
  • 前臼齿 = uteupib
  • 预兆 = jwaden
  • 预兆的 = jwadena
  • 死前的 = jatoja
  • 产前的 = jatajna
  • 产前地 = jatajnay
  • 预先通知 = jatuen
  • 预先通知 = jatuwa
  • 婚前的 = jatadienxela
  • 全神贯注 = jaembien, tepoboxen
  • 全神贯注的 = yaxuwa
  • 术前的 = jaabektuna
  • 预先意见 = jatexyen
  • 预定的 = jadabdwa, janapdwa
  • 预先注定 = jadabden, janapden
  • 预先注定 = jadabden, janapden
  • 预先包装 = janyufbwa
  • 预付的 = januxwa
  • 准备 = jaben, jaxen, jwaben, jwexen, pyafxen
  • 制备的 = jaxena, jaxyea
  • 准备的 = jaxena, jaxyea
  • 熟食 = tul
  • 准备好的 = jabwa, jaxwa, jwexwa, pyafxwa
  • 准备状态 = jabwan, jaxwan, pyafxwan
  • 准备自己 = jaben, utpyafxen
  • 准备 = pyafsea, pyafxen, utjabea
  • 预付款 = januxen
  • 预付款 = janux
  • 前置 = zagabwa
  • 前置 = zagaben
  • 预谋的 = jatexwa
  • 优势 = sagyabnan, yizkyin
  • 占优势的 = sagyabna, yizkyina
  • 占优势地 = sagyabnay, yizkyinay
  • 占优势 = sagyabna, yizkyina
  • 介词 = ebdun
  • 介词的 = ebduna
  • 介词短语 = ebduna dyanes
  • 介词地 = ebdunay
  • 迷人的 = jaembiea, jaembien
  • 迷恋 = jaembien
  • 荒谬的 = tesova, testyikwa
  • 荒谬地 = tesovay, testyikway
  • 预印本 = jadrurun, jwadrurun
  • 预处理的 = jaexlawa
  • 预处理 = jaexlen
  • 预处理器 = jaexlar
  • 前期制作 = janyuen, janyuena
  • 预先编程 = jajadrawa
  • 青春期前 = jajwetana
  • 青春期前 = jajwetan
  • 青春期前的 = jajweta
  • 出版前 = jadodruren
  • 包皮 = zatayob
  • 预先穿孔的 = jazyegxwa
  • 预先穿孔 = jazyegxen
  • 前传 = jaanyan
  • 预读 = jadyeen, jadyewa
  • 预先录制的 = jataxdrawa
  • 预先录制的音乐 = jataxdrawa duz
  • 预先录制 = jataxdren
  • 预先登记 = jadyunnadren
  • 预发布 = jadozyadwas
  • 先决条件 = jayef
  • 特权 = joibyiv, utyiv, yevdenyaf
  • 老花眼 = jagteabbok
  • 长老 = yofyatezeb
  • 长老会 = yofyatezeban
  • 长老会 = Ejwokristina, Ejwokristinut
  • 长老会 = Ejwokristin
  • 长老会 = tetim, tetyan
  • 学前班 = jatistam
  • 学龄前儿童 = jatistamput
  • 学龄前儿童 = jatistamput, jatistamut

prescience -- pressing apart

[edit | edit source]
  • 预知 = jatean, jaten
  • 有预知能力的 = jatea, kyeojtea
  • 有预知能力地 = jateay, kyeojteay
  • 预先筛选 = jamaysuen
  • 预先筛选 = jamaysuwa
  • 预先筛选 = javyayek
  • 规定 = duldrawa
  • 开处方 = duldren
  • 法令 = jwadrun
  • 处方 = duldras, jwadras, jwadrun, napdras
  • 规范的 = napdrea
  • 规范地 = napdreay
  • 预先选择的 = jakebiwa
  • 预先选择 = jakebien
  • 预先选择 = jakebien
  • 预选器 = jakebius, jakebiut
  • 存在 = ejeasen, ejesutyan
  • 临危不乱 = tepejan
  • 现在 = bun, ej, eja, ejbun, ejesea, ejsea, ivbun, jea, zaybun
  • 目前困难 = buer yikan
  • 现今一代 = eja tudxeyn
  • 现在分词变格 = -ea
  • 现状 = eja kason
  • 目前状态 = eja kyos
  • 当前形势 = eja yanvyexeon
  • 现在时 = eja jobyen
  • 现在时变格 = -e
  • 可展示的 = dovabiyafwa
  • 可展示地 = dovabiyafway
  • 展示 = ejben, ejbuen, ejeatuen, ejeaxen, ejeaxun, tuyabuen, tuyabuun, zayben, zaybuen, zaypuen
  • 展示 = ejbuwa, ejbwa, ejeatuwa, ejeaxwa, tuyabuwa, zaybuwa
  • 被展示者 = ejeatuwat
  • 展示者 = ejbut, ejbuut, ejeatuut, ejeaxut, tuyabuut, zaybuut
  • 预感 = jatos, javoktos
  • 颁奖 = nazunuen
  • 展示 = ejbea, ejben, ejeaxen
  • 目前 = glojo, hij
  • 展示 = ejbuen
  • 当下 = ejesean
  • 预先排序 = jajoupnadxwa
  • 可保存的 = yagbexlyafwa
  • 保存 = bexlen, bexren, ojbexen, yagbexen, yagbexlen, yizbexen
  • 保护主义 = yizbexin
  • 保护主义者 = yagbexlinut, yizbexinut
  • 防腐剂 = ojbexun, ojbexyea, yagbexlus
  • 保存 = bexrun
  • 保存 = bexlawa, bexrawa, ojbexwa, yagbexlawa, yagbexwa, yizbexwa
  • 保存者 = bexrut, yagbexlut
  • 保存 = bexren, yagbexlen
  • 预设 = jabwa
  • 预设 = jwabwa
  • 预设 = jwabea, jwaben
  • 预缩 = nidgoxwa
  • 总统职位 = ditdabeban, ditdeban, tyodeban
  • 总统 = ditdabeb
  • 共和国总统 = ditdeb, tyodeb
  • 总统的 = ditdabeba, ditdeba, tyodeba
  • 总统般 = ditdebyena
  • 总统官邸 = ditdabebam
  • 共和国总统官邸 = tyodebam
  • 主持 = tyodebea, tyodeben
  • 主席团 = dabaotyan
  • 预售 = janixbuwa
  • 预先分类 = jasaunapxen
  • 预先规范 = javyakyoxen
  • 预先指定 = javyakyoxwa
  • 新闻界 = balsur, balur, dodrur, dodrurwasyan, zyiaxar
  • 新闻简报 = dodrur igtuen
  • 新闻发布会 = dodrur doebdal
  • 新闻界 = dodrutyan
  • 新闻项目 = dodrurun
  • 新闻联络小组 = teedrutyan
  • 新闻报道 = dodrurwas
  • 按扣 = balnuf
  • 被压开 = yonbalwa
  • 被压 = balwa, igyefxwa, novzyiarwa
  • 被压下 = yobalwa, yobuxwa
  • 被压出 = oyebalwa
  • 被压在一起 = yanbalwa
  • 压开 = yonbalen

压制 - 阻止

[编辑 | 编辑源代码]
  • 压制 = balen, igyefwa, novzyiaren
  • 压下 = yobalen, yobuxen
  • 压出 = oyebalen
  • 压在一起 = yanbalen
  • 迫切地 = igyefway
  • 印刷工 = dodrurut
  • 压力 = aybazon, bal
  • 压力锅煮 = balmagelwa
  • 压力锅 = balmagelar, mialmagxar
  • 压力装置 = balsur
  • 受到压力 = aybazonuwa
  • 施加压力 = aybazonuen
  • 加压 = baluen
  • 加压 = baluwa
  • 加压器 = baluar, baluur
  • 魔术 = tuyubigek
  • 魔术师 = tuyubigekut
  • 声望 = fritexwan
  • 有声望的 = fritexwa
  • 立即 = gla ig, huy
  • 预应力 = jakyibalen
  • 预先学习 = jatix
  • 可推测的 = vayakwa
  • 据推测 = vayakway
  • 推测 = javatexwa, vayakwa
  • 推测 = javatexen, javatexwa, vayakea, vayaken
  • 推测 = javatexen, ojvatexen, vayaken
  • 推定的 = javatexwa, javatexyea, ojvatexyea
  • 自以为是的 = gravayakea, vayakyea
  • 自以为是地 = gravayakeay
  • 自以为是 = gravayakean
  • 预先假定 = jwavabiwa
  • 预先假定 = jwavabiea
  • 预设 = jwavabien
  • 预先采取 = jabiwa
  • 预先采取 = jabien
  • 预先录制 = jataxdrawa
  • 预先品尝 = jateuxen
  • 预先品尝者 = jateuxut
  • 税前 = ja nuxen bi dobnix, jadobnix
  • 青少年 = jaaloyjagat
  • 假装 = dezwa, tepfwa, tepsinuwa, yyoekdwa
  • 冒充者 = dezut, tepfut, tepsinuut, tepuxlut, vatexuut, vyoekdut
  • 假装 = dezea, dezen, tepsinuen, tepuxlen, vatexuen, vyoekdea, vyoekden
  • 伪装 = vyoekden
  • 自命不凡 = tepuxlen, vyoekden
  • 做作 = tepfen
  • 做作的 = tepfaya, tepuxlyea, vyoekdyea
  • 做作地 = tepuxlyeay, vyoekdyeay
  • 做作 = tepfayan, tepuxlyean, vyoekdyean
  • 前- = jwa-
  • 过去时 = ajnoda
  • 过去时 = ajnoda job
  • 省略 = ox, oxalen
  • 超自然生物 = omolat
  • 超自然的 = jwamola, omola
  • 超自然地 = omolay
  • 预先测试 = jafinyekwa
  • 预先测试 = jafinyeken
  • 借口 = kotesyob, vyotesyob, vyoux, vyoxwad, vyoxwaden
  • 美化 = viyaxen
  • 漂亮 = viyan
  • 漂亮女孩 = viyayt
  • 漂亮的人 = viyat
  • 漂亮 = viya
  • 漂亮女人 = viyayt
  • 椒盐卷饼 = nyafovol
  • 预先使用 = jayixwa
  • 流行的 = abdabea, abdabyea, abyafsyea, hyamesea
  • 流行 = abdaben, abdabyean, abyafsen, hyamesen
  • 流行的 = abdabea, gafwa, hyamesea
  • 流行地 = abdabyeay, abdeabeay, gafway, gaxagay, hyameseay
  • 预先验证 = janazvyaben, javyayeken
  • 支吾其词 = uzden, vyonden
  • 支吾其词者 = uzdut, vyondut
  • 可预防的 = jaebyafwa, jaofxyafwa, jaovbyafwa
  • 可预防地 = jaebyafway, jaofxyafway, jaovbyafway
  • 预防性的 = jaebus, jaebyea, jaofxyea, jaovbus, jaovbyafwa
  • 防止 = jaebwa, jaofxwa, jaovbwa
  • 防止 = jaeben, jaofxen, jaovben

预防 - 肉的优质部位

[编辑 | 编辑源代码]
  • 预防 = jaeben, jaofxen, jaovben
  • 预防性的 = jaebyea, jaofxyea, jaovbyea
  • 预告 = jateat, jateax
  • 预告 = jateatwa, jateaxwa
  • 预告者 = jateatut, jateaxut
  • 预告 = jateaten, jateaxen
  • 以前的 = jana, janapa, zonapa
  • 先前 = janapay, janay, jay, zonapay
  • 旧的 = jaabexwa, jatofwa
  • 预见 = jaden, jateas, jaten
  • 战前的 = jadropeka
  • 旧的 = jaabexwa, jatofwa
  • 猎物 = dopbirwas, kexwa pot, potbirwas
  • 捕食 = dopbiren, potbiren, potkexen
  • 阳具崇拜的 = twiyuba, twiyubyaxwa
  • 降价 = naxgob
  • 降价 = naxyop
  • 哄抬物价者 = granoxuut
  • 哄抬物价 = glanoxuen
  • 涨价 = naxgab, naxyap
  • 价格清单 = naxnyad
  • 价格 = nax
  • 降价 = naxgob, naxyop, yobnax
  • 价格标签 = nax drefes
  • 定价 = naxbwa
  • 价格操纵 = naxkyoben
  • 哄抬物价 = granoxuen, granoyxuen
  • 无价的 = naxoya, naxuka, nazoya, nazuka
  • 定价 = naxben
  • 昂贵的 = glanaxa, naxaga, naxaya, naxika
  • 昂贵 = glanaxan
  • 定价 = naxben
  • = tepvuloxut, vulob, vuloxun
  • 刺破 = gibawa, gibwa, nivarwa, vulobuwa, vuloxwa
  • = gibaen, nivaren, vulobuen, vuloxen
  • = vulob
  • 被刺 = nivarwa, vuloxwa
  • 刺痛 = nivaryean, vulobuyean, vuloxyean
  • 刺痛 = nivaren, vuloxen
  • 刺痛的 = nivaryea, nivaryena, vulobuyea, vulobyena, vuloxyea
  • 昂贵的 = yabnaxa
  • 狮群 = apyotyan
  • 自豪 = utfliz, yavlan
  • 自豪的 = yavla, yavlanaya, yavlanika
  • 自豪地 = yavlanikay, yavlay
  • 自豪 = yavlan, yavlanayan, yavlanikan
  • 自豪 = utflizien, yavlasen
  • 牧师 = fyateyzut, fyatezeb, fyatwed, fyaxelut, fyaxineb, totineb, totyuxlut, yofyatezeb
  • 女祭司 = fyaxineyb
  • 神职人员 = fyatezeban, fyaxineban, yofyatezeban
  • 牧师的 = fyatezeba, ifyaxeba, yofyatezeba
  • 祭司服装 = fyaxof, tetof
  • 假道学 = utvyizat
  • 假道学的 = utvyiza
  • 假道学 = utvyizan
  • 过分- = aaj-
  • 过分拘谨的 = vyoynapa, vyoyviza
  • 首要地位 = aan, agnan, anap, anapan, anogan
  • 原始的 = aaja, aajouba, aateja, ijmola
  • 原始尖叫 = ijmola teud
  • 主要地 = aay, agnay, anapay, anogay
  • 主要的 = agna, anapa, anoga, ijmula, ijnapa
  • 原色 = anoga volz
  • 主要概念 = anoga tyun
  • 初等教育 = anoga tuxen
  • 主要因素 = anoga xuun
  • 主要业务线 = annoga yexnad
  • 主要含义 = anoga tes
  • 主要产品 = anoga nyun
  • 小学 = atistam
  • 小学生 = atistamut
  • 主要意思 = anogaa tes
  • 主重音 = anogaa kyid
  • 主要时态 = anogaa erdunjob
  • 灵长类动物 = afyaxeb, anapat
  • 主要的 = aa, aafina, aakebiwa, agna, anapa, anoga
  • 优质选择 = aafina kebiun
  • 优质选择切割 = aakebiwa taolgol
  • 主要条件 = aafina hobyen
  • 优质肉类切割 = aafina goblun bi taol

主要重要性 -- 监狱制服

[编辑 | 编辑源代码]
  • 主要重要性 = anoga tesagan
  • 主要贷方 = anoga ojduut
  • 本初子午线 = anoga zaomeryuznad
  • 总理 = aa dub
  • 总理的 = aa duba
  • 总理府 = aa duban
  • 质数 = anoga sag
  • 基准利率 = anogaa vyesag
  • 准备好的 = jaabsunwa, jatuwa
  • 主要性 = aafinan, anogan
  • 入门书 = jaabsun
  • 原始的 = aajouba
  • 灌装 = jaabsunen, jatuen
  • 原始的 = aajsana, amola
  • 原始形式 = aajsan, amola san
  • 原始地 = aajsanay, amolay
  • 原始性 = amolan
  • 端庄地 = vyoyvizay
  • 端庄 = vyoyvizan
  • 始祖 = ijjated
  • 长子继承权 = aatajyan, aatudan, ijjatedan
  • 原始的 = aajnaba, jobija
  • 原始的阳具 = jobija tiyub
  • 原始地 = jobijay
  • 报春花 = alyivos, elevos
  • 王夫 = idebtad
  • 王子 = ideb
  • 威尔士亲王 = Idweb bi Wulisom
  • 公国 = ideban
  • 王子的风度 = idebyen
  • 王子的 = idebyena
  • 公主 = ideyb
  • 主要的 = aavyana, agala, agna, tistameb
  • 主要反派 = agfut
  • 首席研究员 = dokexeb
  • 主要概念 = agtyun
  • 公国 = idob
  • 公国 = Itaat
  • 主要地 = aavyanay, agalay, agnay
  • 原则 = aavyan, agnas, avyan
  • 有原则的 = avyanaya, avyanika
  • 打印字符 = drursiyn
  • 印刷 = drurun
  • 印刷媒体 = dodrur zeynyan
  • 印刷厂 = drurxam
  • 可打印的 = druryafwa
  • 印刷字符 = drursiyn
  • 印刷的 = drurwa, izdrawa
  • 印刷品 = drurwas
  • 印刷单 = drurunes
  • 打印机 = dodrurut, drur, drurut
  • 打印纸 = drur dref
  • 打印机线轴 = drur uzyubar
  • 打印头 = drurmug
  • 印刷 = druren, izdren
  • 印刷机 = dodrur
  • 打印输出 = drurun, drurwas
  • 值得打印的 = druryefwa
  • 先前的案件 = jakyes
  • 先前定罪 = jayovden
  • 先前的 = jaa, jana, janapa
  • 事先通知 = jatuen
  • 在...之前 = ja
  • 在那之前 = ja hus
  • 在这之前 = ja his
  • 女院长 = fyatiydameyb
  • 优先级排序 = janapxen
  • 优先排序的 = janapxwa
  • 优先级 = janapan
  • 修道院 = fyatiydam
  • 棱镜 = zyefnid
  • 棱柱的 = zyefnida
  • 监狱楼 = fyuzam tem, vyakxam tem
  • 监狱牢房 = fyuzam tum, vyakxam tum
  • 监狱 = dovyakxam, fyuzam, vyakxam, yovokuam
  • 越狱 = fyuzampir, vyakxampir
  • 越狱者 = fyuzampirut, vyakxampirut
  • 狱警 = fyuzam beaxut, vyakxam beaxut
  • 监狱人口 = fyuzuwatyan, vyakxwatyan
  • 监狱制服 = fyuzam ansantof, vyakxam ansantof

监狱病房 -- 试用期

[编辑 | 编辑源代码]
  • 监狱病房 = fyuzam tem, vyakxam tem
  • 监狱长 = fyuzameb, vyakxameb
  • 监狱院子 = fyuzam dem, vyakxam dem
  • 囚犯 = fyuyzamut, vyakxamut
  • 娇气地 = vyoyfisyenay
  • 娇气 = vyoyfisyenan
  • 娇气的 = vyoyfisyena
  • 原始的 = vyika
  • 原始地 = vyikay
  • 原始性 = vyikan
  • 求求你 = diwe
  • 隐私 = obuwan, utbexwan, yonotan, yujnan
  • 私事 = yonota son
  • 私人区域 = yovotem
  • 私家车 = yonotpur
  • 私营企业 = yonota xeun
  • 私家车 = yonotmempur
  • 私人课程 = yonota tixun
  • 私生活 = yonota tej
  • 私人问题 = yonota son
  • 私人 = yonot
  • 私有财产 = yonota bexwam
  • 私人休息室 = yonota tilam
  • 私立学校 = yonota tistam
  • 私营部门 = yonota dogon
  • 私人空间 = yonota nig
  • 私人的 = utbexwa, yonota, yujna
  • 私家车 = yonotpur
  • 私掠船 = yanotdropekmimpur
  • 私下地 = aotay, yonotay
  • 私人车辆 = yonotpur
  • 私密性 = yonotan
  • 贫困 = boysen, oyxen
  • 私有的 = boysena, oyxea, oyxus
  • 表示“空的”的私有后缀 = -uka
  • 表示没有的私有后缀 = -oya
  • 私有化 = yonotxen
  • 私有化的 = yonotxwa
  • 女贞 = ifaybes
  • 特权 = zyoyiv
  • 有特权的 = zyoyivika
  • 厕所 = efim, yonotim
  • 套餐价 = kyoa nax
  • 有奖竞赛 = nazunek
  • 奖品 = fidun, nazun
  • 获奖者 = nazuniut
  • 珍视的 = naxtwa, nazunuwa, nazuwa
  • 拳击比赛 = nazundopek
  • 拳击手 = nazundopekut
  • 拳击 = nazundopeken
  • 输奖者 = nazunokut
  • 获奖者 = nazunakut
  • 获奖者 = nazunakut, nazuniut
  • 获奖的 = nazunakea, nazuniea
  • 珍惜 = naxten
  • 专业人士 = av, ava, tepava
  • pro- = av-, za-, zay-
  • 公益 = av hoa nas, gel bun, noxuka, noxukay
  • 公益工作 = onuxwa yex
  • 按比例 = gegonay
  • 暂时 = av hea job
  • 积极主动的 = jaaxea, ojaxea
  • 积极主动地 = jaaxeay
  • 积极主动性 = jaaxean
  • 亲美 = Usomava, avUsoma
  • 支持种族隔离 = yonanina
  • 概率论 = vleantun
  • 概率论 = vektun
  • 概率的 = vektuna
  • 概率地 = vleantunay
  • 概率论 = vleanuin
  • 概率 = vlean, vyateasean
  • 可能的 = vlea, vyateasea
  • 可能如此 = vle
  • 可能 = vleay, vley
  • 遗嘱认证 = tojfonvyayek, vlaeaxwa tojfon
  • 遗嘱认证的 = finyekwa, tojfonvyayekwa
  • 遗嘱认证 = finyeken, tojfonvyayeken
  • 缓刑 = finyeken, tojfonvyayeken, vyayeken
  • 试用期的 = finyekena, tojfonvyayekena

试用期 -- 生产力

[编辑 | 编辑源代码]
  • 试用期的 = finyekena, tojfonvyayekena, vyayekena
  • 缓刑犯 = finayekut, tojfonvyayekut
  • 证明性的 = finyekyea, vyayekyea
  • 监察员 = vyayekut
  • 试探性的 = vyayekea
  • 探测 = finyek, vyayek
  • 探测过的 = finyekwa, vyayekwa
  • 探测 = vyayeken
  • 正直 = aynan, dofin, vyadyean
  • 问题儿童 = yikson tud
  • 问题 = kyison, tepyikon, yikon, yikson
  • 有问题的 = yiksona, yiksonyena
  • 有问题的 = yiksonika
  • 有问题的 = yiksonikay
  • 有长鼻的 = teibaysea
  • 长鼻 = teib
  • 程序上的 = jepeyna, zaypyena
  • 程序规则 = zaypyena vyab
  • 程序上 = zaypyenay
  • 程序 = jepeyn, zaypyen
  • 进行 = jepea, jepen, zaypen
  • 过程 = exlyen, jep
  • 加工过的 = exlawa
  • 加工食品 = exlawa tol
  • 加工 = exlen
  • 加工厂 = exlam
  • 游行 = jepen, nyadpen, nyadtyop
  • 游行的 = nyadpena, nyadtyopena
  • 处理器 = exlar
  • 与过程相关的 = exyena
  • 支持选择权 = jwaujbenavdea
  • 宣布的 = doteudwa, dotuwa
  • 宣布为真 = vyandwa
  • 宣布者 = doteudut, dotuut
  • 宣布 = doteuden, dotuen
  • 公告 = doteudun, dotuen, dotuun
  • 倾向 = azkix, jakix
  • 亲共 = avyanotina, avyanotinut
  • 支持宪法的 = agdovyabava
  • 总督 = domeameb
  • 总督的 = domeameba
  • 拖延的 = zajubwa
  • 拖延 = zajubea, zajuben
  • 拖延 = zajuben
  • 拖延者 = zajubut
  • 生育的 = ojsaxwa, tudxwa
  • 生育 = ojsaxen, tudxen
  • 生育的 = ojsaxena, tudxena
  • 生育地 = ojsaxenay, tudxenay
  • 有生育能力的 = ojsaxyea, tudxyea
  • 生育者 = ojsaxut, tudxut
  • 监考官 = aa bikut
  • 伏地的 = yezasea
  • 可获得的 = suyafwa
  • 授权 = suen
  • 代理人 = suut
  • 获得的 = suwa
  • 采购 = nuen, nuun, suen, suun
  • 采购员 = nuut, suut
  • 采购 = suen
  • = azbuxwa, gimufuwa, uxrawa
  • = azbuxen, gimufuen, uxrea, uxren
  • 亲民主的 = tyodabava
  • 挥霍的 = granoxyea, nyoxyea
  • 挥霍 = granoxen, nyoxyean
  • 挥霍地 = granoxyean, nyoxyeay
  • 巨大的 = agra, agyeka
  • 巨大的努力 = agyek
  • 巨大地 = agray, agyekay
  • 神童 = gwatyenikat, teaztob
  • 生产 = nuun, nuunyan, nyuun, telnun, vabibleyn
  • 生产 = dezbwa, nuwa, nyuwa
  • 生产者 = dezbut, duz saxut, nuut, nyuut
  • 可生产的 = nuyafwa
  • 生产 = nuea, nuen
  • 产品 = galix, kyaix, nun, nyun, saxun, saxwas, vabib
  • 产品线 = nunnad
  • 产品名称 = nundyun
  • 生产 = dezben, nuen, nyuen, saxen, vabiblunyan
  • 生产力 = niunazon

生产力 -- 进步主义

[编辑 | 编辑源代码]
  • 生产性的 = nyuyea
  • 生产性地 = nyuyeay
  • 生产力 = nyuyean
  • 生产力 = nyuyean, yexglan
  • 序言 = jadin
  • 环保的 = avyuzniga
  • 亵渎 = fyodalen, fyoxyen
  • 亵渎的 = fyoa, fyoduna, vyuteuba
  • 亵渎图像 = fyosin
  • 亵渎地 = fyoay
  • 亵渎 = fyoan
  • 亵渎 = fyoan, fyoden, fyodun
  • 宣称的 = dovadelwa, fyadelwa, yuvdelwa
  • 宣称 = dovadelen, fyadelen, yuvdelen
  • 职业 = tyennad, xyen, yexnad, yexyen
  • 专业的 = xyena, yexnada, yexyenat
  • 专业精神 = xyenan
  • 专业化 = xyenaxen
  • 专业化 = xyenaxwa
  • 专业地 = xyenay
  • 教授 = tut
  • 教授的 = tuta, tutyena
  • 教授地 = tutyenay
  • 教授职位 = tutan
  • 提供的 = ifbuwa
  • 精通 = tyenaya, tyenika
  • 精通的 = tyenikan
  • 精通地 = tyenay
  • 简介 = aottuunyan, kuteas, oyebnad, tebsan, yazan
  • 简介 = aottuunyandrawa
  • 简介 = aottuunyandren
  • 利润 = nasak, nixak
  • 利润分享 = nasakgon
  • 盈利能力 = nixakyafwan
  • 有利可图的 = nasakea, nixakyafwa, nixakyea
  • 有利可图地 = nixakyafway
  • 投机者 = fuaksut, funixakut, granixakut
  • 投机 = fuaksen, funixaken, granixakea, granixaken
  • 泡芙 = profiterole
  • 获利 = nasaken, nixaken
  • 无利可图的 = nasakoya, nasakuka
  • 挥霍 = nyoxyean
  • 挥霍的 = nyoxyea
  • 挥霍地 = nyoxyeay
  • 深刻的 = kyisona, yebaga, yebyaga, yobyaga, yobyiba
  • 深刻地 = kyisonay, yebyagay, yobyagay
  • 深刻 = kyisonan, yobyagan
  • 深刻 = kyisonan, yebagan, yebyagan, yogyagan
  • 丰富的 = ikilpea
  • 丰富地 = ikilpeay
  • 丰富 = ikilpean
  • 丰富 = ikilpen
  • 支持同性恋的 = avhyitoobifa
  • 支持同性恋 = avhyitoobifan
  • 祖先 = jated, ted
  • 宇宙的创造者 = morted
  • 后裔 = tedan
  • 后代 = ojtedyan
  • 预后 = jatuen
  • 预兆的 = jatuena
  • 预测 = ojtuwa
  • 预兆 = jatuen, ojtuun
  • 预兆者 = jatuut, ojtuut
  • 信奉上帝的 = totava
  • 程序 = extuunyan, jadrun, sunyandraf, sunyandras
  • 可编程性 = extuundryafwan
  • 可编程的 = extuundryafwa
  • 程序化的 = extuunyana
  • 编程 = extuundrawa, jadrawa, sunyandrawa
  • 程序员 = extuundrut, jadrut, sunyandrut
  • 编程 = extuundren, jadren, sunyandren
  • 进步 = zapas, zaynog, zayp, zaypan, zaypas
  • 正在进展 = zaypasea
  • 进展 = zapasen, zaypasen
  • 进行时态词尾 = -e-
  • 渐进的 = tepyiva, zapasyea, zaypasina, zaypasyea
  • 前进波 = zaypea pyaon
  • 逐渐地 = zapaseay, zaypasyeay
  • 渐进性 = tepyivan, zaypasinan, zaypasyean
  • 进步主义 = zapasin, zaypasin

进步主义者 -- 公布

[编辑 | 编辑源代码]
  • 进步主义者 = zapasina, zapasinut, zaypasina, zaypasinut
  • 大屠杀 = tyodtojben
  • 禁止的 = dovodebdwa, ofa, ofdwa, ofwa, ofxwa, vodebdwa
  • 禁运商品 = ofxwa nun
  • 禁区 = ofxwa gonem
  • 禁止 = dovodebden, ofxea, ofxen
  • 禁令 = dovodebden, filofxin, of, ofden, ofdras, ofon, ofxen, vodebden
  • 禁酒主义者 = filofxinut, fiofxina
  • 禁止性的 = ofxyea
  • 禁止地 = ofxyeay
  • 禁止性的 = ofxyea
  • 项目委员会 = ojtexutyan
  • 项目 = jaexdrun, ojtexun
  • 预计 = jaexdrawa, ojtexwa, ojxwa, yazaxwa, zaypuxwa
  • 弹丸 = puxrun, puxrunog, pyaxun
  • 伸出 = ojxen, yazasea, zaypuxen
  • 预测 = ojtexen, ojtexun, ojxen, ojxeyn, zaypuxen
  • 放映员 = mansinuut
  • 投射的 = oyebyazasea, yazaxea
  • 投影仪 = mansinuar
  • 投影 = oyebyazasen
  • 脱垂 = oyepas
  • 长形的 = ujnodyagxwa
  • 导言 = jadali
  • 导言 = jadal
  • 无产阶级的 = yexnixutyana, yexnuxwat
  • 无产阶级 = yexnuxwatin
  • 无产阶级 = yexnixutyan, yexnuxwatyan
  • 激增 = zyaglaxwa
  • 激增 = zyaglasea
  • 激增 = zyaglaxen
  • 多产的 = glanuyea, tudika
  • 多产地 = glanuyeay, tudikay
  • 冗长的 = grayaga
  • 冗长 = grayagan
  • 冗长地 = grayagay
  • 序言 = jadal, zaextuun
  • 序幕 = dezunij, ijdun, jadezgon
  • 延长 = yagaxen
  • 延长的 = yagaxwa
  • 延长 = yagaxea, yagaxen
  • 舞会 = jabujdaz
  • 漫步 = daztyop, iftyop, iftyopem
  • 漫步者 = iftyoput
  • 漫步 = iftyopen
  • = pomilk
  • 亲军事的 = dopifa
  • 突出 = oyebyazasean, zabyasean
  • 突出 = oyebyazaxean, zabyasean
  • 突出的 = oyebyazasea, zabyasea
  • 突出地 = oyebyazaseay, zabyaseay
  • 滥交的 = grataadxyea
  • 滥交 = grataadxyean
  • 滥交地 = grataadxyeay
  • 承诺 = ojvad, ojvaden
  • 违约者 = ojvad lofyixut
  • 承诺 = ojvadwa
  • 守信者 = ojvad bexut
  • 有希望的 = fiujoa
  • 有希望地 = fiujoay
  • 本票 = ojvadras
  • 承诺的 = ojvada
  • 宣传 = nundel
  • 海角 = memyaz, mimzemelyaz, mub, yazmel
  • 提升 = zaynabxwa, zaypaxwa
  • 发起人 = zaypaxut
  • 促进 = zaynabxea, zaynabxen, zaypaxea, zaypaxen
  • 推广 = nundel, zaynabxen, zaypax, zaypaxen
  • 促销品 = nunteaxwa syun
  • 促销的 = nundela, zaypayxena
  • 提示 = igja, jwea
  • 即时付款 = jwanux
  • 提示 = baxwa, ijduwa, jwatuwa, jwedwa, jwetuwa, tijtuwa
  • 提示者 = ijduut, jwedar, jwetuut
  • 提示 = baxea, baxen, ijduen, jwatuen, jweden, jwetuen, tijtuen, uxen
  • 敏捷 = jwean
  • 迅速地 = igjay, jwe, jweay
  • 立即支付 = jwanuxwa
  • 迅速 = igjan, jwean
  • 公布 = dotuwa, xalwa

公布 -- 预言地

[编辑 | 编辑源代码]
  • 公布 = dotuea, dotuen, xalea, xalen
  • 公布 = dotuen, xalen
  • 公布者 = dotuut, xalut
  • 倾向于 = jakixwa, yobkisea, yobkixwa, yobyezna
  • 容易失败 = vyonsyea
  • 倾向 = jakixwan, yobkisean, yobyextan
  • = pib, telarpib, teupib, vulob
  • -叉的 = -pibika
  • 叉角羚 = valapot
  • 代词的 = avduna
  • 代词化 = avdunxen
  • 代词化 = avdunxwa
  • 代词 = avdun
  • 可发音的 = seuxdyafwa
  • 发音 = dodelwa, seuxdwa
  • 声明 = dodel
  • 宣读判决 = dodelen vaodud, vaoduden
  • 发音 = dodelen, seuxden
  • 发音错误 = vyoseuxden
  • 原核的 = avzemula
  • 发音 = dreden, seuxden
  • 发音错误 = vyoseuxdun
  • 证明 = fileynsag, vyayek
  • 校样 = vyakxen drayef
  • -防 = -vaka
  • 校对 = drevyakxwa
  • 校对 = drevyakxen
  • 校对 = drevyakxwa, vyokobwa
  • 校对员 = drevyakxut, vyokobut
  • 校对 = drevyakxen, vyokoben
  • 支柱 = bawas, boar, bolar, bolmuf, bolun, byaxwas, dezsom, zaybuxar
  • 螺旋桨飞机 = mapatub mampur, zaybux mampur, zaybuxar mampur
  • 预备的 = ijtuxea, ijtuxnada
  • 预备的 = ijtuxea, ijtuxnad
  • 宣传 = tinzyad, zyadalen, zyadalwasyan, zyadodal
  • 宣传员 = tinzyadut, zyadodalut
  • 宣传的 = zyadalina
  • 宣传 = tinzyadwa, zyadodalwa
  • 宣传 = tinzyaden, zyadodalen
  • 传播 = glaxwa, zyabelwa, zyabwa, zyadwa, zyatuwa
  • 传播 = glaxen, zyabelen, zyaben, zyaden, zyatuen
  • 传播 = glaxen, zyabelen, zyaben, zyaden, zyatuen
  • 传播者 = zaybelut, zyadut, zyatuut
  • 丙烷 = incayinhel, yohelkayn
  • 推进剂 = zapuxul, zaybuxayl
  • 推进 = zaypuxwa
  • 螺旋桨飞机 = mapatub mampur
  • 螺旋桨叶片 = zaybuxar mapatub
  • 螺旋桨 = mapatub, zaybuxar
  • 螺旋桨飞机 = mapatub mampur, zaybuxar mampur
  • 推进 = zaypuxen
  • 倾向 = gaif, kisean
  • 正确的 = aota, baysa, bexwa, fisyena, vyala, vyaxyena
  • 适当的安排 = vyanap, vyanapan, vyanapxen
  • 专有名词 = aota dyun, dodyun
  • 专有名词 = aota sundyun, dyuna sundun
  • 适当的顺序 = vyanap
  • 正确的理解 = vyatesten
  • 正确对齐 = vyanabwa
  • 正确排列 = vyanapa, vyanapxwa
  • 恰当 = bexway, fisyenay, vyalay
  • 恰当测量 = vyanagwa
  • 恰当排序 = vyanapxwa
  • 恰当理解 = vyatestwa
  • 恰当性 = fisyen, vyaxyen
  • 有财产的 = bexwamaya, bexwamika
  • 无财产的 = bexwamoya, bexwamuka
  • 财产 = aotem, baysan, bayswas, bexun, bexunyan, bexwam, bexwas, bexwasyan
  • 物业经理 = bexwameb
  • 房产税 = bexwam dotnix
  • 预言 = fyajad
  • 预言 = fyajadwa
  • 预言者 = fyajadut
  • 预言 = fyajad
  • 预言 = fyajaden
  • 先知 = fyajadut
  • 女先知 = fyajaduyt
  • 预言的 = fyajada, fyajadwa
  • 预言性的 = fyajadwa
  • 预言地 = fyajadway

预防性 -- 预期

[edit | edit source]
  • 预防性的 = bokova, bokovar, zamasbus, zamasbyea
  • 预防 = bokovan, zamasben
  • 亲近 = yuban
  • 可求和的 = poosaxyafwa
  • 安抚 = fitepkixwa, poosaxwa
  • 安抚 = fitepkixea, itepkisea, poosaxea, poosaxen
  • 安抚 = fitepkixen, poosaxen
  • 安抚者 = fitepkixut, poosaxut
  • 安抚的 = fitepkixyea, poosaxena
  • 吉利的 = fitepkisea, poosaxyea
  • 吉利地 = fitepkiseay, poosaxyeay
  • 吉利 = fitepkisean, poosaxyean
  • 支持者 = avdalut, avdut, budelut, duut
  • 比例 = vyegon, vyesag
  • 成比例的 = vyegona, vyesaga
  • 比例性 = vyegonan
  • 成比例地 = vyegonay
  • 相称的 = vyegona, vyesaga
  • 按比例地 = vyegonay, vyesagay
  • 成比例的 = vyegonuwa
  • 比例分配 = vyegonuen
  • 提议 = budel, dudras, duun, duwas, vaduun
  • 提议 = avdwa, budelwa, duwa
  • 提议者 = avdut, duut
  • 提议 = avden, budelen, duen
  • 命题 = avden, budelen, duen, duun, vaduun, vyaodid, yaodel
  • 命题的 = avdena, duena, vyaodida
  • 命题地 = duenay, vyaodiday
  • 提出 = duwa, vyaodidwa
  • 提出 = duen, vyaodiden
  • 提出 = doduwa
  • 提出 = doduen
  • 支撑 = bolwa, byaxwa, yabolwa
  • 支撑 = vyaxwa
  • 支撑 = bolen, byaxen, yabolen
  • 专有的 = baysuta, bexwa
  • 业主 = baysut, beut, bexwameb
  • 所有权的 = baysutana, beuta
  • 所有权 = baysutan, beutan
  • 女业主 = baysuyt, beuyt
  • 得体 = aotan, fisyen, fisyenan, vyalan, vyaxyen
  • 道具 = dez byaxwasyan, dezsomyan
  • 推进 = zaypux, zaypuxen
  • 推进的 = zaypuxea
  • 按比例分配 = gegonxwa
  • 按比例分配 = gegonxen
  • 共和党人 = avditdoba
  • 延期 = jojuden
  • 延期 = jojudwa
  • 平淡无奇 = izdina, izdinyena
  • 平淡无奇地 = izdinay, izdiyenay
  • 散文作家 = izdinut
  • 舞台口 = dezyem uzmas, zadez
  • 意大利熏火腿 = proxuto
  • 禁止 = ofxwa
  • 禁令 = ofxen
  • 禁令的 = ofxyea
  • 散文 = izdin, odrez
  • 起诉 = doyevkexwa, joigpya
  • 起诉 = doyevkexen, joigpen
  • 起诉 = doyevkexen, joigpen
  • 检察团队 = doyevkexutyan
  • 检察官 = doyevkexut, joigput
  • 散文般的 = odrezyena
  • 传教 = tepkyaxyen
  • 传教 = tepkyaxen
  • 传教 = tepkyaxwa
  • 传教 = tepkyaxen
  • 支持奴隶制 = avyuvrina, yuvrin, yuvrina
  • 支持奴隶制的人 = yuvrinut
  • 支持奴隶制者 = avyuvrinut, yuvrinut
  • 韵律的 = deuptuna
  • 韵律学的 = deuptuna
  • 韵律学家 = deuptut
  • 韵律 = deuptun
  • 前景 = fiojfon, ojteas
  • 勘探 = muzkexwa
  • 勘探 = muzkexen
  • 预期的 = kyeoja, ojteasa
  • 预期地 = kyeojay, ojteasay

勘探者 -- 质子数

[edit | edit source]
  • 勘探者 = muzkexut
  • 前景 = kyeoj, ojteas
  • 招股说明书 = zyadrunes, zyadrurunes
  • 繁荣! = Fiteju!, Fiuju!
  • 繁荣 = fipen, fitejea, yagtejen
  • 繁荣 = fipen, fitej, fitejen, nyaz, nyazaya, nyazayan, nyazika, nyazikan, yagtejen
  • 繁荣的 = fipea, nyazaya, nyazika, yagtejea
  • 富裕的人 = nyazikat, yagtejut
  • 繁荣地 = fipeay, nyasikay, nyazay, yagtejean
  • 前列腺 = tiyebob
  • 前列腺 = tiyeb
  • 前列腺切除术 = tiyeboben
  • 前列腺的 = tiyeba
  • 前列腺炎 = tiyebbok
  • 假肢 = suza tup
  • 假体的 = suza tup
  • 口腔修复学的 = yembiara teupibbeka
  • 口腔修复学 = yembiara teupibbek
  • 口腔修复学家 = yembiara teupibbekut
  • 妓女 = eotifyexut, tabnunxut
  • 卖淫 = eotifyex, tabnunxen
  • 俯卧 = yobyezna, yobzyia, yobzyiasea
  • 俯卧 = yeznaxwa, yobzyia, yobzyiaxwa
  • 俯卧 = yeznasen, yobzyiasen
  • 单调的 = odrezyena
  • = poalk
  • 主角 = agdezut, agfidezut, agfit, agnekut, dinyiflat, frit
  • 原色盲 = ateabvolzvyon
  • 原色盲的 = ateabvolzvyona
  • 多变的 = glasankyaxyafa, igkyaxyafa
  • 保护 = beaxwa, kovuuwa, obyexwa, ovabaunwa, ovarwa, ovmasbwa, zamasbwa
  • 保护 = kovuen, obyexen, ovabaunen, ovmasben, zamasben
  • 保护 = beax, beaxen, bukyofxen, kovuen, obyex, obyexen, obyexun, ovabaunun, ovaren, ovmasben, zamas, zamasben
  • 保护主义 = obyexin, ovmasbin
  • 保护主义者 = obyexina, obyexinut, ovmasbinut, zamasbenina
  • 保护主义的 = ovmasbina
  • 保护性的 = beaxea, beaxyea, obyexyea, ovabaunyea, ovmasbyea, zamasbyea
  • 防护服 = obyexyea tof, ovmasbyea tof
  • 保护罩 = obyexyea abaun, ovmasbyea abaun
  • 保护性拘留 = obyexyea bikuen, ovmasbyea bikuen
  • 保护装置 = beaxar, obyexar, ovabaunar
  • 保护性职责 = obyexyea nuxyef, ovmasbyea nuxyef
  • 防护装备 = obyextof
  • 保护性配额 = obyexyea vyesag, ovmasbyea vyesag
  • 保护性关税 = obyexyea nuxyef, ovmasbyea nuxyef
  • 防护墙 = obyexyea mas, ovmas
  • 保护地 = obyexyeay
  • 保护性 = beaxyean, obyexyean, zamasbyean
  • 保护者 = beaxar, beaxut, bukyofxut, kovuar, kovuut, obyexut, ovabaunut, ovar, ovmasbut
  • 保护国 = beaxutan, beaxwam, bukyofxwam, obdab
  • 被保护人 = bukyofxwat, obyexwat
  • 蛋白质 = tejefmul
  • 富含蛋白质的 = tejefmulika
  • 临时 = av job
  • 蛋白多糖 = tejefmullevelun
  • 蛋白质水解 = tejefmula yonmulxen
  • 抗议 = azovden, ovdalen
  • 抗议示威 = azovduen teatuen
  • 抗议游行 = azovduen naptyop, ovdal naptyop
  • 抗议歌曲 = ovdal deuz
  • 可抗议的 = azovduyafwa
  • 抗议者 = azovdina, azovdinut
  • 新教徒 = Azovduut, Jwokristina, Jwokristinut
  • 新教 = azovdin
  • 新教 = Azovduin, Jwokristin
  • 抗议 = azovden, azovduen
  • 抗议 = azovduwa, azovdwa
  • 抗议者 = azovdut, azovduut, ovdalut
  • 抗议 = azovden, azovduen
  • 抗议者 = azovdut
  • 值得抗议的 = azovduyefwa
  • 原- = aaj-, jwa-
  • 协议 = agna doyen, jadreun, vyabxel
  • 原形 = jwasan
  • 史前的 = jwaajdina, jwadodina
  • 史前地 = jwaajdinay, jwadodinay
  • 史前史 = jwaajdin, jwadodin
  • 原始人 = jwatob
  • 质子质量 = vamul nyan
  • 质子数 = vamul sag

质子 -- 暂时性

[edit | edit source]
  • 质子 = vamul
  • 原生质 = jwasazul
  • 原生质的 = jwasazula
  • 原生质体 = jwasaxun, jwasaxwa tob
  • 原型 = aasaun, jwasaun
  • 原型 = jwasaunxwa
  • 原型的 = aasauna, jwasauna
  • 原型地 = jwasaunay
  • 原型设计 = jwasaunxen
  • 原生动物 = jwapoti
  • 原生动物 = jwapota
  • 原生动物的 = jwapota
  • 原生动物学的 = jwapotuna
  • 原生动物学家 = jwapotut
  • 原生动物学 = jwapotun
  • 原生动物 = jwapot
  • 拖延 = yagbixwa, zaybixwa
  • 拖延 = yagbixen, zaybixen
  • 拖延的 = zaybixyea
  • 量角器 = gundrar, gunnagar
  • 突出 = seibxwa, yazaxwa
  • 突出的 = seibsea, yazasea, yazpea
  • 突出 = seibxyafwa, yazaxyafwa
  • 突出物 = seib, yaz, yazaxen
  • 突出的 = seibxyea, yazasea, yazaxyea, yazpyea
  • 突出性 = meixyean, seibxyean, yazan, yazpyean
  • 隆起 = seib, yaz, yazan, yazaxen
  • 隆起的 = seiba, yaza
  • 骄傲的人 = utflizikat, yavlat
  • 骄傲的 = utflizaya, utflizika, yavla
  • 自豪地 = utflizay, yavlay
  • 可证实性 = vyayekyafwa
  • 可证实的 = vyayekyafwa
  • 可证实地 = vyayekyafway
  • 被证实为假 = vyoyekwa
  • 被证实有罪 = vayovdwa
  • 被证实无罪 = vayavdwa
  • 被证实 = vyayekwa
  • 已被证实 = vyayekwa
  • 起源 = bim, byim, pyim, pyisen
  • 普罗旺斯语 = Porood
  • 来源 = kaxnod
  • 证明者 = vyayekut
  • 谚语 = ajdun, vyandun
  • 谚语的 = ajdena, vyanduna
  • 谚语化 = ajdunxen, vyandunxen
  • 成为谚语 = ajdunxwa, vyandunxwa
  • 谚语般地 = ajdunay, vyandunay
  • 提供手段 = nuer zeyen, suer zeyen
  • 假如 = nuwa, suwa
  • 只要 = be venson van, ven vakuwa van
  • 天意 = jateat, totbik, totizbex
  • 有远见的 = jabikea, jateatea, totbikuea
  • 天赐的 = jabika, jateata, totbika
  • 天意地 = jabikay, jateatay, totbikay
  • 有远见地 = jateay, totbikuay, totizbexeay
  • 提供者 = nuut, suut
  • 提供掩护 = abaunuea, kovuen
  • 提供 = nuea, nuen, suen
  • 提供庇护 = vakembuen
  • 提供住所 = koambuen
  • = dobamem, dobmeym, doeb, domeam
  • 各省 = yibmeami
  • 省会 = domeam dom, domeama debdom
  • 省级的 = dobamema, dobmeyma, domeama, domeamyena, yibmeama
  • 省长 = dobmeymeb, domeameb, domeamut
  • 省级警察 = domeam vakdibut
  • 地方主义 = domeamyen, meamin
  • 地方主义者 = meaminut
  • 地方主义的 = meamina
  • 在省级 = domeamay
  • 证明为假 = vyoyeken
  • 试验场 = jayekem, kevyaxem, vyayekem
  • 证明有罪 = vayovden
  • 证明无罪 = vayavden
  • 证明 = vyayeken
  • 条款 = beuwaxen, neun, neunxen, nuen, nuun, nuywas, suen, suun
  • 临时的 = efjoba, yakjoba
  • 临时政府 = efjoba dab
  • 临时地 = efjobay, yakjobay

provisioned -- Psi

[edit | edit source]
  • 供应 = neunxwa
  • 供应者 = neunxut
  • 供应 = neunxen
  • 路途供应 = meptol
  • 供应品 = neunyan, nuunyan, tolnuunyan, tolyan
  • 但书 = venson
  • 附带条件的 = vensona
  • 挑衅者 = durut, ovdaybxulut, uxrut
  • 挑衅 = duren, uxren
  • 挑衅的 = duryea
  • 挑衅地 = uxryeay
  • 挑衅性 = duryean, uxryean
  • 被激怒 = durwa, uxrawa
  • 挑衅者 = durut, uxrut
  • 激怒 = durea, duren, uxrea, uxren
  • 激怒地 = dureay, uxreay
  • 普罗沃洛干酪 = provolone
  • 教务长 = tistameyb
  • 船首 = zagon
  • 支持战争的 = avdopa
  • 支持战争的人 = avdopat
  • 支持福利的 = doyuxava
  • 英勇 = azonag, tyenag, yafonag, yifag
  • 潜行者 = kozyakexut
  • 潜行 = kozyakexen
  • 支持女性的 = toybifa, toybifina
  • 近端 = yub-
  • 近端指骨 = yuba tuyubaib
  • 近端的 = yubnana
  • 临近的 = yubna
  • 近似地 = yubnay
  • 接近 = yuban, yubnan
  • 下个月 = bi zajib
  • 代理人 = afuwat, avaxlut, yafdren
  • 假正经的人 = yizfisyenat
  • 谨慎 = bikiyean, javyatepan
  • 谨慎的 = bikiyea, javyatepa
  • 谨慎地 = bikiyeay, javyatepay
  • 假正经 = yizfisyen
  • 假正经的 = yizfisyena
  • 假正经地 = yizfisyenay
  • 假正经 = yizfisyenan
  • 李子汁 = ufel
  • 李子树 = ufab
  • 李子 = ufeb
  • 修剪 = fyusgoblawa
  • 修剪者 = fyusgoblut, ufab
  • 修剪 = fyusgoblen
  • 修剪剪刀 = fyusgoblar
  • 淫欲 = tuloxefan, tuloxefxen
  • 淫荡的 = ebtabifxea, tuloxefa, tuloxefxea
  • 淫荡地 = ebtabifxeay, tuloxefay
  • 发痒的 = obostayosyea, peltayosyea
  • 瘙痒症 = obostayosbok, peltayosbok, tayobos, tayopelpen, tuloxefbok
  • 窥探 = azyijar, kotixut
  • 窥探者 = kotixut, yubketeaxut, zyoteaxut
  • 窥探 = kotixea, kotixen, yubketeaxen, zyoteaxen
  • 敬启者 = jodras
  • 附注 = posonak
  • 附注 = yasazul
  • 诗篇 = fyadeuzun
  • 诗篇作者 = fyadeuzut
  • 诗篇集 = fyadeuz zyunesnyad
  • 选举学家 = dokebidentut
  • 选举学 = dokebidentun
  • = vyoekdyeat
  • = ko-, kovyo-
  • 伪二进制 = kovyoensuana
  • 伪代码 = kovyotuundren
  • 假共产主义者 = kovyoyanotina
  • 假朋友 = vyodat
  • 伪指令 = kovyotuun
  • 伪语言 = kovyodalzeyn
  • 假名 = kovyodyun
  • 伪平行 = kovyogeizonan
  • 伪主要的 = kovyoanapa
  • 伪科学 = kovyotun
  • 伪科学 = -tuyn
  • 伪科学的 = kovyotuna
  • Psi = agpsi

psi -- public funds

[edit | edit source]
  • psi = psi
  • 疥疮 = tuyobbok
  • 牛皮癣 = tuloxefbok
  • 牛皮癣的 = tuloxefboka
  • 精神科病房 = tepbekem
  • 心灵 = tep
  • 兴奋 = paaxwa
  • 迷幻的 = tepkixea, tepkixena
  • 迷幻地 = tepkixeay, tepkixenay
  • 精神保健 = tepbek
  • 精神科诊所 = tepbekam
  • 精神病院 = tepbekam
  • 精神病学的 = tepbeka, tepbektuna
  • 精神治疗 = tepbek
  • 精神病学地 = tepbektunay
  • 精神科医生 = tepbekut
  • 精神病学 = tepbek, tepbektun
  • 心理健康 = topbak
  • 灵媒 = kyeojtea, kyeojtut, teypa
  • 精神的 = tepa
  • 精神地 = tepay
  • 精神活性的 = tepaxlea
  • 精神分析 = tepyontixen
  • 精神分析的 = tepyontixa
  • 精神分析的 = tepyontixena
  • 心理呓语 = teptundal
  • 心理生物学 = teptejtun
  • 心理剧 = tepbekdez, tepbekdezun
  • 心理性的 = tepbyisea
  • 心理的 = teptuna
  • 心理健康的 = tepbaka
  • 心理正常的 = fitepa
  • 心理上 = teptunay
  • 心理学家 = teptut
  • 心理学 = teptun
  • 心理测量的 = tepnaga
  • 心理测量学 = tepnagdren
  • 精神病的 = tepboka
  • 精神病理学的 = tepboktuna
  • 精神病理学 = tepboktun
  • 精神病 = tepbok
  • 精神药理学的 = tepbektultuna
  • 精神药理学 = tepbektultun
  • 心理生理的 = teptapa
  • 心理物理学 = teptaptun
  • 心理生理学的 = teptaptuna
  • 心理生理学 = teptaptun
  • 心理性的 = teptoobifa
  • 精神病 = tepbok
  • 心理社会的 = tepdota
  • 心理社会学的 = tepdottuna
  • 心理社会学家 = tepdottut
  • 心理社会学 = tepdottun
  • 身心 = teptaba
  • 身心学 = teptabtun
  • 心理治疗的 = tepbeka
  • 心理治疗 = tepbek
  • 精神病患者 = teponapa
  • 精神病地 = teponapay
  • 精神药物的 = tepkixea
  • 病人 = potulk
  • 翼龙 = iwopayet
  • 酒吧 = tiltam, yanta tilam, yavilam
  • 青春期的 = jwetana
  • 青春期 = jwetan
  • 青春期 = jwetan
  • 青春期的 = jweta
  • 阴毛 = yovtayeb
  • 耻骨的 = tiyuybyaza, yovgona
  • 耻骨 = yovtaib
  • 公共广播系统 = doheydar
  • 公共场所 = dodem, yijem
  • 公共当局 = doafdutyan
  • 公共授权 = doafden
  • 公共行为 = doaxlyen
  • 公开对话 = doebdal
  • 公开耻辱 = dofuz
  • 公共的 = douta, doutyan, doutyana, yijna
  • 国营企业 = douta xeun
  • 公共资金 = donasyan, douta nasyan

public house -- pugnaciousness

[edit | edit source]
  • 酒馆 = douta tilam, yanta tilam
  • 公开调查 = dodid, douta vyankex, dovyankex
  • 公立机构 = dosyem, douta syem
  • 公共许可 = doafden, douta afden
  • 公众授权 = donapden, douta napden
  • 公共礼仪 = douta byen, doyen
  • 公共不当行为 = douta vyokaxlyen, fudoaxlyen
  • 公众姓名 = dodyun, douta dyun
  • 公众公告 = dotuun
  • 公职 = doyaf
  • 竞选公职者 = doxabkexut
  • 公共秩序 = donap, douta nap
  • 公共条例 = donapden, douta napden
  • 公共广场 = douta zyidem
  • 公共权力 = douta yafon
  • 公共记录 = dodin, douta taxdin
  • 公共收入 = douta nasbexun
  • 公众权利 = douta yiv, doyiv
  • 公共安全 = douta vak, dovak
  • 公务员 = douta yuxlut, doyuxlut
  • 公共服务 = douta yuxlen, doyuxlen
  • 公众耻辱 = dofuz, douta fuz
  • 公众演讲者 = dodalut, douta dalut
  • 公众演讲 = dodalen, douta dalen
  • 公开演讲 = dodalun, douta dalun
  • 公共广场 = domned, douta unkudem, dozyim, unkudem
  • 公共标准 = douta vyayab, dovyayab
  • 公共车辆 = doutpur, yanotpur
  • 公共陋习 = dofun, douta fun
  • 出版界 = dodrur yanotyan
  • 出版物 = dodrurun, dodrurwas, tyodel, tyodelen
  • 出版商 = dodrurut
  • 宣传 = dodren, doutxen, tyodel, tyodelen, zyatruen, zyatuun, zyatyuen
  • 公开 = dodrawa, doutxwa, tyodelwa, tyoxwa, zyatruwa, zyatuwa
  • 宣传 = dodrea, dodren, doutxen, tyoxen, zyatruen, zyatyuen
  • 公开授权 = doafdwa
  • 公开地 = doutyanay
  • 公开许可 = doafdwa, doutyanay afxwa
  • 公营企业 = doutyan-bexwa xeun
  • 出版 = dodrurwa
  • 出版商 = dodrureb
  • 出版 = dodruren
  • 出版公司 = dodruram
  • 紫红色 = melyalzayna
  • 冰球 = fufyetop, fyefutob
  • 起皱 = yanyigxwa
  • 起皱 = yanyigxen, zyoyujben teubobi
  • 淘气的 = futopyena
  • 淘气地 = futopyenay
  • 淘气 = futopyen
  • 布丁 = gyalevabil
  • 水坑 = miyam
  • 积水 = miyamsen
  • 羞怯 = yovlan
  • 外阴 = yovgon
  • 矮胖 = gyayan
  • 矮胖的 = gyaya
  • 印第安人村庄 = esomdoym
  • 幼稚的 = twobetyena
  • 幼稚 = twobetyen
  • 产褥期的 = jotajbena
  • 波多黎各人 = Porima
  • 波多黎各 = Porim
  • 波多黎各人 = Porima, Porimat
  • 马勃 = maapzyun
  • 鼓起,膨胀 = maap, maip, mapog, mayf
  • 马勃 = maipzyun, mayfzyun
  • 膨胀起来 = gradiwa, maipuwa
  • 鼓风机 = maipiar, maipiut
  • 夸张 = gradofid, maipen
  • 臃肿 = maapyean, mayfyenan
  • 鼓起,膨胀 = maapen, maipea, mapuen
  • 膨胀的 = maapyea, maipaya, maipika, mayfyena
  • 八哥犬 = petyoyasiyn, tuyebovekut
  • 拳击 = tuyebebyexen
  • 拳击手 = tuyebebyexut
  • 拳击的 = tuyebebyexyea
  • 好斗的 = dopekyea, ebyexyea, ovekyea, ufekyea
  • 好斗地 = dopekyeay, ebyexyeay, ovekyeay, ufekyeay
  • 好斗 = dopekyean, ebyexyean, ovekyean, ufekyean

pugnacity -- pulse

[edit | edit source]
  • 好斗 = dopekyean, ebyexyean, ovekyean, ufekyean
  • 力量 = azan, yaba pyas, yafan
  • 呕吐 = tikebilokun
  • 呕吐 = tikebiloken
  • 正宗的 = fria, vyasyena, yabtyana
  • pulchri- = vi-
  • 美丽 = vian
  • 美丽的 = via, vianaya, vianika
  • 低声哭泣 = apaytogden, uvdeuz
  • 拉,拖 = bix
  • 拖入水中 = miloybixwa
  • 拉回 = ibix, zoybix, zoybixus
  • 下拉图表 = yobix drof
  • 拉过去 = zeybixwa
  • 拉开 = yonbixwa
  • 拉到一边 = kubixwa
  • 拉开 = ibixwa, yibixwa
  • 拉回来 = zoybixwa
  • 拉,拖 = bixwa
  • 拉下来 = yobixwa
  • 拉向前 = zaybixwa
  • 拉入 = yebixwa
  • 拉上 = abixwa
  • 拉出 = oyebixwa
  • 拉过 = zyebixwa
  • 拉紧 = zyobixwa
  • 拉到左边 = zubixwa
  • 拉到一边 = kubixwa
  • 拉在一起 = yanbixwa
  • 拉向 = ubixwa
  • 拉到下面 = oybixwa
  • 拉杆 = bixus, bixut
  • 小母鸡 = apaytog, yufat
  • 滑轮 = bixar
  • 拉过去 = zeybixen
  • 拉开 = yonbixen
  • 拉到一边 = kubixen
  • 拉开 = ibixen, yibixen
  • 拉回来 = zoybixen
  • 拉,拖 = bixen
  • 拉下来 = yobixen
  • 用力拉 = azbixen
  • 拉入 = yebixen
  • 拉上 = abixen
  • 拉出 = oyebisen, oyebixen
  • 操纵 = ektobeteben
  • 拉过 = zyebixen
  • 拉紧 = zyobixwa
  • 拉到左边 = zubixen
  • 拉到一边 = kubixen
  • 拉在一起 = yanbixen
  • 拉向 = ubixen
  • 拉到下面 = oybixen
  • 拖入水中 = miloybixen
  • 起锚 = mimgrunyaben
  • 退出 = oyebix, oyebixwas, vakposkum, yibix
  • 套头衫 = nefiaf, tianef
  • 拉起来 = yabix
  • 肺病 = tiebbok
  • 肺气肿 = tiebmalyazbok
  • 肺的 = tieba
  • 肺的 = tieba
  • 纸浆 = dref yugglal, faobyug, faomek, mulyug, teupib yugzen, yugglal, yugglalxwa dref, yugmul, zenyug
  • 制浆厂 = faobyugxwam
  • 牙髓的 = mulyuga
  • 牙髓切除术 = mulyugoben
  • 制浆 = faobyugxwa, faomekarwa, yugglalxwa, yuglalxwa
  • 制浆机 = faomekar, yuglalxar, yugmulxar
  • 浆状 = yuglalayan, yuglalikan, yuglalyenan, yugmulayan, yugmulikan, yugmulyenan
  • 制浆 = faobyugxen, faomekaren, faomekxen, yuglalxen, yugmulxen
  • 讲坛 = dalseym, dodalseym, fyadalseym, zyadalseym
  • 纸浆材 = faobyug, faomek
  • 浆状的 = faomekaya, faomekika, faomekyena, mulyuga, yuglalaya, yuglalika, yuglalyenan, yugmulaya, yugmulika, yugmulyena
  • 浆状物 = yugglal, yugmulnyen
  • 脉冲星 = byexesmar
  • 搏动的 = byexesea
  • 搏动 = byexesea
  • 搏动 = byexesen
  • 搏动的 = byexesaya, byexesika
  • 脉搏 = bux, byexes, yabux

pulse rate -- pupil

[edit | edit source]
  • 心率 = byexes igan
  • 脉搏计 = byexes nagar
  • 跳动 = byexesea, byexesen
  • 粉碎 = mulogxen, myekxen
  • 粉碎 = mulogxwa, myekxwa
  • 美洲狮 = yapyot
  • 浮石 = magyazmelilmeg
  • 重击 = apyexregwa, pyexegarwa, pyexlegwa
  • 重击 = apyexregen, pyexegaren, pyexlegen, pyexlegun
  • 重击 = apyexregwa, pyexegarwa
  • = aoyebuxrar, buxrar
  • 风琴 = buxrar ruduzar
  • 泵站 = buxram
  • 抽水 = buxrarwa
  • 抽入 = yebuxrawa
  • 抽取 = oyebuxrawa
  • 充气 = malikxwa
  • 抽水机 = buxrus, buxrut
  • 黑麦面包 = germana evobovol
  • 抽水 = buxren
  • 抽入 = yebuxren
  • 抽气 = malukxen
  • 充气 = malikxen
  • 抽取 = oyebuxren
  • 南瓜 = gavol
  • 南瓜橙色 = gavelza
  • 双关语 = dunek
  • 穿孔卡片 = zyegdraf
  • 妙语 = ifdinuj
  • 打孔 = tuyebyex, yaonfel
  • 穿孔纸带 = zyegneyef
  • 打孔 = tuyebyexwa
  • 大桶 = efaosyeb, faomep, sinwa balsyin, yugfanedfaob
  • 打孔器 = tuyebyexut
  • 沙袋 = tuyebyex nyef
  • 打孔 = tuyebyexen
  • 简短有力的 = azanaya, azanika, grazoyaxlyea
  • 点状的 = ginxwa, nodika, vyunika, zyegxunika
  • 礼节 = vyaxelyen
  • 严格地 = vyaxelyena
  • 严格 = vyaxelyenan
  • 准时的 = jobnoda, jwaa, jwapuyea, jwea, noda
  • 准时 = jobnodan, jwaan, jwapuyean, jwean
  • 准时地 = jobnoday, jwa, jwaay, jwepuyeay
  • 标点 = nodrawa, nodxwa
  • 标点符号 = nodren siyn
  • 标点 = nodren, nodsiyn, nodxen
  • 刺穿 = ginxun, nodxun, uknod, uknodxun, yijun, zyeg, zyegxun, zyegxwas
  • 刺穿 = ginxwa, nodbwa, uknodxwa, yijunxwa, zyegxwa
  • 防刺穿的 = zyegxenvaka, zyegxyofwa
  • 穿刺装置 = zyegxar
  • 穿刺 = ginxen, nodben, uknodxen, yijunxen, zyegxen
  • 专家 = tuxwat
  • 专家学说 = tuxwatan
  • 辛辣 = dalyigzan, yigzan
  • 辛辣的 = dalyigza, yanbixmulika, yigza
  • 辛辣地 = dalyigzay, yigzay
  • 瘦弱 = ogozan
  • 应受惩罚的 = fyuzuyafwa, yovbyokuyafwa, yovokuyafwa
  • 惩罚 = byokuwa, fyuzuwa, yovbyokuwa, yovokuwa
  • 惩罚 = byokuea, fyuzuea, fyuzuen, yovbyokuea, yovbyokuen
  • 惩罚 = byokuen, fyuz, fyuzuen, yovbyok, yovbyokuen, yovokuen
  • 惩罚性的 = fyuzuena, fyuzuyea, yovbyokuena, yovbyokuyea
  • 惩罚性地 = fyuzuyeay, yovbyokuyeay
  • 惩罚性的 = fyuzuena, yovbyokuena
  • 旁遮普语 = Panid
  • 旁遮普语使用者 = Panidalut
  • 朋克 = doyovogxut, dwat, otyenuwat
  • 篮子 = syafebyeb
  • 双关语 = duneken
  • 双关语高手 = dunekut
  • 踢球 = mufbuxwa mimpar, pyoxtyopyex
  • 踢球 = mufbuxwa
  • 踢球者 = mufbuxut
  • 踢球 = mufbuxen, pyoxtyopyexen, ugduden
  • 弱小的 = ogoza
  • 幼犬 = ipyotud, kapotud, upyotud, yepetud
  • = itabij, peltij
  • 蛹的 = peltija
  • 瞳孔 = tisut, tit, tiut, tuyxwat, zeteab

pupilage -- purpose

[edit | edit source]
  • 学徒期 = tisutan, tisutjob
  • 瞳孔的 = tisuta, zeteaba
  • 瞳孔的 = tisuta, zeteaba
  • 木偶 = ektobet
  • 木偶大师 = ektobeteb
  • 木偶戏 = ektobet dezun
  • 木偶戏表演者 = ektobeteb
  • 操纵木偶 = ektobetebwa
  • 操纵木偶 = ektobeteben
  • 木偶戏 = ektobetdez
  • 小狗 = yepetif, yepetudif
  • 幼犬期 = yepetudan
  • 幼犬期 = yepetudan
  • 近乎失明的 = eynteatyofa, testyofa
  • 可购买的 = nuxbixyafwa
  • 购买股票 = nuxbier nasgon
  • 购买物品 = nunes
  • 购买 = niun, nuxbiun
  • 购买 = nuniwa, nuxbiwa
  • 购买者 = niut, nuniut, nuxbiut
  • 购买 = nunien, nuxbien
  • 隔离妇女 = toybkof
  • 纯净的 = aynmula, gwa-, oyanmulxwa, vyira, vyiza
  • 纯蓝色 = gwayolza
  • 纯绿色 = gwaulza
  • 纯橙色 = gwaelza
  • 纯粉色 = gwayelza
  • 纯紫色 = gwayalza
  • 纯红色 = gwaalza
  • 纯音 = vyiza seux
  • 纯白如雪 = gwamalza
  • 纯黄色 = gwailza
  • 纯种 = vyirtiibila
  • 纯种 = oebtadnadxwa, vyiztajnadxwa
  • 纯种 = vyirpotagxwa, vyirtadnadxwa
  • = yugmul
  • 泥状 = yugglalxwa
  • 纯粹地 = vyizay
  • 纯洁 = vyizan
  • 纯度 = vyizan
  • 镶边 = kunvibyan
  • 泻药 = aynmulxyea, vyizaxyea
  • 炼狱的 = aynmulxena, vyizaxena
  • 炼狱 = eynjomir, magvyix, vyizaxem
  • 清洗 = vyizaxen
  • 清除 = aynmulxwa, magvyixwa, vyizaxwa
  • 清洗剂 = aynmulxus, aynmulxut, vyizaxul, vyizaxus, vyizaxut
  • 清洗 = aynmulxen, magvyixen, vyizaxen
  • 净化 = aynmulxen, vyilxen, vyirxen, vyizaxen, vyusoben
  • 净化 = aynmulxwa, vyilxwa, vyirxwa, vyizaxwa, vyusobwa
  • 净化器 = vyilxus, vyilxut, vyizaxar, vyizaxus, vyizaxut
  • 净化 = aynmulxea, aynmulxen, vyizaxea, vyizaxen, vyizaxyea, vyusoben
  • 纯粹主义 = aynmulxin, vyizin
  • 纯粹主义者 = aynmulxinut, vyizinut
  • 纯粹主义的 = aynmulxina, vyirina, vyizina
  • 纯粹主义希腊语 = Vyirina Gerocad
  • 清教徒 = vyirinat, vyizatinut
  • 清教徒的 = vyizatina
  • 清教徒式的 = vyiratyena, vyirina, vyizatina
  • 清教徒地 = vyizatinay
  • 清教主义 = vyirin, vyizatin
  • 清教徒 = vyizatinut
  • 清教徒式的 = vyizatina
  • 纯度 = aynmulan, vyiran, vyizan
  • 珠地纹 = nofkunvib
  • 郊区 = yuzem
  • 檩条 = zaomermuf
  • 偷窃 = kobilwa, kolobexwa
  • 窃贼 = doyovbiut, kobilut, kolobexut
  • 偷窃 = kobilen
  • 珠地纹状 = bey nofkunviben
  • 紫色激情 = ilyuvos
  • 紫色 = yalza
  • 紫色 = yalzan
  • 紫色的 = yalzyena, yaylza
  • 据称 = tesuwa, vateswa
  • 据称 = tesuway, vatesway
  • 宣称者 = tesuut, vatesut
  • 宣称 = tesuea, tesuen, vatesea, vatesen
  • 目的 = byuntex, byuon, teswas, ujon, vafun, yekun

人生目标 - 努力拼搏

[edit | edit source]
  • 人生目标 = tejyekun
  • 有目的的 = byuonxwa
  • 有目的的 = byuonaya, byuonika, yekunaya, yekunika
  • 有目的地 = byuonikay
  • 目标性 = byuonikan, byuonukan
  • 无目的的 = byunoya, byunuka, byuonoya, byuonuka, kyea
  • 无目的地 = byuonukay, kyeay
  • 无目标性 = byunoyan, byunukan
  • 故意地 = buonay, byuonay, vafay
  • 有目的的 = byuona
  • 呼噜 = yiped
  • 呼噜 = yipeden
  • 钱包 = nas belar, syagnas nyeyf
  • 抿嘴 = yanyujber teubobi, zyoyujber teubobi
  • 抿住 = yanyujbwa
  • 乘务长 = nuxlut
  • 肥胖 = baloyan, balukan, tiebaloyan, tiebalukan
  • 抿嘴 = zyoyujben teubobi
  • 执行 = zoigpen
  • 根据 = be jotex bi
  • 依照 = zoigpea
  • 节食 = yeker tolvyayab
  • 锲而不舍地追赶 = kyokexwa, kyoyekwa
  • 追赶 = kexwa, zoigpya
  • 追赶者 = kexut, yekut, zoigput
  • 追赶 = kexea, kexen, yekea, yeken, zoigpea, zoigpen
  • 追捕 = avpen, kexun, yekun, zoigpen
  • 追求幸福 = kexun bi ivan
  • 肥胖的 = baloya, baluka, tiebaloya, tiebaluka
  • = bokmululuen
  • 化脓的 = bokmululuyea
  • 供应 = nuen
  • 供应商 = nuut
  • 范围 = izbexnig, testnig
  • = bokmul
  • = bux
  • 手推车 = buxpar
  • 婴儿车 = buxsim
  • 向上推 = yabux
  • 推拉 = buix
  • 按钮 = buxnuf
  • 手推车 = buxbelar
  • 婴儿车 = buxsim
  • 向下推 = yobux
  • 推向 = ovbuxwa
  • 推开 = yonbuxwa
  • 推来推去 = zuibuxwa
  • 推开 = kubuxwa
  • 推开 = yibuxwa
  • 推回 = zoybuxwa
  • 来回推 = zaobuxwa
  • 推动 = buxwabekul
  • 推近 = yubuxwa
  • 推倒 = yobuxwa
  • 使劲推 = azbuxwa
  • 推入 = yebuxwa
  • 推开 = obuxwa
  • 推着 = abuxwa
  • 推出 = oyebuxwa
  • 推倒 = aybuxwa
  • 推下船 = miloyblawa, miloybuxwa
  • 推过 = zyebuxwa
  • 推在一起 = yanbuxwa
  • 推到下面 = oybuxwa
  • 向上推 = yabuxwa
  • 上下推 = yaobuxwa
  • 推动者 = bekulnunuiut, buxus, buxut
  • 爱推的 = buxyea
  • 爱推地 = buxyeay
  • 爱推的性格 = buxyean
  • 推向 = ovbuxen
  • 推开 = yonbuxen
  • 推来推去 = zuibuxen
  • 推开 = kubuxen
  • 推开 = yibuxen
  • 来回推 = zaobuxen
  • 推动 = buxea, buxen
  • 推近 = yubuxen
  • 推倒 = yobuxen
  • 使劲推 = azbuxen

推入 - 安抚

[edit | edit source]
  • 推入 = yebuxen
  • 推开 = obuxen
  • 推着 = abuxen
  • 推出 = oyebuxen
  • 推倒 = aybuxen
  • 推下船 = miloybuxen
  • 推过 = zyebuxen
  • 推到下面 = oybuxen
  • 向上推 = yabuxen
  • 上下推 = yaobuxen
  • 推拉 = buixen
  • 软弱的人 = tesuyikat
  • 普什图语 = Pusod
  • 仰卧起坐 = yaobux
  • 爱推的 = buxyea
  • 优柔寡断 = fuyufan
  • 优柔寡断的 = fuyufa
  • 优柔寡断地 = fuyufay
  • = yipetif
  • 猫咪 = yipetud
  • 阴户 = yipetif
  • 猫咪 = yipetif
  • 丘疹的 = tayobyazyena
  • 丘疹 = tayobyazyena
  • 丘疹 = tayobyaz
  • 放在一边 = kubwa
  • 使安心 = yukbyenxwa
  • 置于险境 = vekuwa
  • 收起来 = ibembwa
  • 整理 = gawnapxwa, olonapxwa
  • 重新安排 = zoyjudarwa
  • 重新组装 = zoyyanbwa
  • 放回 = zoybwa
  • 围起来 = ber zo yuzmeys
  • = bwa
  • 放下 = oybdabwa, yobwa
  • 戴上手铐 = nyadbwa
  • 整理 = napxwa
  • 到位 = nembwa
  • 掌权 = dabuwa
  • 使进入恍惚状态 = eyntujbwa
  • 推迟 = ojbwa, zoybwa
  • 登记 = dyunnyadrawa
  • 接上呼吸机 = malayxarwa
  • 穿上 = tofabwa
  • 熄灭香烟 = magujber givomuv
  • 熄灭 = oyebwa
  • 搬到外面 = oyebexwa
  • 通过 = zyebwa
  • 上床睡觉 = sumbwa
  • 处死 = tojbwa
  • 放在一边 = kuxwa
  • 使用 = yixbwa
  • 推定的 = vatexwa
  • 贬低 = flud, fyud, pyexden, vuden
  • 贬低 = pyexden, vuden
  • 支架 = faufgon
  • 生气 = ujek
  • 腐烂 = furxen, fyumulsen, fyumulxen, vuteixen
  • 腐败的 = fyumulxyea
  • 腐烂 = furxwa, fyumulsa, fyumulxwa, vuteixwa
  • 腐烂 = fursea
  • 腐烂 = fursyean
  • 腐烂的 = fursyea
  • 腐臭的 = fura, vuteisea
  • 腐臭 = furan
  • 腐臭地 = furay
  • 政变 = dabpyox
  • 推杆 = ozbyex
  • 绑腿 = tyouf, zotyoibof
  • 推杆者 = ozbyexar, ozbyexut, surseuxeg
  • 笨手笨脚的人 = ugyexut
  • 笨手笨脚地 = ugyexen
  • 用油灰填补 = myeikbwa
  • 划线 = zyenadben
  • 穿上西装 = tafaben
  • 加盖 = abaunxen
  • 在前面放墙 = zamasben
  • 放在一边 = kuben
  • 使安心 = yukbyenxen

置于险境 - pythonic

[edit | edit source]
  • 置于险境 = fyunxyafwaxen, vekuen
  • 收起来 = ibemben
  • 整理 = olonapxen
  • 重新安排 = zoyjudarben
  • 放置 = bea, ben, ozbyexen
  • 重新穿上衣服 = zoytofaben
  • 铺设碎石 = megyogben
  • 放下 = oybdaben, yoben
  • 铺设土壤 = melben
  • 放在角落里 = gumben
  • 戴上手铐 = nyadben
  • 整理 = napxen
  • 到位 = nemben
  • 掌权 = dabuen
  • 按顺序排列 = vyanapxen
  • 放入 = yeben
  • 置于困境 = fuebyemxen
  • 使陷入昏迷 = kyotujben
  • 使进入恍惚状态 = eyntujben
  • 推迟 = ojben, zoyben
  • 戴上口罩 = teuvien
  • 上演戏剧 = dezben
  • 登记 = dyunnyadren
  • 接上呼吸机 = malayxaren
  • 穿上 = abea, aben
  • 穿衣服 = tafien, tofaben, tofien
  • 拍摄电影 = pensiynuen
  • 戴上手套 = tuyafaben, tuyofaben
  • 穿上鞋子 = tyoyafaben
  • 增重 = kyinaken
  • 灭火 = magujben
  • 盖上盖子 = kovaben
  • 通过 = zyeben
  • 安置 = sumben
  • 安息 = ponuen
  • 入睡 = tujben
  • 放在一边 = kuxen
  • 埋入地下 = mumben, oybmelben
  • 设置障碍 = yikonben
  • 张贴 = yaben
  • 刮刀 = myeikar
  • 腻子 = myeik
  • 填补 = myeikben
  • 腻子状的 = myeikyena
  • 谜题 = didek, dudyikwas, tepek, tepyekuus, testyikwas
  • 困惑 = dudyika, tepyekuwa
  • 困惑 = dudyikan, tepyekuwan
  • 谜题 = tepyekuus
  • 令人费解 = didekuea, didekyena, dudyikxea, tepyekuyea, testyikwa
  • 聚氯乙烯 = isazul
  • 俾格米人 = tobyog
  • 睡衣 = tujtaf
  • 高压线塔 = yabmuf
  • 牙周病 = bokmululp
  • 金字塔 = gintom, inguginid
  • 金字塔形 = inguginidsan
  • 金字塔形的 = gintoma
  • 金字塔形的 = gintomsana, inguginidsana
  • 柴堆 = magnyan
  • 发热剂 = amboka
  • 黄铁矿 = feeensolkiyt
  • 热解 = magyonsen
  • 纵火狂 = magifren
  • 纵火犯 = magifrut
  • 烟火 = magteazuna
  • 烟火的 = magteazuna
  • 烟火 = magteazuni
  • 烟火技术 = magteaz
  • 精神活性药物 = tepaxlea bokxul
  • 蟒蛇 = syopyet
  • pythonic = ojteadena
华夏公益教科书