Mirad 词典/英语-Mirad-P
外观
< Mirad 词典
- p. = p.
- p = pi
- Pa = agpoanak, poalk
- pa = tedif
- paaa = paaa
- pablum = bookxus
- pabulum = bookxea mul, magtoluus, teptoluus
- pace = pyen, tyonog, tyop
- paced = nogxwa, tyonogxwa
- pacemaker = tiibil deupar, tiibnogxar, tyonogxut
- pacesetter = tyonogxut
- Pacific = Imimaga
- Pacific Ocean = Imimag
- pacific = pooxa, pooxika
- pacification = pooxen
- pacified = pooxwa
- pacifier = pooxar
- pacifism = poosin
- pacifist = poosinut
- pacifistic = poosina
- pacing = nogxen, tyonogen
- pack a gun = beler adopar
- pack animal = belpet, tobbelpot
- pack = glatyan, graikxwa, nyuf, nyufes
- pack of cigarettes = nyufes bi givomuvi
- pack of dogs = yepetyan
- pack of lies = nyan bi vyodi
- pack of wolves = upyotyan
- pack rat = akapot
- package = nyuf, nyus
- packaged = nyufxwa, nyusbwa
- packager = nyufxut, nyusbut
- packaging center = nyusbam
- packaging firm = nyusbam
- packaging = nyufxen, nyusben
- packed = nyufxwa
- packer = nyufbut, nyufxut
- packet = nyufes
- packing house = nyufbam
- packing = nyufben, nyufxen
- packing tap = nyufxen neyef
- packinghouse = taolnyufbam
- packsaddle = nyufapetsim
- pact = poosdraf, yantexdraf
- pad = gyosuem, seym, syob, zyinyug
- padded = gyosuemxwa, suemxwa
- padding = gyosuemxen, gyosuemyan, suemxen
- paddle boat = mifub mimpar, mifubwas, zyifub mipar
- paddle = zyifub
- paddled = mifubwa, zyifubwa
- paddler = zyifubut
- paddling = epatyan, mifuben, zyifuben
- paddock = apetvabem, ekem
- paddy = jayivob, yivob imem
- padlock = vaktujar, yujlar, yujmuv, zabyosyujlar
- padlocked = vakyujarwa, yujlarwa, zabyosyujlarwa
- padlocking = vakyujaren, yujlaren, zabyosyujlaren
- paean = akrun deuzun, fidag
- paella = paeya
- pagan = fyasinifrut, jwafyateyza, jwafyateyzut, odota, odotat
- paganism = fyasinifren, jwafyateyz
- paganist = jwafyateyzut
- paganistic = jwafyateyza
- page boy = igkexut
- page = drev
- page layout = drevsan
- page number = drevsag
- pageant = vridez, vrisinuun
- pageantry = uksinuen, vridezyan, vrisinuunyan
- pageboy = igkexut
- pager = igkexar
- paginal = dreva
- paginated = drevsagbwa
- paginating = drevsagben, zyedreven
- pagination = drevsagben, zyedreven
- paging through = zyedreven
- pagoda = budatom
- Pahlavi = Palid, Poalid
- paid back = zoynuxwa
- paid driver = nuxwa purizbut
- paid early = jwanuxwa
- paid for work = yexnuxwa
- paid in advance = jwanuxwa
- paid in cash = nuxwa be syagnas
- paid in full = iknuxwa
- paid late = jwonuxwa
- paid = nuxwa
- paid off = iknuxwa, nasyefobwa, nuxlawa
- paid over time = jobnuxwa
- paid parking zone = nuxwa kyoemben gonem
- paid tribute = fitexbuwa
- paid with interest = asoynuxwa
- pail = milnyeb, milsyeb
- pail of water = milbelar
- pailful = milnyebik
- paillasse = umvibsum
- pain = byok
- pain from emotional isolation = buk bi oyuvan
- pain in the side = tepvuloxut
- pain of death = toj byok, tojbyok
- pain reliever = byokobil
- pained = uvuxwa
- pain-free = byokoya, byokuka
- painful = byokaya, byokea, byokika, byokuea
- painfully = byokay
- painfulness = byokayan, byokikan
- pain-inducing = byokuea, byokuyea
- painkiller = bukpoxul, byokobil, byokobul
- painkilling = byokobea
- painless = byokoya, byokuka
- painlessly = byokukay
- painlessness = byokoyan, byokukan
- pain-related = byoka
- painstaking = bikiyeay tepzexea, kyotepa
- painstakingly = bay gla tepzexen bu vyavun
- paint brush = sizilar, volzil tayefar, volzilar
- paint = sizil, volzil
- paintbox = sizilnyeb, volzilnyeb
- paintbrush = sizar, siztayefar, volzilar
- painted = sizilbwa, sizwa, volzilbwa
- painter = sizut, volzbut, volzilbut
- painting gallery = sizam
- painting = siz, sizun, volzilben, volzilbun
- painting studio = sizim
- paintress = sizuyt, volzilbuyt
- pair = eon, eonas, eot, eun
- pair of oxen = eopeteon
- pair of scissors = eon bi goflari
- pair of socks = eon bi tyoyavi
- paired = eotxwa, esuna
- paired up = eonxwa
- pairing = eotxen
- pairwise = eonyena
- paisley = uzmilesyen
- pajama = tujtaav
- pajamas = pontaav, sumtof, tujtaav, tujtaf
- Pakistan = 巴基斯坦
- Pakistani = 巴基斯坦人
- pal = daat, fidat
- palace = vitamag
- paladin = fizyekut
- palanquin = belwa sum
- palatable = fiteisa, vabiyafwa
- palatal = teumiba
- palatalization = teumibxen
- palatalized = teumibxwa
- palate = teumib
- palatial = glaniga, vitamaga
- palatially = glanigay, vitamagay
- Palau = 帕劳
- Palauan = 帕劳人
- palaver = dalyanup, olefwa dal
- pale = atooza, maylza, oyvolza
- pale person = maylzat
- pale yellow = iylza
- paleface = atoozat
- pale-faced = oyvolzata
- palely = atoozay, maylzay, ozay
- paleness = atoozan, maylzan, oyvolzan
- paleo- = aaj-
paleo-anthropological
[edit | edit source]- paleo-anthropological = aajtobtuna
- paleo-anthropologist = aajtobtut
- paleo-anthropology = aajtobtun
- paleographer = aajdrentut
- paleographical = aajdrentuna
- paleography = aajdrentun
- paleolithic = aajmegjouba
- paleontological = aajtejsantuna
- paleontologist = aajtejsantut
- paleontology = aajtejsantun
- Palestinian = 巴勒斯坦人
- Palestinian territories = 巴勒斯坦
- palette = sizfaof, sizkebiar
- palfrey = gyusapet
- Pali = 巴利语
- Pali speaker = 巴利语使用者
- palimony = ajdetnux
- palimpsest = drowaf
- palindrome = zuidun
- palindromic = zuiduna
- paling = yuzmays
- palisade = melmufyan, mufmas
- pall = fyanaf, konaf, tipuv, uvmaf
- palladium = podalk
- pallbearer = ujponyebelut
- pallet = belzyin
- palliasse = gyoumvibsum
- palliation = lobukxen
- palliative = lobukxyea
- pallid = atooyza
- pallidly = atooyzay
- pallidness = atooyzan
- pallor = atooyzan, volzoyan, volzukan
- pally = datif
- palm leaf = bafayeb
- palm reader = tuyibdyeut, tyuyibdyeut
- palm reading = tuyibdyeen
- Palm Sunday = 棕枝主日
- palm tree = bafab
- palm = tuyib
- palmate = unvayeba
- palmed off = tuyibuwa
- palmed = tuyibiwa
- palmer = tuyibbyokuar
- palming off = tuyibuen
- palming = tuyibaben, tuyiblen
- palmist = tuyibdyeut
- palmistry = tyuyibdyeen
- palmtop = tuyibelwas
- palmy = bafaba, bafabaya, bafabika, tejiksea
- palor = maylzan
- palp = tuyubab
- palpability = tayoxyafwa
- palpable = tayosyafwa, tayoxena
- palpably = tayoxyafway
- palpated = tuyubabwa, tuyuxwa
- palpating = tuyubaben, tuyuxen
- palpation = tayoxen, tuyubaben
- palpitation = igbyexen
- palsied = pasyofboka
- palsy = pasyofbok
- paltriness = nazogan
- paltry = nazoga
- pampered = fibekwa, yukbyenxwa
- pampering = fibeken, yukbyenxen
- pamphlet = dyesog
- pamphleteer = dyesogut
- pan- = hya-, hyas-
- pan = tolsyeb, tolyeb
- panacea = hyazbyekus
- panache = azfa syen, mayvsean, patayebfaybes, vipatayeb
- Panama = 巴拿马
- Panamanian = 巴拿马人
- Panamerican = 泛美
- panatella = givosyufyag
- pancake = gyazyiovol, gyoovol, zyileovol
- panchromatic = hyavolza
- pancreas = tikub
- pancreatic = tikuba
- pancreatitis = tikubbok
panda bear -- paper cut
[edit | edit source]- panda bear = igapyot
- pandemic = hyamerbok, hyamira bokzyab, mirbok
- pandemonium = onapag, zyapaax
- pander = ifonnuut
- panderer = fufonyuxut
- pane = nedes
- pane of glass = miszyef
- panegyric = dofiddala, dofiddalun, fyafidun
- panel = afxwatyan, ebdalutyan, masgon, mays, seem, yanupseem
- panel discussion = yanupseem ebdal
- panel of deliberators = ebdaalutyan
- paneled = maysbwa
- paneling = maysben, maysyan
- panelist = seemut, yanupseemut
- pan-fried = magyelwa be zyitolyeb
- pang = byoyk
- pang of consciousness = teptijbyok
- pangs = yoboyox
- panhandle = tolyebtuyar, tolyebtuyarmem
- panhandler = gosdilut, nasdiut
- panhandling = gosdilen, nasdien
- panic = tyodobox, yokyuf
- panicked = tyodoboxwa, yokyufxwa
- panicking = yokyufen
- panicky = yokyufa, yokyufyea
- panicmonger = yokyufxut
- panicmongering = yokyufxen
- pan-national = hyadooba
- pan-nationalism = hyadoobin
- pan-nationalist = hyadoobina, hyadoobinut
- pan-nationally = hyadoobay
- pannier = ennyef
- pannikin = mugtilyeb
- panning = zuiuzben
- panoply = ikdoparyan, visinuen, zyanabyan
- panorama = ikteas, zyateasin
- panoramic = ikteasa, zyateasina
- panoramic view = ikteasa sin
- pansexual = hyataabifa, hyataabifat
- pan-sexual = hyatooba, hyatoobifa, hyatoobifut
- pansexuality = hyataabifan
- pan-sexuality = hyatoobifan
- pan-Slavic = 泛斯拉夫
- pansy = elavos
- pant = igtiex
- pantheism = 泛神论
- pantheist = 泛神论者
- pantheistic = 泛神论的
- pantheon = 泛神殿
- panther = yopyot
- pantie = tiuyv
- panties = tiuyv, tiuyvi
- panting = igaluiea, igaluien, igtiexea, igtiexen
- panto- = hyas-, hyata-
- pantomime = doldez
- pantomimic = doldeza
- pantomimist = doldezut
- pantry = ovol sam, ovolim
- pants = tyof
- pantsuit = taftyoyf
- panty = tiuyv
- pantyliner = oybtyoyf
- pantywaist = tyoyv
- panzer = 德国坦克
- pap = febzemul, otesdal, tobetel
- papa bear = gwapyot
- papa = twedif
- papacy in Rome = 罗马教廷
- papacy = 教皇
- papal encyclical = 教皇通谕
- papal residence = 教皇宫
- papal = 教皇的
- paparazzi = 狗仔队
- papaya = 番木瓜
- paper airplane = 纸飞机
- paper bag = 纸袋
- paper bill = 纸币
- paper clip = 回形针
- paper cup = 纸杯
- paper cut = 纸割伤
paper cutter -- parakeet
[edit | edit source]- paper cutter = 裁纸刀
- paper = 纸
- paper factory = 造纸厂
- paper manufacture = 造纸
- paper manufacturer = 造纸商
- paper mill = 造纸厂
- paper money = 纸币
- paper mulch = 纸覆盖
- paper plane = 纸飞机
- paper pulp = 纸浆
- paper sack = 纸袋
- paper shred of paper = 纸屑
- paper shredder = 碎纸机
- paper tape = 纸带
- paper weight = 镇纸
- paperback book = 平装书
- paperback = 平装本
- paperboard = 纸板
- paperboy = 送报员
- paperclip = 回形针
- papered over = 敷衍了事
- paperer = 贴墙纸的人
- papergirl = 送报员
- paperhanger = 贴墙纸的人
- paperhanging = 贴墙纸
- papering over = 敷衍了事
- paperless = 无纸化
- paperweight = 镇纸
- paperwork = 文书工作
- papery = 纸质的
- Papiamento = 帕皮阿门托语
- papier mache = 纸浆工艺
- papier mâché = 纸浆工艺
- papilla = 乳头
- papillae = 乳头
- papillary = 乳头的
- papist = 天主教徒
- papoose = 背带
- pappy = 糊状的
- paprika = 红辣椒粉
- Papua New Guinea = 巴布亚新几内亚
- Papua New Guinean = 巴布亚新几内亚人
- Papuan = 巴布亚人
- papyrograph = 纸板印刷机
- papyrography = 纸板印刷
- papyrologist = 纸草学家
- papyrology = 纸草学
- papyrus = 纸草
- par = byexsag, genaz, kasongean
- para- = ku-, oyv-, vyo-, yez-, yiz-
- parable = 寓言
- parabola = 抛物线
- parabola shape = 抛物线形状
- parabola-shaped = 抛物线形的
- parabolic = 抛物线的
- paraboloid = 抛物面
- paraboloidal = 抛物面的
- parachute = 降落伞
- parachuting = 跳伞
- parachutist = 跳伞员
- parade = 游行
- parade of elephants = 大象游行
- parader = 游行者
- paradigm = 范式
- paradigm shift = 范式转变
- paradigmatic = 范式的
- parading = 游行
- paradisaic = 天堂般的
- paradisaical = 天堂般的
- paradise = 天堂
- paradox = 悖论
- paradoxical = 矛盾的
- paradoxically = 矛盾地
- paraffin = 石蜡
- 典范 = asaun, fiksaun, gwafisaun
- 美德的典范 = gwafisaun bi finz
- 段落 = dyanyan
- 巴拉圭 = Poroyum
- 巴拉圭人 = Poroyuma, Poroyumat
- 鹦鹉 = tapat
- 法律助理 = dovyabyuxena, dovyabyuxut
- 视差 = teakyax
- 并联电路 = yanizona yuzmep
- 平行 = geizon, geizona, yanizona
- 平行线 = yanizona nad, yanizonad
- 平行宇宙 = yanizona mor
- 与街道平行 = yanizonay bi ha domep
- 平行六面体 = yanizoned
- 平行化 = yanizonsea
- 平行性 = yanizonan
- 并行化 = yanizonxwa
- 并行化 = yanizonxea
- 平行四边形 = yanizonsan, yezsan
- 瘫痪 = pasyof, pasyofbok
- 瘫痪的 = pasyofboka, pasyofbokul
- 瘫痪病人 = pasyofbokat
- 瘫痪的 = pasyofa, pasyofboka, pasyofbokxwa, pasyofxwa
- 使瘫痪 = pasyofxea
- 使瘫痪地 = pasyofxeay
- 医护人员 = yezbaktut
- 医护的 = yezbaktuna
- 参数 = kyenaz, uknaz, yonsinuar
- 可参数化的 = yonsinuaryafwa
- 参数化 = yonsinuaren
- 参数化的 = yonsinuarwa
- 参数化 = yonsinuaren
- 无参数的 = yonsinuaroya, yonsinuaruka
- 参数的 = yonsinuara
- 参数化 = kyenazaxen
- 参数化的 = kyenazaxwa, yonsinuarwa
- 准军事的 = kudopa, kudopat
- 最重要的 = anaba, deba, gwayaba
- 至高无上 = anaban, deban, gwayaban
- 情人 = kuifut
- 偏执狂 = tepyufonap, vyoyufan
- 偏执狂 = tepyufonapat, vyoyufat
- 偏执的 = tepyufonapa, vyoyufa
- 超自然的 = kuega, yizega
- 矮墙 = megmas, melmas
- 摘要 = obdyunvib
- 附属品 = sunyan
- 释义 = kyadyan
- 释义的 = kyadyanxwa
- 释义 = kyadyanxen
- 截瘫 = tubyuxok
- 截瘫的 = tubyuxokya, tubyuxokyat
- 准专业人士 = kutyenut
- 超心理学家 = kuteptut
- 超心理学 = kuteptun
- 寄生虫 = kuteliut
- 寄生的 = kuteliyea
- 寄生的 = kuteliyea
- 寄生地 = kuteliyeay
- 寄生 = kutelien
- 阳伞 = amarmonar, amarovar
- 副交感神经 = yezsantosea
- 甲状旁腺 = utayub
- 伞兵 = mampyosdeput, pyosovardoput
- 吊索 = enuzpixnif
- 包裹炸弹 = nyuf pyuxrar
- 包裹 = nunyeb, nyuf, yapetyan
- 土地的一部分 = memgon
- 包裹邮政 = nyufuben
- 包裹带 = nyufxen neyef
- 打包的 = nyufbwa
- 打包 = nyufben
- 干涸的 = amumxwa, umlaxwa, yuma, yumxwa
- 使干涸 = amumxen, umlaxen, yumxen
- 羊皮纸 = pergama dref, tayodref
- 对不起! = Yovobu at!
- 宽恕 = ofizoben, yovoben
- 可原谅的 = yovobyafwa
- 可原谅地 = yovobyafway
- 被赦免的 = loyovdwa, vyonobwa, yavdwa, yovobwa
- 赦免 = loyovden, vyonoben, yavden
- 削减的 = aybgoblawa
- 止泻药 = byokobea, byokobul
- 父母 = ted
- 血统 = tedan
- 父母夫妻 = tweyd
- 父母的 = teda
- 有父母的 = tedwa
- 括号 = uzkusiyn
- 加括号的 = uzkusiynwa
- 加括号 = uzkusiynen
- 括号的 = uzkusiyna
- 括号的 = uzkusiyna
- 括号地 = uzkusiynay
- 父母身份 = tedan
- 育儿 = tedsen
- 岳父母 = tated
- 父母 = tedi, tedyan
- 削皮者 = aybgoblar
- 圣代 = yomxwa jotul
- 贱民 = oyebkyotyanut
- 顶叶 = masa zyub
- 顶部的 = masa
- 联合博彩 = hyuitvekek
- 削皮 = aybgoblen
- 削皮刀 = aybgoblar, yonar bi fayoboben
- 教区 = ifyaxyob, yofyatezebem
- 教区牧师 = ifyaxeb
- 教区居民 = yofyatezebemat
- 教区居民 = ifyaxyobat
- 奇偶校验 = gegon
- 公园长凳 = dem siim
- 公园 = dem
- 派克大衣 = kyaabtaf, mapovarea kyuabtaf
- 停放的 = kyobwa, kyoembwa, kyoxwa, purkyoembwa
- 停车者 = kyoembut
- 停车场服务员 = kyoemben yuxut, purkyoembut
- 驻车制动器 = tuyabugar
- 停车场 = kyoembam, purkyoembam
- 停车违规 = kyoemben doyoyv, kyoemben vyox
- 停车 = kyoben, kyoemben, kyopen, kyosen, kyoxen, purkyoemben
- 停车场亭子 = purkyoembum
- 停车场 = kyoembem, purdem, purkyoembem
- 停车计时器 = kyoemben nagar, purkyoemben nagar
- 禁止停车。 = Et kyoembofe., Kyoemben ofxwe., Purkyoemben ofxwe.
- 停车标志 = kyoemben siun, purkyoemben siun
- 停车位 = kyoemben nig, kyoembyem, purkyoemben nig, purkyoembyem
- 停车位 = kyoembyem, purkyoembyem
- 停车罚单 = kyoemben drurunes, purkyoemben drurunes
- 泊车服务员 = kyoemben yuxut, purkyoemben yuxut
- 停车违章 = kyoemben doyoyv, kyoemben vyox, purkyoemben vyox
- 停车区 = kyoemben gonem, purkyoembem
- 公园用地 = demmem
- 类似公园的 = demyena
- 林荫大道 = demmep
- 寒冷的 = voy gra oma
- 用语 = dalyen
- 谈判 = ebodatdal
- 议会大厦 = doebdalutyan tom, ebtexutyan tom
- 议会 = doebdalutyan, ebtexutyan
- 猫头鹰议会 = yepyatyan
- 议员 = doebdalut, ebtexut
- 议会会议厅 = doebdalim, ebtexim
- 议会的 = doebdalutyana, ebtexutyana
- 客厅 = dalim, datim, todim
- 帕尔马干酪 = myekxwa bilyig
- 帕尔马干酪 = parmigiana
- 教区的 = ifyaxyoba, yofyatezebema, zyoteayena
- 地方主义 = zyoteayenan
- 教区地 = zyoteayenay
- 模仿者 = dizgelxut
- 口头 = teuba
- 假释的 = jwayivxwa
- 假释者 = jwayivxwat
- 假释 = jwayivxen
- 腮腺 = teebyubtayub
- 腮腺的 = teebyuba
- 发作 = gabokigbas, igbas
- 发作性的 = gabokigbasa
- 镶木地板 = oybmasaof
- 镶木地板 = oybmasaoftyen
- 杀父的 = twedtojbena
- 杀父罪 = twedtojben, twedtojbut
- 格挡的 = yibexwa
- 鹦鹉 = tepat
- 模仿 = tapaden, tepaden
- 秒差距 = posonak
- 解析的 = sunyantixwa, yubteaxwa
- 解析器 = sunyantixar
- 节俭的 = noxufa
- 节俭地 = noxufay
- 节俭 = noxufan
- 解析 = sunyantixen
- 欧芹 = zavol
- 防风草 = lyivol, lyuvol
- 牧师 = Kristifyaxeb
- 部分 = gon
- 的一部分 = gon bi
- 词性 = dalaun, dunsyan
- 向下的一部分 = eyn yob
- 向上的一部分 = eyn yab
- 要扮演的角色 = gonek
- 参与的 = gonbiwa
- 参与者 = gonbiut
- 参与 = gonbien
- 分离的 = gonbwa, gonpya, piya
- 花坛 = abzamasog, dezamos simyan
- 部分的 = gona, ovyata
- 部分解决方案 = eyna kaxon
- 部分转弯 = gonzyup
- 偏袒 = ovyatan
- 部分地 = gonay, ovyatay
- 部分模糊阴影 = eynmona
- 部分遮蔽 = eynmonxwa
- 部分打开 = eynyija
- 部分库存 = gonay neunxwa
- 参与者 = gonbiut
- 参与的 = gonbiwa
- 参与 = gonbiea, gonbien, gonutsea
- 参与 = gonbien, gonutsen
- 参与式的 = gonbiyea, gonutsena
- 参与者 = gonbiut, gonut
- 参与式的 = gonbiena, gonutsena
- 分词的 = eaduna
- 分词 = eadun
- 刨花板 = faogonesdrof
- 粒子 = dunes, gones, gosog, mulog, mulun, oglasun, veeybog
- 刨花板 = faogonesdrof
- 多色的 = glavolzgona
- 特别的 = yonsauna
- 特殊性 = yonsaunan, yonsaunas
- 具体化 = yonsaunxen
- 特别地 = yonsaunay
- 细节 = ogluni, vyavuni
- 颗粒状的 = gonesa, gosogyena, muloga, muluna, ogla, veeybogxun
- 再次分离 = gapien
- 分离 = gonpea, gonpen, ipea, ipen
- 党派 = avut, avutyana, yanava, yanavat
- 党派性 = avutyanan, yanavan
- 分区 = ebmas, engonxen, golmas, gonx, gonxar, gonxun, mays, tim golar, yonmas, yonrar, yonxun
- 分区 = ebmasbwa, golmasbwa, golwa, gonxwa, maysbwa, yonmasbwa, yonxwa
- 分区 = ebmasben, golen, golmasben, gonxen, maysben, yonmasben, yonxen
- 部分的 = gona, gonxyea
- 部分酸性 = eynyigza
- 部分地 = gonay
- 部分打开 = eynyija
- 伙伴 = det, gonbiut
- 合作 = detxwa
- 合作 = detsen
- 合作关系 = detan, detyan
- 家长 = imir-afyaxeb
- 鹧鸪 = sapat, syapat
- 兼职 = gonjoba
- 兼职工作 = gonjoba yex
- 兼职者 = gonjobat
- 分娩的 = tajbena, tajboa
- 分娩 = tajben
- 部分向下 = eynyoba
- 部分 = gonay, gonmep
- 部分进入 = eynoyeb, eynyeba
- 部分向上 = eynyaba
- 聚会参加者 = yanivput
- 派对 = avutyan, datib, yanav, yaniv
- 派对药物 = ifbekul
- 党员 = yanav gonut
- 派对人士 = yanivxut
- 参加聚会的人 = yanivput
- 参加聚会 = yanivxen
- 扫兴的人 = yanivpoxut
- 暴发户 = jwoglanasat, jwonyazkaxut, jwopuut
- 帕 = agpoasonak
- 帕斯卡 = agpoanak
- 逾越节 = Zoytejpena
- 帕夏 = paxa
- 普什图语使用者 = Pusodalut
- 通过考试 = ujaker vyaoyek
- 通过律师资格考试 = vabiwer bu ha dovyabtyen
- 通过 = zyem
- 可以通行的 = gre fia, yizbyafwa
- 勉强地 = gre fiay, yizbyafway
- 通道 = ajpem, ajpen, ajpun, ajpyem, dyeun, yagzyotim, zeypen
- 文本段落 = drenivgon
- 时间的流逝 = ajpen bi job
- 通道 = ajpem, meyp, yagzyotim
- 存折 = nasamdyes, yizpendraf
- 过时 = ajbwa, ajna
- 通过 = fiujbwa, yizbwa
- 去世 = ajpya
- 错过 = ajbwa, ovabia
- 一大堆 = gle aga glan, yapetyan
- 乘客 = purdet
- 客运列车 = peput bixpur
- 路人 = yizput, yiztyoput
- 路人 = yizputi, yiztyoputi
- 到处 = glaxag, huim
- 经过 = ajbea, ajben, ajpea, ajpen, yizben, yizpea, yizpen
- 经过 = aybyizben, aybyizpen, aypen
- 经过 = zyeben, zyepen
- 经过 = oyben, oybyizben, oybyizpen, oypea, oypen
- 偶然地 = yizpeay
- 激情 = amif, ifron, tippaax
- 热情的 = amifea, ifronika
- 热情地 = ifronikay
- 热烈地相爱 = amifuwa
- 充满激情的 = ifronika
- 没有激情的 = ifronoya, ifronuka
- 被动的 = oaxlea, xolea
- 被动语态 = xolea teuz
- 被动地 = oaxleay
- 被动性 = oaxlean
- 被动性 = oaxlean, xolean
- 万能钥匙 = yizpen yijlar
- 经过 = aypen
- 护照局 = popdrefdib
- 护照检查设施 = popdref vyabxam
- 护照办公室 = popdrefdib
- 护照 = popdref
- 护照签证 = popdref balsiyn
- 密码 = kodun
- 过去 = aj, aja, ajbwa, ajna, ajpya, yiz-, yiza, yizbwa
- 上一代 = aja tudxeyn
- 前世 = ajtej
- 过去时 = aja jobyen
- 过去时变格 = -a
- 意大利面 = leovol
- 粘贴 = myeik, yanul, yanyel
- 纸板 = drov
- 粘贴 = myeikbwa, yanulbwa, yanyelbwa
- 彩色蜡笔 = meyazdrar
- 彩色画 = meyazdrun
- 彩色 = meyaz
- 彩色蜡笔 = meyazdrar
- 粘贴工 = yanulbut
- 系蹄 = apetyuvar
- 巴氏消毒法 = amvyixen, pasteurxen
- 巴氏消毒 = amvyixwa, pasteurxwa
- 巴氏消毒器 = amvyixar, pasteurxar
- 拼贴画 = duzebmulyan, ebmulyan
- 药片 = yugzyunog
- 消遣 = jobikbar
- 粘性 = myeikayan, myeikikan
- 粘贴 = myeikben, yanulben, yanyelben
- 牧师 = petyanut, yofyatezeb
- 牧师的 = petyanuta, vabema, yofyatezeba
- 牧师职位 = tetyan
- 熏牛肉 = bastirma
- 糕点板 = leovolen faof
- 糕点 = leovolyan, uzovol
- 糕点卷 = zyuovol
- 糕点店 = leovolam
- 糕点师 = leovolut
- 糕点制作 = leovolen
- 牧场 = doyiv bi vabtelen, vabemtel
- 牧场 = vabem
- 馅饼 = meaya, myeika, myeikaya, myeikika, myeikyena, yanyelyena
- 轻拍 = abax, tuyibabax
- 补丁 = bikof, gouf, memgon, memnig
- 一块地 = goun bi mel
- 可修补的 = bikofabyafwa
- 修补 = goufbwa
- 修补 = bikofabwa
- 补丁 = goufbwasyan, vyofindezen
- 不规则地 = bikofaya, ojesyea
- 不规则 = bikofikay, ojesyean
- 修补 = bikofaben, goufben
- 拼凑 = goufbwasyan
- 不规则的 = bikofaya, bikofika, ojesyea
- 肉酱 = tebabaun, tyep
- 膝盖骨 = tyoibab
- 圣餐盘 = elziun
- 漆皮革 = fyelyigbwa tayof
- 漆皮鞋 = atyoyaf
- 专利 = nundoyivdref
- 可专利性 = nundoyivdrefuyafwan
- 可专利的 = nundoyivdrefuyafwa
- 获得专利 = nundoyivdrefuwa
- 专利权人 = nundoyivdrefuwat
- 申请专利 = nundoyivdrefuen
- 明显地 = vyiday
- 一家之主 = todweb
- 父亲 = twed
- 父亲的 = tweda
- 家长制 = twedin
- 家长式的 = twedina, twedinut
- 父亲般地 = tweday
- 亲子鉴定 = twedan vyayek
- 亲子关系 = twedan
- 路径 = meyp
- 令人同情的 = yantosuyea
- 令人同情地 = yantosuyeay
- 探路者 = mepkaxar
- 没有路径的 = mepoya, mepuka
- 路径名 = oyuzkexwa
- 病原体 = bokogrun
- 病原性的 = bokogruna
- 病原性地 = bokogrunay
- 病理学的 = boktuna
- 病态说谎成瘾 = vyodefkyox
- 病态地 = boktunay
- 病理学家 = boktut
- 病理学 = boktun
- 悲情 = blok, tip
- 小路 = mep, tyomep
- -病 = -blok, -bok, -tip, -tos
- 耐心 = pesyaf, pesyafan, pesyukan, yagpesean, yakzan
- 病人 = bekwat, pesyafa, pesyuka, yagpesea, yakza
- 病人 = bikuwat
- 耐心地 = pesyafay, pesyukay, yakzay
- 以病人为中心 = axlawat-izonbwa
- 包浆 = gyomoys, mugvaz
- 露台 = oyebim
- 糕点店 = leovolam
- 族长 = Zimera Vyatindeb
- 族长 = Zimera Vyatindeb, damema afyaxeb, twedeb
- 族长的 = Zimera Vyatindeba, afyaxeba, tedeba, tedebyena, twedeba
- 族长职位 = afyaxob, imir-afyaxob
- 父权制 = tedeban, twedeban
- 贵族 = abtajtyana
- 杀父的 = tedtojbena, twedtojbena
- 弑父者 = tedtojben, tedtojbut, twedtojben, twedtojbut
- 世袭的 = twedouma
- 世袭财产 = twedoum
- 爱国者 = doabifut, dobifut, doobeminut, tajmemifut, tajmemyuvat
- 爱国的 = doabifa, dobifa, doobema, doobemina, tajmemifa, tajmemyuva
- 爱国地 = doabifay
- 爱国主义 = doabif, dobifan, doobemin, tajmemifan, tajmemyuvan
- 巡逻车 = vakbeaxpur, yuzteaxpur
- 巡逻 = vakbeaxputyan
- 巡逻 = yuzteaxwa
- 巡逻 = vakbeaxpen, yuzteaxen, yuzteaxpuren
- 巡警 = vakbeaxut
- 女巡警 = vakbeaxuyt
- 赞助人 = avbolut, nasyuxut, niut
- 赞助 = avbolutan, nasyuxutan, niutan
- 女赞助人 = avboluyt, nasyuxuyt, niuyt
- 赞助 = avbolwa, nasyuxwa
- 赞助人 = avbolut, nasyuxut
- 施恩 = avbolea, avbolen, nasyuxea, nasyuxen, utyobea
- 恩赐地 = utyobeay
- 父系名字 = twedbyixwa
- 父系名字地 = twedbyixway
- 冤大头 = vyonuwat
- 轻拍 = abaxwa, tuyibabaxwa
- 木屐 = gyotyoyof
- 滴答声 = kapetyopen
- 模式 = asaun, ijsaun, ijsaunxwas, jasaun, kyosaun, nabyan, siunyan
- 有图案的 = ijsaunxwa, jasaunxwa, kyosauna
- 图案化 = ijsaunxen, jasaunxen
- 拍打 = abaxen, tuyibabaxen
- 肉饼 = zyiglal, zyigoblun
- 缺乏 = gloan
- 肚子 = tiub
- paunchy = 肚子大的,肥胖的
- pauper = 穷人,赤贫者
- pauperism = 赤贫
- pauperized = 使贫困
- pause button = 暂停按钮
- pause = 暂停,中止
- paused = 暂停的
- pausing = 暂停中
- paved = 铺砌的,铺成的
- paved road = 铺砌的路
- paved with stone = 用石头铺成的
- pavement = 人行道,铺面
- paver = 铺路工
- pavilion = 凉亭,亭子
- pavillion = 亭子
- paving = 铺砌,铺路
- paving stone = 铺路石,路面砖
- paving with pebblestone = 用卵石铺路
- paw = 爪子
- pawed = 用爪子抓
- pawing = 用爪子抓
- pawl = 棘爪
- pawn = 典当,抵押
- pawn shop = 当铺
- pawnbroker = 当铺老板
- pawnbroking = 典当,抵押
- pawned = 典当的,抵押的
- pawning = 典当,抵押
- pawnshop = 当铺
- pax = 和平
- pax tibi = 愿和平与你同在!
- pay a penalty = 支付罚金
- Pay attention! = 注意!
- pay attention to = 注意
- pay check = 工资单
- pay cut = 减薪
- pay hike = 加薪
- pay = 付钱,支付,工资
- pay off a balance = 还清余额
- pay raise = 加薪
- payable = 应付的
- payback = 报复,报应
- paycheck = 工资单
- payday = 发薪日
- payed in installments = 分期付款
- payed in part = 部分付款
- payed = 支付
- payed off = 还清,付清
- payee = 收款人
- payer = 付款人
- paying a fine = 缴纳罚款
- paying a penalty = 支付罚金
- paying attention = 注意
- paying attention to = 注意
paying back -- pearly-white
[edit | edit source]- paying back = 还钱
- paying fairly = 公平地支付
- paying homage = 致敬,表达敬意
- paying in full = 全额付款
- paying in installments = 分期付款
- paying in part = 部分付款
- paying interest = 支付利息
- paying = 付款,支付
- paying off a penalty = 还清罚款
- paying off = 还清,付清
- paying out a pension payment = 支付养老金
- paying out = 支付,发放
- paying out social security = 支付社会保障
- paying the price = 付出代价
- paying time = 服刑
- paying tribute = 致敬
- paying tribute to = 向...致敬
- payload = 有效载荷
- paymaster = 出纳员
- payment for a crime = 犯罪的惩罚
- payment in full = 全额付款
- payment = 支付,付款
- payment over time = 分期付款
- payment-free = 免费
- payoff = 报酬,好处
- payola = 贿赂
- payout = 支付,赔款
- payphone = 公用电话
- payroll = 工资单,工资总额
- payslip = 工资单
- Pb = 铅
- Pd = 钯
- pea soup = 豌豆汤
- pea-brain = 笨蛋,傻瓜
- pea-brained = 愚蠢的
- peace accord = 和平协议
- Peace be with you! = 愿和平与你同在!
- peace of mind = 心安理得
- peace = 和平
- peace treaty = 和平条约
- peaceable = 和平的,安宁的
- peaceably = 和平地,安宁地
- peaceful = 和平的,安宁的
- peacefully = 和平地,安宁地
- peacefulness = 和平,安宁
- peacekeeping force = 维和部队
- peacekeeping = 维和
- peace-loving = 爱好和平的
- peacemaker = 调解人
- peacemaking = 调解,和解
- peacetime = 和平时期
- peach juice = 桃汁
- peach stone = 桃核
- peach tree = 桃树
- peach = 桃子
- peach yellow = 桃黄色
- peachy = 极好的,美好的
- peacock = 孔雀
- peak = 顶峰,高峰
- peak hour = 高峰时段
- peaked = 有尖顶的
- peaking in public = 在公共场合出风头
- peaky = 瘦削的,消瘦的
- peal = 响亮的声音
- pealed = 发出响亮的声音
- pealing = 响亮的声音
- peanut brown = 花生棕色
- peanut butter = 花生酱
- peanut butter sandwich = 花生酱三明治
- peanut butter sandwish = 花生酱三明治
- peanut oil = 花生油
- peanut = 花生
- pear = 梨
- pear juice = 梨汁
- pear tree = 梨树
- pearl necklace = 珍珠项链
- pearl = 珍珠
- pearl-like = 像珍珠一样的
- pearly = 珍珠色的
- pearly-white = 珍珠白
peasant -- peer
[edit | edit source]- peasant = 农民,佃农
- peasantry = 农民阶级
- pease = 豌豆
- peashooter = 弹弓
- peat = 泥炭
- peatbog = 泥炭沼泽
- peaty = 泥炭的
- pebble = 卵石,鹅卵石
- pebblestoned = 用卵石铺成的
- pebbleweave cloth = 卵石纹布
- pebbling = 用卵石铺路
- pebbly = 卵石的,多卵石的
- pec = 啄
- pecan = 山核桃
- pecan tree = 山核桃树
- peccability = 易犯错
- peccable = 易犯错的
- peccadillo = 小过失,小错误
- peccancy = 过失,错误
- peccant = 有罪的,犯错误的
- peck on the cheek = 亲吻脸颊
- pecked = 啄,啄食
- pecker = 啄木鸟
- pecking = 啄,啄食
- pecking order = 等级制度
- peckish = 有点饿的
- pectoral = 胸部的
- peculation = 贪污,侵占
- peculator = 贪污犯
- peculiar = 奇怪的,独特的
- peculiarity = 奇特,怪异
- peculiarly = 奇怪地,独特地
- pedagogic = 教育的,教学法的
- pedagogical = 教育的,教学法的
- pedagogically = 教育学地
- pedagogue = 教师,教育家
- pedagogy = 教育学
- pedal = 踏板,脚踏
- pedaler = 骑自行车的人
- pedaling = 踩踏板
- pedalo = 脚踏船
- pedant = 学究,迂腐的人
- pedantic = 学究气的,迂腐的
- pedantically = 学究气地,迂腐地
- pedantry = 学究气,迂腐
- peddler = 小贩,叫卖者
- peddling = 叫卖,兜售
- pederast = 娈童癖者
- pederasty = 娈童癖
- pedestal = 基座,底座
- pedestrian overpass = 人行天桥
- pedestrian = 行人
- pedestrian zone = 步行区
- pediatric = 小儿科的
- pediatrician = 儿科医生
- pedicab = 人力三轮车
- pedicure = 足部护理
- pedicurist = 足部护理师
- pedigree = 血统,家谱
- pedigreed = 纯种的,有家谱的
- pediment = 山墙,三角楣
- pedometer = 计步器
- peduncle = 花柄,果柄
- pee = 小便
- peeing = 小便
- peek = 偷看,窥视
- peekaboo = 躲猫猫
- peeker = 偷看的人
- peeking = 偷看,窥视
- peeled = 剥皮,削皮
- peeler = 削皮刀
- peeling = 剥皮,削皮
- peen = 圆头锤
- peep = 吱吱叫,窥视
- peeper = 偷看的人,窥视者
- peephole = 猫眼
- peeping = 窥视,偷看
- peeping tom = 偷窥狂
- peepshow = 色情表演
- peer = 同等的人,同辈
peerage -- peninsula
[edit | edit source]- peerage = 贵族阶层
- peeress = 女贵族
- peering into the future = 展望未来
- peering = 凝视,仔细看
- peerless = 无与伦比的,卓越的
- peeve = 使生气,使烦恼
- peeved = 生气的,烦恼的
- peevish = 易怒的,脾气不好的
- peevishly = 易怒地,脾气不好地
- peevishness = 易怒,脾气暴躁
- peewee = 小东西,小不点
- peg = 钉子,栓
- peg leg = 假肢
- pegboard = 钉板
- pegged = 钉住,栓住
- pegging = 钉,栓
- pegmatite = 伟晶岩
- peignoir = 晨衣
- pejoration = 贬义
- pejorative = 贬义的
- pejoratively = 贬义地
- Pekinese = 北京犬
- Pekingese = 北京犬
- pekoe = 小种茶
- pelage = 毛皮
- pelagic = 远洋的,深海的
- pelf = 钱财,财富
- pelican = 鹈鹕
- pell = 猛烈地,急速地
- pellet = 小球,颗粒
- pelletization = 制粒
- pelletized = 制粒的
- pellets = 颗粒
- pellicle = 薄膜
- pell-mell = 乱七八糟,混乱地
- pellucid = 透明的,清晰的
- pelmet = 窗帘盒
- peloton = 自行车群
- pelt = 猛击,抛掷
- pelting = 猛烈地降落
- pelvic = 骨盆的
- pelvis = 骨盆
- pemmican = 肉干
- pen and ink drawing = 钢笔画
- pen- = 笔-
- pen = 钢笔
- 笔名 = druta dyun
- 笔友 = ebdren daat
- 笔画 = drilarpyex
- 刑罚 = fyuza, yovbyokuena
- 监狱 = fyuzam, yovbyokam, yovnuxam
- 可处罚的 = fyuzuyafwa, yovbyokuyafwa
- 处罚 = fyuzuen, yovbyokuen
- 被处罚 = byoykuwa, fyuzuwa, yovbyokuwa
- 处罚 = byoykuen, fyuyzuen, fyuzuea, yovbyokuen
- 处罚 = byoyk, fyuz, yovbyok
- 忏悔 = fyuyz, yovbyoyk
- 便士 = pens
- 嗜好 = fon, pencant ifek, teleuz
- 铅笔 = drar, draren
- 铅笔画 = drarun
- 铅笔架 = draryeb
- 铅笔刀 = drargixar
- 用铅笔画的 = drarwa
- 用铅笔画 = draren
- 吊坠 = pyosuz
- 悬垂的 = pyosea
- 待定的 = yakea
- 摆锤 = byoskyin
- 阴茎切除术 = twiyuboben
- 可穿透性 = yeplyafwan, zyebuxyafwan
- 可穿透的 = yeplyafwa, zyebuxyafwa
- 穿透 = zyebuxwa
- 穿透 = yebyipea, yeplea, zyebuxea, zyepea, zyeplea
- 穿透地 = yebyipyea, yepleay, zyebuxyea, zyepyea
- 穿透 = yebyipen, yeplun, zyebuxen, zyepen, zyeplen, zyeplun
- 企鹅 = tapiat
- 笔架 = drilaryeb
- 阴茎的 = twiyuba
- 半岛 = eynyonmel
半岛 -- 人们的
[edit | edit source]- 半岛的 = eynyonmela
- 恋物癖 = twiyub koflan
- 阴茎 = twiyub, twobgon
- 悔恨 = fyuz, fyuzien
- 悔恨的 = fyuziut, fyuziyea, yovbyokuwat
- 忏悔的 = fyuza, yovbyoka
- 监狱 = fyuzam, vyakxam, yovbyokam, yovokuam
- 悔恨地 = fyuziyeay
- 小刀 = goblarog, yonarog
- 手电筒 = drilarmanar
- 书法家 = drengelxut
- 书法 = vidren
- 笔名 = druta dyun
- 旗帜 = akdoof, dipdoof
- 用笔写成的 = drilarwa
- 身无分文 = nasoya, nasuka
- 身无分文地 = nasukay
- 写作 = drilaren
- 旗帜 = doofes
- 便士 = peni
- 分量 = powunak
- 便士价值 = peninazius
- 刑法学家 = yovbyoktut
- 刑法学 = yovbyoktun
- 退休金 = dobnux, jabnix, toda poptam
- 养老基金 = dobnux nasyan
- 可领取退休金的 = dobnuxyefa
- 退休金领取者 = dobnuxiut
- 领取退休金 = dobnuxiwa
- 退休人员 = dobnuxiut, dobnuxiwat
- 沉思的 = texaya, texika, texyea
- 沉思地 = texikay, texyeay
- 沉思 = texayan, texikan, texyean
- 进水口 = milmufyeg
- 被封闭的 = pexum, pexumbwa
- 五- = yoon-
- 五芒星 = yoondraz
- 五旬节星期一 = yolojuab
- 五角大厦 = Yoongun
- 五边形 = yoongunsan
- 五边形的 = yoonguna, yoongunsana
- 五角形的 = yoongunsana
- 五角星 = yoongunmarsan
- 五步格 = yoonkyib drez, yoonkyib dreznad
- 戊烷 = uhelkayn
- 五项全能运动员 = yoongon tapifekut
- 五项全能 = yoongon tapifek
- 顶层公寓 = yabmostimyan
- 五极管 = yoonyuijar
- 坚果酱 = penux
- 倒数第二 = jaujna, yubujna
- 半影 = eynmon, eynzoymon
- 贫困地 = boysay, efray, nyozay
- 贫困 = boysan, efran nyozan
- 贫困 = boysan, efran, nyoz, ukan
- 劳工 = yexrut, yobnabat
- 劳役 = yexrutan, yobnaban
- 牡丹 = ulyavos
- 人口统计 = tyodsag
- 需要帮助的人 = efati
- 不同年龄段的人 = hyujagati
- 所有人 = hyatayovollzati
- 所有年龄段的人 = hyajagati
- 没有年龄的人 = hyojagati
- 这样年龄段的人 = huujagati
- 那个年龄段的人 = hujagati
- 以下年龄段的人 = hejagati
- 相同年龄段的人 = hyijagati
- 这个年龄段的人 = hejagati
- 什么年龄段的人? = duhojagati
- 什么年龄段的人 = hajagati, hojagati
- 无论什么年龄段的人 = hyejagati
- 人们说... = Yot de van...
- 人们自己 = otiuti
- 人们 = tyod, yot
- 人口稠密 = tyodwa
- 人民军队 = tyoda dop
- 中国人民解放军 = Tyoda Yivxen Dop
- 人民运动 = tyoda tasen
- 人民自己的 = otiutia, otiutias, otiutiasi, yonota, yonotas
人民自己的东西 -- 完善
[edit | edit source]- 人民自己的东西 = yonotasi
- 中华人民共和国 = Cahenim, Tyodob bi Cahenim
- 人民共和国 = tyoda ditdab
- 人民的 = tyoda, yota, yotas, yotasi
- 活力 = azfan
- 无活力的 = azfanoya, azfanuka
- 胡椒植物 = sifayb
- 胡椒罐 = sifolar
- 胡椒 = sifeyb
- 胡椒喷雾 = sifol mifxar
- 胡椒藤 = sifayb
- 胡椒粒 = sifeyb
- 撒上胡椒粉 = sifolbwa
- 被问题包围 = didegwa
- 撒上胡椒粉 = sifolben
- 辛辣的 = sifolaya, sifolbaya, sifolbika, sifolika, sifolyena
- 活力 = azfanayan, azfanikan
- 充满活力的 = azfanaya, azfanika
- 消化性的 = tikabiena
- 每 = av, gol
- 人均 = bey teb
- 百分比 = bey asoyn
- 每分钟 = gol sonak
- - = zye-
- 也许 = kyen
- 漫步 = zyatyopen
- 婴儿车 = zyatyopar
- 细布 = naelyaf
- 可感知的 = teatiyafwa
- 可感知地 = teatiyafway
- 感知 = teatiwa
- 感知者 = teatiut
- 感知 = teatiea, teatien
- 百分比 = asoyni
- 百分号 = asoynsiun
- 百分比 = asoyn, asoyni
- 百分位数 = asoynyan
- 可察觉的 = teatiyafwa, toysiyafwa
- 可察觉地 = teatiyafwan, toysiyafwan
- 感知 = teatien, tosien, toysien
- 感知的 = teatiena
- 敏锐的 = teatiyea, tosiyea, toysiyea
- 敏锐地 = tosiyeay, toysiyeay
- 敏锐 = teatiyean
- 感知力 = tosiyean, toysiyean
- 感知的 = toysiena
- 感知上 = toysienay
- 栖息 = alepyit, mufyagmuf, pattujem, tujyem
- 也许 = kyenay, vey
- 栖息 = tujyemwa
- 栖息 = tujyemea
- 高氯酸 = gacalilka zil
- 高氯酸盐 = gacaliayt
- 敏锐 = teatiyean
- 敏锐的 = teatiyea
- 渗透 = ilyonxarwa
- 渗透 = ilyonxarea
- 渗透 = ilyonxaren
- 咖啡壶 = ilyonxar, kafeyl mulyonxur
- 打击乐 = pyeyx, yupeden
- 打击乐演奏家 = kaduzarut
- 毁灭 = ikok, olujnadxwa ok
- 持久的 = yagjesea
- 漫游 = yibmempopen, zyapopen, zyepopen
- 漫游者 = yibmempoput, zyapoput, zyepoput
- 游隼 = yibmema, zyapopea
- 断然地 = kyovayevdyeay
- 断然的 = kyovayevdyea
- 常年的 = hyajaba
- 常年地 = hyajabay
- 改革 = perestroika
- 完全式动词变位 = -a-
- 完美 = fika
- 绝对音感 = fika duzneg
- 完美的样本 = fika saungon
- 完成时 = iknaxwa job
- 完善 = fikxwa
- 完美性 = fikxyafwan
- 可完美的 = fikxyafwa
- 完善 = fikxea, fikxen
完美 -- 死亡
[edit | edit source]- 完美 = fikan, fikxen
- 完美主义 = fikanefkyox, fikin
- 完美主义者 = fikanefkyoxwa, fikanefkyoxwat, fikinut
- 完美主义的 = fikina
- 完成式的 = iknaxyea
- 完美地 = fikay
- 非常规律 = fikay vyaba
- 完美 = fikan
- 背信弃义地 = fizvyoxay, vyoyuxay, yonvatexuyeay
- 背信弃义 = fizvyox, vyoyux, yonvatexuen
- 穿孔 = zyegbwa
- 穿孔 = zyegben
- 穿孔 = zyegben, zyegbun
- 穿孔机 = zyegar
- 必然地 = efway
- 行为艺术 = dez
- 表演 = axlen, axlun, dezek, dezen, xalen
- 表演- = dezeka
- 演出厅 = deztem
- 演出空间 = dezyem
- 演出场所 = dezam
- 表演 = axlawa, dezwa, xalwa
- 表演者 = axlut, dezekut, dezut
- 神圣仪式表演者 = fyaxelut
- 表演喜剧 = dizeken, hihidezen
- 表演 = eken, xalen
- 表演音乐 = duzeken
- 表演技巧 = vyotexeken
- 香水厂 = teizxam
- 香水 = teiz, viteis
- 香气扑鼻的 = teizbwa, viteizuwa
- 无香气的 = teizuka
- 调香师 = teizbar, teiznamut
- 香水店 = teiznam
- 香气 = teizayan, teizikan
- 香气 = teizben
- 香气的 = teizaya, teizika
- 敷衍地 = oikay, utexeay
- 敷衍的 = glojatexwa, oika, tebikuka, utexea
- 凉棚 = monuyeas
- 也许 = ve, vey
- - = yuz-
- 护身符 = teyobuz byoskyin
- 支气管周围的 = yuztiebufa
- 心包 = tiibyuz
- 果皮 = yuztaob
- 经文 = drenivgon
- 周皮 = vayob oyebmoys, yuztayob
- 包被 = yuzabaun
- 近地点 = meryubnod, mupyubnod
- 冰川边缘 = yuzyommela
- 全角 = yuzgun
- 近日点 = amaryubnod, yuzamaryubnod
- 肝门区 = yuzveebzyega
- 危险 = kyebuk, ovak, vok
- 危险的 = kyebukaya, kyebukika, ovakaya, ovakika, voka, vokaya, vokika, vokxyea
- 危险地 = kyebukikay, ovakikay, vokikay
- 危险性 = kyebukayan, kyebukikan, ovakayan, ovakikan, vokan, vokayan, vokikan
- 周长 = yuznad, yuzyem
- 会阴 = ebnad
- 时期 = annod siyn, dyanujnod, ebyozjob, jobgon, joib, nod
- 周期的 = joiba
- 元素周期表 = joiban nabyansan
- 周期波 = joiba pyaon
- 期刊 = joibdrurun
- 周期性地 = joibay
- 周期性 = joiban
- 牙周的 = yuzteupiba
- 牙周病专家 = yuzteupibut
- 巡回的 = hyajpopea, yuztyopea
- 周边视觉 = yuznada teat
- 周围的 = yuznada
- 周围地 = yuznaday
- 外围 = yuznad
- 解释 = olizdyan
- 解释性的 = olizdyana, yuzdyana
- 潜望镜 = yuzteaxar
- 易腐的 = tejokyafwa, yonmulxyafwa
- 腐烂的 = tejokya, yonmulxwa
- 腐烂 = tejoken, yonmulsea, yonmulxen
- 蠕动 = buix, tikebzyaoxen
- 蠕动的 = buixa, tikebzyaoxena
- 柱廊 = yuzaonabyan
- 瓣周的 = periyuijara
- 血管周围的 = yuztaloba
- 内脏周围的 = yuzyebtabosa
- 紫罗兰 = ilyavos
- 伪证者 = dovyondut
- 伪证 = dovyonden
- 额外津贴 = yiznix
- 活泼地 = tejyenay
- 活泼 = tejyenan
- 活泼的 = tejyena
- 言外之意 = dalix
- 言外之意的 = dalixa
- 烫发 = jesea pyaon, tayebambek
- 永久冻土 = kyoyomel
- 持久性 = hyajesean, kyojan
- 永久性 = hyajesean, kyojan
- 永久的 = hyajesea, jesea, kyoja
- 永久性记号笔 = kyoja drilar
- 永久波 = kyoja pyaon
- 永久地 = hyajeseay, kyojay
- 渗透性 = zyepyafwan
- 可渗透的 = zyepyafwa
- 渗透 = zyebwa
- 渗透 = zyebea
- 渗透 = zyeben
- 烫过头发的 = tayebambekwa
- 允许性 = afwan
- 允许的 = afwa
- 允许地 = afway
- 许可 = af, afden, afen, afon, afxen
- 行动许可 = axlaf
- 进入许可 = yepaf
- 投票许可 = dokebidaf, doteuzuaf
- 许可的 = afxyea
- 许可地 = afxyeay
- 宽容 = afxyean
- 许可证 = afdras, doafdras
- 出国许可证 = mempien afdras
- 允许的 = afa, afdwa, afxwa
- 允许 = afden, afxen
- 可交换的 = napkyaxyafwa
- 排列 = napkyaxen, yemkyaxen
- 排列的 = napkyaxena
- 置换的 = napkyaxwa, yemkyaxwa
- 置换 = napkyaxen
- 有害的 = bukuxea, tojbyea
- 有害地 = kobukxeay, tojbyeay
- 有害性 = kobukxean, tojbyean
- 结语 = dodaluj
- 过氧化物 = enolkiz
- 垂直线 = zyenad
- 垂直于街道 = yoz bi ha domep
- 垂直的 = zyenada, zyepyoxnad, zyepyoxnada
- 垂直性 = zyenadan
- 垂直地 = zyenaday
- 犯下罪行 = xaler doyov
- 实施暴力 = xaler yigraxlen
- 实施 = xalen
- 犯罪者 = xaut
- 永久的 = jesrea, jexrea, ujukjesea, ujukjexea
- 永久地 = jesreay
- 使持续 = jexrawa, jexwa, ujukjexwa
- 使持续 = jexrea, jexren
- 使持续 = jexren, ujukjexen
- 永恒 = jexrean
- 困惑的 = dudyikxwa
- 困惑地 = dudyikxyeay
- 令人困惑的 = dudyikxyea
- 困惑 = dudyikwan
- 额外津贴 = yiznix
- 奇蹄目 = oleuntyoyuba
- 迫害 = ufkexwa
- 迫害 = ufkexea, ufkexen
- 迫害 = ufkex, ufkexen
- 迫害者 = ufkexut
- 毅力 = jetxean, jetxen
- 坚持不懈的 = jetejea
- 坚持不懈 = jetxwa
- 坚持不懈的 = jetejea, jetxea
- 波斯语 = Perod, Peroda, Perodat
- 波斯文字 = Perodreyen
- 波斯语使用者 = Perodalut
- 嘲讽 = kyudal
- 柿子 = syifeb
- 坚持 = jesean, jesen, kyojesyean, kyotepan
- 持久性 = kyojesyean
- 坚持的 = jesea, kyojesyea
- 坚持地 = jeseay, kyojesyeay
- 坚持 = kyojesea, kyojesen
- 吹毛求疵的 = nodyena
- 能够说话的人 = dalyafat
- 无罪释放的人 = zoyovdwat
- 酒精成瘾者 = levafilgrafat
- 害怕虫子的人 = peltyufat
- 人 = aot, tob
- 被提审的人 = doyevambwat
- 掌权的人 = dabiut
- 有错的人 = vyonxut
- 青春期的人 = jwet
- 被试镜的人 = teexiwat
- 被追赶的人 = zoigpyat
- 被审问的人 = kediwat, vyandidwat
- 被迫害的人 = ufkexwat
- 被赞扬的人 = fidwat
- 被起诉的人 = doyevkexwat
- 被追捕的人 = joigpyat
- 被询问的人 = didwat
- 被告 = yevsonuwat
- 回国的人 = zoymemuput
- 犯重罪的人 = doyovagxut
- 犯轻罪的人 = doyoyvxut
- 无家可归的人 = vakemobwat
- 当选的人 = dokebidwat
- 登船的人 = mimparaput
- 被罚款的人 = nasbyokuwat
- 被提前释放的人 = jwayivxwat
- 外国人 = hyumemat
- 外星人 = hyumerat
- 古人 = yagajat
- 出国的人 = yibmemput
- 先走的人 = aaput, anaput
- 获得公民身份的人 = ditxwat
- 当权者 = vadeb
- 被拘留的人 = yuvbexwat
- 追捕者 = zoigpyat
- 后面的人 = zoput
- 上层阶级的人 = abdotyanat
- 领先的人 = zaput
- 遭受损失的人 = okoniut
- 参与阴谋的人 = ebfuxut
- 被杀的人 = tojbwat
- 不同年龄的人 = hyujagat
- 不同种族的人 = hyutoodat
- 成年人 = jwet, jwot
- 古人 = aajnat
- 有色人种 = molzat
- 双重民族的人 = entiibilnadan
- 双重遗产的人 = enjoibunyanat
- 双重国籍的人 = endoobat
- 优雅的人 = vifat
- 各年龄段的人 = hyajagat
- 有信仰的人 = fyavatexut
- 出身名门的人 = fitajat
- 富豪 = agnyazat
- 有文化素养的人 = yabtezut
- 尊贵的人 = fizat
- 混血人 = eynvolzat
- 混血人 = hyetoodat
- 性取向中立的人 = evtaabifat
- 无年龄的人 = hyojagat
- 无性别的人 = hyotoobat
- 地球人 = hyimerat
- 有一定年龄的人 = hejagat
- 这样年龄的人 = huujagat
- 那个年龄的人 = hujagat
- 这个年龄的人 = hajagat
- 以下年龄的人 = hiijagat
- 同龄人 = hyijagat
- 同种族的人 = hyitoodat
- 上层阶级的人 = abtyanat
- 这个年龄的人 = hijagat
- 什么年龄的人 = hojagat
- 无论什么年龄的人 = hyejagat
- 无论什么性别的人 = hyetoobat
- 死刑犯 = dotoj pesnadat
- 受审者 = yevsonteexwat
- 被起诉的人 = yovankexwat
- 被释放的人 = lobexwat
- 原告 = yevsonuut
- 被扔下船的人 = miloypuxwat
- 被逮捕的人 = dopoxwat, vyabpixlawat
- 受洗礼的人 = fyadimbwat
- 有语言障碍的人 = dolyofat
- 有远见的人 = ojtut
- 判断力强的人 = fiyevat
- 行动不便的人 = paskyoaxwat
- 没有兄弟的人 = oytwidat
- 没有兄弟姐妹的人 = tidoyat
- 没有姐妹的人 = tiydoyat
- 人物 = doaotyen, oyebaotyen
- 不受欢迎的人 = lofwat, oibdat
- 讨人喜欢的人 = data, fibyena, ifaotyena, iyfwa, via
- 显要人物 = agaot
- 个人的 = aota, yonota
- 私家车 = aotput, yonotpur
- 个人物品 = aota syuni
- 私人陆地交通工具 = yonotmempur
- 人称代词 = aota avdun
- 私人交通工具 = yonotpur
- 个性 = aotan, aotyen, utbeslyen
- 个性化 = aotxen, utxen
- 个性化的 = aotxwa, utxwa
- 个性化 = aotxea, aotxen
- 亲自 = aotay
- 人格 = aotyen
- 人hood = aotan
- 拟人化 = aotuen
- 拟人化的 = aotuwa
- 拟人化 = aotuea, aotuen
- 人事官员 = yixleb
- 人事 = yixlawatyan
- 人的名字 = aota dyun
- 视角 = teasgun, teatgun, teatizon, teatnod
- 有洞察力的 = giteatiyea
- 有洞察力地 = giteatiyeay
- 洞察力 = giteatiyean, gitep
- 清晰度 = kyidan, testyukwan
- 清晰的 = kyida, testyukwa
- 清晰地 = kyiday, testyukway
- 汗水 = tayobil, tayobilen
- 出汗 = tayobilea
- 可以被说服的 = texuyafwa, vatexuyafwa
- 被说服的 = tepkyaxwa, texuwa, vatexuwa
- 说服者 = texuut, vatexuut
- 说服 = tepkyaxen, texuen, vatexuen
- 说服 = tepkyaxen, texuen, vatexuen
- 有说服力的 = tepkyaxyea, texuyea, vatexuyea
- 有说服力地 = tepkyaxyeay, texuyeay, vatexuyeay
- 说服力 = tepkyaxean, texuyean, vatexuyean
- 大胆的 = fisanxwa, tepiga, via
- 属于 = vyelwa
- 关于 = be syin bi, vyelea
- 固执的 = kyotyuna
- 固执地 = kyotyunay
- 固执 = kyotyunan
- 相关性 = vyelean
- 相关性 = vyelean
- 相关的 = vyelea
- 相关地 = vyeleay
- 大胆地 = tepigay
- 大胆 = tepigan
- 干扰 = obox, paax
- 扰乱 = oboxen, paaxen
- 不安的 = oboxwa, paaxwa
- 令人不安的 = oboxyea, paaxea
- 秘鲁 = Perom
- 假发 = vyotayeb
perusal -- petter
[edit | edit source]- 细读 = zyeteaxen
- 仔细阅读 = zyeteaxwa
- 细读者 = zyeteaxut
- 仔细阅读 = zyeteaxea, zyeteaxen
- 秘鲁人 = Peroma, Peromat
- 弥漫 = hyamzyapya
- 弥漫 = hyamzyapea, hyamzyapen
- 弥漫 = hyamzyapen
- 普遍的 = hyamzyapyea, kyojesea
- 普遍地 = zyamzyapyeay
- 普遍性 = hyamzyapyean, kyojesean
- 乖张的 = dofuna, uzraxlea, vyoaxlea
- 乖张地 = dofunay, uzraxleay, vyoaxlyey
- 乖张 = dofunan, uzraxlean, vyoaxlyean
- 反常 = dofunxen, uzraxlen, vyoaxlen, vyoizben
- 乖张 = dofunan, uzraxlyean, vyoaxlean
- 反常的 = dofunuxyea, uzraxlyea, vyoaxlyea
- 使变态 = dofunat, dofunxwat, uzraxlut, vyoaxlut, vyoizbwat
- 变态的 = dofunxwa, uzraxlawa, vyoaxlutyena
- 比塞塔 = peseta
- 讨厌地 = oboxyeay
- 讨厌 = oboxyean
- 讨厌的 = oboxyea
- 比索 = peso
- 阴道托 = kixyafwa syeb
- 悲观主义 = gwafustin, ojvotexin
- 悲观主义者 = gwafustinut, ojvotexinut
- 悲观的 = gwafustina, ojvotexina
- 悲观地 = gwafustinay, ojvotexinay
- 害虫 = bokzyabus, fyutob
- 纠缠 = duregwa
- 纠缠 = biyxen, duregen
- 杀虫剂 = fyupelttojbul
- 瘟疫 = bokzyab, fyupeltyeplen
- 有害的 = bokzyab
- 有害的 = bokzyaba
- 研杵 = barmuf, zyumuf
- 香蒜酱 = balwul
- 宠物 = asazul
- 宠物护理中心 = petifbekam
- 宠物护理 = petifbek
- 宠物猫 = yipetif
- 宠物狗 = yepetif
- 宠物食品 = petiftel, tampettel
- 宠物 = gwaifwa, petif, tampet
- 昵称 = dyunif, ifdyun, tudet dyun
- 宠物主人 = petifbeut
- 宠物店 = petifnam
- 拍他- = garalyo-
- 拍他比特 = garalyobanak
- 拍他字节 = garalyoagbanak
- 花瓣 = vosayeb
- 炸药桶 = yonpapyeas
- 旋塞阀 = yuijarob
- 彼得曼 = gyinyeb yijbut
- 叶柄 = vibub
- 娇小的 = oyga
- 娇小的 = oga, oyga
- 请愿书 = diundras, dodildref, dodildren
- 请愿 = dodildrawa
- 请愿者 = dodildrut
- 请愿 = dodildren
- 培养皿 = Petri zyitolar
- 石化 = megxen
- 石化 = megxen
- 石化的 = megxwa, yufxwa
- 石油化工 = maegilyanmul
- 石油美元 = maegildolar
- 汽油罐 = maegil mugyeb
- 汽油 = maagil, maegil
- 加油泵 = maegil buxrar
- 加油站 = maagiluam, maegilam
- 油箱 = maegil mugyebag
- 凡士林 = maegilyel
- 石油 = maagil, maegil
- 岩石学 = megtuna
- 岩石学家 = megtut
- 岩石学 = megtun
- 抚摸 = abaxwa
- 抚摸者 = abaxut
petticoat -- Phi
[edit | edit source]- 衬裙 = tyoyfes
- 讼棍 = gratexut, sonogpexwut
- 讼棍 = gratexen, sonogpexwen
- 琐碎地 = tepogay
- 琐碎 = tepogan, zyotepan
- 抚摸 = abaxen, ifoneken
- 任性的 = futipa
- 任性地 = futipay
- 任性 = futipan
- 轻罪 = doyoyv
- 轻罪犯 = doyoyvxut
- 小人物 = oogat
- 小偷小摸 = oga vyoboyxen
- 轻微的罪行 = doyoyv
- 琐碎的 = ooga, oyga, tepoga, zyotepa
- 琐碎的人 = zyotepat
- 小偷小摸 = oga vyoboyxen
- 暴躁 = futipan, futobetyenan
- 暴躁的 = futipa, futobetyena
- 暴躁地 = futipay, futobetyenay
- 霞石 = melyag
- 教堂的座位 = fyadilsim
- 小嘲鸫 = tobetifek zyunog, tobog
- 锡器 = yoilom
- 芬尼 = fenig
- pg = pogenak
- 敞篷马车 = unapetpar
- 吞噬细胞 = tojbum
- 指骨 = tuyubaib, tyoyubaib
- 方阵 = dopnap
- 阴茎 = twiyubi
- 阴茎的 = twiyuba
- 阴茎 = twiyub
- 幻影 = vyomteas
- 幻影 = vyomteasyan
- 幻影的 = fyeza
- 幻影的 = fyeza, vyomteasyana
- 幻影的 = fyemira, vyomteasa
- 幻想 = tepteas
- 幽灵 = fyetop, teypteas, vyoma
- 幻肢痛 = topbyok
- 制药 = bekula
- 制药 = bekul, bekula, bekulnama
- 制药厂 = bekulsaxam
- 制药学上 = bekulay
- 药剂师 = bekulnamut
- 药理学 = bekultuna
- 药理学地 = bekultunay
- 药理学家 = bekultut
- 药理学 = bekultun
- 药典 = bekuldyes, bekulyan
- 药典 = bekuldyes, bekulyan
- 药房 = bekulnam
- 咽部的 = zoteyoba
- 咽喉 = zoteyob
- 阶段 = kyajob, noog
- 月相 = kyajob bi amur
- 逐步引入 = yebnoogxwa
- 分阶段 = noogxwa
- 逐步淘汰 = oyebnoogxwa
- 相位计 = noognagar
- 逐步淘汰 = oyebnoogxen
- 相位器 = trekdopar
- 逐步下降 = yobnoogsea
- 逐步引入 = yebnoogsea, yebnoogxen
- 分阶段 = kyajobsea, kyajobxen, noogxen
- 逐步淘汰 = oyebnoogsea, oyebnoogxen
- 相位 = noog
- 雉鸡 = sopat
- 雉鸡场 = syopatem
- 非那西丁 = aloncailonhenieno
- 苯酚 = yaca-yohe-ohe
- 非凡的 = teakyesa
- 非凡地 = teakyesay
- 现象学的 = teakyestuna
- 现象学地 = teakyestunay
- 现象学 = teakyestun
- 现象 = teakyes
- 苯丙氨酸 = fenilalaniyn
- Φ = agphi
phi -- phonological
[edit | edit source]- φ = phi
- 小瓶 = ilyebog
- 风流才子 = toybifonekut
- 风流韵事 = toybifoneken
- 慈善的 = tobifina
- 慈善地 = tobifinay
- 慈善家 = tobifinut
- 慈善 = tobifin
- 集邮的 = balsiynifa
- 集邮家 = balsiyn yaniblut, balsiynifut
- 集邮 = balsiynif
- -phile = -ifa
- 爱乐乐团 = duzifona
- 爱乐乐团 = duzarutyanag
- -philia = -if
- -philic = -ifa
- 谴责 = futeuden
- 菲律宾 = Pohelim
- 庸俗的人 = tezufinut
- 庸俗 = tezufin
- 爱- = -if
- 语言学的 = vidrastuna
- 语言学地 = vidrastunay
- 语言学家 = vidrastut
- 语言学 = vidrastun
- 哲学家 = textut, teyentut
- 哲学的 = textuna
- 哲学的 = textuna, teyentuna
- 哲学地 = textunay
- 哲学化 = textundwa
- 哲学家 = textundut
- 哲学 = textunden
- 哲学 = textun, teyentun
- 爱情药水 = ifontil
- 爱情药水 = ifontil
- 痰 = tiebyel
- 冷静的 = otosea, paaxuyofa
- 冷静地 = otoseay, paaxuyofay
- 韧皮部 = faobtoluus
- -phobe = -ufat, -yufat
- -phobia = -uf, -ufan, -yuf
- 恐惧症 = uf, yuf
- -phobic = -ufa, -yufa
- 患有恐惧症的 = yufa
- 腓尼基语 = Pohenid
- 腓尼基人 = Pohenida, Pohenidat
- 凤凰 = fyemogapyat
- 发声 = teuzen
- 电话簿 = yibdalir dyes, yibdalir emdyundyes
- 电话亭 = yibdalirum
- 电话 = yibdalirun
- 电话公司 = yibdalir nundetyan
- 电话拨号盘 = yibdalir sagzyiun
- 电话目录 = yibdalir izbar
- 电话接线员 = yibdalir ebexut
- 电话 = teuzun, yibdalir, yibdalirwa
- 打电话 = yibdalirwa
- 音素 = teuzaun
- 音素的 = teuzauna
- 音素地 = teuzaunay
- 音素学家 = teuzauntut
- 音系学 = teuzauntun
- 语音的 = teuzuna, teuzuntuna
- 语音转写 = teuzuna dreyen
- 语音规律 = teuzunvyaba
- 语音地 = teuzunay
- 语音学家 = teuzuntyenut
- 语音学 = teuzuna saen
- 语音学家 = teuzuntut
- 语音学 = teuzuntun
- 语音的 = teuzuna
- 语音地 = teuzunay
- 语音学 = teuztisyen
- 虚假 = vyosaunan
- 打电话 = yibdaliren
- 音标 = seuxsiyn, teestaxdras
- 留声机 = duz uzyiunar, duzir, seuxdrar
- 留声机的 = seuxdrena
- 留声机学 = seuxdren
- 音韵学的 = teuztuna
- 音韵学地 = teuztunay
- 音韵学家 = teuztut
- 音韵学 = teuztun
- 录音 = seuxtaxdrun
- 语音类型 = teuzdrirsiyn
- 语音类型的 = teuzdrirena
- 语音类型学 = teuzdriren
- 假冒的 = vyosaun, vyosauna
- 光气 = cacalilkiyd
- 膦 = poinhelkayn
- 磷酸盐 = polkayt
- 膦 = poinhelkayn
- 亚磷酸盐 = polkiyt
- 磷光体 = manmug
- 磷光 = manuben
- 磷光的 = manubea
- 磷光地 = manubeay
- 磷酸 = polka zil
- 磷的 = polka
- 磷的 = polka, polyena
- 磷 = polk
- 照片 = mansin
- 幻灯机 = manpuxar
- 光电管 = manmakum
- 光化学的 = manyanmula
- 变色玻璃的 = mansinvolza
- 照相排版 = mansindrursiynben
- 光电导的 = manizbyea
- 光电导 = manizbyean
- 光电导体 = manizbus
- 影印的 = mansingelxwa
- 复印机 = mansingelxar
- 复印件 = mansingelxun
- 复印 = mansingelxun
- 光电二极管 = manenmepar
- 影印机 = mansingelxar
- 光电的 = manmaka
- 光电地 = manmakay
- 照相雕刻师 = mandresizut
- 照相雕刻 = mandresizen
- 冲印 = mansindruren
- 上镜的 = mansinvia
- 上镜地 = mansinviay
- 照片 = mansin
- 拍摄 = mansinxwa
- 摄影师 = mansinxut
- 摄影的 = mansina
- 摄影地 = mansinay
- 摄影 = mansinxen
- 摄影 = mansinxen
- 凹版印刷 = mansinsizen
- 光离子 = manmakmul
- 摄影新闻 = mansindinden
- 摄影记者 = mansindindut
- 光刻 = manmegdruren
- 光掩模 = mankoxar
- 照相机械的 = mansinsira
- 光度计 = mannagar
- 显微照片 = oglateaxarwa mansin
- 显微摄影 = mansin gwogteaxaren
- 照片蒙太奇 = glamansin, glamansinxen
- 光子 = manmules, mannak
- 光子粒子 = gammamules
- 照片 = mandrurun
- 光感受器 = manibar
- 感光的 = mantosyafa
- 光传感器 = mantosar
- 照相排版 = mansinyanben
- 照片复制品 = mansingedrun
- 照片复制的 = mansingedruna
- 光合作用 = mansuanyanxen
- 光合作用的 = mansuanyanxa
- 无线电传真 = manyibdren
- 照相排字机 = mandrirsiynbar
- 照相排字 = mandrirsiynben
- 锌版摄影法 = manzunildren
- 短语的 = dyanesa, dyena
- 短语手册 = dyendyes
- 短语 = dyanes, dyen
- 短语化的 = dyendwa
- 短语学的 = dyenyana
- 短语学 = dyenyan
- 短语 = dyanesyan, dyenden, dyenen
- 颅相学家 = tebnyemsantut
- 颅相学 = tebnyemsantun
- 痨病的 = tiebnyosbok
- 护符 = beaxnyem
- 叶 = isaun
- 系统发育 = isaunsasen
- 门 = isaun
- 身体能力 = tapyaf
- 物理化学 = tapa yanmultun
- 肉欲 = tapiflan
- 身体残疾 = tapyof
- 物理工程 = moltun yextun
- 体力 = tapazon
- 身体健康 = tapa bak, tapbakan
- 身体疾病 = tapbokan
- 身体健康 = tabakan
- 姿势 = tapyen
- 体力 = tapazan, tapyaf
- 物理的 = tapa
- 物理治疗师 = tapbekut
- 物理治疗 = tapbek
- 体能训练 = taptyenuen
- 物质性 = tapan
- 身体健康的 = tapbaka
- 病人 = tapbokat
- 身体健康的 = tabaka, tapbaka
- 强壮的 = tapaza
- 体格健壮的 = tapyafa
- 身体地 = tapay
- 身体强壮的 = tapyiga
- 体质不好的 = futapa
- 身体不适的 = tapboka
- 虚弱的 = tapoza, tapyofa
- 物质性 = tapan
- 医生 = bektut, byektut
- 物理学家 = moltut
- 物理工程师 = moltun yextut
- 物理学 = moltun
- 物理相关的 = moltuna
- 相貌学的 = tebsintuna
- 相貌学的 = tebsintuna
- 相貌学地 = tebsintunay
- 相貌学家 = tebsintut
- 相貌学 = tebsintun
- 地貌学 = mertaptun
- 偶像崇拜 = molifron
- 生理的 = taptuna
- 生理学的 = taptuna
- 生理学地 = taptunay
- 生理学 = taptun
- 相貌的 = tebsiyna
- 相貌 = tebsiyn
- 理疗 = tapbyeken
- 体格 = tap
- 植物化学 = vabulk
- 圆周率 = agpi
- 圆周率 = pi
- 慢步 = kyoapetyop
- 极弱 = gla yugay
- 钢琴家 = raduzarut
- 钢琴 = raduzar, yobseuxnida, yugay
- 钢琴 = raduzar
- 自动演奏钢琴 = utekea raduzar, utexea raduzar
- 弹钢琴 = raduzarea
- 比索 = pyastre
- 皮纳塔 = pinyata
- 广场 = domyijem
- 风笛曲 = fyeduzar kyasauxeni
- 贪食症 = nipatbok
- 斗牛士 = gibut
- 象形图 = pogenak
- 滑稽的 = kyexajputyena
- 恶棍 = mimfut
- 微不足道的 = nazogas, nazogat
- 辣酱 = pikalili
- 短笛 = fyuduzar
- 长笛演奏家 = fyuduzarut
- 挑选 = gimuyf, iblun, kebiun, melzyegar, uklar, vobiblun, zyegar
- 采摘葡萄 = ibler vafeybi
- 背着 = zotibbelwa
- 鹤嘴锄 = uklar, zyegar
- 挑选 = kebiwa, vobiblawa
- 捡起 = iblawa, zoyaysuplawa
- 采摘者 = iblut, kebiut, vobiblut
- 篱笆 = melmuf yuzmays
- 桩 = melmuf
- 用桩子围住 = melmufika
- 纠察队员 = yexemovdalut
- 纠察 = yexemovdalen
- 挑剔 = kebiyayan, kebiyikan
- 挑选 = kebien, vobiblen, yaniblen, zyegaren
- 扒窃 = kobien tuyafyem
- 采摘季 = iblen jeb
- 捡起 = iblen, zoyaysuplen
- 腌黄瓜 = buvolyigz, miolbekwa buvol
- 腌制的 = miolbekwa, yigzaxwa
- 腌制 = miolbeken, yigzaxen
- 开锁器 = yujarloxar, yujarloxut
- 提神饮料 = tipivxul
- 扒手 = tuyafyem kobiut
- 扒手 = tuyafyembirut
- 扒窃 = tuyafyembiren
- 皮卡 = baosmakxar, iblunpur, ifonyek
- 挑剔的 = kebiyaya, kebiyika
- 野餐 = vabemtyal, yijmemtyal
- 野餐者 = vabemtyalut
- 野餐 = vabemtyalen, yijmemtyalen
- 微微 = gorale-
- 皮法拉 = goraleagfenak, poagfenak
- 皮焦耳 = poagjinak
- 皮秒 = goralesonak, posonak
- 波点 = vinef kugoblun
- 象形图 = sindun
- 象形文字 = sindun
- 象形文字的 = sindundrena
- 象形文字学 = sindundren
- 图画的 = sina
- 图画地 = sinay
- 图片板 = sindrof
- 相框 = sinyuz
- 画廊 = sintem
- 明信片 = popsindraf
- 图片 = sin, volzilbun
- 显像管 = sin muyfyeg
- 落地窗 = sinmis
- 描绘 = siniwa, sinuwa
- 风景如画的 = sinyena, viteasa
- 风景如画地 = sinyenay, viteasay
- 风景如画 = sinyenan, viteasan
- 描绘 = sinien, sinuen
- 微不足道的 = fyuexen, tiyebilen
- 微不足道的 = fyuexyea
- 馅饼 = zyiovol
- 洋泾浜语 = dalyanmulx, ebdalzeyn
- 馅饼 = ableovol
- 花斑的 = kyavolzaxwa
- 一块一块地 = goun jo goun
- 部分 = deuzun, goblun, gos, goun, obgoblun
- 艺术品 = suzun, tuzun, vituzun
- 工艺品 = tuyzun
- 瓷器 = tolar
- 信件 = vyedras
- 证据 = teatyafwas
- 装饰品 = viysun
- 信息 = tuun
- 法律条文 = dovyabdras, dovyabdrun
- 邮件 = vyedras
- 乐曲 = duzun
- 纸 = drefes
- 诗歌 = drezun
- 陶器 = meevun
- 雕塑 = sazun
- 草皮 = vabdeym gon
- 木材 = faogol, goun bi faob
- 木制品 = faofun
- 计件工作 = aunnuxwa yex
- 拼凑 = yangounxwa
- piecemeal = gosay, goun goun, gouna, gounay
- piecewise = goun jo goun
- piecework = aunnuxwa yex
- pieceworker = aunuxwa yexut
- piecing together = yangounxen
- piecrust = ableovol abovol
- pier = mimparpuem, pipuem
- pierage = pipuemnox
- pierced = gibwa, zyegbwa
- piercing = gibun, gibyea, zyegben, zyeglen
- piercing sound = giseux
- piercingly = gibyeay
- pietistic = tottinyuvxwa
- piety = fyaxinyen
- piezoelectric = balmaka
- piezoelectricity = balmak
- piffle = otesdal
- piffling = otesdalen
- pig farm = yapetagxem
- pig farming = yapetagxen
- pig = yapet, yaypet
- pigeon blue = xepat-alza
- pigeon coop = xepatam
- pigeon = xepat
- pigeonhole = kyosaun
- pigeonholed = kyosaunxwa
- pigeonholing = kyosaunxen
- piggery = yapetem, yapetyen
- piggish = yapetyena
- piggishly = yapetyenay
- piggishness = yapetyenan
- piggy bank = nasnyem
- piggy = yapetog, yapetud
- piggyback = tuababwa, zoyanbwa
- piggybacked = tuababwa, zoyanbwa
- piggybacking = tuabapen, zoyanben
- pigheaded = texkyoa, vabiyika
- pigheadedly = texkyoay, vabiyikay
- pigheadedness = texkyoan, vabiyikan
- piglet = yapetud
- pig-like = yapetyena
- pigling = yapetog
- pigment = voylzil
- pigmentation = voylzilben, voylzilen
- pigmented = voylzilbwa, voylzilwa
- pigmy = tobyog
- pigpen = vutam, yapetam
- pig's back = yapetzotib
- pig's ear = yapeteeb
- pig's foot = yapetyoyab
- pigskin = yapetayob
- pigsty = vutam, yapetam, yapetim
- pigswill = otes, yapetel
- pigtail = yapetibuj
- pijama = pontaav
- pika = kalapot
- pike = alapyit, mepyuijbea muf
- pikeman = melzyegarut, mufut
- piker = ogvekekut
- pikestaff = faomuf
- pilaf = yivol
- pilaster = vibaonab
- pilau = yivol
- pilchard = syopitag
- pile = byeb, glal, nyab, nyanun, nyaun, nyaxun, nyes, tayeb, tayeyb, yanun
- pile of coins = nyan bi nasmugi
- pile of sticks = fuybnyan
- piled = byebwa, nyaunxwa
- piled up = nyabwa, nyanbwa, nyanunxwa, nyanxwa, nyaxwa, nyexwa, yanunxwa
- piles = tikyebzoytalobbok
- pile-up = nyaxwas
- pilferage = kobiregen
- pilfered = kobiregwa, kobirwa
- pilferer = gosyovbiut, kobiregut, kobirut
- pilfering = gosyovbien, kobiregen, kobiren
- pilgrim = fyapoput
- pilgrimage = fyapop
- pili nut = nyafeb
- pili tree = nyafab
- piling = byeben, nyaunxen, nyaxen
- piling up = nyaben, nyanben, nyanunxen, nyanxen, nyasea
- pill = bekul zyunog, bekzyunog, zyunog
- pill bottle = zyunog zyeb
- pill box = zyunog nyem
- pillaged = doppixlawa
- pillaging = doppixlen
- pillar = bolmyuf, myuf
- pillared = bolmyufwa
- pillbox = zyunog nyem
- pillion = eatsim
- pillory = fyozsem
- pillow cushion = suam
- pillowcase = suav
- pillowslip = suav
- pillowy = suamyena
- pilose = gyotayebika
- pilot a plane = mampurizut
- pilot = exut, izbut, mampurexut
- piloted = exwa, izbwa, mampurexwa, mampurizbwa, papuwa, purizbwa
- pilothouse = mimpurexutam, mimpurizbutam
- piloting a ship = mimpurexen, mimpurizben
- piloting = izben, mampurexen, mampurizben, papuen, purizben
- pimenta dioica = dalufab
- pimp = nasifondilut
- pimple = meyub, tayoyaz
- pimpled = meyubaya, meyubika, tayoyazaya, tayoyazika
- pimpliness = meyubayan, meyubikan, tayoyazayan, tayoyazikan
- pimply = meyubaya, meyubika, tayoyazaya, tayoyazika
- pin cushion = muves suam, nivar suaym
- pin = muves, muyv, nivar, tiaz, yanpixar
- pinafore = abtayf
- pinball = muyvzyun ifek
- pinboard = muvdrof, muyvdrof
- pincer = ogtayepixar, yuzbalar
- pincers = yuzbalar
- pinchable = yuzbalyefwa
- pinchbeck = eilyoum
- pinched = yuzbalwa
- pincher = yuzbalar
- pinching = yuzbalen
- pincushion = nivar suaym
- pine = byokyagfen
- pine cone = defeb
- pine green = defulza
- pine needle = defulob
- pine tree = defab
- pine wood = defaob
- pineal body = yatayub
- pineal = defeba
- pineapple = syefeb
- pineapple yellow = syefilza
- piney = defabaya, defabika
- pinfeather = pitayebij
- ping = giseux
- ping pong ball = sem neafek zyun
- ping pong player = sem neafekut
- ping pong = sem neafek
- pingpong = pingpong ifek
- pinguid = tayala
- pinhead = muyvabnod, nivarabnod
- pinhold = muvbex
- pinhole = nivarzyeg, zyegog
- pining = byokyagfen
- pinion = patub, pibzyuv
- pink = yelz, yelza
- pinkeye = teabyelzbok
- pinkie = yotuyub
- pinkish = yelzyena, yeylza
- pinkishness = yelzyenan
- pinkness = yelzan
- pinko = eynyanotyanina, eynyanotyaninut
- pinnace = ubunmimpar
- pinnacle = pib, syab, yabgin
- pinnate = ubunmimpar
- pinned = gumbwa, muvesbwa, muyvabwa, nivarwa
- pinning = gumben, muvesben, muyvaben, nivaren
- pinny = ekutyan tiyav
- pinochle = pinokle ifek
- pinpoint = nivarzyega, zyokexwa
- pinpointed = nodkyoxwa, zyokexwa
- pinpointing = nodkyoxen, zyokexen
- pinprick = gibaun
- pinsetter = muyfbyaxar, muyfbyaxut
- pinstripe = gyonaid, gyonaidnof, gyonaidtaf
- pinstriped = gyonaida
- pint = pint
- pintle = mugmuyf
- pinto bean = geveel
- pinup = muvesbun, muyvabwas
- pinwheel = pibzyuk, zyupvos
- piny = defebaya, defebika
- pion = pizel
- pioneer = ijkexlur
- pioneered = ijkexlawa
- pioneering = ijkexlen
- pious = fyaa, fyatezea, fyaxinyena, vyofyaa
- piously = fyaay, fyaxinyenay, vyofyaay
- piousness = fyaan, fyaxinyenan, vyofyaan
- pip = domino nod, mannod, pattiebbok, veeyb
- pipe bomb = mufyeg pyuxrar
- pipe cutter = mufyeg goblar
- pipe = mufyeg
- pipe organ = mufyeg ruduzar
- pipe smoker = mufyeg moviut
- pipe valve = mufyeg yuijar
- pipe-cleaner = mufyegvyixar
- piped = mufyegubwa
- pipe-layer = mufyegbut, mugfyegbut
- pipe-laying = pobalkmufyegben
- pipeline = mufyegnad
- pipelined = mufyegnadxwa
- pipelining = mufyegnadxen
- piper = fyeduzarut
- pipette = ilzeybar
- pipework = mufyegyan
- piping = mufyegben, mufyegyan, vapadea, vapaden
- pipkin = melyeb
- pippin = veeyb
- pip-squeak = ogat
- piquancy = sifolyenan
- piquant = sifolyena
- piquantly = sifolyenay
- piqued = tippaaxuwa
- piquet = pike ifek
- piquing = tippaaxuen
- piracy = doppixlen
- piragua = ukxwa faof miparog
- piranha = awalepyit
- pirate = kobirut, mimagofbiut, ofbiut, ofgelxut
- pirated = kobirwa, ofbiwa, ofgelxwa
- pirater = ofgelxut
- piratic = ofbiyea
- piratical = ofbiena
- piratically = ofbiyeay
- pirating = kobiren, mimagofbien, ofbien, ofgelxen
- pirogi = pirogi
- pirogue = ukxwa faof miparog
- piroshki = piroxki
- pirouette = apetzyup, tyoyuzyup
- pirouetting = tyoyuzupen
- piscatorial = pita, pitpixa, pityexuna
- piscatory = pitpixuta
- Pisces = pit
- piscicultural = pityexuna
- pisciculturalist = pityexut
- pisciculture = pityexun
- pisciform = pitsana
- piscine = pita
- pismere = xapelt
- piss poor = fua
- piss = tiyabil
- pissed = futipxwa
- pisser = tiyabilsom
- pissing = tiyabilen
- pissoir = miltimog, tiyabilsom, tiyabilum
- pistachio = nefeb
- pistachio tree = nefab
- pistil = tooygon
- pistillate = veebibarika
- pistol = adopar, dopares, puxrunogar, tuyab adopar
- pistol ammo = adopar zyunogyan
- pistol whipped = adoparpyexwa
- pistol whipping = adoparpyexen
- piston = aoyebar, buixlar, ilbalar, yaobyuijar, yaobyuijun
- pit = meluk, melyij, melyoz, melzyeg, moyab, mumzyeg, nedyoz, yoyz, zemul, zyeg, zyeges, zyeyg
- pita shop = yuzovolnam
- pita = yuzovol, zyiovol
- pit-a-pat = byexegeay
- Pitcairn Islands = Pocanim
- pitch and catch = puix
- pitch arc = puxuz
- pitch = avdal, duzneg, kinnog, pux
- pitch black = gwamolza
- pitch fork = puxpibar
- pitch-black = molzoyna
- pitchblende = uloliyd
- pitched = byaxwa, puxwa
- pitcher = ilsyebag, iluarsyeb, iluarzyeb, ilyebag, puxut
- pitcher's glove = puxuta tuyaf
- pitcher's mitt = pixtuyaf
- pitcher's mound = puxuta yaz
- pitchfork = umvab puxar
- pitching = avdalen, byaxen, puxen, zapyaosea
- pitching in = yepuxen
- pitchman = 推销员,推销员
- pitch-perfect = 完美无缺的
- pitchy = 音调不准的,走音的
- piteously = 可怜地
- piteousness = 可怜
- pitfall = 陷阱
- pith = 精华
- pithead = 矿井口
- pithily = 简洁地
- pithiness = 简洁
- pithy = 简洁的
- pitiable = 可怜的
- pitiably = 可怜地
- pitied = 怜悯
- pitiful = 可怜的,令人怜悯的,可怜的,值得怜悯的,令人同情的,令人伤心的,令人伤心的
- pitifully = 可怜地,令人同情的,令人伤心地
- pitiless = 无情的
- pitilessly = 无情地
- pitilessness = 无情
- pitman = 采矿工,矿工
- piton = 岩钉
- pits = 坑
- pittance = 微薄的薪水
- pitted = 有凹坑的,坑坑洼洼的,凹陷的,有坑的,有斑点的,有斑点的,有凹陷的
- pitting = 凹陷
- pituitary gland = 脑垂体
- pity = 怜悯,同情,怜悯,怜悯,同情,同情
- pitying = 怜悯,同情,同情
- pityingly = 怜悯地
- pityless = 无情的
- pivot = 支点,旋转,枢轴,枢轴
- pivotal = 关键的,枢轴的,枢轴的,枢轴的
- pivoted = 旋转的,枢轴的,枢轴的
- pivoting = 旋转,枢轴,枢轴
- pix = 像素
- pixel = 像素,像素
- pixie = 小精灵,小精灵,小精灵
- pixilated = 像素化的,像素化的
- pixilation = 像素化,像素化
- pixy = 小精灵
- pizazz = 活力
- pizza oven = 披萨烤炉
- pizza = 披萨
- pizzazz = 活力
- pizzeria = 比萨店
- pizzicato = 拨弦
- pizzly bear = 灰熊
- pj's = 睡衣
- Pl = 铅
- placability = 易于安抚
- placable = 易于安抚的
- placard = 海报
- placatable = 易于安抚的
- placated = 安抚,平息,安抚,安抚
- placating = 安抚
- placation = 平息,安抚,安抚
placative -- planetologist
[edit | edit source]- placative = 安抚的,安抚的
- placativity = 安抚
- placator = 安抚者
- placatory = 安抚的,平息的,安抚的
- place a phone call = 打电话
- place a telephone call = 打电话
- place beyond = 远方
- place = 地方,地点,地方,地方,地方,地方,地方
- place of birth = 出生地
- place of death = 死亡地点
- place of learning = 学习场所
- place of residence = 住处
- place of worship = 宗教场所,寺庙,教堂
- place setting = 餐具
- place to stay = 住宿的地方
- placebo = 安慰剂
- placed = 放置,安置,放置,放置,放置
- placed underground = 埋在地下
- placed up front = 放在前面
- placeholder = 占位符,占位符
- placekick = 踢球,踢球
- placement = 位置,放置,位置,位置,位置,位置,位置
- placename = 地名
- placenta = 胎盘
- placental = 胎盘的
- placer = 淘金者
- placid = 平静的
- placidity = 平静
- placidly = 平静地
- placidness = 平静
- placing a bet = 下注
- placing = 放置,淘金
- placing up front = 放在前面
- placket = 开襟
- plagiarism = 剽窃,剽窃,剽窃
- plagiarist = 剽窃者
- plagiarization = 剽窃
- plagiarized = 剽窃,剽窃,剽窃
- plagiarizer = 剽窃者,剽窃者
- plagiary = 剽窃
- plague = 瘟疫,灾难
- plagued = 受瘟疫困扰
- plaguing = 困扰
- plaid = 格子花呢
- plain = 平原,简单,清晰,普通,普通,简单,简单,平坦,平坦,平坦,平坦,平坦
- plain talk = 直言
- plain text = 纯文本
- plainclothesman = 便衣警察
- plainly = 清楚地,简单地
- plainness = 简单,简单,简单
- plainsong = 平调
- plainspoken = 直言不讳的
- plaint = 哀叹,抱怨
- plaintext = 纯文本
- plaintiff = 原告,起诉人
- plaintive = 哀怨的,哀伤的
- plaintively = 哀怨地,哀伤地
- plaintiveness = 哀怨
- plait = 辫子
- plan = 计划,计划,计划
- planar = 平面的,平坦的
- planarity = 平面性,平坦性
- plane angle unit = 弧度
- plane crash = 飞机失事,飞机坠毁,飞机坠毁
- plane = 飞机,平面,平坦,平坦,平坦
- plane tree = 悬铃木,悬铃木
- plane wave = 平面波
- planed = 平滑
- planeload = 一飞机,一飞机
- planer = 刨子,刨床
- planet core = 地核
- planetarium = 天文馆
- planetary = 行星的
- planetary orb = 行星轨道
- planetary sphere = 行星轨道
- planetary system = 行星系,行星系
- planetesimal = 微行星
- planetoid = 小行星,小行星
- planetological = 行星学的
- planetologist = 行星学家
planetology -- platonic
[edit | edit source]- planetology = 行星学
- planet-wide = 全球范围的
- plangency = 哀伤
- plangent = 哀伤的
- planing = 刨光
- planishing = 锤光
- plank = 木板
- plank of wood = 木板,木板
- planking = 铺板,铺板
- plankton = 浮游生物
- planned = 计划,计划,计划
- planner = 计划者,计划者,计划者
- planning commission = 规划委员会,计划委员会
- planning commissioner = 规划委员,计划委员
- planning = 规划,计划,计划
- planning staff = 规划人员,计划人员
- plano-concave = 平凹
- plano-convex = 平凸
- planography = 平版印刷
- plant care facility = 植物护理设施
- plant = 植物,工厂,工厂
- plant growth = 植物生长
- plant life = 植物
- plantain = 芭蕉,芭蕉
- plantar = 足底的
- plantation house = 种植园房屋
- plantation = 种植园,种植园,种植园
- plant-based meat = 植物性肉类
- planted = 种植,种植
- planter = 种植者
- planting = 种植,种植
- planting tobacco planting = 种植烟草
- plantlike = 植物状的
- plaque = 匾额
- plaquette = 小饰板
- plasm = 血浆
- plasma level = 血浆浓度
- plasma = 血浆
- plasmatic = 血浆的
- plaster of Paris = 石膏
- plasterboard = 石膏板
- plastered = 涂抹石膏
- plasterer = 泥瓦匠
- plastering = 抹灰
- plastic bag = 塑料袋,塑料袋
- plastic ball = 塑料球
- plastic bucket = 塑料桶
- plastic cup = 塑料杯
- plastic cutlery = 塑料餐具
- plastic fork = 塑料叉
- plastic jug = 塑料罐
- plastic knife = 塑料刀
- plastic lid = 塑料盖
- plastic pail = 塑料桶
- plastic plate = 塑料盘
- plastic = 塑料,塑料,塑料
- plastic spoon = 塑料勺
- plastic wrap = 保鲜膜,塑料包装
- plasticity = 可塑性,塑料
- plasticization = 增塑,增塑
- plasticized = 增塑,增塑
- plasticizer = 增塑剂,增塑剂
- plasti-wrapped in plastic-wrapped = 用塑料包装
- plasti-wrapping = 用塑料包装
- plastron = 胸甲
- plat = 平面图
- plate mark = 压痕
- plate = 板,匾
- plateau = 高原,平坦地,平坦,平坦,平坦
- plated = 镀金
- plateful = 一盘
- platelet = 血小板
- platen = 压板
- plate-warmer = 餐盘保温器
- platform = 平台,平台,平台,平台,平台,平台,平台,平台,平台,平台
- plating = 镀金
- platinum = 铂金
- platitude = 陈词滥调,老生常谈
- platitudinous = 陈词滥调的
- platonic = 柏拉图式的
platoon -- pleasant surprise
[edit | edit source]- platoon = 排
- Plattdeutsch = 低地德语
- platter = 盘子,盘子,盘子,盘子,盘子,盘子
- platy = 扁平的
- platypus = 鸭嘴兽
- plaudit = 赞扬
- plausibility = 可信性
- plausible = 可信的
- plausibly = 可信地
- play a piece = 演奏一首曲子
- play a role = 扮演角色
- play = 玩,玩,玩,玩,玩
- play music = 演奏音乐
- play of lights = 光影
- play pranks = 恶作剧
- playable = 可玩的,可玩的
- play-act = 假装
- playact = 假装
- play-acting = 假装
- playback = 回放
- playbill = 演出单
- playboy = 花花公子
- played = 玩,玩,玩
- 公平地玩 = yevekwa
- 玩家 = duzarut, ekut, ifekut, vyamdezut
- 音乐演奏者 = duzekut
- 自动演奏钢琴 = utekea raduzar
- 玩伴 = ifekdet
- 爱玩 = ifekyea
- 爱玩地 = ifekyeay
- 爱玩 = ifekyean
- 玩女郎 = yivtejekuyt
- 戏迷 = vyamdezput
- 操场 = ekdem, ekem, ifekem
- 游戏小组 = ifekutyan
- 玩具屋 = vyamdezam
- 扮女装 = toyb vyoekdezen
- 开玩笑 = fuifdineken
- 扮演角色 = gonekea, goneken
- 恶作剧 = fuifdineken
- 跑龙套 = zodezen
- 演奏乐器 = duzaren
- 玩牌 = ekdraf, ifekdraf
- 玩耍 = ekem, ifekem
- 玩 = eken, ifeken
- 公平竞争 = yeveken
- 运动场 = ekem, ifekem
- 演奏音乐 = duzen
- 恶作剧 = tobyogen
- 玩耍的团队 = ifekutyan
- 买彩票 = sagvekeken
- 玩数字 = sagvekeken
- 弹钢琴 = raduzaren
- 玩电子游戏 = pansinifeken
- 玩伴 = ifekdet, iftaad
- 季后赛 = geeksagloxea ifek, ujna ifek
- 婴儿围栏 = ifeknyem
- 游戏室 = ifekim
- 幼儿园 = tobud tistam
- 玩具 = ekar, ifekar
- 游戏时间 = ifekjob
- 剧作家 = dezdrut
- 编剧 = dezdren
- 广场 = domyijem, zyidem
- 恳求 = dilun, yaovkad
- 无罪辩护 = yavkad
- 恳求 = dilwa
- 辩护者 = dilut
- 恳求 = dilen, yaovkaden
- 认罪 = yovkaden
- 宣称无罪 = yavkaden
- 宣称无罪 = yavkadea, yavkaden
- 恳求地 = dilyea
- 愉快的谈话 = ifebdalen
- 愉快的交流 = ifebdal
- 令人愉快的 = ifiyea, ifsonuea, ifuyea
- 好心情 = iftip
- 愉快的交谈 = ifdal
- 悦耳的声音 = viseux
- 惊喜 = ivyok
愉快地交谈 - 情节
[edit | edit source]- 愉快地交谈 = ifebdalea
- 愉快地 = ifiyeay, ifuyeay
- 惊喜 = ivyoka
- 令人惊喜的 = ivyokuea
- 令人愉快 = ifuyean
- 寒暄 = ifdun, ifuundun
- 请接受我...的道歉 = Diwe vabiu ata yovtosdeyn av...
- 请保持安静 = Diwe dolu.
- 请保持安静! = Diwe van yet dolu!
- 请 = dilwe, diwe van..., hyey
- 请... = Dilwe...., Diwe van..., Xu at ha fyix bi...
- 请做X... = Dilwe van et X-u...
- 请! = Hyey!
- 请回复 = diwe dudu
- 高兴 = ifuwa, ifxwa
- 令人愉快的 = ifuea, ifuyea, ifxea
- 令人愉悦地 = ifueay, ifxeay
- 愉快的感受 = iftayos
- 愉快的 = ifuyea, ifxea
- 愉快地 = ifuyeay, ifxeay
- 游艇 = ifmimpar
- 游船 = ifmimpop, ifpip
- 游乐园 = ifdeym
- 快乐 = if, ifson, ifuen
- 愉快的骑行 = ifpep
- 愉快的散步 = iftyop
- 令人愉快的 = ifika
- 寻乐者 = ifkexut
- 寻求快乐 = ifkexea, ifkexen
- 纵情享乐 = ifpopen
- 褶皱 = ofyuj, ofyujun
- 打褶的 = ofyujbwa
- 打褶 = ofyujben
- 平民 = ijbut, tezoyat, yobtyodat
- 平民 = ijbut
- 平民的 = yobtyoda, yobtyodat
- 公民投票 = tyoddokebiden
- 平民 = yobtyod
- 拨片 = tulobar
- 保证 = fyaojvad, ojvad
- 承诺 = fyaojvadwa, ojvadwa
- 保证人 = ojvadut
- 小块 = iliar
- 承诺 = fyaojvaden
- 更新世 = gwa-
- 全体会议 = ikteepya
- 全权代表 = ikaxlaf
- 充实 = ikan
- 丰富的 = grea
- 丰富地 = greay
- 丰富 = grean
- 大量 = gre
- 全体会议 = abnig, hyagonuta yanup, mulikxwa nig
- 累赘 = gradunan
- 累赘的 = graduna
- 累赘地 = gradunay
- 过剩 = ikan, iksag, tiibilgran
- 胸膜 = kugon
- 胸膜炎 = tiebkugonbok
- 有机玻璃 = yisazulzyef, zyevyug
- 柔韧性 = kixyafwan
- 柔韧的 = kixyafwa, sazulxyafwa, yugsa, yugsaxyafwa
- 柔韧 = teypyof, uzaxyafwan, yugsan
- 柔软的 = kixea, ofyujea, sazulyena, teypyofa, uzaxyafwa, yugsa
- 柔软地 = kixeay, yugsay
- 褶皱 = mouf
- 使用 = kixwa, sazulxwa
- 钳子 = yebalar, yuzbalar
- 困境 = fukas, kason
- 底座 = aomufsyob, massyob
- 勤劳的人 = ugpasut
- 勤劳地 = kyipea, kyipen, ugpasea, ugpasen
- 砰的一声 = kyipyoseux
- 扑通 = kyipyoseux
- 扑通一声坐下来 = kyipyoxwa
- 扑通一声坐下来 = kyipyoxen
- 扑通 = kyipyosen
- 扑通声 = kyipyoseux
- 爆破音 = loyujseuxa
- 情节 = dinizon, dinmep, dinnad, kojadren, melnig, memgon, memnig, myem, yankoaxlen
密谋 - 寡头政治
[edit | edit source]- 密谋 = drafxwa, jayexwa, kojadrawa, nodxwa, yannapnodwa
- 阴谋家 = drafxut, jayexut, yankoaxlut
- 密谋 = drafxen, jayexen, kojadren, nodxen, yankoaxlea, yannapnoden
- 犁 = melyexir
- 犁地 = melyexirwa, melyexirwas
- 犁地的人 = melyexirut
- 犁地 = melyexiren
- 农夫 = melyexirut
- 犁铧 = melyexir
- 策略 = koyek
- 拔 = ifan
- 拔掉 = iblawa
- 勇敢地 = yifay
- 勇敢 = yifan
- 拔 = iblen
- 勇敢的 = yifa
- 插头 = ibzyeg, ilyujar, makyuijar, nyifuj, nyifujibar, ofyujar, yujar, yujun
- 插板 = nyifujdrof
- 可插拔的 = makyuijaryafwa
- 插入 = ilyujarwa, ilyujbwa, yujarwa, yujunabwa
- 插上 = nyifujyebwa
- 插入 = ilyujaren, ilyujben, yujaren
- 插上 = nyifujyeben
- 排水孔 = ibzyeg
- 李子 = byifeb
- 李子酱 = byifyel
- 李子果冻 = byifyeyl
- 李子汁 = byifel
- 李子树 = byifab
- 李子紫罗兰 = byifyalza
- 羽毛 = patayebyan
- 垂直 = byoskyin, pobalkyin
- 铅垂线 = pyoxlennad
- 水管工 = milmufyegut, mufyegtyenut, mufyegut, pobalkmufyegbut
- 水管 = pobalkmufyeg
- 管道 = milmufyegyan, mufyegtyen, mufyegyan, pobalkmufyegben, pobalkmufyegyan, pyoxlen
- 管道行业 = pobalkmufyegtyen
- 羽毛的羽冠 = patayebfaybes
- 烟柱 = mamov, movaonab
- 羽毛 = patayeb, patayebub drilar
- 直线下降 = igpyosea, pyoslea, pyoslen
- 李子的 = iyfwa
- 丰满 = ikzyua
- 变圆 = izyuxwa
- 丰满地 = ikzyuay
- 丰满 = ikzyuan
- 羽毛状的 = patayebaya, patayebika
- 掠夺 = fulxwasyan
- 掠夺 = doppixlawa, fulxwa, kobirwa
- 掠夺者 = fulxut, kobirut
- 掠夺 = doppixlen, fulxen, kobiren
- 跳入 = milyepus, puslun, yoprun
- 跳入 = ilpyoxlawa, milpyoxlawa, milyepuxwa, puslawa, puxlawa, pyoxlawa, yebyobwa
- 活塞 = ilpuxlar, ilpyoxlar, milyepuxar, pyoxlar, yebyibar
- 跳入 = ilpyoxlen, milpyoxlen, milyepusen, milyepuxen, puslen, pyoslea, pyoslen, pyoxlen, yebyoben, yoprea, yopren
- 巨浪 = pyoslea pyaon
- 砰的一声 = pyoseux
- 过去完成时 = gaikna
- 过去完成时 = gaikna job
- 复数 = glagona, glasaga, glasuna, yansaga, yanta
- 多元化 = glagonin, yantanin
- 多元主义者 = glagoninut, yantaninut
- 多元的 = glagonina, yantanina
- 多数 = glagon, glasagan, glasunan, yansagan, yantan
- 复数化 = glagonxen, glasagxen, glasunaxen, glasunxen, yansagxen
- 复数化 = glagonxwa, glasagxwa, glasunxwa, yansagxwa
- 多价的 = glanaza
- 加 = ga, gab
- 正负 = gaob
- 优点 = gabnod
- 加号 = gabsiyn
- 优缺点 = gabi gobi
- 毛绒枕头 = yuuga suam
- 毛绒的 = yugema, yuuga
- 毛绒绒地 = yugemay
- 毛绒绒 = yugeman
- 毛绒绒的 = yugema
- 加价 = gafyinuen
- 寡头政治 = nyazdab
- 寡头政治统治者 = nyazdabut, nyazdeb
寡头政治的 - 分歧点
[edit | edit source]- 寡头政治的 = nyazdaba
- 冥王星的 = Yimera
- 钚 = polilk
- 雨季的 = mamila
- 雨生栽培者 = mamiluxut
- 雨量计 = mamilnagar
- 层 = ofyuj, ofyujun
- 使用 = kixen, sazulxen
- 胶合板 = inmoysfaob
- 下午 = jo zemaj, joZ
- 下午 = JoZ., jo zemaj, joZ, jozemaj
- 钷 = pomilk
- 风动钻 = yanbalwa mal zeygir
- 气动的 = malbala, malikbwa
- 气动地 = malbalay
- 气动学 = maaltun
- 肺炎 = tiebbok, tiebmavsen
- 肺炎的 = tieba
- 肺科的 = tiebtuna
- 肺科医生 = tiebtut
- 肺病学 = tiebtun
- 钋 = poolk
- 荷包蛋 = maygilwa patij
- 水煮 = maygilwa
- 偷猎者 = potkobiut
- 偷猎 = maygilea, maygilen, potkobien
- 麻点 = zyeyg
- 麻点状的 = zyeygaya, zyeygika
- 口袋 = gumzyeg, tuyafyem
- 口袋刀 = yonar bi tuyafyem, yonarog
- 零用钱 = tuyafyem nas
- 怀表 = tuyafyem jwobar
- 钱包 = tuyanyef
- 装进口袋 = tuyafyembwa
- 满口袋 = tuyafyemik
- 装进口袋 = tuyafyemben
- 刀 = tuyafyem goblar, tuyafyem yonar
- 麻子 = zyeygsiyn
- 麻脸的 = zyegsiynika, zyegsiynxwa
- 麻点的 = zyeygaya, zyeygika
- 鲸鱼群 = bapeityan
- 豆荚 = syoyab, timog, tum, tyoyab, vabijyem, veebyem
- 足病学 = tyoyabbektuna
- 足病医生 = tyoyabbektut
- 足病学 = tyoyabbektun
- 讲台 = dalseym, tuxen seym
- 偏远小镇 = fyedom
- 诗 = drezun
- 诗歌 = drezyen
- 诗人界 = drezutyan
- 诗人 = drezut
- 桂冠诗人 = dabdrezut
- 蹩脚诗人 = fudrezut
- 女诗人 = drezuyt
- 诗意的 = dreza, drezyena
- 诗歌的 = dreza, drezyena
- 诗意 = drezyenan
- 诗意地 = dreztunay
- 诗歌主义 = dresdyedodrasn
- 诗学 = dreztun, drezunyan
- 诗歌学者 = dreztut
- 诗歌相关的 = dreztuna
- 诗歌 = drez, drezunyan
- 诗歌朗读会 = drezden
- 诗歌朗读者 = drezdut
- 跳跳床 = pogo
- 大屠杀 = pogrom, tyodufalx
- 波伊 = poi
- 辛酸 = figixwan, tosyigzan
- 辛酸的 = figixwa, tosyigza
- 辛酸地 = figixway, tosyigzay
- 平均得分 = eknod zesag
- 直截了当 = iza, izay, izub, izuba
- 点浪 = nodebun pyaon
- 点 = dalnod, eknod, gin, ginod, nod, nodrun, teswas
- 某个时刻 = jobnod, jod
- 联络点 = yanbyuxem
- 汇聚点 = yannod, yanuzpem
- 难点 = yiksonnod
- 分歧点 = yonnod
point of embarkation -- police dog
[edit | edit source]- 出发点 = apem
- 荣誉点 = fiznod
- 法律要点 = dovyab nod
- 无法回头点 = nod bi ozoyp
- 原点 = byinod
- 参照点 = nod bi vyelean
- 观点 = teatnod, texgun
- 直截了当 = iza, izay, izub, izuba
- 尖头 = giuj, gixwa ujnod
- 指向前方 = zayizbwa
- 尖的 = gixwa
- 指出 = izdwa, izeaxuwa, izeaxwa, izteatuwa, iztuyuxwa, siunxwa, teexuwa
- 直直地指向前方 = zaizbwa
- 直直地指向后方 = zoizbwa
- 尖锐地 = gixway, glatesay
- 尖锐 = gixwan
- 指针 = izdar, iztuyuxar, teaxuar
- 点彩画法 = nodogsizin
- 点彩派画家 = nodogsizina, nodogsizinut
- 尖度 = ginyenan
- 指向 = etuyuben, izbaxen, izeaxuen
- 指向前方 = zayizbasea
- 指出 = izdea, izteatuen, iztuyuxea, iztuyuxen, siunxen, teexuen
- 指路 = izontuen
- 毫无意义的 = fyinoya, fyinuka, glatesoya, glatesuka, tesoya, tesuka, teswasoya, teswasuka
- 毫无意义地 = tesukay
- 毫无意义 = glatesoyan, glatesukan, tesoyan, tesukan, teswasoyan, teswasukan
- 计分员 = kyaxnodut
- 点对点 = nod bu nod
- 尖尖的 = ginyena
- 平衡 = agponak, fia zeb, oyvkyin, tabyen, utvlatep
- 沉着的 = gekyinxwa, pyafa, utvlatepa, zebwa
- 毒气攻击 = bokul apyex
- 毒药 = bokul
- 毒气 = bokuluyea ayl
- 中毒 = bokuluwa
- 下毒者 = bokuluut
- 中毒 = bokuluen
- 有毒的咬伤 = bokuluyea teupixun
- 有毒的 = bokuluyea
- 有毒的刺 = bokuluyea vulobun
- 有毒地 = bokuluyeay
- 毒性 = bokuluyean
- 戳 = tibyeym
- 戳 = gibawa, gibwa, mufgibwa, nivarbwa, tuyugibwa, zyeglarwa, zyeglawa
- 扑克脸 = okadea tebzan
- 扑克 = gib, gibar, mufgibar, tuyugibar
- 阴暗的 = nidoga, uuga
- 慢慢地前进 = ugpea, ugpen
- 戳 = gibaen, mufgiben, nivarben, tuyugiben, zyeglen
- 狭窄的 = gloniga
- 波兰 = Polim
- 北极熊 = egapyot
- 极地的 = mernoda, ujnoda, yibnoda
- 极性 = mernodan, ujnodan, yibnodan
- 极化 = mernodxen, ujnodxen, yibnodxen
- 极化的 = mernodxwa, ujnodxwa, yibnodxwa
- 偏振器 = yibnodxar, yibnodxut
- 钢管舞 = myufdaz
- 钢管舞者 = myufdazut
- 钢管舞 = myufdazen
- 杆 = mernod, mufag, myuf, nod, oyvnod, ujnod, yibnod
- 波兰人 = Polimat
- 长柄斧 = eopetyan kyigoblar
- 臭鼬 = kepot
- 用杆支撑 = mufwa
- 钢管舞者 = myufdazut
- 钢管舞 = myufdazen
- 论战 = dalufek
- 论战的 = dalufekyea
- 论战地 = dalufekyeay
- 论战者 = dalufekyeat
- 论战 = dalufeken
- 北极星 = izbea avyan, mernodmar
- 巡逻区域 = donap yuztyop, dovak yuztyop
- 警报 = donap dodras, dovak dodras
- 警车 = donap pur, dovak pur
- 警察局长 = donapdeb, dovakdeb
- 警察局 = donapdib, dovakdib
- 警犬 = dovakdib yipet
police force -- polychromaticity
[edit | edit source]- 警察部队 = donapdibutyan, dovakdibutyan
- 线人 = dovakdib kotuut
- 警官 = donapdibut, dovakdibut
- 警察巡逻 = dovakdib yuzpep
- 警察保护 = dovakdib obyex
- 警用无线电 = dovakdib alpuibar
- 警察报告 = dovakdib dodras, dovakdib xwad
- 警察国家 = dovakdob
- 警察局 = donapdib, dovakdib
- 警察 = vakdibutyan
- 受警察监管 = donapuwa, dovakuwa
- 警察 = donaput, dovakut
- 警徽 = donaputa draz, dovakuta draz
- 与警察相关的 = donapa, dovaka
- 女警 = donapuyt, dovakuyt
- 警察执法 = donapuen, dovakuen
- 政策 = vyabyen, vyabyendras
- 投保人 = vyabyendrasbexut
- 撑竿 = mufen
- 抛光 = fyel, yugfyel, yugryen, zyifxwa
- 波兰语 = Polid, Polima
- 波兰兹罗提 = Polin
- 吃完 = ikteliwa
- 抛光的 = yugfarwa, yugfaxwa, yugfyeluwa, yugryena, zyevyena, zyifarwa, zyifxwa
- 抛光机 = yugfar, yugfaxar, yugfyeluut, zyifar
- 抛光 = yugfaren, yugfaxen, yugfyeluen, zyifaren, zyifxen
- 政治局 = politburo
- 礼貌的 = dalyugla, fibyena, fisyena, yugfabyena
- 礼貌地 = dalyuglay, fibyenay, fisyenay
- 礼貌 = dalyuglan, fibyen, fisyen, fisyenan, yugfabyen
- 礼仪 = fibyen, fibyenaxlen, yugfabyen
- 政治煽动 = dabtyena baoxen
- 政治煽动者 = dabtyena baoxut
- 政治的 = dabtyena
- 政党 = dabtyena avutyan
- 政治权力 = dabtyena azon, dabtyena yafon
- 政治上 = dabtyenay
- 政治家 = dabtyenut
- 政治化 = dabtyenxen
- 政治化的 = dabtyenxwa
- 政治活动 = dabtyenxen
- 政客 = dabtyenut
- 政治 = dabtyen
- 政治实体 = dabaun
- 波尔卡 = bohemdaz, polka
- 民意调查 = doteuzsag, doteuzuem, tyodid
- 修剪过的树枝 = fyusgoblawa fab, oyteyupet
- 投票 = doteuzsagdwa, tyodidyanuwa
- 花粉 = veeybyan
- 授粉 = veeybyanuwa
- 授粉 = veeybyanuen
- 传粉者 = veeybyanuut
- 投票册 = doteuzuen dyez
- 投票亭 = doteuzuum
- 投票 = doteuzsagden, tyodiden
- 投票点 = doteuzuem
- 投票站 = doteuzuem
- 民调员 = doteuzsagdut, tyodidut
- 民意调查员 = doteuzsagdut, tyodidut
- 污染物 = vyuxus
- 污染 = mulvyuxwa, vyuxwa
- 污染者 = mulvyuxut, vyuxut
- 污染 = mulvyuxen, vyuxea, vyuxen
- 污染 = mulvyuxen, vyuxen
- 马球 = polo ifek
- 波兰舞曲 = polonezdaz, polonezduz
- 钋 = poolk
- 闹鬼 = tamfutop, xeusfyetop, xeustop
- 懦夫 = fuyufat
- 懦弱 = fuyufutan
- 多- = gla-
- 多字母的 = gladresiynyan
- 多元恋 = glaifon
- 一妻多夫制的 = glatwada
- 一妻多夫制 = glatwadan
- 多原子的 = glagwomula
- 聚碳酸酯 = glacal
- 多阳离子 = glavamakmul
- 多色的 = glavolza
- 多色性 = glavolzan
polychromy -- pontification
[edit | edit source]- 多色法 = glavolzan
- 综合医院 = yanbikam
- 多小数的 = glaalonsuna
- 聚酯 = asazul, naelyef
- 聚乙烯 = esazul
- 一夫多妻制者 = glatadina, glatadinut
- 一夫多妻制的 = glatada
- 一夫多妻制 = glatadan, glatadin
- 通晓多种语言的人 = gladalzeyna, gladalzeynat
- 多边形 = glagun
- 多边形的 = glaguna
- 测谎仪 = gladrur, vyodlokoxir
- 测谎仪的 = gladrura, vyodlokoxira
- 测谎学 = gladrurtyen
- 多面体的 = glakunida
- 多面体 = glakunid
- 多层级的 = gladabmusa
- 多离子 = glamakmul
- 折线 = glanad
- polymath = 博学家
- polymorphic = 多形的
- polymorphous = 多形的,多态的
- polymorphously = 以多形的方式,以多态的方式
- polynomial = 多项式
- polyp = 息肉
- poly-phase = 多相的
- polyphonic = 复音的
- polyphony = 复音
- polypropylene = 聚丙烯
- polysemy = 多义性
- polystyrene = 聚苯乙烯
- polysyllabic = 多音节的
- polysyllable = 多音节词
- polytechnic = 综合技术学院
- polytheism = 多神论
- polytheist = 多神论者
- polytheistic = 多神论的
- poly-tonic = 多音调的
- polytopical = 多地点的
- polyunsaturated = 多不饱和的
- polyurethane = 聚氨酯
- polyvalent = 多价的,多功能的
- polyvinyl chloride = 聚氯乙烯
- pomace = 果渣
- pomade = 发油
- pomander = 香球
- pome = 苹果
- pomegranate = 石榴
- pomegranate tree = 石榴树
- pomelo = 柚子
- pomiculture = 苹果栽培
- pommel = 鞍座,锤头,球形突起
- pomology = 果树学
- pomp and circumstance = 盛大仪式
- pomp = 盛况
- pompadour = 蓬巴杜发型
- pompom = 毛球
- pompon = 毛球
- pomposity = 自命不凡,傲慢
- pompous = 自命不凡的,傲慢的
- pompously = 自命不凡地,傲慢地
- pompousness = 自命不凡,傲慢
- poncho = 斗篷
- pond = 池塘,水池
- ponderable = 可思考的,可考虑的
- pondered = 思考过的,考虑过的
- ponderer = 思考者,考虑者
- pondering = 思考,考虑
- ponderous = 沉重的,笨重的
- ponderously = 沉重地,笨重地
- ponderousness = 沉重,笨重
- pone = 玉米面包
- pongee = 柞蚕丝
- poniard = 短剑
- pontifex = 大祭司
- pontiff = 教皇,大主教
- pontifical = 教皇的,大主教的
- pontifically = 教皇般地,大主教般地
- pontificate = 发表权威性的言论
- pontification = 权威性的言论
pontoon bridge -- poppa
[edit | edit source]- pontoon bridge = 浮桥
- pontoon = 浮筒,浮桥
- pony = 小马
- ponytail = 马尾辫
- poodle = 贵宾犬
- poof = 砰的一声
- pool ball = 台球
- pool = 台球,水池
- pool player = 台球选手
- pool stick = 球杆
- pool table = 台球桌
- pooled = 汇集的
- pooling = 汇集
- poolroom = 台球室
- poop sheet = 航海日志
- poop = 粪便
- pooped = 精疲力尽的
- pooper scooper = 铲屎官
- pooper = 排泄者
- poor behavior = 不良行为
- poor distribution = 分配不均
- poor enunciation = 发音不清
- poor explanation = 解释不清
- poor form = 不好的形式
- poor = 贫穷的,不好的,差劲的
- poor health = 身体状况不佳
- poor imitation = 拙劣的模仿
- poor person = 穷人
- poor rating = 评分很低
- poor sight = 视力不好
- poorboy = 穷小子
- poorhouse = 济贫院
- poorly done = 做得不好的
- poorly explained = 解释得不好的
- poorly fitted = 不合身的
- poorly- = 不好的,差劲的
- poorly = 不好地,差劲地
- poorly organized = 组织不善的
- poorly rated = 评分很低的
- poorly-administered = 管理不善的
- poorly-behaved = 行为不端的
- poorly-communicated = 沟通不畅的
- poorly-constructed = 建造不良的
- poorly-dressed = 衣着不整的
- poorly-equipped = 装备不足的
- poorly-fed = 营养不良的
- poorly-formed = 形成不良的
- poorly-located = 位置不好的
- poorly-made = 制作粗糙的
- poorly-maintained = 维护不善的
- poorly-nourished = 营养不良的
- poorly-nurtured = 营养不良的
- poorly-paid = 报酬低的
- poorly-placed = 位置不好的
- poorly-played = 演奏不好的
- poorly-policed = 治安不好的
- poorly-positioned = 位置不好的
- poorly-presented = 展示不好的
- poorly-raised = 教养不好的
- poorly-situation = 处境不好的
- poorly-structured = 结构不良的
- poorly-taught = 教学水平差的
- poorly-trained = 训练不足的
- poorly-tuned = 调音不好的
- poorly-utilized = 利用不充分的
- poorly-ventilated = 通风不好的
- poorness = 贫穷,不好,差劲
- poor-sighted = 视力不好的
- pop gun = 玩具枪
- pop = 砰的一声,爆裂
- pop music = 流行音乐
- pop quiz = 突击测验
- popcorn = 爆米花
- Pope = 罗马天主教教皇
- pope = 教皇,大主教
- popgun = 玩具枪
- popish = 天主教的
- poplar tree = 杨树
- poplin = 府绸
- poppa = 爸爸
popped corn -- portiere
[edit | edit source]- popped corn = 爆米花
- popped = 爆裂的
- poppet = 小宝贝,玩偶
- popping out = 突然出现
- popping = 爆裂
- popple = 轻微地波动
- poppy = 罂粟
- poppycock = 胡说八道,废话
- populace = 民众,人口
- popular = 流行的,受欢迎的
- popular vote = 普选
- popularity = 流行,受欢迎
- popularization = 普及
- popularized = 普及的
- popularizing = 普及,推广
- popularly = 普遍地,流行地
- populated area = 人口稠密地区
- populated = 人口稠密的
- populating = 居住,繁衍
- population density = 人口密度
- population statistics = 人口统计数据
- population = 人口
- populism = 民粹主义
- populist = 民粹主义者
- populistic = 民粹主义的
- populous = 人口众多的
- populousness = 人口众多
- porcelain figurine = 瓷器小雕像
- porcelain = 瓷器
- porch = 门廊,走廊
- porcine = 猪的
- porcupine = 豪猪
- pore = 毛孔,孔洞
- pored = 仔细研究
- pork and beans = 猪肉和豆子
- pork butchery = 猪肉屠宰
- pork chop = 猪排
- pork sausage = 猪肉香肠
- pork = 猪肉
- porkling = 小猪
- porky = 猪肉的
- porn = 色情作品
- porn star = 色情明星
- porno = 色情作品
- pornographer = 色情制作者
- pornographic = 色情的
- pornographically = 色情地
- pornography = 色情作品
- porosity = 孔隙度
- porous = 多孔的
- porousness = 多孔性
- porphyritic = 斑状的
- porphyry = 斑岩
- porpoise = 海豚
- porridge = 粥
- porringer = 浅盘
- port city = 港口城市
- port = 港口
- port of call = 停泊港
- port wine = 波特酒
- portability = 便携性
- portable = 便携的
- portage = 搬运,陆路运输
- portait artist = 肖像画家
- portal = 门户,入口
- port-a-potty = 移动厕所
- portayed = 描绘的
- porte cochere = 门廊
- porte-cochere = 门廊
- portended = 预示的
- portending = 预示
- portent = 预兆,凶兆
- portentous = 预示的,凶兆的
- portentously = 预兆地,凶兆地
- porter = 搬运工
- porterage = 搬运费
- portfolio = 作品集
- porthole = 舷窗,舱口
- portico = 门廊,走廊
- portiere = 门帘
portion -- post-
[edit | edit source]- portion = 部分
- portmanteau = 旅行箱,合成词
- portrait artist = 肖像画家
- portrait gallery = 肖像画廊
- portrait studio = 肖像摄影工作室
- portrait = 肖像
- portrait-like = 肖像般的
- portraiture = 肖像画
- portrat-related = 肖像相关的
- portrayal = 描绘,刻画
- portrayed = 描绘的
- portraying = 描绘,刻画
- Portugal = 葡萄牙
- Portuguese = 葡萄牙语,葡萄牙人
- Portuguese speaker = 葡萄牙语使用者
- pose a question = 提出问题
- pose a risk to = 对…构成风险
- pose a threat for = 对…构成威胁
- pose = 摆姿势
- posed = 摆好的
- poser = 爱摆姿势的人,装腔作势的人
- posh district = 高档区
- posh = 豪华的,高雅的
- posing a risk = 构成风险
- posing = 摆姿势
- posited = 假设,提出
- positing = 假设,提出
- position = 位置,职位
- position of power = 权力地位
- positional = 位置的,位置相关的
- positioned = 位于,安置
- positioned to the left = 位于左侧
- positioner = 定位器
- positioning = 定位,摆放
- positioning oneself = 定位自己
- 积极决定 = vaebtexden
- 积极影响 = vaa ix, vaa ixun
- 积极的 = gabnod, vaa, vatepa
- 正数 = vaa sag
- 乐观的人 = vatepat, vatipat
- 肯定的答复 = vadud
- 积极的结果 = vaa xiun
- 积极地 = vaay
- 积极向上 = vatipa, vatipan
- 积极性 = vatipan
- 积极性 = vaan, vatepan
- 乐观主义 = vatepin
- 乐观主义者 = vatepina, vatepinut
- 积极性 = vatipan
- 正电子 = oyvvomul
- 民兵 = yafxwatyan
- 拥有股份 = bexer nasgon
- 拥有 = bayswa, bexwa
- 拥有者 = bexut
- 财产 = baysun, bexen, bexun, bexwas
- 所有制的 = baysuna, bexuna
- 财产 = baysuni, baysunyan, bexunyan
- 占有的 = baysyea, bexena, beyea
- 所有格代词 = bexena avdyun
- 所有格后缀 = bexena zodungab
- 占有地 = baysyeay, beyeay
- 占有欲 = baysyean, beyean
- 拥有者 = baysut, beut
- 被抓住的可能性 = bokogrunuyafwan
- 可能性 = vean, veon, yafwan
- 可能的罪过 = veyov
- 可以感受到的 = tayotyafwa
- 可以抓住的 = bokogrunuyafwa
- 可以解码的 = lokosagsinxyafwa
- 可以预测的 = ojtuyafwa
- 可以给留下深刻印象的 = tepuxlyafwa
- 可以包含的 = yebiyafwa
- 可以 = -yafwa
- 可能的 = vea, yafwa
- 可能 = veay, vey, yafway
- 战后 = jodropeka
- 帖子 = bem, ebdrasuien, ebdrasyan, myuf, syobem, vyedren, yexnod
- 邮箱 = yibnyuxnyem
- 事后 = joxena, joxuna
- 后 = jo-
下午 - 过了青春期
[edit | edit source]- 下午 = jo zemaj, joZ
- 死后 = jotoja
- 邮局 = ebdrasuienam, ebdrasyanam, vyedrasyanam, yibnyux yuxlam, yibnyuxam
- 青少年后 = joagseata
- 邮票 = ebdras balsiyn, yibnyux balsiyn
- 邮政地址 = yibnyuxena emtuun
- 收件人 = yibnyux ibut
- 邮政服务 = yibnyux yuxlen
- 邮政 = yibnyuxena
- 原子时代之后 = jogwomula
- 战后 = jodropeka
- 明信片 = yibnyuxdraf
- 笛卡尔之后 = joDekarta
- 后古典 = jovisauna
- 邮政编码 = yibnyux sag
- 性交后 = joebtabifa
- 后殖民 = joobdomema
- 后置条件 = jovenson
- 辅音后 = joyujteuzuna
- 后协调 = joyanexen
- 过期 = jojudrawa
- 过期 = jojudren
- 洪水后 = jograilpa, joyima
- 博士后 = jotut, jotutana
- 博士后的 = jotutana
- 博士后 = jotutan
- 发布 = abkyobwa, ubelwa, zyadrawa, zyadrunbwa
- 海报 = abkyobwas, ebdrut, masdras, sindrof, siundrof, tuundraf, yanulbwas, zyadrun, zyadrurun
- 海报艺术家 = zyadrunxut
- 海报板 = drov
- 后面的 = joa, jona, ojna, zoa, zom, zona
- 后期 = joan, jonan, zonan
- 在后面 = joay, jonay, zonay
- 后代 = joan, joaotyan, joutan, ojnan
- 后门 = zomes
- 后记 = ujdras
- 后缀 = zogab
- 赛后 = joifek, joifeka
- 冰川期后 = jooma
- 研究生 = joutistamut
- 研究生院 = joutistam
- 研究生 = joutistamut
- 立即 = gwa ig, gwa igay
- 死后的 = jotoja
- 死后地 = jotojay
- 催眠后 = jotujbena
- 驿站车夫 = zaizbut
- 后工业 = jotyenyana
- 发布 = ebdrasuien, zyadren, zyadrunben
- 尾声 = joek
- 邮递员 = yibnyuxut
- 婚姻后 = jotadiena
- 邮戳 = judsiyn, yibnyux balsiyn
- 盖了邮戳 = judrawa, yudsiynbwa
- 盖邮戳 = judren
- 邮政局长 = makubendub, yibnyuxeb
- 下午 = jozemaj
- 午后 = jozemaja
- 女邮局局长 = ebdrasameyb
- 后现代 = joejyena
- 后现代主义 = joejyenin
- 后现代主义者 = joejyenina
- 验尸 = jotoja
- 鼻后 = zoteiba
- 产后护理 = jotajna bik
- 产后的 = jotaja, jotajna
- 产后 = jotajna
- 婚后 = jotadiena
- 术后 = joexena
- 邮购 = jonapa
- 付费后寄 = jonuxwa
- 产后 = jotajbena
- 推迟 = jojudrawa, zoybwa
- 推迟 = jojudren, zoyben
- 推迟 = jojudren, zoyben
- 饭后 = jotula
- 后期处理 = joexlen
- 后期处理器 = joexlar
- 青春期后 = jojwetana
- 过了青春期的 = jojweta
后期录制
[edit | edit source]- 后期录制 = jotaxdrawa
- 后期录制 = jotaxdren
- 后期审查 = joteax
- 附言 = jodras, jodren, zodras
- 附言 = jodras
- 申请者 = dildrut
- 假设 = jadir, syoba avyan, syoba suan, vadiwas
- 假设 = dildrawa, jadirwa, vadiwa, vyabiwa
- 假设 = dildren, jadiren, vadien, vyabien
- 姿势的 = ebyema, tapyena
- 姿势 = ebyem, tabyen, tapyen
- 摆姿势 = ebyemxwa
- 摆姿势 = ebyemsen
- 战后 = jodropeka
- 罐 = elsyeb, fuvov, magilmugyeb, tolsyeb
- 可饮用性 = tiliyafwan
- 可饮用的 = tiliyafwa
- 汤 = teilil, tulil
- 碳酸钾 = faomog, kilk
- 溴化钾 = kilk barolkiyd
- 氰化钾 = kilk canilkiyd
- 碘化钾 = kiilkiyd, kilk ilkiyd
- 钾 = kilk
- 饮酒 = til, tilien
- 薯片 = lavol zyigos
- 薯片 = lavol zyigos
- 土豆 = lavol
- 土豆泥捣碎器 = lavol yanbalar
- 土豆皮 = lavol fayob
- 土豆削皮器 = lavol fayobobar
- 土豆种植机 = vobur
- 土豆沙拉 = lavol volyanmul
- 法式炖牛肉 = taolil
- 大腹便便 = yaztiuba
- 啤酒肚 = yaztiub
- 卖钱的 = gretuz, milamxus
- 效力 = azanikan, azonayan, azonikan, yafan, yayfan
- 有力的 = aza, azanika, azonaya, azonika, yafa
- 统治者 = yafat, yaflat, yafonbexut, yafonikat
- 潜力 = azona, kyea, vea, vean, veon, veona, yayf, yayfon, yayfwa
- 潜在的危害 = bukyaf
- 潜在的伤害 = kyebuk, kyefyun
- 可能性 = vean, yayfwan
- 潜在的危害 = kyebukua
- 可能 = veay, vey, yayfay, yayfway
- 增强 = yafuea, yafuen
- 电位计 = agvunakar
- 有效地 = azay, yafay
- 一罐 = tolsyebik
- 瘾君子 = fuvovifrut
- 香草 = tolvob
- 锅柄 = tolsyebbexar
- 坑洞 = mepzyeg
- 锅钩 = tolsyeb grun, uzdreun
- 药剂 = bekul, bokul, til
- 赠送礼物的仪式 = potlac, tulkyes
- 自助餐 = gonbuwa tyal, tulkyes
- 肉馅饼 = taol ableovol
- 混合物 = zoysanyan
- 陶器碎片 = meavgon
- 随意射击 = yika byun puxrun, yika yevdun
- 肉汤 = mekil
- 陶工 = meevut
- 陶轮 = yuzir
- 陶器 = meev, meevyan
- 便盆 = fyusulsom
- 袋 = tibyeym
- 圆凳 = tayebyaz
- 幼禽 = ipatud, ipetud, patud, pyatub
- 膏药 = masazul
- 家禽 = opatyan
- 猛扑 = apus
- 猛扑 = apusen
- 磅蛋糕 = bilyug leovol
- 磅 = libanak, uzipotam
- 磅数 = kyinnoxuun, libanakkyin
- 捣碎 = plkyibyexwa, pyexlegwa
- 捣碎器 = pyexlen syeb
- 敲打 = kyibyexen, pyexlea, pyexlen, pyexlun
- 敲击声 = pyexleux
用拳头敲打 - 议事
[edit | edit source]- 用拳头敲打 = tuyebyexlen
- 倒 = ilpyox
- 可倾倒性 = iluyafwan
- 倒 = ilabwa, ilnyuwa, ilpyoxwa, iluwa, ilyijbwa, noyxwa
- 倒入 = yebiluwa
- 倒出 = oyebiluwa
- 倒快 = igiluwa
- 倒满 = ikiluwa
- 倒的人 = ilabut
- 浇灌混凝土 = megyelyigben
- 倾倒 = ilaben, ilapea, ilbuen, ilnyuen, ilpyoxen, iluea, iluen, ilyijbea, ilyijea, ilyijen, noyxen, nyuen
- 倒口 = ilseubob
- 倒出 = iloyepea, iloyepen
- 快速倾倒 = igiluen
- 快速倾倒 = igilyijea, igilyijen
- 倒盐 = mimoluen
- 倒满 = ikiluen
- 撅嘴 = uvodal
- 撅嘴 = uvodalen, uvteubea, uvteuben, uvteubsinea, uvteubsinen
- 撅嘴脸 = uvteub
- 贫困 = nasef, nyozan, ukzan
- 粉盒 = myeknyem
- 粉盒 = myeknyem
- 火药桶 = myek faosyeb
- 火药厂 = myekzyubar
- 粉末 = myek
- 粉扑 = myek yugzyun
- 粉状 = mekbwa, myekbwa
- 奶粉 = myekbil
- 撒粉 = mekben, myekben
- 粉状的 = myekyena
- 粉状的 = myekyena
- 权力 = agponak, azan, debyaf, garix, yaf, yafon
- 权力基础 = yafon syob
- 电源线 = yafon nyif
- 电力 = Etait
- 功率增益 = yafonak
- 夺权 = yafbir
- 电网 = yafon nabyan
- 功率损耗 = yafonok
- 自然的力量 = molyafon
- 停电 = yafonyuj
- 发电厂 = yafon saxem, yafonuam
- 权力斗争 = yafonek
- 权力政治 = yafon dabtunek
- 发电 = yafon nyuen
- 电动砂光机 = yugfir
- 电锯 = goypir, yaozgoblir
- 发电站 = yafonuam
- 权力结构 = yafon sexyen
- 权力斗争 = yafondopek, yafonyekrun
- 电源 = yafon nyuar
- 电源浪涌 = yafon pyan
- 权力真空 = yafon niguk, yafon uknig
- 汽艇 = surmimpar
- 供电的 = azonuwa, xeaxwa, yaflaxwa, yafonuwa
- 断电 = yafonyuja, yafonyujbwa
- 通电 = yafonyija, yafonyijbwa
- 强大的 = azonaya, azonika, yafla, yafonaya, yafonika
- 有权势的人 = azonikat, yaflat, yafonikat
- 强有力地 = azonikay, yaflay, yafonikay
- 强大 = azonayan, azonikan, yafan, yaflan, yaflunayan, yaflunikan, yafonikan
- 夺权 = azonbir, azonbirun, yafonbir, yafonbirun
- 夺权者 = azonbirut, yafonbirut
- 夺权 = azonbiren, yafonbiren
- 掌权者 = azonbeaut, yafonbeut, yafonbexut
- 强人 = azonikat, yaflat, yafonzen
- 权力欲强的人 = yafonekat
- 权力欲 = yafoneka
- 断电 = yafonyujben
- 通电 = yafonyijben
- 用电供电 = makyafonuen
- 供电 = yafonuen
- 无能为力的 = azonoya, azonuka, oyafa, yafonoya, yafonuka, yofa
- 无能为力地 = azonukay, yafonukay, yofay
- 无力感 = azonoyan, azonukan, oyafan, yafonoyan, yafonukan, yofan
- 追逐权力者 = yafonkexut
- 助力转向 = utpana izben
- 当权者 = yaflatyan
- 印第安人集会 = pauwau, yandalog
天花 - 说教
[edit | edit source]- 天花 = fyod
- PP = yosazul
- Pr = porolk
- 可行性 = xyafwan
- 可行的 = xyafwa
- 实际上 = xyafway
- 实际的 = tyena, xelyuba, xetyena, xyafwa
- 实用性 = tyenan, xyafwan
- 实际上 = xyafway, yubay
- 实践 = jatix, kyaxel, tuzyen, tyen, xel, xetyen
- 法律实践 = xetyen bi dovyab
- 医学实践 = bakxetyen, xetyen bi bak
- 练习巫术 = xeler kofyez
- 练习场所 = jatixem, xelem, xetyenem
- 练习巫术 = xeler kofyez
- 熟练的 = jatixwa, jatyenuwa, kyaxelwa, xelwa, xetyawa, xetyenwa
- 从业者 = xetyenut
- 正在练习 = fyatezea, fyaxinea, jatixen, jatyenien, xelea, xetyea, xetyenea
- 信奉犹太教的人 = Judinut, xelea Judinut
- 练习巫术 = kofyazen, xelen kofyez
- 信仰宗教 = fyatezen
- 实施恐怖主义 = xelen yufrin, yufrinxen
- 练习巫术 = fyotyezen, kofyezen, xelen fyotyez, xelen kofyez
- 实习 = tun vyaoyek, xetyen tixnad
- 法律从业者 = dovyabxetyenut, xetyenut bi dovyab
- 宗教人士 = fyaxinut
- 从业者 = tuzut, xelut, xetyenut
- 主席团 = xautyan
- 执政官 = zaput
- 禁卫军 = funuiena, zaputa
- 务实的 = axluna
- 务实的 = axluna
- 务实地 = axlunay
- 实用主义 = axlin
- 实用主义 = axlin
- 实用主义者 = axlinut
- 草原犬鼠 = kyupot
- 草原 = vabem, vabmem, zyamem
- 赞美 = fid, fiteud, fiyevden
- 赞扬 = fidwa, fiteudwa, fiyevdwa
- 赞美者 = fidut, fiteudut, fiyevdut
- 值得称赞 = fidyefwan
- 值得称赞的 = fidyefwa
- 赞美 = fiden, fiteuden, fiyevden
- 赞美地 = diyeay, fiteudyeay, fiyevdyeay
- 果仁糖 = pralin
- 婴儿车 = tudet belar, tudetpar
- 腾跃者 = apepuysut, igyapuysut, ivtyoput
- 腾跃 = apepuysen, igyapuysen, ivtyopen
- 腾跃地 = ivtyopeay
- 恶作剧 = dizek, fuifdin, fuifek, yepyatsinzyefek
- 恶作剧者 = dizekut, fuifdinekut, fuifekut, yepyatsinzyefekut
- 镨 = porolk
- 闲聊 = ogdalegen
- 闲聊者 = ogdalegut
- 滑稽动作 = pyoys
- 胡言乱语 = tobetdal
- 胡言乱语者 = tobetdalut
- 对虾 = yopiit
- 念珠 = fyadil zyunes
- 祈祷书 = fyadil dyes
- 祈祷 = fyadil, fyadilun
- 祈祷垫 = fyadil masof
- 祈祷毯 = fyadil masof, fyadil oybmasoyf
- 祈祷会 = fyadil job
- 祈祷台 = fyadil posum, fyaifrum
- 转经筒 = fyadil zyuk
- 虔诚的 = fyadilaya, fyadilika
- 虔诚地 = fyadilay
- 祈祷 = fyadilea, fyadilen
- 中华人民共和国 = Cahenim, Tyodob di Cahenim
- 前- = ja-, za-
- 布道 = fyadalwa, zyadalwa
- 传教士 = Kristifyaxeb, fyadalut, fyadalzyabut, fyateadut, zyadalut
- 教条布道者 = fyadalut bi tin, zyadalut bi tin
- 说教 = fyadalyean
- 宣讲教条 = tindalen, zyadalen tin
- 布道 = fyadalen, zyadalen
- 说教 = fyadal
- 说教的 = fyadalyea
青春期前
[edit | edit source]- 青春期前 = jaagseatan
- 青春期前的 = jaagsea, jaagseat
- 预先分配的 = jabuafxwa
- 预先分配的 = jagonuwa
- 预先分配 = jabuafxen
- 预先分配 = jagonuen
- 前言 = jadel, jadun
- 预感 = jatiun
- 预先批准 = jafivaden
- 预先批准 = javaden
- 预先批准 = jafivadwa
- 预先批准 = javadwa
- 预先安排的 = janabxwa
- 预先安排的 = janapdwa
- 预谋杀人 = janapdwa tojben
- 预先安排 = janabxen, janapxen
- 预先评估 = jafinyekwa
- 预先评估 = jafinyeken
- 预先分配的 = jayefdyuwa
- 预先分配 = jayefdyuea, jayefdyuen
- 预先授权 = jaafden
- 预先授权 = jaafdwa
- 预先装订 = jayefxea
- 未出生的婴儿 = jatajat
- 预先建造的 = jasexwa
- 资本主义前的 = janasyantina, janasyantinut
- 不稳定的 = lozepa, lozeypa
- 不稳定地 = lozepay, lozeypay
- 不稳定性 = lozepan, lozeypan
- 预制 = jasaxwa
- 祈求的 = fyadilena
- 预防措施 = jabik, jatepeax, javlaan
- 预防性的 = jabika, jabikea
- 谨慎的 = jatepeaxea, javlaa
- 谨慎地 = jatepeaxeay
- 先于 = jaupya
- 优先 = anapen, jap, jaupean, jaupen
- 先例 = jap, japuus, jaupus
- 前面的 = japea, jaupea
- 领唱 = fyadilzabut
- 戒律 = avyan, exlena vyab, vyandir
- 戒律性的 = avyana
- 导师 = tuxut
- 预先认证 = javladen
- 预先认证 = javladrawa
- 进动 = kyazyup
- 进动 = kyazyupen
- 辖区 = domgon
- 矫饰 = glanazan
- 珍贵的 = fyinaya, fyinika, glanaza, glanazuwa, naxaga, naxaya, naxika, nazaya, nazika
- 贵金属 = muz
- 贵金属矿石 = muz
- 珍贵地 = nazay, nazikay
- 珍贵 = nazayan, nazikan
- 悬崖 = gumel, moyob, yobkim, yoplem, yozmel
- 仓促 = graigan, yokjan
- 突然的 = graiga, yokja
- 促使 = igraxwa, puxrawa
- 仓促地 = graigay, yokjay
- 仓促 = graigan, yokjan
- 促使 = igrasea, igrasen, mamilea, mamilen
- 降水 = mamil, mamilen, mamilpyos, puxren, pyoxen
- 陡峭的 = giyoba, igrasea, puxryea, yobkima, yokja, yozmela
- 陡峭地 = giyobay, igraseay, puxryeay, yokjay, yozmelay
- 精确的 = vyafa, vyava
- 精确地 = vyafay, vyavay
- 精确性 = vyafan, vyavan
- 精确度 = vyafan, vyavan
- 精密的 = vyafxwa
- 精密加工 = vyafxen
- 前古典的 = javisauna
- 排除 = javodwa
- 排除 = javodea, javoden
- 排除 = javoden
- 排他的 = javodyea
- 预先涂层 = jaabsun
- 预先涂层的 = jaabsunwa
- 预先涂覆 = jaabsunen
- 早熟地 = jwatay
- 早熟 = jwatan
早熟 - 打扮
[edit | edit source]- 早熟 = jwatan
- 预先编码 = jadovyayab
- 预先编码的 = jadovyayabxwa
- 预先编码 = jadovyayabxen
- 预知 = ojtren
- 预知的 = ojtrea
- 殖民前的 = jaobdaba
- 共产主义前的 = jayanotina
- 预先计算的 = jasyaagwa
- 预先计算 = jasyaagen
- 预先设想的 = jatexiwa
- 预先设想 = jatexien
- 先入为主 = jatexien, jatexiun
- 先决条件 = javenson
- 预先条件化的 = javensonxwa
- 前意识 = jateptijan
- 预先煮熟的 = jamagelwa
- 预先协调 = jayannapxen
- 前射精液 = jatiyebil
- 前射精液 = jatiyebil, jatwiyubil
- 前兆 = jasan
- 先兆的 = jasana
- 早于 = jajudrawa
- 早于 = jajudren
- 捕食者 = kokexut, tojkexut
- 掠食性鱼类 = pyit
- 掠食性的 = kokexea, tojkexea
- 掠食性野生动物 = pyot
- 黎明前 = jaamaryopa
- 临死前 = jatoja
- 先于死亡 = jatojaa
- 前任 = ajnat, jatojut, jaut
- 前任者 = jatojutyan
- 预先定义 = javyakyoxwa
- 预定义 = javyakyoxea, javyekyoxen
- 预定义 = javyakyoxen
- 宿命论 = jakyeojben
- 命中注定 = jakyeojbwa
- 预先决定 = javlakaxen
- 预先确定 = javlakaxwa
- 预先确定者 = javlakaxus
- 预先确定 = javlakaxea, javlakaxen
- 可预测的 = syobdyafwa
- 困境 = yikkyeson
- 谓语 = dwas, dyandelus
- 基于 = syobdwa
- 谓语 = syobdea, syobden
- 谓语 = syobden
- 谓语的 = syobdena
- 可预测性 = jadyafwan
- 可预测的 = jadyafwa, ojtuyafwa
- 可预见地 = jadyafway
- 预测 = jadwa, ojtuwa
- 预测 = jadea, jaden
- 预测 = jad, jaden, ojtuun
- 预测的 = jadena
- 预测器 = jadus, jadut
- 预先消化的 = jatikabiwa
- 易于 = jakixwa, jaubkixwa
- 倾向 = jaubkixwan
- 优势 = jaabdabean, jaabdaben
- 主要的 = jaabdabea
- 主要地 = jaabdabeay
- 占主导地位 = jaabdabwa
- 主要地 = jaabdabway
- 占主导地位 = jaabdabea, jaabdaben
- 支配 = jaabdaben
- 射精前 = jatiyebil
- 早产儿 = grajwatajbwat
- 卓越 = aan, aybran
- 杰出的 = aana, aybra
- 卓越地 = abray
- 抢先 = jabiwa
- 抢先 = jabiea, jabien
- 抢先 = jabien
- 优先权 = jabien
- 先发制人的 = jabiyea
- 先发制人 = jaebyea apyex
- 抢先者 = jabius, jabiut
- 整理羽毛 = utvixen
preexistence -- premier
[edit | edit source]- 预先存在 = jaesen
- 预先存在的 = jaesea, jaesen
- 预制 = jasaxwa
- 预制的 = jasaxwa
- 预制 = jasaxen
- 前言 = ijdras, jadin, jadras, jwadras
- 加了前言的 = jadinwa
- 加前言 = jadinea, jadinen
- 预先熟悉 = jatruen
- 预先熟悉的 = jatruwa
- 前言的 = jadina
- 地方长官 = dobameymeb, dobemem, domeameb, domeemeb
- 地方长官的 = dobameymeba, domeameba
- 县的 = dobemema
- 县 = dobameymdom, domeamab, domeemab
- 更可取的 = gafyafwa, gaifyafwa, gwaifwa
- 最好 = gwaifway
- 偏好 = gaf, gafen, gafwas, ifkeiben
- 优先的 = gafa, gafena
- 优先地 = gafay
- 提升 = gafen
- 首选 = gafwa, ifkeibwa
- 更喜欢 = gafen
- 预示 = jasaunxwa
- 预示 = jasaunxen
- 预先填充 = jaikben
- 表示“大”的前缀 = ag-
- 表示“大写”的前缀 = ag-
- 表示“曾”的亲属后代前缀 = tu-
- 表示“曾”的亲属祖先前缀 = te-
- 表示“姻亲”的前缀 = ta-
- 前缀 = zadungab, zagab
- 加前缀 = zadungaben
- 加了前缀的 = zadungabwa, zagabwa
- 加前缀 = zagaben
- 预先形成 = jasan
- 前额叶切除术 = zaa tebosgonoben
- 赛前 = jaifek, jaifeka
- 怀孕 = tajboan, teydsoan, tobijblen, tobijyafwan
- 怀孕的 = tajboa, teydsoa, tobijblea, tobijbwa, tobijuwa
- 孕妇 = tajboayt
- 预先分组 = jaaotyanxwa
- 预热的 = jaamxwa
- 预热 = jaamxen
- 能抓握的 = bilyafa
- 抓握 = bilen
- 史前的 = jaajdina
- 史前的 = jaajdina
- 史前地 = jaajdinay
- 史前 = jaajdin
- 预先指示 = jaizdwa
- 工业化前的 = jatyenyana
- 预先初始化 = jaijaxwa
- 预先初始化 = jaijaxen
- 预先判断 = jayevdwa
- 预先判断 = jayevden
- 偏见 = jayevden
- 有偏见的 = jayevtexika
- 有损的 = jayevdyea
- 幼儿园前 = jwajatistam
- 主教职位 = ufyatezab
- 主教 = yabfyaxeb
- 讲座 = dodalen
- 初步的 = ija, jaijnada, jwaa, jwabena
- 预先列出 = janyadren
- 文盲的 = jadyeyafa
- 预先加载的 = jabelunabwa, jakyisuwa
- 预先加载 = jakyisuen
- 序曲 = jaek, jaxwas
- 序曲的 = jaeka
- 婚前的 = jatadiena
- 过早的 = jwaa, jwaga, jwajoba, jwasa, jwata, jwataja
- 过早地 = jwaay, jwajobay, jwasay
- 过早 = jwaan, jwagan, jwajoban, jwasan
- 预科 = jabektuna
- 预科的 = jabektuna
- 蓄意的 = jatexwa, jayagtexwa
- 预谋 = jatexen
- 月经前的 = jajibilena
- 总理 = aadeb, anaba
premiere -- pre-schooler
[edit | edit source]- 首映 = aa dez
- 总理任期 = aadeban
- 前提 = jaduun
- 场所 = bexwam
- 溢价 = nazun, yabnaza
- 预混合 = jayanmulx
- 前臼齿 = uteupib
- 预兆 = jwaden
- 预兆的 = jwadena
- 死前的 = jatoja
- 产前的 = jatajna
- 产前地 = jatajnay
- 预先通知 = jatuen
- 预先通知 = jatuwa
- 婚前的 = jatadienxela
- 全神贯注 = jaembien, tepoboxen
- 全神贯注的 = yaxuwa
- 术前的 = jaabektuna
- 预先意见 = jatexyen
- 预定的 = jadabdwa, janapdwa
- 预先注定 = jadabden, janapden
- 预先注定 = jadabden, janapden
- 预先包装 = janyufbwa
- 预付的 = januxwa
- 准备 = jaben, jaxen, jwaben, jwexen, pyafxen
- 制备的 = jaxena, jaxyea
- 准备的 = jaxena, jaxyea
- 熟食 = tul
- 准备好的 = jabwa, jaxwa, jwexwa, pyafxwa
- 准备状态 = jabwan, jaxwan, pyafxwan
- 准备自己 = jaben, utpyafxen
- 准备 = pyafsea, pyafxen, utjabea
- 预付款 = januxen
- 预付款 = janux
- 前置 = zagabwa
- 前置 = zagaben
- 预谋的 = jatexwa
- 优势 = sagyabnan, yizkyin
- 占优势的 = sagyabna, yizkyina
- 占优势地 = sagyabnay, yizkyinay
- 占优势 = sagyabna, yizkyina
- 介词 = ebdun
- 介词的 = ebduna
- 介词短语 = ebduna dyanes
- 介词地 = ebdunay
- 迷人的 = jaembiea, jaembien
- 迷恋 = jaembien
- 荒谬的 = tesova, testyikwa
- 荒谬地 = tesovay, testyikway
- 预印本 = jadrurun, jwadrurun
- 预处理的 = jaexlawa
- 预处理 = jaexlen
- 预处理器 = jaexlar
- 前期制作 = janyuen, janyuena
- 预先编程 = jajadrawa
- 青春期前 = jajwetana
- 青春期前 = jajwetan
- 青春期前的 = jajweta
- 出版前 = jadodruren
- 包皮 = zatayob
- 预先穿孔的 = jazyegxwa
- 预先穿孔 = jazyegxen
- 前传 = jaanyan
- 预读 = jadyeen, jadyewa
- 预先录制的 = jataxdrawa
- 预先录制的音乐 = jataxdrawa duz
- 预先录制 = jataxdren
- 预先登记 = jadyunnadren
- 预发布 = jadozyadwas
- 先决条件 = jayef
- 特权 = joibyiv, utyiv, yevdenyaf
- 老花眼 = jagteabbok
- 长老 = yofyatezeb
- 长老会 = yofyatezeban
- 长老会 = Ejwokristina, Ejwokristinut
- 长老会 = Ejwokristin
- 长老会 = tetim, tetyan
- 学前班 = jatistam
- 学龄前儿童 = jatistamput
- 学龄前儿童 = jatistamput, jatistamut
prescience -- pressing apart
[edit | edit source]- 预知 = jatean, jaten
- 有预知能力的 = jatea, kyeojtea
- 有预知能力地 = jateay, kyeojteay
- 预先筛选 = jamaysuen
- 预先筛选 = jamaysuwa
- 预先筛选 = javyayek
- 规定 = duldrawa
- 开处方 = duldren
- 法令 = jwadrun
- 处方 = duldras, jwadras, jwadrun, napdras
- 规范的 = napdrea
- 规范地 = napdreay
- 预先选择的 = jakebiwa
- 预先选择 = jakebien
- 预先选择 = jakebien
- 预选器 = jakebius, jakebiut
- 存在 = ejeasen, ejesutyan
- 临危不乱 = tepejan
- 现在 = bun, ej, eja, ejbun, ejesea, ejsea, ivbun, jea, zaybun
- 目前困难 = buer yikan
- 现今一代 = eja tudxeyn
- 现在分词变格 = -ea
- 现状 = eja kason
- 目前状态 = eja kyos
- 当前形势 = eja yanvyexeon
- 现在时 = eja jobyen
- 现在时变格 = -e
- 可展示的 = dovabiyafwa
- 可展示地 = dovabiyafway
- 展示 = ejben, ejbuen, ejeatuen, ejeaxen, ejeaxun, tuyabuen, tuyabuun, zayben, zaybuen, zaypuen
- 展示 = ejbuwa, ejbwa, ejeatuwa, ejeaxwa, tuyabuwa, zaybuwa
- 被展示者 = ejeatuwat
- 展示者 = ejbut, ejbuut, ejeatuut, ejeaxut, tuyabuut, zaybuut
- 预感 = jatos, javoktos
- 颁奖 = nazunuen
- 展示 = ejbea, ejben, ejeaxen
- 目前 = glojo, hij
- 展示 = ejbuen
- 当下 = ejesean
- 预先排序 = jajoupnadxwa
- 可保存的 = yagbexlyafwa
- 保存 = bexlen, bexren, ojbexen, yagbexen, yagbexlen, yizbexen
- 保护主义 = yizbexin
- 保护主义者 = yagbexlinut, yizbexinut
- 防腐剂 = ojbexun, ojbexyea, yagbexlus
- 保存 = bexrun
- 保存 = bexlawa, bexrawa, ojbexwa, yagbexlawa, yagbexwa, yizbexwa
- 保存者 = bexrut, yagbexlut
- 保存 = bexren, yagbexlen
- 预设 = jabwa
- 预设 = jwabwa
- 预设 = jwabea, jwaben
- 预缩 = nidgoxwa
- 总统职位 = ditdabeban, ditdeban, tyodeban
- 总统 = ditdabeb
- 共和国总统 = ditdeb, tyodeb
- 总统的 = ditdabeba, ditdeba, tyodeba
- 总统般 = ditdebyena
- 总统官邸 = ditdabebam
- 共和国总统官邸 = tyodebam
- 主持 = tyodebea, tyodeben
- 主席团 = dabaotyan
- 预售 = janixbuwa
- 预先分类 = jasaunapxen
- 预先规范 = javyakyoxen
- 预先指定 = javyakyoxwa
- 新闻界 = balsur, balur, dodrur, dodrurwasyan, zyiaxar
- 新闻简报 = dodrur igtuen
- 新闻发布会 = dodrur doebdal
- 新闻界 = dodrutyan
- 新闻项目 = dodrurun
- 新闻联络小组 = teedrutyan
- 新闻报道 = dodrurwas
- 按扣 = balnuf
- 被压开 = yonbalwa
- 被压 = balwa, igyefxwa, novzyiarwa
- 被压下 = yobalwa, yobuxwa
- 被压出 = oyebalwa
- 被压在一起 = yanbalwa
- 压开 = yonbalen
- 压制 = balen, igyefwa, novzyiaren
- 压下 = yobalen, yobuxen
- 压出 = oyebalen
- 压在一起 = yanbalen
- 迫切地 = igyefway
- 印刷工 = dodrurut
- 压力 = aybazon, bal
- 压力锅煮 = balmagelwa
- 压力锅 = balmagelar, mialmagxar
- 压力装置 = balsur
- 受到压力 = aybazonuwa
- 施加压力 = aybazonuen
- 加压 = baluen
- 加压 = baluwa
- 加压器 = baluar, baluur
- 魔术 = tuyubigek
- 魔术师 = tuyubigekut
- 声望 = fritexwan
- 有声望的 = fritexwa
- 立即 = gla ig, huy
- 预应力 = jakyibalen
- 预先学习 = jatix
- 可推测的 = vayakwa
- 据推测 = vayakway
- 推测 = javatexwa, vayakwa
- 推测 = javatexen, javatexwa, vayakea, vayaken
- 推测 = javatexen, ojvatexen, vayaken
- 推定的 = javatexwa, javatexyea, ojvatexyea
- 自以为是的 = gravayakea, vayakyea
- 自以为是地 = gravayakeay
- 自以为是 = gravayakean
- 预先假定 = jwavabiwa
- 预先假定 = jwavabiea
- 预设 = jwavabien
- 预先采取 = jabiwa
- 预先采取 = jabien
- 预先录制 = jataxdrawa
- 预先品尝 = jateuxen
- 预先品尝者 = jateuxut
- 税前 = ja nuxen bi dobnix, jadobnix
- 青少年 = jaaloyjagat
- 假装 = dezwa, tepfwa, tepsinuwa, yyoekdwa
- 冒充者 = dezut, tepfut, tepsinuut, tepuxlut, vatexuut, vyoekdut
- 假装 = dezea, dezen, tepsinuen, tepuxlen, vatexuen, vyoekdea, vyoekden
- 伪装 = vyoekden
- 自命不凡 = tepuxlen, vyoekden
- 做作 = tepfen
- 做作的 = tepfaya, tepuxlyea, vyoekdyea
- 做作地 = tepuxlyeay, vyoekdyeay
- 做作 = tepfayan, tepuxlyean, vyoekdyean
- 前- = jwa-
- 过去时 = ajnoda
- 过去时 = ajnoda job
- 省略 = ox, oxalen
- 超自然生物 = omolat
- 超自然的 = jwamola, omola
- 超自然地 = omolay
- 预先测试 = jafinyekwa
- 预先测试 = jafinyeken
- 借口 = kotesyob, vyotesyob, vyoux, vyoxwad, vyoxwaden
- 美化 = viyaxen
- 漂亮 = viyan
- 漂亮女孩 = viyayt
- 漂亮的人 = viyat
- 漂亮 = viya
- 漂亮女人 = viyayt
- 椒盐卷饼 = nyafovol
- 预先使用 = jayixwa
- 流行的 = abdabea, abdabyea, abyafsyea, hyamesea
- 流行 = abdaben, abdabyean, abyafsen, hyamesen
- 流行的 = abdabea, gafwa, hyamesea
- 流行地 = abdabyeay, abdeabeay, gafway, gaxagay, hyameseay
- 预先验证 = janazvyaben, javyayeken
- 支吾其词 = uzden, vyonden
- 支吾其词者 = uzdut, vyondut
- 可预防的 = jaebyafwa, jaofxyafwa, jaovbyafwa
- 可预防地 = jaebyafway, jaofxyafway, jaovbyafway
- 预防性的 = jaebus, jaebyea, jaofxyea, jaovbus, jaovbyafwa
- 防止 = jaebwa, jaofxwa, jaovbwa
- 防止 = jaeben, jaofxen, jaovben
- 预防 = jaeben, jaofxen, jaovben
- 预防性的 = jaebyea, jaofxyea, jaovbyea
- 预告 = jateat, jateax
- 预告 = jateatwa, jateaxwa
- 预告者 = jateatut, jateaxut
- 预告 = jateaten, jateaxen
- 以前的 = jana, janapa, zonapa
- 先前 = janapay, janay, jay, zonapay
- 旧的 = jaabexwa, jatofwa
- 预见 = jaden, jateas, jaten
- 战前的 = jadropeka
- 旧的 = jaabexwa, jatofwa
- 猎物 = dopbirwas, kexwa pot, potbirwas
- 捕食 = dopbiren, potbiren, potkexen
- 阳具崇拜的 = twiyuba, twiyubyaxwa
- 降价 = naxgob
- 降价 = naxyop
- 哄抬物价者 = granoxuut
- 哄抬物价 = glanoxuen
- 涨价 = naxgab, naxyap
- 价格清单 = naxnyad
- 价格 = nax
- 降价 = naxgob, naxyop, yobnax
- 价格标签 = nax drefes
- 定价 = naxbwa
- 价格操纵 = naxkyoben
- 哄抬物价 = granoxuen, granoyxuen
- 无价的 = naxoya, naxuka, nazoya, nazuka
- 定价 = naxben
- 昂贵的 = glanaxa, naxaga, naxaya, naxika
- 昂贵 = glanaxan
- 定价 = naxben
- 刺 = tepvuloxut, vulob, vuloxun
- 刺破 = gibawa, gibwa, nivarwa, vulobuwa, vuloxwa
- 刺 = gibaen, nivaren, vulobuen, vuloxen
- 刺 = vulob
- 被刺 = nivarwa, vuloxwa
- 刺痛 = nivaryean, vulobuyean, vuloxyean
- 刺痛 = nivaren, vuloxen
- 刺痛的 = nivaryea, nivaryena, vulobuyea, vulobyena, vuloxyea
- 昂贵的 = yabnaxa
- 狮群 = apyotyan
- 自豪 = utfliz, yavlan
- 自豪的 = yavla, yavlanaya, yavlanika
- 自豪地 = yavlanikay, yavlay
- 自豪 = yavlan, yavlanayan, yavlanikan
- 自豪 = utflizien, yavlasen
- 牧师 = fyateyzut, fyatezeb, fyatwed, fyaxelut, fyaxineb, totineb, totyuxlut, yofyatezeb
- 女祭司 = fyaxineyb
- 神职人员 = fyatezeban, fyaxineban, yofyatezeban
- 牧师的 = fyatezeba, ifyaxeba, yofyatezeba
- 祭司服装 = fyaxof, tetof
- 假道学 = utvyizat
- 假道学的 = utvyiza
- 假道学 = utvyizan
- 过分- = aaj-
- 过分拘谨的 = vyoynapa, vyoyviza
- 首要地位 = aan, agnan, anap, anapan, anogan
- 原始的 = aaja, aajouba, aateja, ijmola
- 原始尖叫 = ijmola teud
- 主要地 = aay, agnay, anapay, anogay
- 主要的 = agna, anapa, anoga, ijmula, ijnapa
- 原色 = anoga volz
- 主要概念 = anoga tyun
- 初等教育 = anoga tuxen
- 主要因素 = anoga xuun
- 主要业务线 = annoga yexnad
- 主要含义 = anoga tes
- 主要产品 = anoga nyun
- 小学 = atistam
- 小学生 = atistamut
- 主要意思 = anogaa tes
- 主重音 = anogaa kyid
- 主要时态 = anogaa erdunjob
- 灵长类动物 = afyaxeb, anapat
- 主要的 = aa, aafina, aakebiwa, agna, anapa, anoga
- 优质选择 = aafina kebiun
- 优质选择切割 = aakebiwa taolgol
- 主要条件 = aafina hobyen
- 优质肉类切割 = aafina goblun bi taol
- 主要重要性 = anoga tesagan
- 主要贷方 = anoga ojduut
- 本初子午线 = anoga zaomeryuznad
- 总理 = aa dub
- 总理的 = aa duba
- 总理府 = aa duban
- 质数 = anoga sag
- 基准利率 = anogaa vyesag
- 准备好的 = jaabsunwa, jatuwa
- 主要性 = aafinan, anogan
- 入门书 = jaabsun
- 原始的 = aajouba
- 灌装 = jaabsunen, jatuen
- 原始的 = aajsana, amola
- 原始形式 = aajsan, amola san
- 原始地 = aajsanay, amolay
- 原始性 = amolan
- 端庄地 = vyoyvizay
- 端庄 = vyoyvizan
- 始祖 = ijjated
- 长子继承权 = aatajyan, aatudan, ijjatedan
- 原始的 = aajnaba, jobija
- 原始的阳具 = jobija tiyub
- 原始地 = jobijay
- 报春花 = alyivos, elevos
- 王夫 = idebtad
- 王子 = ideb
- 威尔士亲王 = Idweb bi Wulisom
- 公国 = ideban
- 王子的风度 = idebyen
- 王子的 = idebyena
- 公主 = ideyb
- 主要的 = aavyana, agala, agna, tistameb
- 主要反派 = agfut
- 首席研究员 = dokexeb
- 主要概念 = agtyun
- 公国 = idob
- 公国 = Itaat
- 主要地 = aavyanay, agalay, agnay
- 原则 = aavyan, agnas, avyan
- 有原则的 = avyanaya, avyanika
- 打印字符 = drursiyn
- 印刷 = drurun
- 印刷媒体 = dodrur zeynyan
- 印刷厂 = drurxam
- 可打印的 = druryafwa
- 印刷字符 = drursiyn
- 印刷的 = drurwa, izdrawa
- 印刷品 = drurwas
- 印刷单 = drurunes
- 打印机 = dodrurut, drur, drurut
- 打印纸 = drur dref
- 打印机线轴 = drur uzyubar
- 打印头 = drurmug
- 印刷 = druren, izdren
- 印刷机 = dodrur
- 打印输出 = drurun, drurwas
- 值得打印的 = druryefwa
- 先前的案件 = jakyes
- 先前定罪 = jayovden
- 先前的 = jaa, jana, janapa
- 事先通知 = jatuen
- 在...之前 = ja
- 在那之前 = ja hus
- 在这之前 = ja his
- 女院长 = fyatiydameyb
- 优先级排序 = janapxen
- 优先排序的 = janapxwa
- 优先级 = janapan
- 修道院 = fyatiydam
- 棱镜 = zyefnid
- 棱柱的 = zyefnida
- 监狱楼 = fyuzam tem, vyakxam tem
- 监狱牢房 = fyuzam tum, vyakxam tum
- 监狱 = dovyakxam, fyuzam, vyakxam, yovokuam
- 越狱 = fyuzampir, vyakxampir
- 越狱者 = fyuzampirut, vyakxampirut
- 狱警 = fyuzam beaxut, vyakxam beaxut
- 监狱人口 = fyuzuwatyan, vyakxwatyan
- 监狱制服 = fyuzam ansantof, vyakxam ansantof
- 监狱病房 = fyuzam tem, vyakxam tem
- 监狱长 = fyuzameb, vyakxameb
- 监狱院子 = fyuzam dem, vyakxam dem
- 囚犯 = fyuyzamut, vyakxamut
- 娇气地 = vyoyfisyenay
- 娇气 = vyoyfisyenan
- 娇气的 = vyoyfisyena
- 原始的 = vyika
- 原始地 = vyikay
- 原始性 = vyikan
- 求求你 = diwe
- 隐私 = obuwan, utbexwan, yonotan, yujnan
- 私事 = yonota son
- 私人区域 = yovotem
- 私家车 = yonotpur
- 私营企业 = yonota xeun
- 私家车 = yonotmempur
- 私人课程 = yonota tixun
- 私生活 = yonota tej
- 私人问题 = yonota son
- 私人 = yonot
- 私有财产 = yonota bexwam
- 私人休息室 = yonota tilam
- 私立学校 = yonota tistam
- 私营部门 = yonota dogon
- 私人空间 = yonota nig
- 私人的 = utbexwa, yonota, yujna
- 私家车 = yonotpur
- 私掠船 = yanotdropekmimpur
- 私下地 = aotay, yonotay
- 私人车辆 = yonotpur
- 私密性 = yonotan
- 贫困 = boysen, oyxen
- 私有的 = boysena, oyxea, oyxus
- 表示“空的”的私有后缀 = -uka
- 表示没有的私有后缀 = -oya
- 私有化 = yonotxen
- 私有化的 = yonotxwa
- 女贞 = ifaybes
- 特权 = zyoyiv
- 有特权的 = zyoyivika
- 厕所 = efim, yonotim
- 套餐价 = kyoa nax
- 有奖竞赛 = nazunek
- 奖品 = fidun, nazun
- 获奖者 = nazuniut
- 珍视的 = naxtwa, nazunuwa, nazuwa
- 拳击比赛 = nazundopek
- 拳击手 = nazundopekut
- 拳击 = nazundopeken
- 输奖者 = nazunokut
- 获奖者 = nazunakut
- 获奖者 = nazunakut, nazuniut
- 获奖的 = nazunakea, nazuniea
- 珍惜 = naxten
- 专业人士 = av, ava, tepava
- pro- = av-, za-, zay-
- 公益 = av hoa nas, gel bun, noxuka, noxukay
- 公益工作 = onuxwa yex
- 按比例 = gegonay
- 暂时 = av hea job
- 积极主动的 = jaaxea, ojaxea
- 积极主动地 = jaaxeay
- 积极主动性 = jaaxean
- 亲美 = Usomava, avUsoma
- 支持种族隔离 = yonanina
- 概率论 = vleantun
- 概率论 = vektun
- 概率的 = vektuna
- 概率地 = vleantunay
- 概率论 = vleanuin
- 概率 = vlean, vyateasean
- 可能的 = vlea, vyateasea
- 可能如此 = vle
- 可能 = vleay, vley
- 遗嘱认证 = tojfonvyayek, vlaeaxwa tojfon
- 遗嘱认证的 = finyekwa, tojfonvyayekwa
- 遗嘱认证 = finyeken, tojfonvyayeken
- 缓刑 = finyeken, tojfonvyayeken, vyayeken
- 试用期的 = finyekena, tojfonvyayekena
- 试用期的 = finyekena, tojfonvyayekena, vyayekena
- 缓刑犯 = finayekut, tojfonvyayekut
- 证明性的 = finyekyea, vyayekyea
- 监察员 = vyayekut
- 试探性的 = vyayekea
- 探测 = finyek, vyayek
- 探测过的 = finyekwa, vyayekwa
- 探测 = vyayeken
- 正直 = aynan, dofin, vyadyean
- 问题儿童 = yikson tud
- 问题 = kyison, tepyikon, yikon, yikson
- 有问题的 = yiksona, yiksonyena
- 有问题的 = yiksonika
- 有问题的 = yiksonikay
- 有长鼻的 = teibaysea
- 长鼻 = teib
- 程序上的 = jepeyna, zaypyena
- 程序规则 = zaypyena vyab
- 程序上 = zaypyenay
- 程序 = jepeyn, zaypyen
- 进行 = jepea, jepen, zaypen
- 过程 = exlyen, jep
- 加工过的 = exlawa
- 加工食品 = exlawa tol
- 加工 = exlen
- 加工厂 = exlam
- 游行 = jepen, nyadpen, nyadtyop
- 游行的 = nyadpena, nyadtyopena
- 处理器 = exlar
- 与过程相关的 = exyena
- 支持选择权 = jwaujbenavdea
- 宣布的 = doteudwa, dotuwa
- 宣布为真 = vyandwa
- 宣布者 = doteudut, dotuut
- 宣布 = doteuden, dotuen
- 公告 = doteudun, dotuen, dotuun
- 倾向 = azkix, jakix
- 亲共 = avyanotina, avyanotinut
- 支持宪法的 = agdovyabava
- 总督 = domeameb
- 总督的 = domeameba
- 拖延的 = zajubwa
- 拖延 = zajubea, zajuben
- 拖延 = zajuben
- 拖延者 = zajubut
- 生育的 = ojsaxwa, tudxwa
- 生育 = ojsaxen, tudxen
- 生育的 = ojsaxena, tudxena
- 生育地 = ojsaxenay, tudxenay
- 有生育能力的 = ojsaxyea, tudxyea
- 生育者 = ojsaxut, tudxut
- 监考官 = aa bikut
- 伏地的 = yezasea
- 可获得的 = suyafwa
- 授权 = suen
- 代理人 = suut
- 获得的 = suwa
- 采购 = nuen, nuun, suen, suun
- 采购员 = nuut, suut
- 采购 = suen
- 戳 = azbuxwa, gimufuwa, uxrawa
- 戳 = azbuxen, gimufuen, uxrea, uxren
- 亲民主的 = tyodabava
- 挥霍的 = granoxyea, nyoxyea
- 挥霍 = granoxen, nyoxyean
- 挥霍地 = granoxyean, nyoxyeay
- 巨大的 = agra, agyeka
- 巨大的努力 = agyek
- 巨大地 = agray, agyekay
- 神童 = gwatyenikat, teaztob
- 生产 = nuun, nuunyan, nyuun, telnun, vabibleyn
- 生产 = dezbwa, nuwa, nyuwa
- 生产者 = dezbut, duz saxut, nuut, nyuut
- 可生产的 = nuyafwa
- 生产 = nuea, nuen
- 产品 = galix, kyaix, nun, nyun, saxun, saxwas, vabib
- 产品线 = nunnad
- 产品名称 = nundyun
- 生产 = dezben, nuen, nyuen, saxen, vabiblunyan
- 生产力 = niunazon
- 生产性的 = nyuyea
- 生产性地 = nyuyeay
- 生产力 = nyuyean
- 生产力 = nyuyean, yexglan
- 序言 = jadin
- 环保的 = avyuzniga
- 亵渎 = fyodalen, fyoxyen
- 亵渎的 = fyoa, fyoduna, vyuteuba
- 亵渎图像 = fyosin
- 亵渎地 = fyoay
- 亵渎 = fyoan
- 亵渎 = fyoan, fyoden, fyodun
- 宣称的 = dovadelwa, fyadelwa, yuvdelwa
- 宣称 = dovadelen, fyadelen, yuvdelen
- 职业 = tyennad, xyen, yexnad, yexyen
- 专业的 = xyena, yexnada, yexyenat
- 专业精神 = xyenan
- 专业化 = xyenaxen
- 专业化 = xyenaxwa
- 专业地 = xyenay
- 教授 = tut
- 教授的 = tuta, tutyena
- 教授地 = tutyenay
- 教授职位 = tutan
- 提供的 = ifbuwa
- 精通 = tyenaya, tyenika
- 精通的 = tyenikan
- 精通地 = tyenay
- 简介 = aottuunyan, kuteas, oyebnad, tebsan, yazan
- 简介 = aottuunyandrawa
- 简介 = aottuunyandren
- 利润 = nasak, nixak
- 利润分享 = nasakgon
- 盈利能力 = nixakyafwan
- 有利可图的 = nasakea, nixakyafwa, nixakyea
- 有利可图地 = nixakyafway
- 投机者 = fuaksut, funixakut, granixakut
- 投机 = fuaksen, funixaken, granixakea, granixaken
- 泡芙 = profiterole
- 获利 = nasaken, nixaken
- 无利可图的 = nasakoya, nasakuka
- 挥霍 = nyoxyean
- 挥霍的 = nyoxyea
- 挥霍地 = nyoxyeay
- 深刻的 = kyisona, yebaga, yebyaga, yobyaga, yobyiba
- 深刻地 = kyisonay, yebyagay, yobyagay
- 深刻 = kyisonan, yobyagan
- 深刻 = kyisonan, yebagan, yebyagan, yogyagan
- 丰富的 = ikilpea
- 丰富地 = ikilpeay
- 丰富 = ikilpean
- 丰富 = ikilpen
- 支持同性恋的 = avhyitoobifa
- 支持同性恋 = avhyitoobifan
- 祖先 = jated, ted
- 宇宙的创造者 = morted
- 后裔 = tedan
- 后代 = ojtedyan
- 预后 = jatuen
- 预兆的 = jatuena
- 预测 = ojtuwa
- 预兆 = jatuen, ojtuun
- 预兆者 = jatuut, ojtuut
- 信奉上帝的 = totava
- 程序 = extuunyan, jadrun, sunyandraf, sunyandras
- 可编程性 = extuundryafwan
- 可编程的 = extuundryafwa
- 程序化的 = extuunyana
- 编程 = extuundrawa, jadrawa, sunyandrawa
- 程序员 = extuundrut, jadrut, sunyandrut
- 编程 = extuundren, jadren, sunyandren
- 进步 = zapas, zaynog, zayp, zaypan, zaypas
- 正在进展 = zaypasea
- 进展 = zapasen, zaypasen
- 进行时态词尾 = -e-
- 渐进的 = tepyiva, zapasyea, zaypasina, zaypasyea
- 前进波 = zaypea pyaon
- 逐渐地 = zapaseay, zaypasyeay
- 渐进性 = tepyivan, zaypasinan, zaypasyean
- 进步主义 = zapasin, zaypasin
- 进步主义者 = zapasina, zapasinut, zaypasina, zaypasinut
- 大屠杀 = tyodtojben
- 禁止的 = dovodebdwa, ofa, ofdwa, ofwa, ofxwa, vodebdwa
- 禁运商品 = ofxwa nun
- 禁区 = ofxwa gonem
- 禁止 = dovodebden, ofxea, ofxen
- 禁令 = dovodebden, filofxin, of, ofden, ofdras, ofon, ofxen, vodebden
- 禁酒主义者 = filofxinut, fiofxina
- 禁止性的 = ofxyea
- 禁止地 = ofxyeay
- 禁止性的 = ofxyea
- 项目委员会 = ojtexutyan
- 项目 = jaexdrun, ojtexun
- 预计 = jaexdrawa, ojtexwa, ojxwa, yazaxwa, zaypuxwa
- 弹丸 = puxrun, puxrunog, pyaxun
- 伸出 = ojxen, yazasea, zaypuxen
- 预测 = ojtexen, ojtexun, ojxen, ojxeyn, zaypuxen
- 放映员 = mansinuut
- 投射的 = oyebyazasea, yazaxea
- 投影仪 = mansinuar
- 投影 = oyebyazasen
- 脱垂 = oyepas
- 长形的 = ujnodyagxwa
- 导言 = jadali
- 导言 = jadal
- 无产阶级的 = yexnixutyana, yexnuxwat
- 无产阶级 = yexnuxwatin
- 无产阶级 = yexnixutyan, yexnuxwatyan
- 激增 = zyaglaxwa
- 激增 = zyaglasea
- 激增 = zyaglaxen
- 多产的 = glanuyea, tudika
- 多产地 = glanuyeay, tudikay
- 冗长的 = grayaga
- 冗长 = grayagan
- 冗长地 = grayagay
- 序言 = jadal, zaextuun
- 序幕 = dezunij, ijdun, jadezgon
- 延长 = yagaxen
- 延长的 = yagaxwa
- 延长 = yagaxea, yagaxen
- 舞会 = jabujdaz
- 漫步 = daztyop, iftyop, iftyopem
- 漫步者 = iftyoput
- 漫步 = iftyopen
- 钷 = pomilk
- 亲军事的 = dopifa
- 突出 = oyebyazasean, zabyasean
- 突出 = oyebyazaxean, zabyasean
- 突出的 = oyebyazasea, zabyasea
- 突出地 = oyebyazaseay, zabyaseay
- 滥交的 = grataadxyea
- 滥交 = grataadxyean
- 滥交地 = grataadxyeay
- 承诺 = ojvad, ojvaden
- 违约者 = ojvad lofyixut
- 承诺 = ojvadwa
- 守信者 = ojvad bexut
- 有希望的 = fiujoa
- 有希望地 = fiujoay
- 本票 = ojvadras
- 承诺的 = ojvada
- 宣传 = nundel
- 海角 = memyaz, mimzemelyaz, mub, yazmel
- 提升 = zaynabxwa, zaypaxwa
- 发起人 = zaypaxut
- 促进 = zaynabxea, zaynabxen, zaypaxea, zaypaxen
- 推广 = nundel, zaynabxen, zaypax, zaypaxen
- 促销品 = nunteaxwa syun
- 促销的 = nundela, zaypayxena
- 提示 = igja, jwea
- 即时付款 = jwanux
- 提示 = baxwa, ijduwa, jwatuwa, jwedwa, jwetuwa, tijtuwa
- 提示者 = ijduut, jwedar, jwetuut
- 提示 = baxea, baxen, ijduen, jwatuen, jweden, jwetuen, tijtuen, uxen
- 敏捷 = jwean
- 迅速地 = igjay, jwe, jweay
- 立即支付 = jwanuxwa
- 迅速 = igjan, jwean
- 公布 = dotuwa, xalwa
- 公布 = dotuea, dotuen, xalea, xalen
- 公布 = dotuen, xalen
- 公布者 = dotuut, xalut
- 倾向于 = jakixwa, yobkisea, yobkixwa, yobyezna
- 容易失败 = vyonsyea
- 倾向 = jakixwan, yobkisean, yobyextan
- 叉 = pib, telarpib, teupib, vulob
- -叉的 = -pibika
- 叉角羚 = valapot
- 代词的 = avduna
- 代词化 = avdunxen
- 代词化 = avdunxwa
- 代词 = avdun
- 可发音的 = seuxdyafwa
- 发音 = dodelwa, seuxdwa
- 声明 = dodel
- 宣读判决 = dodelen vaodud, vaoduden
- 发音 = dodelen, seuxden
- 发音错误 = vyoseuxden
- 原核的 = avzemula
- 发音 = dreden, seuxden
- 发音错误 = vyoseuxdun
- 证明 = fileynsag, vyayek
- 校样 = vyakxen drayef
- -防 = -vaka
- 校对 = drevyakxwa
- 校对 = drevyakxen
- 校对 = drevyakxwa, vyokobwa
- 校对员 = drevyakxut, vyokobut
- 校对 = drevyakxen, vyokoben
- 支柱 = bawas, boar, bolar, bolmuf, bolun, byaxwas, dezsom, zaybuxar
- 螺旋桨飞机 = mapatub mampur, zaybux mampur, zaybuxar mampur
- 预备的 = ijtuxea, ijtuxnada
- 预备的 = ijtuxea, ijtuxnad
- 宣传 = tinzyad, zyadalen, zyadalwasyan, zyadodal
- 宣传员 = tinzyadut, zyadodalut
- 宣传的 = zyadalina
- 宣传 = tinzyadwa, zyadodalwa
- 宣传 = tinzyaden, zyadodalen
- 传播 = glaxwa, zyabelwa, zyabwa, zyadwa, zyatuwa
- 传播 = glaxen, zyabelen, zyaben, zyaden, zyatuen
- 传播 = glaxen, zyabelen, zyaben, zyaden, zyatuen
- 传播者 = zaybelut, zyadut, zyatuut
- 丙烷 = incayinhel, yohelkayn
- 推进剂 = zapuxul, zaybuxayl
- 推进 = zaypuxwa
- 螺旋桨飞机 = mapatub mampur
- 螺旋桨叶片 = zaybuxar mapatub
- 螺旋桨 = mapatub, zaybuxar
- 螺旋桨飞机 = mapatub mampur, zaybuxar mampur
- 推进 = zaypuxen
- 倾向 = gaif, kisean
- 正确的 = aota, baysa, bexwa, fisyena, vyala, vyaxyena
- 适当的安排 = vyanap, vyanapan, vyanapxen
- 专有名词 = aota dyun, dodyun
- 专有名词 = aota sundyun, dyuna sundun
- 适当的顺序 = vyanap
- 正确的理解 = vyatesten
- 正确对齐 = vyanabwa
- 正确排列 = vyanapa, vyanapxwa
- 恰当 = bexway, fisyenay, vyalay
- 恰当测量 = vyanagwa
- 恰当排序 = vyanapxwa
- 恰当理解 = vyatestwa
- 恰当性 = fisyen, vyaxyen
- 有财产的 = bexwamaya, bexwamika
- 无财产的 = bexwamoya, bexwamuka
- 财产 = aotem, baysan, bayswas, bexun, bexunyan, bexwam, bexwas, bexwasyan
- 物业经理 = bexwameb
- 房产税 = bexwam dotnix
- 预言 = fyajad
- 预言 = fyajadwa
- 预言者 = fyajadut
- 预言 = fyajad
- 预言 = fyajaden
- 先知 = fyajadut
- 女先知 = fyajaduyt
- 预言的 = fyajada, fyajadwa
- 预言性的 = fyajadwa
- 预言地 = fyajadway
预防性 -- 预期
[edit | edit source]- 预防性的 = bokova, bokovar, zamasbus, zamasbyea
- 预防 = bokovan, zamasben
- 亲近 = yuban
- 可求和的 = poosaxyafwa
- 安抚 = fitepkixwa, poosaxwa
- 安抚 = fitepkixea, itepkisea, poosaxea, poosaxen
- 安抚 = fitepkixen, poosaxen
- 安抚者 = fitepkixut, poosaxut
- 安抚的 = fitepkixyea, poosaxena
- 吉利的 = fitepkisea, poosaxyea
- 吉利地 = fitepkiseay, poosaxyeay
- 吉利 = fitepkisean, poosaxyean
- 支持者 = avdalut, avdut, budelut, duut
- 比例 = vyegon, vyesag
- 成比例的 = vyegona, vyesaga
- 比例性 = vyegonan
- 成比例地 = vyegonay
- 相称的 = vyegona, vyesaga
- 按比例地 = vyegonay, vyesagay
- 成比例的 = vyegonuwa
- 比例分配 = vyegonuen
- 提议 = budel, dudras, duun, duwas, vaduun
- 提议 = avdwa, budelwa, duwa
- 提议者 = avdut, duut
- 提议 = avden, budelen, duen
- 命题 = avden, budelen, duen, duun, vaduun, vyaodid, yaodel
- 命题的 = avdena, duena, vyaodida
- 命题地 = duenay, vyaodiday
- 提出 = duwa, vyaodidwa
- 提出 = duen, vyaodiden
- 提出 = doduwa
- 提出 = doduen
- 支撑 = bolwa, byaxwa, yabolwa
- 支撑 = vyaxwa
- 支撑 = bolen, byaxen, yabolen
- 专有的 = baysuta, bexwa
- 业主 = baysut, beut, bexwameb
- 所有权的 = baysutana, beuta
- 所有权 = baysutan, beutan
- 女业主 = baysuyt, beuyt
- 得体 = aotan, fisyen, fisyenan, vyalan, vyaxyen
- 道具 = dez byaxwasyan, dezsomyan
- 推进 = zaypux, zaypuxen
- 推进的 = zaypuxea
- 按比例分配 = gegonxwa
- 按比例分配 = gegonxen
- 共和党人 = avditdoba
- 延期 = jojuden
- 延期 = jojudwa
- 平淡无奇 = izdina, izdinyena
- 平淡无奇地 = izdinay, izdiyenay
- 散文作家 = izdinut
- 舞台口 = dezyem uzmas, zadez
- 意大利熏火腿 = proxuto
- 禁止 = ofxwa
- 禁令 = ofxen
- 禁令的 = ofxyea
- 散文 = izdin, odrez
- 起诉 = doyevkexwa, joigpya
- 起诉 = doyevkexen, joigpen
- 起诉 = doyevkexen, joigpen
- 检察团队 = doyevkexutyan
- 检察官 = doyevkexut, joigput
- 散文般的 = odrezyena
- 传教 = tepkyaxyen
- 传教 = tepkyaxen
- 传教 = tepkyaxwa
- 传教 = tepkyaxen
- 支持奴隶制 = avyuvrina, yuvrin, yuvrina
- 支持奴隶制的人 = yuvrinut
- 支持奴隶制者 = avyuvrinut, yuvrinut
- 韵律的 = deuptuna
- 韵律学的 = deuptuna
- 韵律学家 = deuptut
- 韵律 = deuptun
- 前景 = fiojfon, ojteas
- 勘探 = muzkexwa
- 勘探 = muzkexen
- 预期的 = kyeoja, ojteasa
- 预期地 = kyeojay, ojteasay
勘探者 -- 质子数
[edit | edit source]- 勘探者 = muzkexut
- 前景 = kyeoj, ojteas
- 招股说明书 = zyadrunes, zyadrurunes
- 繁荣! = Fiteju!, Fiuju!
- 繁荣 = fipen, fitejea, yagtejen
- 繁荣 = fipen, fitej, fitejen, nyaz, nyazaya, nyazayan, nyazika, nyazikan, yagtejen
- 繁荣的 = fipea, nyazaya, nyazika, yagtejea
- 富裕的人 = nyazikat, yagtejut
- 繁荣地 = fipeay, nyasikay, nyazay, yagtejean
- 前列腺 = tiyebob
- 前列腺 = tiyeb
- 前列腺切除术 = tiyeboben
- 前列腺的 = tiyeba
- 前列腺炎 = tiyebbok
- 假肢 = suza tup
- 假体的 = suza tup
- 口腔修复学的 = yembiara teupibbeka
- 口腔修复学 = yembiara teupibbek
- 口腔修复学家 = yembiara teupibbekut
- 妓女 = eotifyexut, tabnunxut
- 卖淫 = eotifyex, tabnunxen
- 俯卧 = yobyezna, yobzyia, yobzyiasea
- 俯卧 = yeznaxwa, yobzyia, yobzyiaxwa
- 俯卧 = yeznasen, yobzyiasen
- 单调的 = odrezyena
- 镤 = poalk
- 主角 = agdezut, agfidezut, agfit, agnekut, dinyiflat, frit
- 原色盲 = ateabvolzvyon
- 原色盲的 = ateabvolzvyona
- 多变的 = glasankyaxyafa, igkyaxyafa
- 保护 = beaxwa, kovuuwa, obyexwa, ovabaunwa, ovarwa, ovmasbwa, zamasbwa
- 保护 = kovuen, obyexen, ovabaunen, ovmasben, zamasben
- 保护 = beax, beaxen, bukyofxen, kovuen, obyex, obyexen, obyexun, ovabaunun, ovaren, ovmasben, zamas, zamasben
- 保护主义 = obyexin, ovmasbin
- 保护主义者 = obyexina, obyexinut, ovmasbinut, zamasbenina
- 保护主义的 = ovmasbina
- 保护性的 = beaxea, beaxyea, obyexyea, ovabaunyea, ovmasbyea, zamasbyea
- 防护服 = obyexyea tof, ovmasbyea tof
- 保护罩 = obyexyea abaun, ovmasbyea abaun
- 保护性拘留 = obyexyea bikuen, ovmasbyea bikuen
- 保护装置 = beaxar, obyexar, ovabaunar
- 保护性职责 = obyexyea nuxyef, ovmasbyea nuxyef
- 防护装备 = obyextof
- 保护性配额 = obyexyea vyesag, ovmasbyea vyesag
- 保护性关税 = obyexyea nuxyef, ovmasbyea nuxyef
- 防护墙 = obyexyea mas, ovmas
- 保护地 = obyexyeay
- 保护性 = beaxyean, obyexyean, zamasbyean
- 保护者 = beaxar, beaxut, bukyofxut, kovuar, kovuut, obyexut, ovabaunut, ovar, ovmasbut
- 保护国 = beaxutan, beaxwam, bukyofxwam, obdab
- 被保护人 = bukyofxwat, obyexwat
- 蛋白质 = tejefmul
- 富含蛋白质的 = tejefmulika
- 临时 = av job
- 蛋白多糖 = tejefmullevelun
- 蛋白质水解 = tejefmula yonmulxen
- 抗议 = azovden, ovdalen
- 抗议示威 = azovduen teatuen
- 抗议游行 = azovduen naptyop, ovdal naptyop
- 抗议歌曲 = ovdal deuz
- 可抗议的 = azovduyafwa
- 抗议者 = azovdina, azovdinut
- 新教徒 = Azovduut, Jwokristina, Jwokristinut
- 新教 = azovdin
- 新教 = Azovduin, Jwokristin
- 抗议 = azovden, azovduen
- 抗议 = azovduwa, azovdwa
- 抗议者 = azovdut, azovduut, ovdalut
- 抗议 = azovden, azovduen
- 抗议者 = azovdut
- 值得抗议的 = azovduyefwa
- 原- = aaj-, jwa-
- 协议 = agna doyen, jadreun, vyabxel
- 原形 = jwasan
- 史前的 = jwaajdina, jwadodina
- 史前地 = jwaajdinay, jwadodinay
- 史前史 = jwaajdin, jwadodin
- 原始人 = jwatob
- 质子质量 = vamul nyan
- 质子数 = vamul sag
质子 -- 暂时性
[edit | edit source]- 质子 = vamul
- 原生质 = jwasazul
- 原生质的 = jwasazula
- 原生质体 = jwasaxun, jwasaxwa tob
- 原型 = aasaun, jwasaun
- 原型 = jwasaunxwa
- 原型的 = aasauna, jwasauna
- 原型地 = jwasaunay
- 原型设计 = jwasaunxen
- 原生动物 = jwapoti
- 原生动物 = jwapota
- 原生动物的 = jwapota
- 原生动物学的 = jwapotuna
- 原生动物学家 = jwapotut
- 原生动物学 = jwapotun
- 原生动物 = jwapot
- 拖延 = yagbixwa, zaybixwa
- 拖延 = yagbixen, zaybixen
- 拖延的 = zaybixyea
- 量角器 = gundrar, gunnagar
- 突出 = seibxwa, yazaxwa
- 突出的 = seibsea, yazasea, yazpea
- 突出 = seibxyafwa, yazaxyafwa
- 突出物 = seib, yaz, yazaxen
- 突出的 = seibxyea, yazasea, yazaxyea, yazpyea
- 突出性 = meixyean, seibxyean, yazan, yazpyean
- 隆起 = seib, yaz, yazan, yazaxen
- 隆起的 = seiba, yaza
- 骄傲的人 = utflizikat, yavlat
- 骄傲的 = utflizaya, utflizika, yavla
- 自豪地 = utflizay, yavlay
- 可证实性 = vyayekyafwa
- 可证实的 = vyayekyafwa
- 可证实地 = vyayekyafway
- 被证实为假 = vyoyekwa
- 被证实有罪 = vayovdwa
- 被证实无罪 = vayavdwa
- 被证实 = vyayekwa
- 已被证实 = vyayekwa
- 起源 = bim, byim, pyim, pyisen
- 普罗旺斯语 = Porood
- 来源 = kaxnod
- 证明者 = vyayekut
- 谚语 = ajdun, vyandun
- 谚语的 = ajdena, vyanduna
- 谚语化 = ajdunxen, vyandunxen
- 成为谚语 = ajdunxwa, vyandunxwa
- 谚语般地 = ajdunay, vyandunay
- 提供手段 = nuer zeyen, suer zeyen
- 假如 = nuwa, suwa
- 只要 = be venson van, ven vakuwa van
- 天意 = jateat, totbik, totizbex
- 有远见的 = jabikea, jateatea, totbikuea
- 天赐的 = jabika, jateata, totbika
- 天意地 = jabikay, jateatay, totbikay
- 有远见地 = jateay, totbikuay, totizbexeay
- 提供者 = nuut, suut
- 提供掩护 = abaunuea, kovuen
- 提供 = nuea, nuen, suen
- 提供庇护 = vakembuen
- 提供住所 = koambuen
- 省 = dobamem, dobmeym, doeb, domeam
- 各省 = yibmeami
- 省会 = domeam dom, domeama debdom
- 省级的 = dobamema, dobmeyma, domeama, domeamyena, yibmeama
- 省长 = dobmeymeb, domeameb, domeamut
- 省级警察 = domeam vakdibut
- 地方主义 = domeamyen, meamin
- 地方主义者 = meaminut
- 地方主义的 = meamina
- 在省级 = domeamay
- 证明为假 = vyoyeken
- 试验场 = jayekem, kevyaxem, vyayekem
- 证明有罪 = vayovden
- 证明无罪 = vayavden
- 证明 = vyayeken
- 条款 = beuwaxen, neun, neunxen, nuen, nuun, nuywas, suen, suun
- 临时的 = efjoba, yakjoba
- 临时政府 = efjoba dab
- 临时地 = efjobay, yakjobay
provisioned -- Psi
[edit | edit source]- 供应 = neunxwa
- 供应者 = neunxut
- 供应 = neunxen
- 路途供应 = meptol
- 供应品 = neunyan, nuunyan, tolnuunyan, tolyan
- 但书 = venson
- 附带条件的 = vensona
- 挑衅者 = durut, ovdaybxulut, uxrut
- 挑衅 = duren, uxren
- 挑衅的 = duryea
- 挑衅地 = uxryeay
- 挑衅性 = duryean, uxryean
- 被激怒 = durwa, uxrawa
- 挑衅者 = durut, uxrut
- 激怒 = durea, duren, uxrea, uxren
- 激怒地 = dureay, uxreay
- 普罗沃洛干酪 = provolone
- 教务长 = tistameyb
- 船首 = zagon
- 支持战争的 = avdopa
- 支持战争的人 = avdopat
- 支持福利的 = doyuxava
- 英勇 = azonag, tyenag, yafonag, yifag
- 潜行者 = kozyakexut
- 潜行 = kozyakexen
- 支持女性的 = toybifa, toybifina
- 近端 = yub-
- 近端指骨 = yuba tuyubaib
- 近端的 = yubnana
- 临近的 = yubna
- 近似地 = yubnay
- 接近 = yuban, yubnan
- 下个月 = bi zajib
- 代理人 = afuwat, avaxlut, yafdren
- 假正经的人 = yizfisyenat
- 谨慎 = bikiyean, javyatepan
- 谨慎的 = bikiyea, javyatepa
- 谨慎地 = bikiyeay, javyatepay
- 假正经 = yizfisyen
- 假正经的 = yizfisyena
- 假正经地 = yizfisyenay
- 假正经 = yizfisyenan
- 李子汁 = ufel
- 李子树 = ufab
- 李子 = ufeb
- 修剪 = fyusgoblawa
- 修剪者 = fyusgoblut, ufab
- 修剪 = fyusgoblen
- 修剪剪刀 = fyusgoblar
- 淫欲 = tuloxefan, tuloxefxen
- 淫荡的 = ebtabifxea, tuloxefa, tuloxefxea
- 淫荡地 = ebtabifxeay, tuloxefay
- 发痒的 = obostayosyea, peltayosyea
- 瘙痒症 = obostayosbok, peltayosbok, tayobos, tayopelpen, tuloxefbok
- 窥探 = azyijar, kotixut
- 窥探者 = kotixut, yubketeaxut, zyoteaxut
- 窥探 = kotixea, kotixen, yubketeaxen, zyoteaxen
- 敬启者 = jodras
- 附注 = posonak
- 附注 = yasazul
- 诗篇 = fyadeuzun
- 诗篇作者 = fyadeuzut
- 诗篇集 = fyadeuz zyunesnyad
- 选举学家 = dokebidentut
- 选举学 = dokebidentun
- 假 = vyoekdyeat
- 伪 = ko-, kovyo-
- 伪二进制 = kovyoensuana
- 伪代码 = kovyotuundren
- 假共产主义者 = kovyoyanotina
- 假朋友 = vyodat
- 伪指令 = kovyotuun
- 伪语言 = kovyodalzeyn
- 假名 = kovyodyun
- 伪平行 = kovyogeizonan
- 伪主要的 = kovyoanapa
- 伪科学 = kovyotun
- 伪科学 = -tuyn
- 伪科学的 = kovyotuna
- Psi = agpsi
psi -- public funds
[edit | edit source]- psi = psi
- 疥疮 = tuyobbok
- 牛皮癣 = tuloxefbok
- 牛皮癣的 = tuloxefboka
- 精神科病房 = tepbekem
- 心灵 = tep
- 兴奋 = paaxwa
- 迷幻的 = tepkixea, tepkixena
- 迷幻地 = tepkixeay, tepkixenay
- 精神保健 = tepbek
- 精神科诊所 = tepbekam
- 精神病院 = tepbekam
- 精神病学的 = tepbeka, tepbektuna
- 精神治疗 = tepbek
- 精神病学地 = tepbektunay
- 精神科医生 = tepbekut
- 精神病学 = tepbek, tepbektun
- 心理健康 = topbak
- 灵媒 = kyeojtea, kyeojtut, teypa
- 精神的 = tepa
- 精神地 = tepay
- 精神活性的 = tepaxlea
- 精神分析 = tepyontixen
- 精神分析的 = tepyontixa
- 精神分析的 = tepyontixena
- 心理呓语 = teptundal
- 心理生物学 = teptejtun
- 心理剧 = tepbekdez, tepbekdezun
- 心理性的 = tepbyisea
- 心理的 = teptuna
- 心理健康的 = tepbaka
- 心理正常的 = fitepa
- 心理上 = teptunay
- 心理学家 = teptut
- 心理学 = teptun
- 心理测量的 = tepnaga
- 心理测量学 = tepnagdren
- 精神病的 = tepboka
- 精神病理学的 = tepboktuna
- 精神病理学 = tepboktun
- 精神病 = tepbok
- 精神药理学的 = tepbektultuna
- 精神药理学 = tepbektultun
- 心理生理的 = teptapa
- 心理物理学 = teptaptun
- 心理生理学的 = teptaptuna
- 心理生理学 = teptaptun
- 心理性的 = teptoobifa
- 精神病 = tepbok
- 心理社会的 = tepdota
- 心理社会学的 = tepdottuna
- 心理社会学家 = tepdottut
- 心理社会学 = tepdottun
- 身心 = teptaba
- 身心学 = teptabtun
- 心理治疗的 = tepbeka
- 心理治疗 = tepbek
- 精神病患者 = teponapa
- 精神病地 = teponapay
- 精神药物的 = tepkixea
- 病人 = potulk
- 翼龙 = iwopayet
- 酒吧 = tiltam, yanta tilam, yavilam
- 青春期的 = jwetana
- 青春期 = jwetan
- 青春期 = jwetan
- 青春期的 = jweta
- 阴毛 = yovtayeb
- 耻骨的 = tiyuybyaza, yovgona
- 耻骨 = yovtaib
- 公共广播系统 = doheydar
- 公共场所 = dodem, yijem
- 公共当局 = doafdutyan
- 公共授权 = doafden
- 公共行为 = doaxlyen
- 公开对话 = doebdal
- 公开耻辱 = dofuz
- 公共的 = douta, doutyan, doutyana, yijna
- 国营企业 = douta xeun
- 公共资金 = donasyan, douta nasyan
public house -- pugnaciousness
[edit | edit source]- 酒馆 = douta tilam, yanta tilam
- 公开调查 = dodid, douta vyankex, dovyankex
- 公立机构 = dosyem, douta syem
- 公共许可 = doafden, douta afden
- 公众授权 = donapden, douta napden
- 公共礼仪 = douta byen, doyen
- 公共不当行为 = douta vyokaxlyen, fudoaxlyen
- 公众姓名 = dodyun, douta dyun
- 公众公告 = dotuun
- 公职 = doyaf
- 竞选公职者 = doxabkexut
- 公共秩序 = donap, douta nap
- 公共条例 = donapden, douta napden
- 公共广场 = douta zyidem
- 公共权力 = douta yafon
- 公共记录 = dodin, douta taxdin
- 公共收入 = douta nasbexun
- 公众权利 = douta yiv, doyiv
- 公共安全 = douta vak, dovak
- 公务员 = douta yuxlut, doyuxlut
- 公共服务 = douta yuxlen, doyuxlen
- 公众耻辱 = dofuz, douta fuz
- 公众演讲者 = dodalut, douta dalut
- 公众演讲 = dodalen, douta dalen
- 公开演讲 = dodalun, douta dalun
- 公共广场 = domned, douta unkudem, dozyim, unkudem
- 公共标准 = douta vyayab, dovyayab
- 公共车辆 = doutpur, yanotpur
- 公共陋习 = dofun, douta fun
- 出版界 = dodrur yanotyan
- 出版物 = dodrurun, dodrurwas, tyodel, tyodelen
- 出版商 = dodrurut
- 宣传 = dodren, doutxen, tyodel, tyodelen, zyatruen, zyatuun, zyatyuen
- 公开 = dodrawa, doutxwa, tyodelwa, tyoxwa, zyatruwa, zyatuwa
- 宣传 = dodrea, dodren, doutxen, tyoxen, zyatruen, zyatyuen
- 公开授权 = doafdwa
- 公开地 = doutyanay
- 公开许可 = doafdwa, doutyanay afxwa
- 公营企业 = doutyan-bexwa xeun
- 出版 = dodrurwa
- 出版商 = dodrureb
- 出版 = dodruren
- 出版公司 = dodruram
- 紫红色 = melyalzayna
- 冰球 = fufyetop, fyefutob
- 起皱 = yanyigxwa
- 起皱 = yanyigxen, zyoyujben teubobi
- 淘气的 = futopyena
- 淘气地 = futopyenay
- 淘气 = futopyen
- 布丁 = gyalevabil
- 水坑 = miyam
- 积水 = miyamsen
- 羞怯 = yovlan
- 外阴 = yovgon
- 矮胖 = gyayan
- 矮胖的 = gyaya
- 印第安人村庄 = esomdoym
- 幼稚的 = twobetyena
- 幼稚 = twobetyen
- 产褥期的 = jotajbena
- 波多黎各人 = Porima
- 波多黎各 = Porim
- 波多黎各人 = Porima, Porimat
- 马勃 = maapzyun
- 鼓起,膨胀 = maap, maip, mapog, mayf
- 马勃 = maipzyun, mayfzyun
- 膨胀起来 = gradiwa, maipuwa
- 鼓风机 = maipiar, maipiut
- 夸张 = gradofid, maipen
- 臃肿 = maapyean, mayfyenan
- 鼓起,膨胀 = maapen, maipea, mapuen
- 膨胀的 = maapyea, maipaya, maipika, mayfyena
- 八哥犬 = petyoyasiyn, tuyebovekut
- 拳击 = tuyebebyexen
- 拳击手 = tuyebebyexut
- 拳击的 = tuyebebyexyea
- 好斗的 = dopekyea, ebyexyea, ovekyea, ufekyea
- 好斗地 = dopekyeay, ebyexyeay, ovekyeay, ufekyeay
- 好斗 = dopekyean, ebyexyean, ovekyean, ufekyean
pugnacity -- pulse
[edit | edit source]- 好斗 = dopekyean, ebyexyean, ovekyean, ufekyean
- 力量 = azan, yaba pyas, yafan
- 呕吐 = tikebilokun
- 呕吐 = tikebiloken
- 正宗的 = fria, vyasyena, yabtyana
- pulchri- = vi-
- 美丽 = vian
- 美丽的 = via, vianaya, vianika
- 低声哭泣 = apaytogden, uvdeuz
- 拉,拖 = bix
- 拖入水中 = miloybixwa
- 拉回 = ibix, zoybix, zoybixus
- 下拉图表 = yobix drof
- 拉过去 = zeybixwa
- 拉开 = yonbixwa
- 拉到一边 = kubixwa
- 拉开 = ibixwa, yibixwa
- 拉回来 = zoybixwa
- 拉,拖 = bixwa
- 拉下来 = yobixwa
- 拉向前 = zaybixwa
- 拉入 = yebixwa
- 拉上 = abixwa
- 拉出 = oyebixwa
- 拉过 = zyebixwa
- 拉紧 = zyobixwa
- 拉到左边 = zubixwa
- 拉到一边 = kubixwa
- 拉在一起 = yanbixwa
- 拉向 = ubixwa
- 拉到下面 = oybixwa
- 拉杆 = bixus, bixut
- 小母鸡 = apaytog, yufat
- 滑轮 = bixar
- 拉过去 = zeybixen
- 拉开 = yonbixen
- 拉到一边 = kubixen
- 拉开 = ibixen, yibixen
- 拉回来 = zoybixen
- 拉,拖 = bixen
- 拉下来 = yobixen
- 用力拉 = azbixen
- 拉入 = yebixen
- 拉上 = abixen
- 拉出 = oyebisen, oyebixen
- 操纵 = ektobeteben
- 拉过 = zyebixen
- 拉紧 = zyobixwa
- 拉到左边 = zubixen
- 拉到一边 = kubixen
- 拉在一起 = yanbixen
- 拉向 = ubixen
- 拉到下面 = oybixen
- 拖入水中 = miloybixen
- 起锚 = mimgrunyaben
- 退出 = oyebix, oyebixwas, vakposkum, yibix
- 套头衫 = nefiaf, tianef
- 拉起来 = yabix
- 肺病 = tiebbok
- 肺气肿 = tiebmalyazbok
- 肺的 = tieba
- 肺的 = tieba
- 纸浆 = dref yugglal, faobyug, faomek, mulyug, teupib yugzen, yugglal, yugglalxwa dref, yugmul, zenyug
- 制浆厂 = faobyugxwam
- 牙髓的 = mulyuga
- 牙髓切除术 = mulyugoben
- 制浆 = faobyugxwa, faomekarwa, yugglalxwa, yuglalxwa
- 制浆机 = faomekar, yuglalxar, yugmulxar
- 浆状 = yuglalayan, yuglalikan, yuglalyenan, yugmulayan, yugmulikan, yugmulyenan
- 制浆 = faobyugxen, faomekaren, faomekxen, yuglalxen, yugmulxen
- 讲坛 = dalseym, dodalseym, fyadalseym, zyadalseym
- 纸浆材 = faobyug, faomek
- 浆状的 = faomekaya, faomekika, faomekyena, mulyuga, yuglalaya, yuglalika, yuglalyenan, yugmulaya, yugmulika, yugmulyena
- 浆状物 = yugglal, yugmulnyen
- 脉冲星 = byexesmar
- 搏动的 = byexesea
- 搏动 = byexesea
- 搏动 = byexesen
- 搏动的 = byexesaya, byexesika
- 脉搏 = bux, byexes, yabux
pulse rate -- pupil
[edit | edit source]- 心率 = byexes igan
- 脉搏计 = byexes nagar
- 跳动 = byexesea, byexesen
- 粉碎 = mulogxen, myekxen
- 粉碎 = mulogxwa, myekxwa
- 美洲狮 = yapyot
- 浮石 = magyazmelilmeg
- 重击 = apyexregwa, pyexegarwa, pyexlegwa
- 重击 = apyexregen, pyexegaren, pyexlegen, pyexlegun
- 重击 = apyexregwa, pyexegarwa
- 泵 = aoyebuxrar, buxrar
- 风琴 = buxrar ruduzar
- 泵站 = buxram
- 抽水 = buxrarwa
- 抽入 = yebuxrawa
- 抽取 = oyebuxrawa
- 充气 = malikxwa
- 抽水机 = buxrus, buxrut
- 黑麦面包 = germana evobovol
- 抽水 = buxren
- 抽入 = yebuxren
- 抽气 = malukxen
- 充气 = malikxen
- 抽取 = oyebuxren
- 南瓜 = gavol
- 南瓜橙色 = gavelza
- 双关语 = dunek
- 穿孔卡片 = zyegdraf
- 妙语 = ifdinuj
- 打孔 = tuyebyex, yaonfel
- 穿孔纸带 = zyegneyef
- 打孔 = tuyebyexwa
- 大桶 = efaosyeb, faomep, sinwa balsyin, yugfanedfaob
- 打孔器 = tuyebyexut
- 沙袋 = tuyebyex nyef
- 打孔 = tuyebyexen
- 简短有力的 = azanaya, azanika, grazoyaxlyea
- 点状的 = ginxwa, nodika, vyunika, zyegxunika
- 礼节 = vyaxelyen
- 严格地 = vyaxelyena
- 严格 = vyaxelyenan
- 准时的 = jobnoda, jwaa, jwapuyea, jwea, noda
- 准时 = jobnodan, jwaan, jwapuyean, jwean
- 准时地 = jobnoday, jwa, jwaay, jwepuyeay
- 标点 = nodrawa, nodxwa
- 标点符号 = nodren siyn
- 标点 = nodren, nodsiyn, nodxen
- 刺穿 = ginxun, nodxun, uknod, uknodxun, yijun, zyeg, zyegxun, zyegxwas
- 刺穿 = ginxwa, nodbwa, uknodxwa, yijunxwa, zyegxwa
- 防刺穿的 = zyegxenvaka, zyegxyofwa
- 穿刺装置 = zyegxar
- 穿刺 = ginxen, nodben, uknodxen, yijunxen, zyegxen
- 专家 = tuxwat
- 专家学说 = tuxwatan
- 辛辣 = dalyigzan, yigzan
- 辛辣的 = dalyigza, yanbixmulika, yigza
- 辛辣地 = dalyigzay, yigzay
- 瘦弱 = ogozan
- 应受惩罚的 = fyuzuyafwa, yovbyokuyafwa, yovokuyafwa
- 惩罚 = byokuwa, fyuzuwa, yovbyokuwa, yovokuwa
- 惩罚 = byokuea, fyuzuea, fyuzuen, yovbyokuea, yovbyokuen
- 惩罚 = byokuen, fyuz, fyuzuen, yovbyok, yovbyokuen, yovokuen
- 惩罚性的 = fyuzuena, fyuzuyea, yovbyokuena, yovbyokuyea
- 惩罚性地 = fyuzuyeay, yovbyokuyeay
- 惩罚性的 = fyuzuena, yovbyokuena
- 旁遮普语 = Panid
- 旁遮普语使用者 = Panidalut
- 朋克 = doyovogxut, dwat, otyenuwat
- 篮子 = syafebyeb
- 双关语 = duneken
- 双关语高手 = dunekut
- 踢球 = mufbuxwa mimpar, pyoxtyopyex
- 踢球 = mufbuxwa
- 踢球者 = mufbuxut
- 踢球 = mufbuxen, pyoxtyopyexen, ugduden
- 弱小的 = ogoza
- 幼犬 = ipyotud, kapotud, upyotud, yepetud
- 蛹 = itabij, peltij
- 蛹的 = peltija
- 瞳孔 = tisut, tit, tiut, tuyxwat, zeteab
pupilage -- purpose
[edit | edit source]- 学徒期 = tisutan, tisutjob
- 瞳孔的 = tisuta, zeteaba
- 瞳孔的 = tisuta, zeteaba
- 木偶 = ektobet
- 木偶大师 = ektobeteb
- 木偶戏 = ektobet dezun
- 木偶戏表演者 = ektobeteb
- 操纵木偶 = ektobetebwa
- 操纵木偶 = ektobeteben
- 木偶戏 = ektobetdez
- 小狗 = yepetif, yepetudif
- 幼犬期 = yepetudan
- 幼犬期 = yepetudan
- 近乎失明的 = eynteatyofa, testyofa
- 可购买的 = nuxbixyafwa
- 购买股票 = nuxbier nasgon
- 购买物品 = nunes
- 购买 = niun, nuxbiun
- 购买 = nuniwa, nuxbiwa
- 购买者 = niut, nuniut, nuxbiut
- 购买 = nunien, nuxbien
- 隔离妇女 = toybkof
- 纯净的 = aynmula, gwa-, oyanmulxwa, vyira, vyiza
- 纯蓝色 = gwayolza
- 纯绿色 = gwaulza
- 纯橙色 = gwaelza
- 纯粉色 = gwayelza
- 纯紫色 = gwayalza
- 纯红色 = gwaalza
- 纯音 = vyiza seux
- 纯白如雪 = gwamalza
- 纯黄色 = gwailza
- 纯种 = vyirtiibila
- 纯种 = oebtadnadxwa, vyiztajnadxwa
- 纯种 = vyirpotagxwa, vyirtadnadxwa
- 泥 = yugmul
- 泥状 = yugglalxwa
- 纯粹地 = vyizay
- 纯洁 = vyizan
- 纯度 = vyizan
- 镶边 = kunvibyan
- 泻药 = aynmulxyea, vyizaxyea
- 炼狱的 = aynmulxena, vyizaxena
- 炼狱 = eynjomir, magvyix, vyizaxem
- 清洗 = vyizaxen
- 清除 = aynmulxwa, magvyixwa, vyizaxwa
- 清洗剂 = aynmulxus, aynmulxut, vyizaxul, vyizaxus, vyizaxut
- 清洗 = aynmulxen, magvyixen, vyizaxen
- 净化 = aynmulxen, vyilxen, vyirxen, vyizaxen, vyusoben
- 净化 = aynmulxwa, vyilxwa, vyirxwa, vyizaxwa, vyusobwa
- 净化器 = vyilxus, vyilxut, vyizaxar, vyizaxus, vyizaxut
- 净化 = aynmulxea, aynmulxen, vyizaxea, vyizaxen, vyizaxyea, vyusoben
- 纯粹主义 = aynmulxin, vyizin
- 纯粹主义者 = aynmulxinut, vyizinut
- 纯粹主义的 = aynmulxina, vyirina, vyizina
- 纯粹主义希腊语 = Vyirina Gerocad
- 清教徒 = vyirinat, vyizatinut
- 清教徒的 = vyizatina
- 清教徒式的 = vyiratyena, vyirina, vyizatina
- 清教徒地 = vyizatinay
- 清教主义 = vyirin, vyizatin
- 清教徒 = vyizatinut
- 清教徒式的 = vyizatina
- 纯度 = aynmulan, vyiran, vyizan
- 珠地纹 = nofkunvib
- 郊区 = yuzem
- 檩条 = zaomermuf
- 偷窃 = kobilwa, kolobexwa
- 窃贼 = doyovbiut, kobilut, kolobexut
- 偷窃 = kobilen
- 珠地纹状 = bey nofkunviben
- 紫色激情 = ilyuvos
- 紫色 = yalza
- 紫色 = yalzan
- 紫色的 = yalzyena, yaylza
- 据称 = tesuwa, vateswa
- 据称 = tesuway, vatesway
- 宣称者 = tesuut, vatesut
- 宣称 = tesuea, tesuen, vatesea, vatesen
- 目的 = byuntex, byuon, teswas, ujon, vafun, yekun
人生目标 - 努力拼搏
[edit | edit source]- 人生目标 = tejyekun
- 有目的的 = byuonxwa
- 有目的的 = byuonaya, byuonika, yekunaya, yekunika
- 有目的地 = byuonikay
- 目标性 = byuonikan, byuonukan
- 无目的的 = byunoya, byunuka, byuonoya, byuonuka, kyea
- 无目的地 = byuonukay, kyeay
- 无目标性 = byunoyan, byunukan
- 故意地 = buonay, byuonay, vafay
- 有目的的 = byuona
- 呼噜 = yiped
- 呼噜 = yipeden
- 钱包 = nas belar, syagnas nyeyf
- 抿嘴 = yanyujber teubobi, zyoyujber teubobi
- 抿住 = yanyujbwa
- 乘务长 = nuxlut
- 肥胖 = baloyan, balukan, tiebaloyan, tiebalukan
- 抿嘴 = zyoyujben teubobi
- 执行 = zoigpen
- 根据 = be jotex bi
- 依照 = zoigpea
- 节食 = yeker tolvyayab
- 锲而不舍地追赶 = kyokexwa, kyoyekwa
- 追赶 = kexwa, zoigpya
- 追赶者 = kexut, yekut, zoigput
- 追赶 = kexea, kexen, yekea, yeken, zoigpea, zoigpen
- 追捕 = avpen, kexun, yekun, zoigpen
- 追求幸福 = kexun bi ivan
- 肥胖的 = baloya, baluka, tiebaloya, tiebaluka
- 脓 = bokmululuen
- 化脓的 = bokmululuyea
- 供应 = nuen
- 供应商 = nuut
- 范围 = izbexnig, testnig
- 脓 = bokmul
- 推 = bux
- 手推车 = buxpar
- 婴儿车 = buxsim
- 向上推 = yabux
- 推拉 = buix
- 按钮 = buxnuf
- 手推车 = buxbelar
- 婴儿车 = buxsim
- 向下推 = yobux
- 推向 = ovbuxwa
- 推开 = yonbuxwa
- 推来推去 = zuibuxwa
- 推开 = kubuxwa
- 推开 = yibuxwa
- 推回 = zoybuxwa
- 来回推 = zaobuxwa
- 推动 = buxwabekul
- 推近 = yubuxwa
- 推倒 = yobuxwa
- 使劲推 = azbuxwa
- 推入 = yebuxwa
- 推开 = obuxwa
- 推着 = abuxwa
- 推出 = oyebuxwa
- 推倒 = aybuxwa
- 推下船 = miloyblawa, miloybuxwa
- 推过 = zyebuxwa
- 推在一起 = yanbuxwa
- 推到下面 = oybuxwa
- 向上推 = yabuxwa
- 上下推 = yaobuxwa
- 推动者 = bekulnunuiut, buxus, buxut
- 爱推的 = buxyea
- 爱推地 = buxyeay
- 爱推的性格 = buxyean
- 推向 = ovbuxen
- 推开 = yonbuxen
- 推来推去 = zuibuxen
- 推开 = kubuxen
- 推开 = yibuxen
- 来回推 = zaobuxen
- 推动 = buxea, buxen
- 推近 = yubuxen
- 推倒 = yobuxen
- 使劲推 = azbuxen
推入 - 安抚
[edit | edit source]- 推入 = yebuxen
- 推开 = obuxen
- 推着 = abuxen
- 推出 = oyebuxen
- 推倒 = aybuxen
- 推下船 = miloybuxen
- 推过 = zyebuxen
- 推到下面 = oybuxen
- 向上推 = yabuxen
- 上下推 = yaobuxen
- 推拉 = buixen
- 软弱的人 = tesuyikat
- 普什图语 = Pusod
- 仰卧起坐 = yaobux
- 爱推的 = buxyea
- 优柔寡断 = fuyufan
- 优柔寡断的 = fuyufa
- 优柔寡断地 = fuyufay
- 猫 = yipetif
- 猫咪 = yipetud
- 阴户 = yipetif
- 猫咪 = yipetif
- 丘疹的 = tayobyazyena
- 丘疹 = tayobyazyena
- 丘疹 = tayobyaz
- 放在一边 = kubwa
- 使安心 = yukbyenxwa
- 置于险境 = vekuwa
- 收起来 = ibembwa
- 整理 = gawnapxwa, olonapxwa
- 重新安排 = zoyjudarwa
- 重新组装 = zoyyanbwa
- 放回 = zoybwa
- 围起来 = ber zo yuzmeys
- 放 = bwa
- 放下 = oybdabwa, yobwa
- 戴上手铐 = nyadbwa
- 整理 = napxwa
- 到位 = nembwa
- 掌权 = dabuwa
- 使进入恍惚状态 = eyntujbwa
- 推迟 = ojbwa, zoybwa
- 登记 = dyunnyadrawa
- 接上呼吸机 = malayxarwa
- 穿上 = tofabwa
- 熄灭香烟 = magujber givomuv
- 熄灭 = oyebwa
- 搬到外面 = oyebexwa
- 通过 = zyebwa
- 上床睡觉 = sumbwa
- 处死 = tojbwa
- 放在一边 = kuxwa
- 使用 = yixbwa
- 推定的 = vatexwa
- 贬低 = flud, fyud, pyexden, vuden
- 贬低 = pyexden, vuden
- 支架 = faufgon
- 生气 = ujek
- 腐烂 = furxen, fyumulsen, fyumulxen, vuteixen
- 腐败的 = fyumulxyea
- 腐烂 = furxwa, fyumulsa, fyumulxwa, vuteixwa
- 腐烂 = fursea
- 腐烂 = fursyean
- 腐烂的 = fursyea
- 腐臭的 = fura, vuteisea
- 腐臭 = furan
- 腐臭地 = furay
- 政变 = dabpyox
- 推杆 = ozbyex
- 绑腿 = tyouf, zotyoibof
- 推杆者 = ozbyexar, ozbyexut, surseuxeg
- 笨手笨脚的人 = ugyexut
- 笨手笨脚地 = ugyexen
- 用油灰填补 = myeikbwa
- 划线 = zyenadben
- 穿上西装 = tafaben
- 加盖 = abaunxen
- 在前面放墙 = zamasben
- 放在一边 = kuben
- 使安心 = yukbyenxen
置于险境 - pythonic
[edit | edit source]- 置于险境 = fyunxyafwaxen, vekuen
- 收起来 = ibemben
- 整理 = olonapxen
- 重新安排 = zoyjudarben
- 放置 = bea, ben, ozbyexen
- 重新穿上衣服 = zoytofaben
- 铺设碎石 = megyogben
- 放下 = oybdaben, yoben
- 铺设土壤 = melben
- 放在角落里 = gumben
- 戴上手铐 = nyadben
- 整理 = napxen
- 到位 = nemben
- 掌权 = dabuen
- 按顺序排列 = vyanapxen
- 放入 = yeben
- 置于困境 = fuebyemxen
- 使陷入昏迷 = kyotujben
- 使进入恍惚状态 = eyntujben
- 推迟 = ojben, zoyben
- 戴上口罩 = teuvien
- 上演戏剧 = dezben
- 登记 = dyunnyadren
- 接上呼吸机 = malayxaren
- 穿上 = abea, aben
- 穿衣服 = tafien, tofaben, tofien
- 拍摄电影 = pensiynuen
- 戴上手套 = tuyafaben, tuyofaben
- 穿上鞋子 = tyoyafaben
- 增重 = kyinaken
- 灭火 = magujben
- 盖上盖子 = kovaben
- 通过 = zyeben
- 安置 = sumben
- 安息 = ponuen
- 入睡 = tujben
- 放在一边 = kuxen
- 埋入地下 = mumben, oybmelben
- 设置障碍 = yikonben
- 张贴 = yaben
- 刮刀 = myeikar
- 腻子 = myeik
- 填补 = myeikben
- 腻子状的 = myeikyena
- 谜题 = didek, dudyikwas, tepek, tepyekuus, testyikwas
- 困惑 = dudyika, tepyekuwa
- 困惑 = dudyikan, tepyekuwan
- 谜题 = tepyekuus
- 令人费解 = didekuea, didekyena, dudyikxea, tepyekuyea, testyikwa
- 聚氯乙烯 = isazul
- 俾格米人 = tobyog
- 睡衣 = tujtaf
- 高压线塔 = yabmuf
- 牙周病 = bokmululp
- 金字塔 = gintom, inguginid
- 金字塔形 = inguginidsan
- 金字塔形的 = gintoma
- 金字塔形的 = gintomsana, inguginidsana
- 柴堆 = magnyan
- 发热剂 = amboka
- 黄铁矿 = feeensolkiyt
- 热解 = magyonsen
- 纵火狂 = magifren
- 纵火犯 = magifrut
- 烟火 = magteazuna
- 烟火的 = magteazuna
- 烟火 = magteazuni
- 烟火技术 = magteaz
- 精神活性药物 = tepaxlea bokxul
- 蟒蛇 = syopyet
- pythonic = ojteadena