Mirad 词典/英语-Mirad-S
外观
< Mirad 词典
- s. = s.
- s = so
- saaa = saaa
- Sabbath = Juda Yejub
- sabbatical = Juda Yejuba, yagafjob
- saber = dopyonar, uzgoblar
- saberer = doaparut
- sabering = doaparen
- saber-rattling = dopyonarbaoxlen
- sable = kelupotayeb
- sabot = faotyoyaf
- sabotage = koloex, lonaapxen, naaploxen, yodotkoalxen
- sabotaged = koloexwa, lonaapxwa, naaploxwa, yodotkoalxwa
- sabotaging = koloexen, lonaapxen, yodotkoalxen
- saboteur = koloexut, lonaapxut, naaploxut, ovyexut, yodotkoalxut
- sabra = sabrat
- sabre = doapar
- sac = nyef
- saccharin = omola level
- saccharine = omola level
- sacerdotal = fyaxeba, ifyaxeba
- sachem = saqamaw
- sachet = yebofog
- sack = nyef, yebof
- sackcloth = fyuztav, fyuztava
- sacked = loyixlawa, oyepuxwa
- sackful = nyefik
- sacking = loyixlen, oyepuxen
- sacral = takibnyansyoba
- sacrament = fyaxel
- sacramental = fyaxela
- sacred celebration = fyaxel
- sacred deed = fyax
- sacred font = fyadim
- sacred = fyaa
- sacred ground = fyam, fyaxem
- sacred object = fyaxun
- sacred petition = fyadil
- sacred retreat = fyakosem
- sacred ritual = fyaxel
- sacred site = fyaxem
- sacred symbol = fyatesiun
- sacred truth = fyavyan
- sacredly = fyaay
- sacredness = fyaan
- sacrificed = fyabuwa, ifbuwa, okbuwa
- sacrificer = fyabuut, ifbuut, okbuut
- sacrificial = fyabuena, ifbuena, okbuena
- sacrificial victim = fyabuwat, ifbuwat, okbuwat
- sacrificially = fyabuenay, okbuenay
- sacrificing = fyabuea, fyabuen, ifbuen, okbuea, okbuen
- sacrilege = lofyaaxen
- sacrilegious = lofyaaxea
- sacrilegiously = lofyaaxeay
- sacrist = fyasunbeaxut
- sacristan = fyaxunbeaxut
- sacristy = fyaxunim
- sacroiliac = tyoabaibyan
- sacrosanct = fuyevdyofwa, gla fyaa, kyaxyofwa, ovaxlyofwa
- sacrosanctness = fuyevdyofwan, gla fyaan, kyaxyofwan, ovaxlyofwan
- sacrum = takibnyansyob
- sad case = uvkyeon
- sad ending = uvuj
- sad expression = uvteubsin
- sad face = uvteubsin
- sad fate = uvkyeuj
- sad occurrence = uvkyes
- sad song = uvdeuzun
- sad state of affairs = uva kyos bi soni, uvson
- sad story = uvdin
- sad = uva
- saddened = uvxwa
- saddening = uvsen, uvxea, uvxen
- saddle = apetsim
- saddlebag = apetsimnyef
- saddled = apetsimbwa
- saddlery = apetsimnam, apetsimtyen
- saddling = apetsimben
- sadhu = sadhu
- sadism = hyutbukuin
- 虐待狂 = hyutbukuinut
- 虐待狂的 = hyutbukuina
- 虐待狂地 = hyutbukuinay
- 悲伤地 = uvay
- 悲伤 = uvan, uvtos
- 性虐待狂 = hyuitbukuin
- 性虐待狂 = hyuitbukuinut
- 性虐待狂的 = hyuitbuina
- 郁郁寡欢 = tipuva
- 狩猎旅行 = pyop
- 安然无恙 = vaka
- 安全 = bukyofwa, gyinyeb, kyefyunuka, vaknyem
- 保险箱 = nasyemben vaknyem
- 避风港 = vakem
- 安全的地方 = vakem
- 一路平安! = Fipop!
- -安全 = -vaka
- 安全意识 = vaktea
- 保险箱破解者 = vaknyem yijbut
- 保护 = vakbexlus, vakmas, vakun
- 受保护的 = vakbeaxwa, vakbexlawa, vakuwa
- 保护 = vakbeaxen, vakbexlen, vakuen
- 保管人 = vakbeaxut, vakuut
- 保管 = vakbeaxen, vakuen
- 安全地 = vakay
- 安全性 = vakan
- 安全带 = vak zetif, vakan zetif, vakzetif
- 安全条件 = vak vensoni
- 保险箱 = nasyemben vaknyem
- 安全装备 = vak saryan
- 安全锁 = vak yujar
- 安全网 = vaknead, vakneaf
- 安全员 = vak dibut
- 安全别针 = vakmuyv
- 安全标志 = vakan siyn, vaksign
- 安全 = vak, vakan
- 安全阀 = vakyuijar
- 安全区 = vak gonem
- 安全词 = vakdun
- 萨菲安皮 = yopetayof
- 藏红花 = ulivos
- 下垂 = byoys
- 传奇 = frizdin, tyoddin
- 睿智的 = vyatea, vyatuwa, yibteatea
- 睿智地 = vyateay, vyatuway, yibteateay
- 睿智 = vyatean, vyatuwan, yibteatean
- 贤人 = vyatut, vyatuwat, vyatyepat, yibteatut
- 贤明地 = vyateay, yibteatay
- 下垂的 = byoysea, byoysen, uzasea, uzasen
- 松垮的 = byoysyea, uzayea
- 矢状的 = golnad, izmufa
- 西米 = bafabyel
- 先生 = sahib
- 说 = dwa
- 用米拉德语说 = Miradwa
- 航行 = mimof, pip
- 帆板 = mimofaof, mimoffaof
- 帆板运动者 = mimoffaofput
- 帆板运动 = mimoffaofpen
- 帆船船长 = mimofpareb
- 帆船 = mimofpar
- 帆布 = mimofnof
- 水手 = mimput
- 环游航行 = yuzpipen
- 航海游 = mimofpop, pip
- 航海 = mimofpen, mimpea, mimpen, mimpurizben, pipen
- 帆船船长 = mimofpureb
- 帆船 = mimofpur
- 帆船 = mimofpur
- 帆房 = naufyan
- 水手 = diput, mimofput, mimpurut, mimput
- 滑翔机 = mamkyupur
- 圣巴泰勒米岛 = Balimim
- 圣人 = fyat, fyatob
- 圣赫勒拿岛 = Sohenim
- 圣赫勒拿岛人 = Sohenima, Sohenimat
- 圣基茨和尼维斯 = Kinam
- 圣卢西亚 = Licam
- 圣卢西亚人 = Licama
- 圣马丁岛 = Mafem
- 圣皮埃尔和密克隆岛 = Sopomim
- 圣文森特和格林纳丁斯 = Vucatom
- 圣徒身份 = fyatan, fyatoban
- 圣徒般的 = fyatobyena, fyatyena
- 为了 = avson, fyin, yivil
- 可销售商品 = nixbuyafwa nuun
- 可销售的 = nixbuyafwa
- 淫秽的 = tapiflanxyea
- 淫秽地 = tapiflanxyeay
- 淫秽 = tapiflanxyean
- 淫荡 = tapiflanxyean
- 沙拉碗 = vavol yanmulyeb, vavolyeb
- 沙拉酱 = vavol yanmul abyel, volyanmul abyel
- 沙拉叉 = vavol yanmul telar
- 沙拉蔬菜 = vyevol
- 沙拉 = vavol, volyanmul
- 蝾螈 = upiyet
- 意大利香肠 = yapetaol
- 萨拉米香肠 = yapetaol
- 领薪工人 = yexnuxwat
- 领薪的 = yexnuxwa
- 减薪 = yexnux gox
- 工资减少 = yexnux gobun
- 加薪 = yexnux yabun
- 工资增长 = yexnux gax
- 薪金提供者 = yexnuxut
- 工资 = yexnux
- 与工资相关的 = yexnuxa
- 出售 = naxgob, nixbuen, nixbuun, nunuen, yobnixbuen
- 售价 = nixbuun nayx
- 销售柜台 = nixbuen seem
- 销售额 = nixbuun sag
- 销售队伍 = nixbuutyan
- 销售预测 = nixbuen jatuun
- 销售商品 = nixbuen aun, nuun
- 销售经理 = nixbuen diybut
- 销售 = nixbuen, nunuen
- 推销 = avdal bi nixbuen
- 售价 = nixbuun nax
- 销售打印 = nixbuun drurunes
- 促销活动 = nixbuun zaypaxen
- 销售收据 = nixbuen drurunes
- 销售代表 = nixbuen avembiut
- 销售单 = nixbuen drurunes
- 售货员 = nixbuen yuxut
- 女售货员 = nixbuuyt
- 女售货员 = nixbuuyt
- 售货员 = nixbuut
- 推销技巧 = nixbuutyen
- 销售人员 = nixbuuti
- 销售人员 = nixbuut
- 销售室 = nixbuim
- 女售货员 = nixbuuyt
- 水杨酸 = ryufabil
- 水杨酸的 = ryufabila
- 显著性 = tesiyniyefwan, vyesonan
- 显著的 = tesiyniyefwa, vyesona
- 显著地 = tesiyniyefway, vyesonay
- 盐水的 = mimola, mimolyena
- 盐溶液 = mimola yonmul
- 盐度 = mimolyenan
- 盐碱化 = mimolxen
- 盐碱化的 = mimolxwa
- 盐度计 = mimolnagar
- 唾液 = teubil
- 唾液腺 = teubila tayub
- 唾液的 = teubila
- 唾液分泌 = teubilen
- 病态的 = iylza
- 病态 = iylzan
- 出击 = igzayp, kupop, ryufab, ryufabyena
- 出击 = igapyexen, igzaypen
- 鲑鱼红 = ipyit-alza
- 鲑鱼 = yupyit
- 鲑鱼色的 = ipyiza
- 沙龙 = datibim, datim, ivdatim, timag, todim, vitim
- 酒馆 = tilamag, tiltim, yavilam, yonta tilam
- 萨尔萨舞 = salsa daz
- 萨尔萨酱 = salsa, sifoltuil
- 盐浴 = mimol milyep
- 盐瓶 = mimol syeb, mimoluar
- 盐丘 = mimolyaz
- 盐面团 = mimol myeik
- 盐碱地 = mimol zyimem, mimolyez
- 盐湖 = mimol miam
- 盐沼 = mimol immem, mimol miim, mimolem
- 盐 = mimol, solk calilkiyd
- 盐矿 = mimol melzyeg, mimolibiem
- 盐坑 = mimol melzyeg
- 盐瓶 = mimoluar
- 耐盐的 = mimolafa
- 跳跃 = byexesen, igkyax, pus, pyas
- 盐瓶 = mimoluar
- 腌制的 = mimolbwa
- 腌制者 = mimolut, mimoluut
- 盐场 = mimolxem
- 无盐的 = mimoluka
- 盐饼干 = mimolumleovol
- 咸味 = mimolayan, mimolikan
- 腌制 = mimolben, mimoluen
- 硝石 = nikilayt
- 盐瓶 = mimoluar
- 盐匙 = mimol tilar
- 盐水 = mimola mil
- 盐场 = mimolxem
- 咸的 = mimolaya, mimolika
- 有益健康的 = baayka, bakla, fibaka
- 有益健康地 = baaykay
- 有益健康 = baaykan, fibakan
- 健康 = baklan
- 有益的 = fyadena
- 问候 = dotsinen, fyazden, hayd, hayden
- 致敬的 = haydena
- 敬礼 = dotsinwa, haydwa
- 敬礼 = dotsinen, hayden
- 萨尔瓦多人 = Solivuma, Solivumat
- 打捞 = lovokuen, vakuen
- 打捞船 = vakxen mimpar
- 可打捞的 = lovokuyafwa, vakuyafwa
- 打捞 = lovokuwa, vakuwa, vakxwa, zoyvakxwa
- 打捞者 = lovokuus, lovokuut, vakuut
- 打捞 = lovokuen, vakuen, vakxen, zoyvakxen
- 救赎 = vakuen, vakxen, yivben
- 药膏 = bekyel, yugyel
- 涂药膏 = yugyelbwa
- 托盘 = bekyeluut, telyuxlar, vyobekut
- 齐射 = hayd, oyebex
- 钐 = somilk
- 桑巴舞 = samba daz
- 桑巴音乐 = samba duz
- 桑巴舞 = samba
- 相同 = gea, gela
- 相同- = gel-, hyi-
- 同性 = hyitooba
- 同龄的 = gejaga
- 相同 = gelan
- 同性的 = hyitoobifa
- 同性婚姻 = hyitooba tadien
- 萨摩亚 = Wusomim
- 萨摩亚语使用者 = Wusomidalut
- 萨摩亚人 = Wusomid, Wusomima, Wusomimat
- 茶炊 = utmagelar
- 舢板 = Canima faomimpar
- 示例菜肴 = teutien tul
- 样本 = saunes, teutiun
- 样本集 = saunesyan
- 采样 = saunesiwa, teutiwa
- 采样器 = saunesiun, teutiun, teutiut
- 采样 = saunesien, teutien
- 武士 = samurai
- 圣马力诺 = Somirom
- 治疗性的 = byek
- 疗养院 = bekam
- 疗养的 = bakxea
- 圣- = fya-
- 神圣化 = fyaaxen, fyaden
- 神圣的 = fyaaxwa, fyadwa
- 假仁假义的 = vyofyaa, vyofyaxina
- 假仁假义地 = vyofyaay
- 假仁假义 = vyofyaan, vyofyaxinan
- 假仁假义 = vyofyaxinan
- 制裁 = fyavaden, yovbux, yovbyok
- 获得批准的 = fyavadwa, fyavyabxwa, yovbuxwa, yovbyokuwa
- 批准 = fyavaden, fyavyabxen, yovbuxen, yovbyokuen
- 神圣 = fyaan
- 神圣 = fyaan
- 庇护所 = bukpilam, fyam, fyatim, fyaxam, kyebuk yiplam, vakem
- 圣所 = fyatim, yonotim
- 至圣所 = gwafyat
- 沙子和砾石 = miekmegyog
- 沙子 = miek
- 沙坑 = miekibiem
- 沙雕 = mieksazun
- 凉鞋 = ityoyaf
- 沙袋 = mieknyef
- 沙洲 = komieknyan
- 沙洲 = mieknyan
- 喷砂 = miekilpyuxlawa
- 喷砂机 = miekilpyuxlar
- 喷砂 = miekilpyuxlen
- 沙箱 = mieknyem, miekyeb
- 沙堡 = miektamaz
- 打磨 = yugfirwa
- 隧道工人 = momyexut
- 沙质 = miekayan, miekikan
- 打磨 = yugfiren
- 沙地 = tobetekem
- 沙人 = miektob
- 砂纸 = miekdrev
- 沙坑 = miekyeb, miekzyeg
- 砂岩 = mealog
- 沙尘暴 = miekmapulzun
- 三明治 = ebovol
- 沙质区域 = miekem
- 沙质的 = miekaya, miekika
- 神志清醒的 = fitepa, fitepbaka, fiyeva, tepbaka, tepega, tepizra, tepzega
- 神志清醒的人 = fiyevat, tebakat
- 神志清醒地 = fiyevay, tepbakay, tepegay, tepizray, tepzegay
- 神志清醒 = fiyevan, tepbakan, tepegan, tepizran, tepzegan
- 镇定 = teypbon
- 桑戈语 = Saged
- 桑戈语使用者 = Sagedalut
- 桑格利亚红 = sangri-alza
- 桑格利亚 = sangria
- 血- = tiibil-
- 血腥的 = tiibila
- 乐观的 = ayma, fiyakika, tiibilvolza
- 乐观地 = aymay, fiyakay
- 血性的 = tiibila
- 卫生员 = baaka
- 卫生 = baakan
- 疗养院 = baakam
- 卫生的 = baaka
- 卫生巾 = toybnoyv
- 卫生 = baak
- 消毒 = baakxen
- 消毒的 = baakxwa
- 消毒剂 = baakxar
- 消毒工程师 = baaktyen
- 消毒液 = baakxil
- 神志 = fitepan, fitepbak, fiyevan, tebakan, tepbak, tepbakan, tepizran, tepyegan, tepzegan, tepzepan
- 无衬线体 = nadyogukas
- 无衬线体 = nadyogukas
- 梵语 = Sanid
- 梵语使用者 = Sanidalut
- 树液 = fabyel
- 美味的 = fiteusa
- 美味 = fiteusan
- 睿智 = vyatean
- 睿智的 = vyatea
- 无树液的 = fabyeloya, fabyeluka
- 树苗 = fabij
- 皂化 = vyixyelxen
- 削弱 = exujbwa, yozbwa
- 蓝宝石 = yomez
- 多汁 = grafondinxwan
- 削弱 = exujben, yozben
- 多汁的 = grafondinxwa
- 腐生植物 = tojulteliut
- 腐生的 = tojulteliyea
- 啄木鸟 = ryapat
- 边材 = oyebfaob
- 沙丽 = apetsim suemoyf
- 讽刺 = fuhihiden
- 讽刺的 = fuhihidea
- 讽刺的话 = fuhihid
- 讽刺地 = fuhihideay
- 肉瘤 = taobyayz, taobyena
- 肉瘤 = taobyaz, taobyazbok
- 食尸的 = taobtelea
- 石棺 = tabmegnyeb
- 肉质的 = taoba
- 沙丁鱼 = syopit
- 撒丁岛人 = Sorodad
- 撒丁岛语使用者 = Sorodadalut
- 讽刺的 = fuifdyea, uifdyea
- 讽刺地 = fuifdyeay, uifdyeay
- 讽刺 = uifdyean
- 纱丽 = sari
- 沙笼 = sarong
- 服装的 = tofkyaxena, tyoyebaeba
- 在服装上 = tofkyaxenay
- 腰带 = eyntuaf, yuznyov, yuzof, zetiv
- 轻快地走 = daztyop
- 系上腰带的 = zetifwa, zetivbwa
- 系上腰带 = zetivben
- 顶嘴 = zoydal
- 无礼 = zoydalen
- 无礼的 = zoydalyea
- 撒旦 = fyot, yotat
- 撒旦的 = fyota, yotata
- 撒旦的 = fyotyena, yotatyena
- 撒旦般地 = fyotyenay, yotatyenay
- 撒旦教 = yotatin
- 书包 = tilutnyef, tuabnyef, tuyabelar
- 饱足的 = greteliwa, iktosuwa, telikxwa
- 缎子 = nailaf
- 无止境的 = grexyofwa, iktosuyofwa
- 卫星政府 = obdab
- 卫星 = mur
- 可饱足的 = grexyafwa, iftosuyafwa
- 饱足的 = grexwa, iktosuwa, ivlaxwa
- 饱足 = grexen, iktosuen, ivlaxen
- 饱足 = grexwan, iktosuwan
- 圣多美和普林西比 = Sotopom
- 缎子 = nayuf
- 使饱足 = grexen, iktosuen, telefobea, telikxen
- 缎子般的 = nayufyena
- 缎子的 = nayufyena
- 讽刺 = fuivteud
- 讽刺的 = fuivteudea
- 讽刺的 = fuivteudea, fuivteudyea
- 讽刺地 = fuivteudyeay
- 讽刺作家 = fuivteudut
- 讽刺 = fuivteuden
- 讽刺 = fuivteudwa
- 满意 = grexen, iktos, iktosuen, ikxen, ivlan, ivlaxen
- 令人满意地 = gre, grexyeay, iktosuyeay, ikxeay, ivlaxeay, ivlay
- 令人满意的 = grea, grexyea, iktosuyea, ikxea, ivlaxyea
- 可满足性 = grexyafwan, ifxyafwan, iktosuyafwan, ivlaxyafwan
- 可满足的 = grexyafwa, iktosuyafwa, ikxyafwa, ivlaxyafwan
- 满意的 = grexwa, iktosuwa, ikxwa, ivla, ivlaxwa
- 令人满意的 = grexea, iktosuea, ikxea, ivlaxyea
- 令人满意地 = grexyeay, iktosuyay, ikxeay, ivlaxyeay
- 顿悟 = satori
- 聪 = Bikoyngoryuon, Bitkoynamroyn
- 总督 = satrap
- 总督辖区 = satrapan
- 饱和的 = graivlaxwa, ikra, ikraxwa, volzikxwa, yanikxwa
- 饱和 = graivlaxea, graivlaxen, ikraxea, ikraxen
- 饱和度 = graivlaxen, iklan, ikran, ikraxen, volzikxen, yanikxwn, yanulikxen
- 饱和点 = ikraxen nod
- 星期六 = juyab
- 土星环 = Yamera yuzuni
- 农神节 = Saturnal
- 农神节的 = Saturnala
- 土星的 = Yamera
- 阴郁的 = yizivra
- 森林之神 = fabyantot, fyefabeyntot, fyeyopetob
- 森林之神的 = fyefabeyntota
- 平底锅 = tuilyeb
- 酱汁 = tuil
- 涂上酱汁的 = tuilbwa
- 无酱汁的 = tuluka
- 平底锅 = tuilyeb
- 茶碟 = tuilar
- 无礼地 = tapiflay
- 无礼 = tapiflayan, tapiflikan, tuilayan, tuilikan
- 涂酱汁 = tuilben
- 无礼的 = tapiflaya, tapiflika, tuilaya, tuilika
- 沙特阿拉伯 = Saum
- 沙特人 = Sauma, Saumat
- 酸菜 = pavolyigz, yigza pavol
- 桑拿 = mialbim
- 漫步者 = ugtyoput
- 漫步 = ugbasea, ugbasen, ugpasea, ugpasen, ugpea, ugpen
- 蜥蜴的 = pyetyena
- 香肠 = taolufyeges
- 香肠 = taolufyeg, yapetaol mufyeg
- 炒的 = igmagyelwa, igyelmagelwa
- 炒的 = igmagyelwa, igyelmagelwa
- 漫步 = ugtyopen
- 可保存的 = vakuyafwa
- 野蛮行为 = yigraxlen
- 野蛮动物 = yigrapot
- 野蛮人 = yigra, yigrat, yodota, yodotat
- 野蛮地对待 = yigraxwa
- 野蛮地 = yigray
- 野蛮 = yigran, yodotan
- 野蛮人 = yigrxut
- 野蛮行为 = azraxlen, yigran, yigraxlen, yodotan
- 野蛮地对待 = yigraxen
- 热带草原 = obzemernada vabmem
- 天才 = antepbunat
- 保存 = oyebexwa
- 保存的 = lovokuwa, nexwa, obukxwa, vakuwa, vakxwa, yivbwa
- 保护者 = lovokuut, nexut, obukxut, vakuut, yivbut, yivut
- 保存 = lovokuen, nexea, nexen, vakuen, vakxen, yivben
- 储蓄账户 = nexun syagdrav
- 储蓄和贷款银行 = nexun ay ojbuen nasam
- 储蓄 = nex, nexun, nexunyan
- 救世主 = lovokuut, vakuut, vakxut, yivbut
- 社交能力 = tyen
- 品味 = teleus
- 品味的 = ifiwa, teitiwa, teleuxwa
- 美味 = fiteusayan, fiteusikan, ifuyafwan, teusayan, teusikan
- 品味 = ifien, teleuxen, teutien
- 美味的 = fiteusea, ifuyafwa, teusaya, teusika, viteusea
- 羽衣甘蓝 = apavol
- 精明 = tyean
- 精明的 = fituwa, glatea, tiyea, tyaf, tyea
- 锯木架 = yaozgoblen bolar, yaozgoblen saibyan
- 锯子 = vyanegdwas, yaozgoblar
- 锯木架 = yaozgoblen bolar, yaozgoblen saibyan
- 锯末 = yaozgoblen mek, yaozgoblirmek
- 锯的 = goypirwa, yaozgoblarwa, yaozgoblawa
- 锯断部分 = yaozgoblun
- 锯成两半 = eynyaozgoblarwa, eynyaozgoblawa
- 叶蜂 = ewipelat
- 锯木架 = yaozgoblen bolar, yaozgoblen saibyan
- 锯 = goypiren, yaozgoblaren, yaozgoblen
- 锯成两半 = eynyaozgoblaren, eynyaozgoblen
- 锯齿状的 = yaoza
- 锯木厂 = yaozgobliram
- 锯齿 = yaozgoblarpib
- 锯木工 = yaozgoblut
- 萨克斯管 = yaozgoblarpib
- 撒克逊人 = Saksa, Saksama, Saksat
- 萨克森 = Saksam
- 萨克斯管 = vuduzar
- 萨克斯管演奏家 = fiduzarut, vuduzarut
- 说话者 = dut
- 谚语 = ajdun, den, vyandun, vyanegdwas
- 坦白地说 = yijden
- 肯定地说 = vatwaden
- 告别 = hoyden
- 问好 = hayden
- 打招呼 = hayden
- 弥撒 = fyaxelen
- 可能地说 = veduen
- 公开地说 = yijden
- 请 = hyeyden
- 抱歉 = hyoyden
- 发生了什么事 = xwaden
- Sb = sobalk
- Sc = socalk
- 疥疮 = bukyujun, yonbesut
- 刀鞘 = zyigiar abnyef
- 结痂 = bukyujunxwa
- 疥疮 = bukyujunayan, bukyujunikan
- 结痂 = bukyujunsea, bukyujunsen
- 长满疥疮的 = bukyujunaya, bukyujunika
- 大量 = glan
- 脚手架 = bolfaib, byoxwa faof, faib
- 脚手架 = bolfaibyan, byoxwa faofyan, faibyan, saibyan
- 可扩展的 = musaxyafwa, nogxyafwa, yabnogxyafwa, yapryafwa
- 标量 = muysa, nogyana
- 无赖 = gyoa epeyt
- 烫伤 = amilbukwa
- 烫 = amilbuken
- 比例图 = nabyan drarun
- 比例尺 = kyinar zyiun, kyinnagar, mus, nogyan
- 缩减 = zoymusbwa
- 缩小 = gloxwa, yobmusbwa, yobnogyanxwa
- 按比例缩小 = musbwa, nogyanxwa, yaprawa
- 扩大 = glaxwa, yabmusbwa, yabnogyanxwa
- 缩小 = gloxun, yobmusben, yobnogyanxen
- 无鳞的 = pitayeboya, pitayebuka
- 不等边三角形的 = ogekunika
- 鳞片 = kyinar, zebar
- 鳞状 = pitayebayan, pitayebikan
- 缩减 = zoymusben
- 缩小 = yobmusbea, yobmusben, yobmuspea, yobmuspen, yobnogyansea, yobnogyansen, yobnogyanxea, yobnogyanxen
- 缩放 = muspen, muyben, nogyanxen, yaprea, yapren
- 扩大 = yabmusben, yabmuspea, yabmuspen, yabnogyansea, yabnogyansen, yabnogyanxen
- 葱 = fevoyl
- 扇贝 = piitayob, upyeit
- 带扇贝边的 = magelwa bay bilyig, magelwa yeb piitayob
- 头皮 = abteb, tayebobun
- 剥头皮 = abtebobwa, tayeobunobwa
- 解剖刀 = abektuna goblar, yijgoblar
- 剥头皮者 = abtebobut
- 剥头皮 = abteboben, tayebobunoben
- 鳞状的 = pitayebaya, pitayebika, pitayebyena
- 骗子 = fuztat
- 被骗 = vyotexuwa
- 骗子 = vyotexuut
- 诈骗 = vyotexuen
- 无赖 = lofinzat
- 奔逃 = iplaya
- 奔跑者 = igyaprut
- 奔逃 = igpasea, igpasen, igyapren, iplen
- 香煎大虾 = ipiit
- 扫描 = keteax, keteaxun, zyakex, zyateax
- 扫描区域 = zyateaxem
- 丑闻 = dofuuz, fuzdin
- 丑闻 = dofuuzaxwa
- 造谣者 = fuzdinut
- 丑闻的 = dofuuzyena
- 丑陋地 = dofuuzyenay
- 钪 = socalk
- 扫描 = keaxwa, zyakexwa
- 扫描仪 = keaxar, keteaxar, zyakexut, zyateaxar
- 扫描区域 = zyateaxem
- 扫描 = keaxen, zyakexen, zyateaxen
- 音步扫描 = drezdeup, drezdeupyontixen
- 稀少 = gyuka, ogrea, oikna, ukna
- 很少地 = gyukay, ogreay, uknay
- 稀少 = ogrean, uknan
- 很少地 = gyukay, ogreay, uknay
- 稀少 = gyukan, ogrean, uknan
- 稀少 = gyuka, ogrea, oikna, ukna
- 逃生 = aomuftib, fayebuka vib, tostubsyob
- 替罪羊 = yovblokut
- 不肖子孙 = bikuka twobet
- 肩胛骨 = tuabzogon
- 肩胛骨的 = tuabzogona
- 伤疤 = jobukun, tayobukun, yanifnad
- 斯卡拉莫什 = skaramuc
- 稀少 = gloa, groa, oikna, ukna
- 几乎 = glo, gloay, haway gwe, yubge voy, yubvoy
- 稀少 = gloan, uknan
- 稀少 = agboysun, gloan, glon, groan, uknan
- 稻草人 = umvib tob
- 吓唬 = yuf
- 稻草人 = yufxar
- 害怕 = yufa, yufxwa
- 胆小鬼 = yufat
- 危言耸听者 = fudodinzyabut, yokyufxut, yufzyabut
- 危言耸听 = fudodinzyaben, yokyufxen
- 围巾 = abteyof, aybtev, tev
- 戴上围巾 = igteliewa
- 戴围巾 = igtelien
- 刻痕 = kyugoblunxen
- 可怕地 = yufxyeay
- 可怕 = yufwan, yufxyean
- 吓唬 = yufxen
- 猩红热 = alzambok
- 猩红色 = aelzayna
- 猩红热 = alzambok
- 陡坡 = moob
- 逃跑者 = moobxut
- 有伤疤的 = jobukxwa, tayobukwa
- 结疤 = jobuksiynxen, jobukxen, tayobuken
- 可怕的 = yufwa, yufxea, yufxyea
- 滚开 = pottikyebil, tikyebulif
- 受损的 = bukuwa
- 尖刻的 = bukuen, bukuyea, yigyevdyea
- 尖刻地 = bukuyeay, yigyevdyeay
- 粗俗的 = tikyebultuna, vuduna
- 排泄物学 = tikyebultuna
- 糊涂虫 = hyastoxut
- 心不在焉的 = hyastoxyea, tepkyaa, tepyokla
- 心不在焉的 = hyastoxyea, tepyokla
- 随风飘散 = mapzyabwa
- 分散的 = yonzyabwa, zyapuxwa
- 随风飘散 = mapzyaben
- 分散 = yonzyaben, yonzyabun, zyapuxen
- 流浪汉 = kyatambesut
- 散弹枪 = kyenabyanxwa
- 即兴说唱 = igpien, kyedeuzen
- 拾荒 = taibvyixwa
- 拾荒者 = taibvyixut, teleklut, telkexut
- 拾荒 = taibvyixen, teleklen, telkexen
- 场景 = dinnad
- 编剧 = dyezdrut
- 场景 = dezsin, memsin, sinuem, teasin
- 风景 = dezzomassin, memsinyan, teasinyan, zomassin
- 风景优美的 = memsina, teasina
- 风景优美地 = memsinay, teasinay
- 气味 = fiteis, teis, viteis
- 猎犬 = hoyepet
- 有香味的 = fiteisika
- 无味的 = fiteisoya, fiteisuka
- 权杖 = edebmuv
- 握着权杖的 = edebmuvuwa
- 幸灾乐祸 = yovif, yovlaniv
- 可安排的 = jobdrafxyafwa, judaryafwa
- 时间表 = jobdraf
- 安排 = jobdrafxwa, judarwa
- 调度员 = jobdrafxut, judarut
- 调度 = jobdrafxen, judaren
- 模式 = naafdraf, tepsan
- 模式 = naafdrafi, tepsani
- 图解的 = naapdraf, naapdrafa, tepsana
- 图解地 = naapdrafay, tepsanay
- 阴谋 = gonnapyanx, kojadras, naapdraf, ojdras, tepsan
- 密谋 = kojadrawa
- 密谋者 = kojadrut
- 密谋 = kojadren
- 谐谑曲 = skerzo
- 先令 = xiling
- 分裂 = engonxen
- 分裂主义者 = engonxena, engonxyea
- 片岩 = engonxyafwa meg
- 精神分裂症的 = glagetanboka
- 精神分裂症 = glagetanbok
- 精神分裂症患者 = glagetanbokat
- 倒霉蛋 = okut, vyotexuyafwat, zut
- 搬运 = yikbelwa
- 搬运工 = yikbelut
- 搬运 = yikbelen
- 倒霉蛋 = fukyenbeut
- 劣质品 = yobfinnun
- 劣质的 = yobfina
- 煽情 = gratip, gratipa duz
- 煽情的 = gratipa
- 煽情 = gratip
- 涂抹 = kobuun, konux, zyagyel
- 闲聊 = leveldal
- 笨蛋 = uyfwat
- 炸肉排 = magyelwa epetud gyogol, xnitzel
- 傻瓜 = abfiniyukwat
- 乞丐 = nasdilut
- 鼻子 = teib
- 鼻子 = teib
- 鼻子 = teibag
- 学者 = -tut, tit, tutamat
- 学术的 = -tuna, tityena, tuna, tuta
- 学术界 = tutmir
- 奖学金基金会 = titbul yansyem
- 奖学金 = titbul, tun
- 学术的 = -tuna, tistama, tunifa, tutama
- 学术地 = tistamay, tutamay
- 经院哲学 = skolastikin
- 学校管理 = tistam dib
- 学校管理人员 = tistam dibut
- 学生 = tistamput
- 校董会 = tistam dabutyan
- 班级 = tistam tyan
- 教职工 = tistam tuxutyan
- 年级 = tistam neg
- 鱼群 = pityan
- 学期 = tistam yajib
- 课时 = tistam joyeb
- 老师 = tistam tuxut
- 学期 = tistam joyeb
- 学校 = tistam, tuxam
- 学年 = tistam jab
- 书包 = tistam nyef
- 课本 = tistam dyes
- 小学生 = tistam twobet
- 学童 = tistam tud
- 受教育的 = tuxwa
- 学生 = tistamput
- 同学 = tistam det
- 女生 = tistam toyb
- 校舍 = tistam
- 教育 = tuxwen
- 女教师 = tuxtoyb
- 女教师的 = tuxtoybyena
- 校长 = tistameb
- 同学 = tistam det, tistamdet
- 女校长 = tistameyb
- 与学校相关的 = tistama
- 教室 = tistamim
- 教师 = tistamtuxut
- 学校作业 = tistamyex
- 操场 = tistam deym, tistamem
- 帆船 = igmimofpar, yabyaga mimofpar
- 虾 = malzpit
- 滑雪 = izyobkim
- 滑雪者 = malyomkyuput
- 元音 = evyijteuz
- 坐骨神经 = tyoaba tayib
- 坐骨的 = tyoaba
- 坐骨神经痛 = tyoaba tayibbyok
- ...学 = -tun
- 科学 = tun
- 科学 = tunyan
- 科学研究 = tunvyankex
- 科学的 = -tuna
- 科学地 = tunay
- 科学家 = -tut
- 即 = gel hiis, scilicet
- 弯刀 = Iroma gibar, uzgibar
- 一丁点 = maniges
- 闪烁的 = manigesea
- 闪烁 = manigesen
- 一知半解 = oztexyenden
- 子孙 = tud
- 可切割的 = goflyafwa
- 分裂 = goflen
- 剪刀 = goflar, nofyonar
- 剪开的 = goflarwa, nofyonarwa
- 剪开 = goflaren, nofyonaren
- 剪刀 = goflari, nofyonar, yonofar
- 裂缝 = goflun
- 硬皮病 = tayobyigxenbok
- 硬化 = yigxenbok
- 硬化的 = yigxenboka
- 嘲笑 = fuifdwa
- 嘲笑者 = fuifdut
- 嘲笑 = fuifden
- 嘲笑地 = fuifdyeay
- 蔑视法律的人 = dovyabovaxlut
- 责骂 = funkadwa
- 责骂 = funkaden
- 烤饼 = skon
- 勺子 = ibiwas, pyex, tuunkaxun, yozaxwem, yozuliar
- 舀起 = ibiwa
- 舀 = yozuliwa
- 勺子 = yozuliar
- 舀起 = ibien
- 舀 = yozulien
- 滑板车 = buxpar, enzyukpir, uigpar
- 骑滑板车 = uigparen
- 滑行 = igpasen, uigpen
- 范围 = keaxnig, kexunteaxar, tesnig
- 查看 = keaxwa, kexunteaxwa
- 查看 = keaxen, kexunteaxen
- 坏血病 = cagronbok
- 坏血病的 = cagronboka
- 烧焦 = nedmagxwa
- 酷热 = nedmagxar
- 灼热 = nedmagxen
- 得分 = aoksag, duz drayef, elon, nadrun, nodsag
- 记分板 = aoksagdrof
- 记分卡 = aoksagdraf
- 得分 = aoksagdwa, aoksagwa, nadrawa, nodsagwa
- 记分员 = aoksagdrut
- 零分 = aoksagoya, aoksaguka
- 得分者 = aoksagdrut, nodsagut
- 火山渣 = megul, mugul
- 得分 = aoksagdren, nadren, nodsagen
- 轻蔑 = ufteud, uftos, vobien, vod, vud
- 鄙视 = ufteudwa, vobiwa, vodwa, vudwa
- 轻蔑者 = ufteudut, uftosut, vobiut, vodut, vudut
- 轻蔑的 = ufteudyea, uftosaya, uftosika, uifdyea, vobiyea, vodyea, vudyea
- 轻蔑地 = ufteudyeay, uftosikay, uifdyeay, vobiyeay, vodyeay, vudyea
- 轻蔑 = uifdyean
- 轻蔑 = ufteuden, uftosen, vobien, voden, vuden
- 蝎子 = ipelt
- 蝎子人 = fyeipeltob
- 苏格兰人 = Geba-Socatomat
- 苏格兰威士忌 = Socatomafil
- 苏格兰 = Geba-Socatom
- 苏格兰人 = Geba-Socatomat
- 苏格兰盖尔语 = Gelid
- 苏格兰的 = Geba-Socatoma
- 无赖 = lofinzat
- 擦洗 = vyiabaxrawa
- 擦洗器 = vyiabaxrar, vyiabaxrut
- 鞭子 = pyexegar, zyablokuus
- 擦洗 = vyiabaxren
- 侦察兵 = akexut, izonkexut, jatriut, merizondut, zaykexut
- 侦察 = izonkexwa
- 侦察 = jatriwa, zaykexwa
- 侦察 = izonkexen, jatrien, zaykexen
- 童子军领袖 = izonkexeb
- 皱眉 = zyiobem mimpar
- 皱眉 = belen bey zyiobem mimpar
- 皱眉 = ufteud
- 皱眉 = ufteudea, ufteuden
- 拼图游戏玩家 = aztuloxut, igiblut, zaobaxut
- 瘦骨嶙峋 = gorfwa fub, gyogon, upeteyob
- 蓬头垢面 = otayebarwa, ozyifa, yigfa
- 瘦骨嶙峋的 = goblawa ozyifay, gyoa, ovyaba, yigfa
- 炒鸡蛋 = kyeyanmulwa patiji
- 炒 = kyenapxwa, kyeyanmulwa, lonapxwa, losyanesbwa
scrambler -- scribbler
[edit | edit source]- 搅拌器 = kyenapxar, kyeyanmulxar, lonapxar
- 争抢 = kyenapxen, kyeyanmulxen, lonapxen, losyanesben, yaplea, yaplen
- 慌忙逃离 = oprea, opren
- 爬上去 = yapren
- 溜走 = pilya
- 溜走 = pilea, pilen
- 食物 = futel, fyus
- 碎片 = goflun, ikgoflun, oyebgoflun
- 废铁 = oyixwa feelk
- 废品商 = oyixwa feelkut
- 纸片 = dref goflun, drefes
- 剪贴簿 = todtaxyandyes
- 刮擦 = ibaxrun, nedgoblun, tuloxun
- 刮擦 = azapaxrawa, ibaxrawa, nedgoblawa, tuloxwa
- 刮板 = azapaxrar, nedgoblar, tuloxar
- 废品堆 = fyusnyan, goflunyan
- 刮擦 = azapaxren, ibaxren, nedgoblen, tuloxen
- 报废 = ikgoflawa
- 报废 = ikgoflen
- 争强好胜的 = goflunyena, gonxunyena, oanxwa
- 抓挠 = bukes, kyugoblun, tuloxun
- 刮板 = tuloxdrof
- 抓挠 = kyugoblawa, tuloxwa
- 划掉 = lodrawa, obtuloxwa
- 抓伤 = bukesuwa
- 抓挠器 = tuloxar
- 沙沙作响地 = tuloxyeay
- 沙沙作响 = tuloxyean
- 抓挠 = bukesuen, kyugoblen, tuloxen
- 划掉 = lodrun
- 沙沙作响的 = okaya, okika, tuloxsiynaya, tuloxsiynika, tuloxunaya, tuloxunika, tuloxyea
- 潦草地写 = drawa dyeyofway, igdrawa
- 潦草地写的人 = igdrut
- 潦草地写 = igdren
- 潦草的 = dyeyofwa, igdrawa
- 瘦弱 = gyolaban, gyolan, taebukan
- 瘦弱的 = gyola, gyolaba, taebuka
- 尖叫 = giteud, giyufteud
- 尖叫 = azteud, epyad, giteud, repad
- 尖叫 = azteudwa, giteudwa
- 尖叫者 = azteudut, giteudut, gla aga ilpan, glafisun
- 尖叫 = azteuden, epyaden, giteudea, giteuden, repaden
- 碎石斜坡 = megyog, megyogkim, yivra megyonxwas
- 尖声叫喊 = apayed, giteud
- 猫头鹰 = eyepyat
- 尖声叫喊 = apayeden, giteudea, giteuden
- 刺耳的 = apayedyea, giteudyea
- 水泥地 = memzyogon, vyifxar, yagdras
- 电影演员 = dyezekut
- 屏幕检查 = maysuen vyayek
- 屏幕图像 = mays sin
- 屏幕 = mays, sinuar
- 电影角色 = dyez exgon
- 电影明星 = agdyezut
- 试镜 = dezgones vaoyek, dezut jayek, dyezut jayek
- 用屏幕围起来 = yebmaysbwa
- 屏蔽 = maysuwa, sinuarwa
- 用屏幕围起来 = yebmaysben
- 筛选 = maysben, maysuen, sinuaren
- 放映室 = sinuarim
- 剧本 = dyezdrawas
- 编剧 = dyezdrut
- 编剧 = dyezdren
- 螺丝头 = uzyuvuv nuf
- 螺旋盖 = uzyuvuv abaun
- 螺丝 = uzyumuf
- 螺丝翼 = uzyupatub
- 怪人 = tepuzra, uzyubwa zyun
- 螺丝刀 = uzyumuvabar, uzyumuvar
- 搞砸 = funapxwa, napuzra, napuzraxwa
- 拧紧 = uzyubwa, uzyumuvabwa, uzyumuvarwa
- 古怪 = tepuzran, uzraxwan, uzyunayan, uzyunikan
- 搞砸 = funapxen, napuzraxen
- 拧紧 = uzyubea, uzyuben, uzyumuvaben, uzyupea, uzyupen
- 螺旋状的 = uzyumuvyena
- 螺旋蝇 = upelatij
- 古怪的 = tepuzra, uzyunaya, uzyunika
- 抄写员的 = druta
- 潦草地写 = igdrawa
- 潦草地写的人 = igdrut
scribe -- sculpting
[edit | edit source]- 抄写员 = drut
- 刻字师 = grindrar
- 刻字 = drawas
- 薄纱 = kyamisof
- 混战 = yigra ufek
- 吝啬 = buyufat, groa, gronoxut, yoga, yogxwa
- 吝啬的 = groa
- 贝壳雕刻 = teibsez, teibsezun
- 手稿 = drefgorf, nasnyef, nixmugsiun
- 剧本 = bekuldras, dren, dreyen, dyezdras, jadrun, jwadrun
- -剧本 = -dren
- 编写的 = jadrawa, jwadrawa
- 编剧 = jadren, jwadren
- 抄写室 = drim
- 圣经的 = fyadrenyana
- 圣经 = fyadrenyan
- 圣经 = fyadrenyan
- 编剧 = dyezdrut
- 抄写员 = tyenxwa drut
- 鳕鱼 = malzpit
- 卷轴 = dreuzyuf
- 卷起 = dreuzyufxwa
- 滚动 = dreuzyufen
- 滚动文本 = pasea dreniv
- 吝啬鬼 = noxufat
- 舀取 = tulobseuxen
- 阴囊 = twiyibnyefi
- 阴囊的 = twiyibnyefa
- 阴囊 = twiyibnyef
- 搜刮者 = zyakexut
- 肮脏 = vuyan
- 肮脏的 = gofrunaya, gofrunika, otayebarwa, vuxwa, vuya
- 灌木 = faybyan
- 擦洗 = apaxrarwa, apaxrawa, azvyixwa
- 擦洗干净 = vyiapaxrawa
- 擦洗 = ikapaxrawa
- 用力擦洗 = azabaxrawa
- 擦洗掉 = obapaxrawa
- 擦洗掉 = ibabaxrawa
- 擦洗器 = apaxrar, azvyixar, ibabaxrar
- 擦洗 = apaxraren, apaxren, azvyixen
- 用力擦洗 = azabaxren
- 擦洗掉 = obapaxren
- 矮小的 = yanfaybesaya, yanfaybesika
- 脖子后面 = ovyikat, tebzan tayeb
- 衣衫不整地 = napuzray, ovyikay
- 衣衫不整 = napuzran, ovyikan
- 衣衫不整的 = napuzra, ovyika
- 球赛 = onapa yigbalwa aotyan
- 混战 = zyunizbexyek
- 美味的 = viteusa
- 美味地 = viteusay
- 挤压 = zyobalseux
- 发圈 = tayebexar
- 皱巴巴的 = ofyuyjbwa, zyobalwa
- 顾忌 = dofinebar, dofinyuv
- 一丝不苟 = dofinebarayan, dofinebarikan, dofinyuvan
- 一丝不苟的 = dofinebaraya, dofinebarika, dofinyuva
- 一丝不苟地 = dofinebarikay, dofinyuvay
- 一丝不苟 = dofinebarayan, dofinebarikan, dofinyuvan
- 可理解的 = testiyafwa, testyafwa
- 审查员 = yubtixut
- 审查员 = yubtixut
- 仔细检查 = yubkexwa, yubtixwa, zyakexwa
- 仔细检查 = yubkexea, yubkexen, yubteaxea, yubteaxen, yubtixea, yubtixen, zyakexea
- 审查 = yubkex, yubteaxen, yubtix, zyakex, zyakexen
- 水肺潜水员 = oybmilarut
- 水肺潜水 = oybmilaren
- 水肺 = oybmilar
- 擦伤 = tyoyafibaxrun
- 擦伤 = tyoyafibaxrawa
- 擦伤 = tyoyafibaxren
- 扭打 = yubufek
- 扭打 = yubufeken
- 划桨 = amifub, amifuba mipar, igek emifub mipar
- 划桨者 = emifubut, emifubwa mipar
- 洗碗间 = tolarvyixim
- 厨房杂役 = yobdoneg yuxlut
- 雕刻 = sangoblawa, sazwa, sezwa
- 雕刻 = sazan, sezen
sculptor -- sealskin
[edit | edit source]- 雕刻家 = sangoblut, sazut, sezut
- 女雕刻家 = sangobluyt, sezuyt
- 雕刻的 = saza, seza
- 雕塑 = sangoblun, saz, sez, sezun
- 雕塑工作室 = sezim
- 雕刻 = sezwa
- 浮渣 = vudotyan, vutyod, vyus
- 卑鄙小人 = vutyodat, vyukat
- 污秽 = vyusayan, vyusikan
- 污秽 = nyanxen bi yanyelyena dril, vus
- 污秽的 = vudotyana, vyuka, vyusaya, vyusika
- 排水孔 = ukxen zyeg
- 头皮屑 = tayobzyigosi
- 有头皮屑的 = tayobzyigosaya, tayobzyigosika, tayobzyigosyena
- 粗俗 = fyoan, vudunan, vufan, vutyanan, vuyan, vuyixyean
- 粗俗的 = fuyixyea, fyoa, vuduna, vufa, vutyana, vuya
- 粗俗地 = fuyixyeay, vudunay, vufay, vutyanay, vuyay
- 粗俗 = fuyixyean, vudunan, vufan, vutyanan, vuyan
- 急匆匆地跑 = igpasea, igpasen, kapepen
- 坏血病 = cagronboka
- 坏血病 = cagronbok
- 尾巴 = yupetibuj
- 盾形纹章 = mugmesog, sinxwa opyexar
- 疾跑 = gyoa tavyul, igtyop
- 舱口 = mises, ujun, yijnyeb
- 小道消息 = mimpur tilyeb, yuzdinden
- 封闭的 = losexdirwa
- 封闭 = losexdiren
- 肮脏鬼 = fyuxut
- 肮脏鬼 = yobsyanat
- 肮脏的 = fuza, vyusaya, vyusika
- 镰刀 = vabgoblar
- se- = yon-
- 海风 = mimmal
- 海蓝色 = mim-yolz, mim-yolza
- 船长 = mimpureb, mimpurexut, mimpurizbut
- 海岸 = mimkunad
- 海船 = mimpur
- 海洋生物 = mimpot
- 海绿色 = mim ulza
- 海冰 = mimyom
- 航道 = mimmep
- 海平面 = mimneg
- 海狮 = ipeit
- 海 = mim
- 扇贝 = piitayob
- 海员歌曲 = mimdeuz
- 海滨城市 = mimdom
- 海胆 = apilt
- 海景 = mimteas
- 航海 = ifmimpop, mimp, mimpop, pip
- 海浪 = mimpyaon
- 鲈鱼 = yipyit
- 海底燃料管道 = mimobem magyelmufyeg
- 海底 = mimobem, mimoybmos, mimsyob
- 海鸟 = mimpat, mimpit
- 海滨 = mimkunad
- 钅西 = sogelk
- 海上的 = mimbelwa
- 鲷鱼 = supit
- 海岸 = mimkum
- 水手 = mimput
- 航海 = mimpea, pipea
- 海泡 = mimabilov
- 海鲜 = mimtel
- 海滨 = mimzam, zyimimkum
- 航海者 = mimput
- 航海的 = mimpea
- 航海 = mimpea, pipea
- 海鸥 = nyipiat
- 海马 = alyipit
- 海豹 = epeit, vaksiyn, vakyujar
- 海豹灰色 = epeit-maolza
- 海灯 = mimanar
- 密封剂 = vakyujul
- 密封的 = vakyujbwa, yujlawa
- 密封者 = ujek, vakyujar, vakyujbus
- 密封 = vakyujben, yujlen
- 封蜡 = vakyujbea fyel
- 海豹皮 = epeitayof
seam -- secluded
[edit | edit source]- 接缝 = nafebnad, nofyanx, yanifnad
- 见习水手 = edipat
- 水手 = dipat, diput, idipat
- 新兵水手 = adipat
- 航海术 = mimpurtyen
- 缝制的 = nafebnadbwa, yanifnadxwa
- 缝制 = nafebnadben, yanifnadxen
- 无缝的 = nafebnadoya, nafebnaduka, yanifnadoya, yanifnaduka, yanifuka
- 无缝地 = yanifukay
- 无缝 = yanifukan
- 裁缝 = nifarut
- 女裁缝 = nifxuyt, nofyanxuyt
- 不光彩的 = vyuza, yanifnadaya, yanifnadika, yovbixwa
- 降神会 = yoznasen
- 水上飞机 = miampur
- 海港 = mimdom
- 寻找解释 = tesdid
- 寻求知识 = tunkex
- 寻求真理 = vyankex
- 努力寻找 = kexer jestay
- 搜救队 = kexutyan
- 搜查令 = kexafdref
- 搜查区域 = kexem
- 提前搜查 = zaykexwa
- 搜查 = kexwa
- 搜查者 = kexut
- 提前搜查 = zaykexen
- 搜查 = kexen
- 探究地 = kexyeay
- 探照灯 = kexman
- 烧焦的 = izmagelwa, maygxwa
- 灼热的 = izmagelea, izmagelen, magxea, maygxen
- 灼热地 = maygxeay
- 海平面 = mimnad
- 海景 = mimsin, mimsizun
- 贝壳 = piitayob
- 海岸 = mimkum
- 晕船 = mimboka
- 晕船 = mimbok
- 海边 = mimkum
- 季节 = jeb
- 季票 = jeb obdren drurunes
- 应时的 = fijeba
- 应时地 = fijebay
- 季节性的 = jeba
- 季节性地 = jebay
- 恰到好处的调味 = gretolgabwa, gretolmekuwa
- 调味的 = tolgabwa, tolmekbwa, tomekuwa
- 调味品 = jebyuxut
- 调味 = teusgab, teusgaben, tolgaben, tolmek
- 无调味的 = tolgabuka, tolmekuka
- 海风暴 = mimmapil
- 安全带 = sim zetif
- 座位 = bem, sim, siym, yem
- 政府所在地 = dabzem
- 记忆中心 = taxos, taxzem
- 权力中心 = yaflem
- 理性中心 = vyatep, vyatepzem
- 安全带 = simzetif
- 坐在桌子旁 = sempya
- 坐着的 = simbiya, simbwa, simpya, tyoaxwa, yembwa, yoznaxwa
- 桌子旁的座位 = semben
- 座位 = simben, yemben
- 海堤 = mimmas
- 朝海的 = mimuba, ub mim
- 海水淡化厂 = mimil mimolobam
- 海水 = mimil, mimmil
- 水道 = mimmep
- 海藻 = mimvob, mimvobi
- 适航性 = mimpyafwan
- 适航的 = mimpyafwa
- 皮脂的 = felyena, tayala, tayaluyea, tayalyena
- 脂溢性皮炎 = tayalilp
- 秒 = uma
- 正割 = enuzgolnad, golea
- 脱离 = yonpea, yonpen, yonsea, yonsen
- 脱离 = yonpen, yonsen, yonxen
- 脱离主义 = yonpenin, yonsenin
- 脱离主义者 = yonpenina, yonpeninut, yonseninut, yonsenna
- 僻静的 = obyujbwa, oyebyujbwa, yonbexlawa
seclusion -- Secretary of the Treasury
[edit | edit source]- 僻静 = obyujben, oyebyujben, yonbexlen
- 隐蔽的 = obyujbyea, oyebyujbyea, yonbexlyea
- 第二女低音 = eyaybdeuzuyt, eyobdeuzayt, eyobdeuzuyt
- 二垒 = eyobdeuzwut
- 第二低音 = eyobdeuzat, eyobdeuzwut
- 二等 = easyana
- 二等票 = ea tyan drurunes
- 第二道菜 = etulyan
- 堂兄弟姐妹 = ea tetitud, ea tetituyd
- 第二 = ea, enapa, jweb, sonak
- 二楼 = emos
- 二年级 = ea tisnog
- 二手 = jwebdar
- 第二层 = ea zyim
- 第二人称 = eat
- 第二名 = iaakut
- 第二女高音 = eyabdeuzuyt
- 第二男高音 = eyabdeuzwut
- 第二件事 = eas
- 第二次世界大战 = ea mira dropek
- 其次 = enogay
- 次要含义 = kua uztes
- 次要的 = enapa, enoga
- 次要含义 = oybtes
- 中间名 = enapa dyun
- 中学学生 = etistamput
- 中学 = etistam
- 中学生 = etistamut
- 二级 = enoga
- 附议的 = eatdwa
- 附议者 = eatdut
- 二年级学生 = ea tisnogat
- 二手的 = jayixwa, jebexwa, oiza
- 附议 = eatden
- 其次 = eay, enapay
- 借调 = hyumyefdyuen
- 排名第二 = edonabwa, enaba, ennaga
- 秘密 = kodan, kosonan
- 秘密能力 = koyaf
- 特工 = koexut
- 秘密投票 = koda doteuzdref, koda kebidref
- 秘密情报 = kotuun
- 秘密仪式 = kofyax
- 密室 = kotim
- 秘密交易 = koebyexen
- 秘密藏身处 = kodem
- 秘密线人 = kotuut
- 秘密告密 = kotuen
- secret- = ko-
- 秘密 = kod, koda, kodwa, kos, kosa, koson, kosona, kovyan
- 秘密事项 = kodon
- 密信 = kodras
- 秘密姓名 = kodyun
- 秘密警察 = koda vakdib
- 秘密力量 = koyaf
- 秘密仪式 = kofyax, kofyaxel
- 秘密仪式 = kofyaxel
- 特勤局 = koyuxlam
- 秘密社团 = kodot
- 秘密技术 = kotyen
- 暗号 = kodun
- 密写 = kodren
- 秘书的 = duba
- 秘书处 = dresutyan, dreutan, dreutyan, duban
- 秘书 = dresom, dresut, dreut, dreutsom, dub
- 农业部长 = Dub bi Melyex
- 商务部长 = Dub bi Nunuien
- 国防部长 = Dub bi Opyex
- 国防部长 = dub bi opyex dub, ovdopek dub
- 教育部长 = Dub bi Tuuxen
- 能源部长 = Dub bi Azul
- 财政部长 = Dub bi Nastun
- 卫生与公众服务部长 = Dub bi Bak ay Toba Yuxluni
- 卫生部长 = Dub bi Bak
- 内政部长 = Dub bi Yebmema Soni, Dubam bi Yebmema Soni
- 司法部长 = Dub bi Doyevan
- 国务卿 = Dub bi Oyebmema Soni
- 经济部长 = dobnexdub
- 内政部长 = dub bi yebmem, dub bi yebmema soni
- 财政部长 = Dub bi ha Donas
Secretary of Transportation -- seedbed
[edit | edit source]- 交通部长 = Dub bi Zeybelen
- 退伍军人事务部长 = Dub bi Ajdoputa Soni
- 战争部长 = Dub bi Dropek
- 秘书办公室 = dreutim
- 秘书职位 = dreutan
- 分泌 = yonbwa
- 分泌的 = ilbiwa
- 分泌 = ilbien, koxen
- 分泌物 = ilbiun, koxen
- 隐秘的 = kodonaya, kodonika, kodyea, kodyena, kosonyena, kovyanika
- 秘密地 = kovyanay
- 隐秘 = kodyean, kodyenan, kovyanikan
- 秘密地 = kosonay
- 秘密泄露 = kokadwa
- 秘密搜寻者 = koskexut
- 教派 = fyayxin, yanov
- 教派领袖 = fyayxineb
- 教派主义的 = fyayxina
- 教派主义 = fyayxinan
- 教派主义者 = fyayxininut
- 教派成员 = fyayxinut
- 部分 = goyn
- 部分的 = goyna
- 部门主义 = goynin
- 部分地 = goynay
- 分段的 = goblawa, goynbwa, goynxwa
- 分段 = goblen, goynben, goynxen
- 部门 = dogon, goon, goynem
- 部门的 = goynema
- 世俗的 = fyaxineva, ofyaxina, ototina, totineva
- 世俗的人 = ototinut
- 世俗主义 = fyaxinevan, ofyaxin, ototin, totinevan
- 世俗主义者 = fyaxinevat, ofyaxinut, ototinut, totinevat
- 世俗化 = ofyaxinxen, ototinxen
- 安全地点 = vakem
- 安全的 = vaka
- 固定牢固 = vakembwa
- 安全的 = obukxwa, vakuwa, vakxwa
- 安全地 = vakay
- 确保 = vakuen, vakxen
- 证券 = nazdrefi
- 保安徽章 = vak draz
- 保安部队 = vak dibutyan
- 保安人员 = vakbeaxut
- 保安官 = vak dibut, vakdibut
- 安全提供者 = vakuut
- 安全 = vak, vakan
- 安全区 = vak gonem
- 轿车 = yontumyan
- 镇定 = bosa, opaaxwa, pooxwa
- 镇静的 = lopaaxwa, pooxwa
- 镇定地 = pooxway
- 镇定 = pooxwan
- 镇静 = pooxen
- 镇静剂 = pooxul, tayib bosaxul
- 久坐不动的 = yoznasyea
- 沉淀物 = meyeg, sankyos, syobmul
- 沉积岩 = sankyosea meg
- 沉积的 = sankyosea
- 沉淀 = sankyosen
- 煽动叛乱 = ovdaybxul, vyoyuxlen
- 煽动性的 = ovdaybxulea, vyoyuxlea
- 被引诱 = ifluwa, yovbixwa
- 诱惑者 = yovbixut
- 可诱惑的 = yovbixyafa
- 诱惑 = yovbixn
- 诱惑 = ifruen, yovbixen
- 有诱惑力的 = iflueya, yovbixyea
- 诱惑地 = iflueyay, yovbixyeay
- 诱惑力 = ifluyean, yovbixyean
- 诱惑者 = ifluut
- 妖妇 = ifluuyt, yovbixuyt
- 勤奋 = kyoyekean
- 勤奋的 = kyoyekean
- 勤奋地 = kyoyekeay
- 看这里 = hiy
- 看看是否有 = huy
- 种子 = atobij, vabij, veeb
- 种子囊 = veebyem
- 苗床 = vabijmeem
- 种荚 = vabijnyeb, veebyeb
- 播种的 = vabijbwa, veebwa
- 播种机 = mafveebut, vabijar, vabijzyegar, veebar, veebobar
- 充满种子的 = vabijika, veebika
- 破败 = fuzan, onapan, otayebarwan, yixrawan
- 播种 = vabijben, vabijen, veeben, zyaveebun
- 种皮 = veebnyef
- 无籽的 = vabijoya, vabijuka, veeboya, veebuka
- 幼苗 = vabijes, veebes
- 幼苗 = fabij
- 种皮 = veebnyef
- 豆荚 = veebyeb
- 播种者 = veebut
- 破败的 = fuza, onapa, otayebarwa, yixrawa
- 视力正常的人 = teatyafat
- 看到 = teatea, teaten
- 出现幻觉 = vyomteatea, vyomteaten
- 向...咨询 = kexer fyid bi
- 寻则得之。 = Kexu ay et kaxo.
- 竞选公职 = kexer dabexgon
- 寻求庇护 = kexer vakem
- 寻求庇护 = kexer vakem
- 寻求庇护 = kexer vakem
- 寻求智慧 = kexer vyatuun
- 寻求者 = kexut
- 寻求帮助 = yuxdien
- 寻求公正 = yevkexen
- 寻求 = kexen
- 寻找女性 = toybkexen
- 寻求庇护 = vakien
- 寻求庇护 = vakembien
- 追求财富 = nyazkexen
- 似乎 = teasea
- 看起来很真实 = vyamteasea
- 似乎 = teaseay
- 得体 = fibyenan, vyalan, vyanapan
- 得体的 = fibyena, vyala, vyanapa
- 看见 = teatwa
- 渗漏 = ugiloken, ugzyelpun
- 渗透的 = ugilokwa, ugzyelpya, zyeilpya
- 渗漏 = ugilokea, ugiloken, ugzyelpea, ugzyelpen, zyeilpen
- 先知 = ojteatut, ojtut
- 条纹布 = xirxakkar
- 跷跷板 = yaopsim
- 跷跷板 = yaopsimen
- 沸腾的 = azmagilea, azmagilen, magilea, tepobosea
- 部分 = goblun
- 部分的 = gobluna
- 分割 = goblunxen
- 分割的 = goblunxwa
- 分割 = goblunxen
- 隔离的 = yonbexwa, yonnyanxwa
- 隔离 = yonbexen, yonnyanxea, yonnyanxen
- 隔离 = yonbesen, yonbexen, yonnyanxen
- 隔离主义 = yonnyanxin
- 隔离主义者 = yonnyanxina, yonnyanxinut
- 领主 = dut
- 领主的 = duta
- 围网 = pitnef
- 围网者 = pitnefxut
- 地震 = melpaslun
- 地震的 = melpasluna
- 地震波 = melbaosuna pyaon, melpasluna pyaon
- 地震地 = melpaslunay
- 地震仪 = melpaslundraf
- 地震学家 = melpaslundrut
- 地震仪的 = melpaslundrena
- 地震学 = melpaslundren
- 地震学的 = melpasluntuna
- 地震学的 = melbaostuna, melpasluntuna
- 地震学地 = melpasluntunay
- 地震学家 = melbaostut, melpasluntut
- 地震学 = melbaostun, melpasluntun
- 地震计 = melpaslunnagar
- 地震示警器 = melpaslunsinuar
- 抓住 = azbirwa, birwa, pixlawa, pixwa
- 猝不及防地抓住 = yokbirwa
- 抓住者 = azbirut, birut, pixlut, pixut
- 抓住 = biren, pixlea, pixlen
- 猝不及防地抓住 = yokbiren
- 发作 = azbir, bir, pixlun
- 很少 = glo jodi, glo xagay, glojoday, glojodi, gloxag, gloxagay
- 很少听到的 = gloteetwa
- 选择 = kebiwa
- 可选择性 = kebiyafwan
- 可选的 = kebiyafwa
- 可以选择地 = kebiyafway
- 选定的 = asundwa, kyebiwa
- 被选者 = kebiwat
- 选择 = kebiea, kebien
- 选择 = asunden, kebien, kebiun, nabyan
- 菜肴的选择 = tulyan
- 西班牙小吃选择 = tulogyan
- 选择性的 = kebiena, kebiyea
- 选择性服务 = kebiena yuxam
- 选择性地 = kebienay
- 选择性 = kebiyean
- 选择性 = kebiyean
- 选择器 = kebiut
- 硒 = soelk
- 月球地形学家 = amurtixut
- 月球地形学 = amurtix
- 自我 = hyit, ut
- 自- = ut-
- 自虐 = utfuyix
- 自动的 = utaxlen
- 主动的 = utaxlyea
- 自我吹捧者 = utfidut
- 自我意识 = uttrea
- 自我意识 = uttrean
- 害羞的 = ujteptija
- 害羞 = ujteptijan
- 自制 = utizbex
- 自我欺骗的 = utvyotexuyea
- 自我贬低 = utvuden
- 自律 = utnapyen
- 自尊 = utfyinaz
- 不言而喻 = uttesinea
- 自我吹捧者 = grautfidut
- 自我吹捧 = grautfidyea, utfriden
- 自我吹捧 = grautfid
- 自我厌恶 = utufa
- 自我厌恶 = utuf
- 自助 = utyux
- 自我 = utan
- 自拍 = uttazun
- 自我伤害的 = utfubuwa
- 私利 = utef
- 自私的人 = utifat
- 自私的 = utifa, utyena
- 自私地 = utifay, utyenay
- 自私 = utifan, utyenan
- 无私的 = utoya, utuka
- 无私地 = utukay
- 无私 = utoyan, utukan
- 自我厌恶 = utuf, utufa
- 自爱 = utifon
- 自恋的 = utifa
- 白手起家的男人 = utsaxwat
- 自画像 = uttazun
- 自尊 = utfiz
- 同一个 = hyia
- 自助餐 = utyuxlen tulyan
- 自助的 = utyuxlen
- 自动驾驶的 = utizbwa
- 自动驾驶 = utizben
- 自学的 = uttuxwa
- 任性的 = uttepaza
- 可销售的 = nixbuyafwa
- 卖方 = nixbuut, nunuut
- 销售 = nixbuen, nunuen
- 售价 = nixbuun nax
- 售罄 = iknixbuwas, utnixbuut
- 苏打水 = malzyuynogmil
- 布边 = ujbwa nofkunad
- 布边 = ujbwa nofkunad
- 自我 = hyiti, yut, yuyt
- 语义 = tesaun
- 语义借用 = tesojbuun
- 语义强化词/弱化词 = -y-
- 语义借用 = tesojbuun
- 语义反转前缀 = lo-
- 语义 = tesauntuna, testuna
- 语义的 = testuna
- 语义上 = testunay
- 语义学家 = tesauntut, testut
- 语义学 = tesauntun, testun
- 信号灯 = doofsiunar, siunar
- 外观 = gelan, san, teasyen
- semel- = gel-, hyi-
- 语义单位 = tesaun
- 精液 = tiyebil, veebyel
- 学期 = yaonjib
- 每学期 = yaonjiba
- 半 = eyn-
- 半警觉 = eynteptija
- 半警觉性 = eynteptijan
- 半年 = eyjnaba
- 半年 = eynjaba
- 半年一次 = eynjabay
- 半干旱 = eynuma
- 半自动 = eynutexeaxwa
- 半自动 = eynutexea
- 半蓝色 = eynyolza
- 全音符 = aynduznod
- 半棕色 = eynmelza
- 半圆 = eynzyus
- 半圆形的 = eynzyusa
- 分号 = nodgrunsiyn
- 半导体的 = eynizaybea, eynizayben
- 半导体 = eynizaybar
- 半意识 = eynteptija
- 半意识 = eynteptijan
- 半辅音 = eynyujteuzun
- 半民主 = eyntyodaba
- 半沙漠 = eynukmel
- 半独立 = eynonyifwa
- 半决赛 = eynujna
- 半决赛选手 = eynujnat
- 半灰色 = eynmaolza
- 半绿色 = eynulza
- 半硬 = eynyiga
- 半工业 = eyntyaxyena
- 半月刊 = eynjiba
- 开创性的 = vabija
- 研讨会 = tuunebkyax
- 神学院学生 = tettuxamut
- 神学院 = tettuxam
- 播种 = vabijben, veeben
- 塞米诺尔人 = Seminolat
- 半裸 = eynoytofa
- 半官方 = eyndabyena, eynxaba
- 符号学的 = siuntuna
- 符号学地 = siuntunay
- 符号学家 = siuntut
- 符号学 = siuntun
- 半透明 = eynzyeteatuwa
- 半橙色 = eynelza
- 符号的 = siuntun
- 半永久的 = eynjesea, eynkyoja, eynkyojesea
- 半永久地 = eynjeseay, eynkjojay, eynkyojeseay
- 半透膜 = eynzyeilpea, eynzyeilpyafwa
- 半粉色 = eynyelza
- 半私人的 = eynyonota
- 半专业的 = eynyexyena
- 半紫色 = eynyalza
- 八分音符 = alyaynduznod
- 半红色 = eynalza
- 半退休 = eynyexnadujbwa
- 半熟练 = eyntyenuwa
- 半固体 = eyngyia
- 半结构化 = eynsexyenxwa
- 半甜 = eynlevelika, eynyugza
- 闪米特人 = Semadat
- 闪米特语的 = Semad, Semada
- 半音 = eynseuz
- 半挂车 = eynbixwas
- 半透明 = eynzyeteasa
- 半热带 = eynobemernada
- 半元音 = eynyijteuzun
semiweekly -- sensitized
[edit | edit source]- 每周两次 = eynyejubay
- 每年两次 = eynjabay
- 半黄色 = eynilza
- 粗粒小麦粉 = eyngyiavol
- 永远 = hyaj vyayuva
- 永恒的 = hyajesea
- 女裁缝 = nifxuyt
- 塞内加尔人 = Senimat
- 参议院 = abdoebdalim, abdoebdalutyan, abdovyabxim, abdovyabxutyan, yaba dovyabdrim, yabdoublawatyan
- 参议院议事厅 = abdovyabxutim, yabdoublawatim
- 参议员 = abdoebdalut, abdovyabxut, yaba dovyabdrut, yabdoublawat
- 参议院的 = abdoebdalutyana, abdovyabxima, abdovyabxutyana
- 发送者 = ubut
- 送往国外 = hyumemuben
- 四处发送 = yuzuben
- 送走 = ibuben
- 送回 = zoyubelen, zoyuben
- 送下 = yobuben
- 派人去取 = ubdien
- 送入飞行 = papuen
- 使陷入狂喜 = tosifraxen
- 发出 = oyebemuben, oyebnyuen
- 送来 = zeyuben
- 送往天堂 = totemben
- 发送 = uben, ublen
- 欢送会 = hoydyaniv
- 欢送会 = popuen
- 塞内加尔 = Senim
- 塞内加尔人 = Senima
- 衰老 = jagan
- 衰老的 = jagsea
- 管家 = senexal
- 衰老的 = jagen, jwogtepa
- 老年人 = jwogtepat
- 老年 = jagan, jagatan, jagyen, jwogtepan
- 高级 = aajat, abdonabat, jagat, jwoteja, jwotejat
- 高级飞行员 = udapat
- 资历 = aajatan, jagan, jagatan
- 最高级的人 = gwajagat
- 高级排名 = abdonaba
- 一周 = yemoj
- 先生 = dwut
- 夫人 = duyt
- 小姐 = duytet
- 感觉 = tayos, tayot, tayotun, tayox, tos, tosag, tosen, tosien, tosiun, tosun, yokson
- 轰动的 = tayotuyea, tosaga, yoksona
- 耸人听闻 = tayotuyean, tosagan, yoksonan
- 耸人听闻者 = tayotuyea, yoksonaxut
- 耸人听闻的 = tosagaxwa, yoksonxwa
- 耸人听闻 = tosagaxen, yoksonaxen, yoksonxen
- 轰动地 = tayotuyeay, tosagay, yoksonay
- 是非感 = vyaotos
- 意识感 = tyaf
- 关联感 = hyitos
- 责任感 = yevtos
- 感觉 = tayot, tayotyaf
- 听觉 = teetos
- 视觉 = teatos
- 嗅觉 = teit, teitos
- 味觉 = teut, teutos, teutyaf
- 触觉 = tayos
- 感觉 = tes, tos, tosar
- 感觉到 = tayotiwa, tayoxwa, toswa
- 无意义 = tesukan
- 毫无意义的 = tesoya, tesuka
- 毫无意义地 = tesukay
- 无意义 = tesoyan
- 敏感性 = tayos, tayotiyaf, tayoxyaf, tosyaf
- 明智的 = fiyeva, tosyafa
- 明智的人 = fiyevat, tosyafa tob
- 明智 = fiyevan, tosyafan
- 明智地 = fiyevay
- 传感装置 = tayotiar
- 感测 = tayotien, tosien
- 敏感 = tayosyea, tayotiyafa, tayotuwa, tayotyea, tayoxuwa, tosyafwa, tosyea, tosyuga
- 敏感地 = tayotiyafay, tayotyeay, tosyafway, tosyeay, tosyugay
- 敏感度 = tayotiyafan, tayotyean, tosyafwan, tosyean
- 敏感性 = tayosyean, tayotyean, tayoxyafwan, tosyafwan, tosyean, tosyugan
- 敏感化 = tosuen
- 敏感的 = tosuwa
sensitizing -- septillion
[edit | edit source]- 敏感化 = tosuen
- 传感器 = tayotar, tayotiar, tayoxar, tosar
- 感觉的 = tayotiena, tosa
- 感官 = tayotiyafan
- 感觉的 = tayota, tosa
- 感官的 = iftayosa
- 享乐主义者 = iftayosinut
- 感官享受 = iftayosan
- 感官地 = iftayosay
- 感官地 = iftayosay
- 感官性 = iftayosan
- 送往国外 = hyumemubwa
- 提前发送 = zayubwa
- 送走 = ibubwa
- 送回 = zoyubelwa, zoyubwa
- 送下 = yobubwa
- 派人去取 = ubdiwa
- 送入飞行 = papuwa
- 送来 = zeyubwa
- 送往天堂 = totembwa
- 发送 = ublawa, ubwa
- 句首 = dyanij
- 句子 = dyan, ikdyan, yevdul, yovbyokdun
- 句末 = dyanuj
- 句首 = dyanij
- 句法结构 = dyan sexyen
- 被判刑 = yevdulwa
- 句末的 = dyanuja
- 句首的 = dyanija
- 宣判法官 = yevdulut, yovbyokdea yevdut
- 宣判 = yevdulen, yovbyokden
- 句子的 = dyana, ikdyana
- 简短而有力的 = gloduna, yogdwa
- 简短而有力地 = glodunay, yogdway
- 感知 = teptijan, tostean
- 有知觉的 = bea tobyena teptijan, tayotiea
- 有知觉的生物 = tostea sut
- 有知觉的生物 = tostea saxwat
- 情感化 = tipyenxen
- 情绪 = tip
- 多愁善感的 = gratipa, tipa
- 多愁善感 = gratipyen, tipin
- 多愁善感的人 = gratipat, tipina
- 多愁善感 = gratipyen, tipan
- 情感化 = tipaxen, tipden, tiptyentexen
- 情感化的 = tiptyentexwa, tipyenxwa
- 多愁善感地 = gratipay, tipay, tipyenay
- 哨兵 = beaxar, beaxut
- 哨兵 = beaxut
- 岗亭 = beaxutum
- 萼片 = vosayob
- 可分离性 = yonbyafwan
- 可分离的 = yonbyafwa, yonxyafwa
- 可分离地 = yonbyafway, yonxyafway
- 与...分开 = be yonkum bi
- 分开 = yona, yonxwa
- 分离的 = kuyonbwa, yonbuxwa, yonbwa, yonxwa
- 分别地 = yonay
- 单独拥有的 = yonbexwa
- 分离 = yonan
- 分离 = yonbea, yonben, yonsea, yonsen, yonxea, yonxen
- 分离 = kuyonben, yonben, yonbun, yonbuxen, yonsen, yonuzpen, yonxen, yonxun
- 分离主义 = yontyanin
- 分离主义者 = yontyanina, yontyaninut
- 分离的 = yonbyea
- 分离器 = yonbus
- 棕褐色 = alzmelza
- 海泡石 = mimabilov
- 九月 = jiyub
- 七进制 = yea, yejaba, yenaba, yenapa, yeonbea
- 七年期 = hya yea jab, yejaba
- 七重奏 = yeon, yeonat
- 七- = ye-, yen-
- 化粪池 = vyusa syebag
- 化脓的 = vyusa
- 败血症 = vyutiibilbok
- 败血症 = vyutiibilbok
- 败血症的 = vyutiibilboka
- 七分之一 = gaol
- 七万亿 = garelu, gareluon
- 七万亿分之一 = garelua, gorelu, goreluon
- 七十多岁的人 = yeloyjaga
- 七十岁的 = yelojaga
- 隔膜 = mays
- 七倍 = yeona
- 七胞胎 = yeontajat
- 坟墓 = fyameluk
- 坟墓的 = fyameluka
- 埋葬 = fyamelukben
- 续集 = jodin, josun, joupus
- 序列 = jonap, jop, jopnad, joup, joupnad, nyad, yanarnad
- 事件序列 = jop bi kyesi, joup bi kyesi, yanarnad bi kyesi
- 排序的 = anyanxwa, jonapxwa
- 排序器 = anyanxar
- 排序 = anyanxen, jonapxen
- 后续的 = jopya, joupea
- 顺序的 = jonapa, jopuea, jopya, joupea, yanarnada
- 顺序逻辑电路 = kyayxaryan
- 顺序性 = jonapan, joupean
- 顺序化 = jonapxen, yanarnadxen
- 顺序化的 = jonapaxwa, yanarnadxwa
- 顺序化 = jonapaxen, yanarnadxen
- 依次 = jopay, joupeay
- 隔离 = yonbexen
- 隔离者 = yonbexut
- 亮片 = maynigvib, muz
- 缀满亮片的 = maynigvibwa, muzika
- 缀满亮片的 = muzika
- 缀满亮片的 = maynigvibwa
- 红杉 = dalofab
- 后宫 = agdwutam, sultanam
- 披肩 = apetsim suemoyf
- 炽天使 = afyapattob, ataat
- 炽天使 = Ataat
- 炽天使的 = afyapattoba
- 炽天使 = afyapattobyan
- 炽天使 = Ataati
- 塞尔维亚人 = Sorobamat
- 塞尔维亚 = Sorobam
- 塞尔维亚语 = Sobobamat, Sorobad, Sorobama
- 塞尔维亚语使用者 = Sorobadalut
- 枯萎 = grayixwa, uka, uyma
- 小夜曲 = ifondeuz
- 意外的 = fikyea
- 意外发现 = fikyean
- 宁静的 = opaaxwa, poosa, tepobosuka, teppooxwa
- 宁静地 = opaaxway, poosay, tepobosukay
- 宁静 = opaaxwan, poosan, tepobosukan
- 宁静 = teppoos
- 农奴 = melyuxrut, melyuxruwat, memyuvat, yuvrat, yuxrawat, yuxrut
- 农奴制 = melyuxrutan
- 农奴制 = melyuxrutan, memyuvatan, yuvratan, yuxran, yuxrutan
- 斜纹布 = nailef
- 连续的 = anyana, asyana
- 连环杀手 = anyana tojbut
- 连续性 = anyanan
- 可串行化 = anyanxyafwan
- 可串行化的 = anyanxyafwa
- 序列化 = anyanxen, asyanxen
- 序列化的 = anyanxwa, asyanxwa
- 序列化 = anyanxea, anyanxen
- 连续地 = anyanay
- 系列 = anyan, asyan
- 串联电路 = anyan yuzmep
- 事件系列 = anyan bi kyesi
- 系列讲座 = tuxunyan
- 衬线 = nadyog
- 丝网版画 = nefdrurun
- 丝网印刷 = nefdruren
- 正剧喜剧 = dizuika, kyuitepa
- 严肃的 = kyitesa, teskyia
- 严肃思考 = kyitex
- 严肃地 = kyitepay, kyitesay
- 严肃认真 = kyitepa
- 严肃性 = kyitepan, kyitesan, teskyian
- 布道 = fyadal
- 布道者 = fyadalut
- 布道 = fyadalwa
- 布道者 = fyadalut
- 布道 = fyadalen
- 血清学 = tiibuiltun
- 鬣羚 = valopot
- 蛇 = sopyet
- 蛇形的 = sopyeta, sopyetyena, uiznada, uizpasea
- 锯齿刀 = yaozyonar
- 锯齿状的 = pibwa, teupibika, teupibwa, yaoza, yaozaxwa
- 锯齿 = yaozaxen
- 密集的 = nabalwa
- 血清 = tiibuil
- 仆人 = fyisut, utyuxut, yuxlut
- 神的仆人 = totyuxlut
- 服务很差 = fuyuxlawa
- 服务 = yuxlawa
- 服务器 = fyisut, teluut, telyuxlut, tuluut, tulyuxut, tyaluut, yuxlar, yuxlir, yuxlut
- 服务人员 = tulyuxutyan
- 服务性动物 = yuxlen pot
- 导盲犬 = yuxlen yepet
- 服务费 = yuxlen noyx
- 服务 = fyateyzun, fyatezeyn, fyis, fyisutan, fyitan, tuluen, yuxlam, yuxlen
- 营业时间 = yuxlen jwobi
- 服务行业 = yuxlen yax
- 维修升降机 = kyisyablir
- 服务人员 = yuxlutyan
- 加油站 = maegilam
- 服务时间 = yuxlen job
- 可用性 = yuxlyafwan
- 可用的 = fyisea, yuxlyafwa
- 服务 = yuxlawa
- 服务 = yuxlen
- 餐巾 = mesnof
- 卑躬屈膝的 = oybuxlea, yuxryea
- 卑屈 = oybuxlen, yuxryean
- 担任总统 = tyodebea, tyodeben
- 上菜 = tyaluen
- 服务 = fyisen, yuxlen
- 餐盘 = tulyuxar, tulyuxuta zyiun
- 执行惩罚 = yovnuxiea
- 服刑 = doyovbyokien
- 托盘 = telyuxlar
- 侍者 = yuxlut
- 劳役 = yuvran, yuxlutan
- 伺服 = yuxlur
- 伺服机构 = yuxlur
- 伺服电机 = yuxlur
- 一百五十周年 = asoalyojaba
- 固着的 = izyanifxwa, kyoyanifxwa
- 会议 = simben, tisun, utyaanjob
- 六行诗 = dreznadyaon
- 设定关税 = aber nuxyef
- 设定 = abwa, anyan, bwa, bwas, embwa, nadbwas, napxwas, nembwa
- 设定为提前 = zabwa
- 留出 = kubwa, yonkubwa
- 重新设置 = gawbyaxwa
- 延迟 = zoybwa
- 落后 = zobwa
- 放下 = abemwa
- 释放 = yivlaxwa
- 启动 = panxwa
- 支票套 = nasdrefyan
- 一套衣服 = tofyan
- 文件套 = dreunyan
- 抽屉组 = samnyebyan
- 文件套 = dreunyebyan
- 一套指南 = vyabyan
- 一套想法 = tyunyan
- 一套首字母 = ijdresiynyan
- 整数集 = aynsagyan
- 一套名字 = dyunyan
- 一套程序 = jadrunyan
- 一套问题 = didyan
- 一套亲属 = vyetyan
- 一套规则 = vyabyan
- 点燃 = magijbwa
- 定价 = kyoa nax
- 固定螺丝 = mebuka uzyumuv, sebuka uzyumuv
- 集合论 = anyanuin
- 设定为左侧 = zubwa
- 设定为右侧 = zibwa
- 设置 = byaxwa, izabwa, syemxwa
- 直立 = byaxwa
- 挫折 = zoyb
- 固定螺丝 = sebuka uzyumuv
- 定居者 = nifnak
- 可设定的 = byafwa
- 长凳 = yagsim
- 设定的 = but
- 设置 = aben, ben, bwas, emben, nemben, nembun
- 留出 = kuben, kubexen, yonkuben
- 延迟 = jwoxen
- 重新直立 = gawbyaxwn
- 延迟 = zoben
- 落后 = zoben
- 放下 = abemen
- 点燃 = magijben
- 释放 = yivlaxen
- 启动 = panxen
- 点燃 = magijben
- 铺平 = zyiben
- 设置 = byaxen, syemxen
- 偿还债务 = iknuxer ujnasyef, nuxer nasyef
- 结账 = nuxer ha naxdref
- 解决的 = embesuwa, iknuxwa, kyodwa, kyoembwa, kyotambiwa, nasyefobwa, tambiwa, tamkyoxwa, ujnuxwa, yembwa
- 解决 = embesiem, embesiun, emupem, kyoemben, kyoembun, kyosem, kyotambiun, tambien, tambiun, tamien, tamkyoxem, tamkyoxen, yaovdun, yemben, yembuen, yembun, yembwas
- 定居者 = embesiut, emkyosut, emuput, kyoembut, kyotambiut, tambiut, tamkyoxut
- 定居 = kyotambien
- 解决 = embesien, iknuxen, kyoemben, nasyefoben, sankyosen, tambien, yaovden
- 设置 = byaxwas, izaben, syem, syemxwas
- 七百 = yeso
- 七个人 = yewati
- 七件事 = yewasi
- 七- = ye-
- 七 = ye, yen-, yewa
- 七倍 = yeona
- 十七 = alye
- 十七岁 = alyejaga
- 第十七 = alyea, alyenapa
- 十七岁的 = alyejagat
- 七年级 = yea tisnog
- 第七 = yea, yenapa, yeyn-
- 七年级学生 = yea tisnogat
- 第七十 = yeloa, yelonapa, yeloyn
- 七十 = yelo
- 几个 = glaa
- 几个人 = glaati
- 几件事 = glaasi
- 几倍 = glejoda
- 分离 = obgoblen
- 严厉的批评家 = azfuyevdut
- 严重的 = tepyiga, tipyiga
- 严重创伤 = fyunag
- 切断的 = yongoblawa
- 严厉批评 = azfuyevdwa
- 严重地 = tepyigay
- 严重 = tepyigan
- 切断 = yongoblea, yongoblen
- 严重性 = tepyigan
- 污水 = fyumil, fyusyan
- 污水处理厂 = fyumilam
- 污水系统 = milukxen naab
- 缝制的 = yanifxwa
- 下水道 = fyusebmip, fyusukar, nifxut
- 污水处理 = fyusebmipyan, fyusyan
- 缝纫机 = yanifir
- 缝纫 = yanifxen
- 缝制的材料 = yanifun
- 缝合的 = yanifxwa
- 性欲 = eotif yebux, taadxen yebux
- 性交 = ebtabif, ebtabifien, ebtiyaxen, eotif, taadif, taadxen, tapiflan, tapifon, toob
- 性游戏 = ebtabifek, ebtiyax ifek, eotxen ifek, taadxen ifek
- 性伴侣 = ebtabifdet, ebtiyaxdet, eotifdet, iftaad
- 性谋杀 = eotiftojben, taadiftojben
- 性杀手 = eotiftojbuty, taadiftojbut
- 性伴侣 = eotifdet, iftaad
- 性爱照片 = ebtabif mansin, eotif mansin, taadxen mansin
- 性爱游戏 = ebtabifek, eotifek, taadifek
- 性玩具 = ebtabif ekar, ebtiyax ekar, eotif ekar, taadxen ekar
- 性工作者 = ebtabif yexut, eotif ebkaxut, eotif yexut, taadxen yexut
- 性- = yaon-, yayn-
- 十六进制 = yalona
- 六十岁 = yalojagat
- 性欲旺盛 = eotifika, eotifuwa, taadifika, taadifluwa, tapiflanaya, tapiflanika
- 性感地 = ebtabifuyeay, ebtiyabikay, eotifikay, taadifikay, tapiflanikay
- 性感 = ebtbifuyean, ebtiyabikan, eotifayan, eotifikan, tapiflanikan
- 性别歧视 = toobin
- 性别歧视者 = toobina, toobinut
- 无性 = eotifoya, eotifuka, otooba
- 性学家 = ebtiyaxtut, taadxentut
- 性学 = ebtiyaxtun, taadxentun
- 性感尤物 = ebtabifrut, eotifrut, taadifrut
- 六分仪 = pipar
- 六重奏 = yaon, yaonat, yaot, yawat deuzun
- 六分仪 = yagol
- 六千万亿 = garela, garelaon
- 六千万亿分之一 = garelaa, gorela, gorelaa, gorelaon
- 六行诗 = yadrevdrayefdyes, yadrevun
- 守墓人 = fyaxunbeaxut
- 六倍 = yaona
- 六胞胎 = yaontajat
- 性兴奋 = ebtabifuen, eotifa byaren, taadxena byaren
- 性特征 = tooda yonsiyn
- 性的 = ebtabifa, ebtabifeka, ebtiyaba, eotifa, taadifa, taadxena, tapiflana, tooba
- 性骚扰 = ebtabifa duregen
- 性快感 = ebtabif, eotif, taadif, taadxena if
- 性掠食 = eotifa kokexen
- 性掠食者 = eotifa kokexut
- 性取向 = ebtabifan, ebtiyaban, eotifan, taadifan, taadxen
- 性化 = ebtabifxen, eotifaxen, taadifaxen, tapiflanxen
- 性化的 = ebtabifxwa, eotifaxwa, taadifaxwa, tapiflanxwa
- 性兴奋 = eotifuwa
- 令人性兴奋的 = eotifuyea
- 性地 = ebtabifay, ebtiyabay, eotifay, taadxenay
- 性感 = ebtabifuyea, ebtiyabika, eotifaya, eotifika, eotifuyea, taadifaya, taadifika, taadifxea, tapifluyea
- 塞舌尔 = Soyucam
- 塞舌尔人 = Soyucama
- Sg = sogelk
- 刮擦装饰 = abemtuloxwas
- 破旧地 = fusaxway, fusexway
- 破旧 = fusaxwan, fusexwan
- 破旧区 = fusexgon, vudoom
- 破旧的 = fusaxwa, fusexwa
- 棚屋 = tamyog
- 脚镣 = yuvar
- 戴着脚镣的 = yanzyuxwa, yuvarwa
- 戴着脚镣 = yanzyuxen, yuvaren
- 柚子 = luyfab, luyfeb
- 阴影 = eynmon, moyn, moynar, volzyen, voylz
- 阴影的 = moynarwa, moynxwa, voylzbwa
- 阴暗地 = moynikay
- 阴暗 = moynayan, moynikan
- 阴影 = moynaren, zoylzben
- 阴影灰色 = moyn-maolza
- 影子 = monsan
- 皮影戏 = moynek
- 空拳对打 = innagsinuar
- 空拳对打 = jatixen, uktuyebyex
- 阴影 = monsanxwa
- 阴影 = eynmonan, monsanayan, monsanikan
- 阴影 = eynmonxen, monsanxen
- 像影子一样 = monsanyena
- 皮影戏偶 = monsan ektobet
- 阴影 = monsanaya, monsanika
- 阴暗的 = moynika
- 阴暗面 = monkun
- 轴 = fib, gimuf, moyab, muf, sib, vib, yobzyeg, zyeg, zyemuf, zyutum
- 床垫 = taadxen sum
- 毛茸茸的 = lonapxwa tayebsyen, yigfayef
- 毛茸茸 = yigfayefayan, yigfayefikan
- 做爱 = baoxen, ebtabifen
- 毛茸茸的 = yigfayefaya, yigfayefika
- 沙绿 = apyitayef
- 沙阿 = xah
- 可摇动的 = baoxyafwa
- 可摇动地 = baoxyafway
- 摇动 = baos, baosun, paslun
- 敲诈犯 = uzebkyaxut
- 敲诈 = uzebkyaxen
- 摇动的 = baoxwa, baxrawa, paxlawa
- 摇动得很厉害 = azbaoxwa
- 摇动 = ozgonoben
- 摇床 = baoxar, baxrut, myekbar
- 莎士比亚悲剧 = uvradezun bi Xekspir
- 震动 = pasrun, zoyxobxen
- 大地震 = zoyxobxen
- 摇晃地 = baoxeay
- 摇晃 = baoxean
- 来回摇晃 = baoxen
- 摇晃 = baosea, baoxea, baxren, byaosea, byaosen, paslea, paslen, pasrea, pasren, paxlea, paxlen
- 摇动得很厉害 = azbaoxen
- 挥舞拳头 = tuyebaoxen
- 摇动 = zoyxobxen
- 沙科帽 = xakotef
- 摇晃的 = baoxyea
- 页岩 = gyomeyg
- 浅水船 = kyumimpar
- 小洋葱 = fivol, sivol
- 浅的 = yebyoga, yobyoga, zyeyoga
- 变浅 = yobyogxwa
- 变浅 = yobyogxen
- 浅浅地 = yobyogay, zyeyogay
- 浅 = yebyogan, yobyogan, zyeyogan
- 沙龙 = xalom
- 假冒 = ovyama, viabsuav, vyoa, vyosaun, vyotexuen
- 萨满 = fyabyekut, xaman
- 萨满教的 = fyabyekuta
- 蹒跚 = zyinmus
- 羞耻 = fuz, ofiz, yov, yovan
- 羞愧的 = fuzuwa, lofizuwa, yovaxwa, yovlaxwa, yovuwa
- 害羞的 = yovla
- 害羞地 = yovlay
- 可耻的行为 = yovaxwas
- 可耻的 = fuza, fuzaya, fuzika, lofiza, lofizuea, ofizaya, ofizika, yovaya, yovika
- 可耻地 = fuzay, fuzikay, ofizikay, yovay, yovikay
- 可耻 = fuzayan, fuzikan, ofizayan, ofizikan, yovayan, yovikan
- 无耻的 = fuzoya, fuzuka, oyova, yovoya, yovuka
- 无耻地 = boy yov, fuzukay, yovukay
- 无耻 = fuzoyan, fuzukan, oyovan, yovoyan, yovukan
- 羞辱 = fuzuen, hwoyden, lofizuen, yovlaxea, yovlaxen, yovuen
- 骗子 = vyodut, vyosaunxut, vyotexuut
- 麂皮 = xampanya vafil
- 洗发水 = tayelvyixir
- 洗发水 = tayel
- 洗过的头发 = tayelbwa, tayelvyixwa
- 洗发师 = masofvyixar, tayelvyixir
- 洗发 = tayelben, tayelvyixen
- 三叶草 = infayeb
- 香槟啤酒 = lifelyavil
- 胫骨 = izgibar, vib
- 简陋的小屋 = vutamog
- 棚户区 = tamyogdom
- -形 = -san
- 成形的 = sanuwa, sanxwa
- 无形的 = sanoya, sanuka
- 无形地 = sanukay
- 无形 = sanoyan, sanukan
- 匀称 = sanayan, sanikan
- 匀称的 = sanaya, sanika
- 造型师 = sanxar, sanxus
- 造型 = sanxea, sanxen
- 成形 = gawsansea
- 毛皮帽子 = yatef
- 可共享的 = gonbuyafwa
- 碎片 = zyefgoyn
- 分享 = gon, gonbuun, nasgon, yanbexun
- 可共享的 = gonbuyafwa
- 佃农 = gonvob
- 佃农 = gonvobut
- 佃农制 = gonvoben
- 平均分配 = gegonbuwa, zegolwa
- 共享的 = gonbuwa
- 共同的喜悦 = yanivtos
- 共餐 = gonbuwa tyal
- 分享者 = gonbuut
- 股东社区 = nasgonbexutyan
- 股东 = gonbeut, nasgonbexut
- 持股 = gonbexen, nasgonbexen
- 分享者 = gonbuut
- 分享者 = gonbiut
- 共享软件 = gonbexunyan
- 伊斯兰教法 = xaria
- 合租 = tomaundeten
- 平均分配 = gegonbuen, zegolen
- 分享 = gonbexen, gonbien, gonbuea, gonbuen
- 鲨鱼 = apyit
- 骗子 = vyotexuut
- 鲨鱼皮 = apyitayob
- 锐角 = zyogun
- 急剧下降 = giyopen
- 锋利的边缘 = gikunad
- 尖端 = gin
- 锋利的 = eynyabwa duzneg, eynyabwas, gia, igta, teagia, tepiza, yabwa
- 锋利的工具 = giar
- 敏锐的思维 = gitep
- 尖点 = ginod
- 味道很浓 = giza
- 敏锐的智慧 = gitepat
- 锐角的 = zyoguna
- 耳朵灵敏的 = giteeba
- 锋利的 = gikunada
- 磨尖的 = gixwa, zyoginxwa
- 磨刀器 = gixar, zyoginar
- 磨尖 = gixen, zyoginxen
- 骗子 = vyotexuut
- 目光锐利的 = giteaba
- 记号笔 = tea pitpixut, yoggyomipar
- 欺骗 = vyotexuen
- 急剧下降 = giyoba, giyobay
- 锋利地 = giay, igtay, zyoginay
- 陡峭的 = gikiema
- 锐角的 = gigua
- 锋利 = gian, gizan, igtan
- 鹰鼻的 = giteiba
- 尖头的 = zyogina
- 神枪手 = gipuxrut
- 射击 = gipuxren
- 目光敏锐的 = giteata
- 尖酸刻薄的 = dalyigza, gidalea, giteubaba
- 机智的 = tepiga
- 机智地 = gitepay
- 机智 = gitepan, tepigan
- 骗子 = tea pitpixut
- 破碎的 = yonbyexlawa
- 粉碎 = yonbyexlen
- 防碎的 = yonbyexlyofwa
- 剃须 = tayegoblun
- 剃过的 = gyogoflawa, tayegoblawa, yubgoflawa
- 剃光的 = gyogoflawa, tayegoblawa, yubgoflawa
- 剃须刀 = tayegoblar, yubgoflar
- 修剪的尾巴 = okesea tob
- 剃须 = gyogoflen, gyogoflun, tayegoblen, yubgoflen
- 披肩 = tuav, tuayv
- 轻型四轮马车 = parsim
- 她 = hayt, hiyt, huyt, it, iyt
- 她自己 = it iut, iyt iut
- 她 = hoyt
- 捆 = yuvxwasyan
- 剪切的 = goflarwa, goflawa
- 剪羊毛的人 = goflarut, goflut
- 剪羊毛 = goflaren, goflen
- 剪刀 = goflar
- 鞘 = abnyeb, vabyan
- 装鞘的 = abnyebwa, vabyanwa
- 装鞘 = abnyeben, vabyanen
- 滑轮 = yagyozzyuk, yijlarzyegabaun
- 大事件 = vyeson
- 母熊 = gapyoyt
- 黑酒吧 = oafwa tilam
- 母猫 = yipeyt
- 棚屋 = ilpxwa, iluwa, kutam, melyexirum, noyxwa, nyextoym, okxwa, taymog, yijkumtoym
- 脱落 = ilpxea, ilpxen, iluea, iluen, noyxen, okea, okxea, okxen, petayebokea, petayeboken, tayoboken
- shedding light = 照亮
- shedding light on = 阐明
- shedding tears = 流泪
- sheen = 光泽
- sheep husbandry = 养羊
- sheep = 羊
- sheepdog = 牧羊犬
- sheepfold = 羊圈
- sheepherder = 牧羊人
- sheepish = 羞怯的
- sheepishly = 羞怯地
sheepishness -- shim
[edit | edit source]- sheepishness = 羞怯
- sheep-raising = 养羊
- sheepskin = 羊皮
- sheer = 纯粹的,陡峭的,完全的
- sheerness = 纯粹
- sheet = 床单,薄片,纸张
- sheet feeder = 送纸器
- sheet metal = 薄板金属
- sheet of music = 乐谱
- sheeting = 薄板
- sheetlike = 像薄片一样的
- she-God = 女神
- sheik = 酋长
- sheikdom = 酋长国
- sheikh = 酋长
- sheikhdom = 酋长国
- shekel = 谢克尔
- shelf clerk = 货架管理员
- shelf = 架子
- shelf life = 保质期
- shelf stock = 货架库存
- shell box = 弹药箱
- shell casing = 弹壳
- shell = 贝壳,外壳,弹壳
- shellac = 虫胶
- shellack = 虫胶
- shellacking = 虫胶涂层
- shelled = 去壳的
- sheller = 去壳机
- shellfire = 炮火
- shellfish culture = 贝类养殖
- shellfish = 贝类
- shelling = 去壳
- shelly = 有贝壳的
- shelter = 住所,避难所
- shelterd = 有遮蔽的
- sheltered = 受到保护的
- sheltering = 保护
- shelterless = 无家可归的
- shelved = 放在架子上
- shelver = 货架管理员
- shelves = 架子
- shelving = 搁架
- shenanigan = 恶作剧
- shepherd = 牧羊人
- shepherdess = 牧羊女
- shepherding = 牧羊
- sherbet = 冰糕
- sheriff = 警长
- sheriffwick = 警长职位
- sherry = 雪利酒
- she-wolf = 母狼
- shiatsu = 指压
- shibboleth = 口头禅
- shield = 盾牌,保护
- shielded = 受保护的
- shielder = 保护者
- shielding = 保护
- shift = 换档,轮班
- shift lever = 换档杆
- shift stick = 换档杆
- shift to the left = 左移
- shift to the right = 右移
- shifted = 移动的
- shifter = 换档器
- shiftily = 狡猾地
- shiftiness = 狡猾
- shifting back-and-forth = 来回移动
- shifting = 移动
- shiftless = 懒惰的
- shiftlessly = 懒惰地
- shiftlessness = 懒惰
- shifty = 狡猾的
- shih tzu = 西施犬
- shiitake = 香菇
- shill = 托儿
- shillalah = 三节棍
- shillelagh = 三节棍
- shilling = 先令
- shim = 垫片
shimmering -- shoal
[edit | edit source]- shimmering = 闪光
- shimmery = 闪光的
- shimmy = 扭动
- shimmying = 扭动
- shin strap = 胫部绑带
- shin = 胫骨
- shinbone = 胫骨
- shindig = 盛大的聚会
- shindy = 喧闹的聚会
- shine = 闪耀,擦亮
- shined = 擦亮的
- shiner = 闪光器,擦鞋匠
- shingle = 屋顶瓦
- shingled = 铺上屋顶瓦的
- shinguard = 胫骨护具
- shininess = 光亮
- shining = 闪亮的,发光的
- shiningly = 闪亮地
- shiny = 闪亮的
- shinyness = 闪亮
- ship cabin = 船舱
- ship captain = 船长
- ship compartment = 船舱
- ship crew member = 船员
- ship crewman = 船员
- ship deck = 甲板
- ship dock = 码头
- ship in a bottle = 瓶中船
- ship = 船
- shipboard = 船上
- shipbuilder = 造船工人
- shipbuilding = 造船
- shipload = 船货
- shipman = 船员
- shipmate = 船友
- shipment = 货物
- shipowner = 船主
- shipped item = 货物
- shipped = 装运的
- shipped out = 出货
- shipper = 托运人
- shipping box = 包装箱
- shipping date = 装运日期
- shipping invoice = 装运发票
- shipping label = 装运标签
- shipping = 航运,装运
- shipping out = 出货
- shipping receipt = 装运收据
- ship's boy = 船童
- ship's captain = 船长
- ship's crew = 船员
- ship's galley = 船上的厨房
- ship's hold = 船舱
- shipshape = 整洁的
- shipwreck = 沉船
- shipwrecked = 遇难的
- shipwright = 造船工人
- shipyard = 造船厂
- shire = 郡
- shirker = 逃避者
- shirking = 逃避
- shirred = 褶裥的
- shirring = 褶裥
- shirt department = 衬衫部
- shirtfront = 衬衫前襟
- shirting = 衬衫布
- shirtless = 赤膊的
- shirtsleeve = 衬衫袖子
- shirttail = 衬衫下摆
- shirtwaist = 衬衫上衣
- shish = 烤肉串
- shish kabab = 烤肉串
- shit hole = 粪坑
- shit = 大便
- shitting = 大便
- shitty = 糟糕的,肮脏的
- shiv = 刀片
- shivering = 颤抖
- shivery = 颤抖的
- shoal = 浅滩
shoaly -- shopper
[edit | edit source]- shoaly = 多浅滩的
- shoat = 小猪
- shock absorber = 减震器
- shock = 冲击,震惊
- shock of hair = 一撮头发
- shock therapy = 电击疗法
- shock trauma = 创伤性休克
- shock wave = 冲击波
- shocked = 震惊的
- shocker = 令人震惊的事
- shocking = 令人震惊的
- shockingly = 令人震惊地
- shockproof = 防震的
- shod = 穿鞋的
- shoddily = 粗制滥造地
- shoddiness = 粗制滥造
- shoddy = 粗制滥造的
- shoe heel = 鞋跟
- shoe horn = 鞋拔
- shoe lace = 鞋带
- shoe mender = 修鞋匠
- shoe polish = 鞋油
- shoe repairman = 修鞋匠
- shoe salesman = 鞋店售货员
- shoe shine boy = 擦鞋童
- shoe shiner = 擦鞋匠
- shoe shop = 鞋店
- shoe sole = 鞋底
- shoe store = 鞋店
- shoe = 鞋子
- shoeblack = 擦鞋匠
- shoehorn = 鞋拔
- shoeing a horse = 给马钉蹄铁
- shoeing = 钉蹄铁
- shoelace tag = 鞋带标签
- shoelace = 鞋带
- shoelast = 鞋楦
- shoeless = 赤脚的
- shoelessness = 赤脚
- shoemaker = 鞋匠
- shoemaking factory = 制鞋厂
- shoeshine boy = 擦鞋童
- shoeshine = 擦鞋
- shoe-stretcher = 鞋撑
- shoestring = 鞋带
- shoetree = 鞋撑
- shogun = 将军
- shogunate = 幕府
- Shona = 肖纳语
- Shona speaker = 肖纳语使用者
- Shoo! = 走开!
- shoot a film = 拍摄电影
- shoot an arrow = 射箭
- shoot = 射击,拍摄
- shootdown = 击落
- shooter = 射手
- shooting = 射击
- shooting dead = 射杀, 被枪击
- shooting down = 击落
- shooting forward = 向前射击, 向前发射
- shooting range = 靶场, 射击场
- shooting star = 流星
- shooting upward = 向上射击, 向上发射
- shooting victim = 枪击受害者, 射击受害者
- shootout = 枪战, 射击战
- shop assistant = 店员, 售货员
- shop clerk = 店员
- shop front = 店面, 店门面
- shop = 商店, 店铺, 卖场, 营业点
- shop owner = 店主, 店老板, 店老板娘
- shop window = 店面橱窗, 店窗, 店面玻璃
- shopaholic = 购物狂
- shop-aholic = 购物狂
- shop-aholism = 购物狂症
- shopkeeper = 店主, 店老板
- shoplifter = 商店小偷, 偷窃商品者
- shoplifting = 商店盗窃
- shopoholic = 购物狂
- shoppe = 商店, 店铺
- shopper = 购物者, 顾客
shopping bag -- shoulder gun
[edit | edit source]- shopping bag = 购物袋, 购物包
- shopping cart = 购物车, 推车
- shopping center = 购物中心, 商业中心, 购物街, 商业街
- shopping complex = 商业综合体, 购物中心
- shopping mall = 购物商场, 购物中心
- shopping = 购物, 采购
- shoptalk = 行话, 行业内话
- shopworn = 陈旧的, 过时的
- shore home = 海岸之家, 海滨住宅
- shore = 海岸, 海滨
- shorebird = 滨鸟, 海鸟
- shoreline = 海岸线, 海滨线
- short = 短的, 简短的, 矮小的, 短促的
- short in stature = 身材矮小, 个子矮
- short name = 简称
- short of breath = 呼吸急促, 喘不过气
- short of funds = 资金短缺
- short sale = 折价出售, 亏本出售
- short stature = 身材矮小
- short story = 短篇小说, 短篇故事
- short time from now = 不久以后, 很快
- short time from then = 不久之后, 很快
- short time = 短暂时间, 一会儿
- short vowel = 短元音
- short way down = 向下走一小段路
- short way up = 向上走一小段路
- short while = 一会儿, 一段时间
- shortage = 短缺, 缺乏, 不足
- shortage of space = 空间不足
- shortbread = 黄油饼干
- shortcake = 水果蛋糕
- shortcoming = 缺点, 缺陷, 短处
- shortcut = 捷径, 近路
- shorted = 做空
- shortened = 缩短, 缩小, 变短
- shortening = 缩短, 缩小, 变短
- shortfall = 短缺, 不足
- short-haired sighthound = 短毛猎犬
- shorthand writing system = 速记系统
- shorthand = 速记, 速写
- short-hand = 速记
- shorthanded = 人手不足
- shorthorn = 短角牛
- shortie = 矮个子
- shorting = 做空
- shortish = 有点短
- short-lived = 短暂的, 短命的
- shortly before = 不久前
- shortly hereafter = 很快以后
- shortly thereafter = 很快以后, 不久之后
- shortly = 很快, 不久
- shortness in stature = 身材矮小
- shortness of breath = 呼吸急促, 喘不过气
- shortness of distance = 距离短
- shortness = 短促, 简短
- short-range = 短程, 近距离
- shorts = 短裤, 短裙
- shortsighted = 目光短浅, 近视
- shortsightedly = 目光短浅地
- shortsightedness = 目光短浅, 近视
- short-sleeved blouse = 短袖衬衫
- short-sleeved shirt = 短袖衫, 短袖衬衫
- shortstop = 游击手
- short-term = 短期, 短期内
- short-time goal = 短期目标
- short-timer = 服役期将满的军人, 快要退休的人
- shortwave = 短波
- shorty = 矮个子
- shot = 射击, 射门, 镜头, 注射, 枪击, 击球, 投篮, 打球, 拍摄, 照片
- shot by a gun = 被枪击
- shot dead = 被枪击身亡, 被射杀
- shot down = 击落
- shot forward = 向前射击, 向前发射
- shot to death = 被枪击身亡, 被射杀
- shot with a cannon = 炮击, 被炮弹击中
- shotgun = 猎枪, 散弹枪
- shotgun wedding = 奉子成婚, 闪婚
- should = 应该, 应当
- shoulder bag = 单肩包, 斜挎包
- shoulder gun = 肩射武器, 肩扛式枪支
shoulder -- shrillness
[edit | edit source]- shoulder = 肩膀, 肩部
- shoulder pad = 肩垫, 垫肩
- shoulder strap = 肩带
- shoulder weapon = 肩射武器, 肩扛式枪支
- shouldered = 扛着, 担负
- shouldering = 扛着, 担负
- shout = 喊叫, 大声喊
- shouted = 大声喊叫
- shouted down = 被喊倒, 被喝倒彩
- shouter = 喊叫者
- shouting = 喊叫, 大声喊
- shouting down = 喝倒彩, 喊倒
- shouting out with glee = 高兴地欢呼
- shout-out = 致敬, 呼喊
- shoved apart = 被推开, 被挤开
- shoved = 推, 挤, 塞
- shoved in = 塞进, 挤进
- shoved out = 推出, 挤出
- shoved together = 推到一起, 挤到一起
- shovel = 铲子, 锹
- shoveled = 铲, 锹
- shovelful = 一铲
- shoveling = 铲, 锹
- shoving apart = 推开, 挤开
- shoving = 推, 挤, 塞, 猛推
- shoving in = 塞进, 挤进
- shoving out = 推出, 挤出
- shoving together = 推到一起, 挤到一起
- show artist = 表演艺术家
- show = 表演, 展示, 显示, 演出, 展示会, 展览, 说明
- showbiz = 演艺界, 表演行业
- showboat = 卖弄风情, 炫耀
- showcase = 展示柜, 展示台
- showdown = 摊牌, 对决
- shower = 淋浴, 淋浴器, 阵雨, 骤雨
- shower cap = 浴帽
- shower head = 淋浴喷头, 淋浴头
- shower house = 淋浴间
- shower room = 淋浴房, 淋浴间
- shower stall = 淋浴间
- showered = 淋浴, 淋雨
- showering = 淋浴, 阵雨, 骤雨
- showery = 阵雨的, 骤雨的
- showgirl = 歌舞女郎, 表演女演员
- showily = 炫耀地, 招摇地
- showiness = 炫耀, 招摇, 华丽
- showing disrespect = 表现出不尊重
- showing = 展示, 显示, 表明, 证明, 表演, 演出
- showing kindness = 表现出友善
- showing solidarity = 表示团结
- showing up = 出现, 到场
- showjumping = 障碍赛
- showman = 表演家, 艺人
- showmanship = 表演技巧, 表演才能
- shown = 展示, 显示, 证明, 表演, 演出
- showoff = 爱炫耀的人, 爱出风头的人
- showpiece = 展品, 杰作
- showplace = 名胜, 旅游胜地, 展览馆
- showroom = 展厅, 展示厅
- show-stopper = 压轴戏, 出色的表演
- showstopper = 压轴戏, 出色的表演
- showy = 炫耀的, 招摇的, 华丽的
- shrapnel = 弹片, 榴弹破片
- shred = 撕碎, 切碎
- shredded = 撕碎的, 切碎的
- shredded wheat = 麦片
- shredder = 碎纸机
- shredding = 撕碎, 切碎
- shrew = 鼩鼱, 尖酸刻薄的女人
- shrewd = 精明的, 机敏的
- shrewdly = 精明地, 机敏地
- shrewdness = 精明, 机敏
- shrewish = 尖酸刻薄的
- shriek = 尖叫, 呼喊
- shrieking = 尖叫, 呼喊
- shrieval = 治安官的, 警察的
- shrievalty = 治安官职务, 警察职务
- shrill = 尖锐的, 刺耳的
- shrilling = 尖锐地叫, 刺耳地响
- shrillness = 尖锐, 刺耳
shrilly -- sibylline
[edit | edit source]- shrilly = 尖锐地, 刺耳地
- shrimp head = 虾头
- shrimp tail = 虾尾
- shrimp = 虾
- shrine = 神社, 圣殿
- shrink = 收缩, 缩小, 减少
- shrinkable = 可收缩的, 可缩小的
- shrinkage = 收缩, 缩小, 减少
- shrink-free = 不易缩水的, 不缩水的
- shrinking = 收缩, 缩小, 减少, 畏缩
- shrinking in horror = 吓得缩成一团
- shrinking violet = 害羞的人, 内向的人
- shriveled = 干枯的, 枯萎的, 萎缩的
- shriveling = 干枯, 枯萎, 萎缩
- shriven = 忏悔的, 受过赦免的
- shroud = 裹尸布, 寿衣
- shrouded = 掩盖, 覆盖
- shrub = 灌木
- shrubbery = 灌木丛, 灌木林
- shrubbiness = 灌木状
- shrubby = 灌木丛生的, 灌木状的
- shrugged = 耸肩
- shrugging = 耸肩, 不屑一顾
- shrugging shoulders = 耸肩
- shrunk = 收缩, 缩小
- shrunken = 收缩的, 缩小的, 萎缩的
- shtick = 噱头, 招牌动作
- shuck = 剥壳
- shuddering = 颤抖, 震动
- shuddering in fear = 吓得发抖
- shuffleboard = 推盘游戏
- shuffled = 洗牌, shuffling
- shuffler = 洗牌者, shuffling
- shuffling = 洗牌, shuffling
- shunned = 避开, 躲避
- shunning = 避开, 躲避
- shunt = 转移, 调度, 推
- shunter = 调车员, 调度员
- shunting aside = 转移, 躲避
- shunting = 转移, 调度, 推
- Shush! = 安静!
- shut off = 关掉, 关闭
- shut tight = 关紧, 关闭严实
- Shut up! = 闭嘴!
- shut = 关闭, 关上
- shutdown = 关闭, 停工
- shuteye = 睡眠
- shut-off switch = 开关, 关闭开关
- shutoff = 关闭, 停工
- shutout = 零封, 完封
- shutter = 百叶窗, 快门
- shutterbug = 摄影爱好者
- shuttered = 关上百叶窗, 快门关闭
- shutting tight = 关紧, 关闭严实
- shutting = 关闭, 关上, 停工
- shuttle boat = 渡船, 摆渡船
- shuttle = 穿梭, 往返, 运送, 航天飞机
- shuttle bus = 班车, 穿梭巴士
- shuttle car = 班车
- 羽毛球 = patayeb zyun
- 羽毛球 = patayebzyun, zaozyun
- 穿梭 = buibelwa, zaobelwa
- 穿梭者 = zaoput
- 穿梭 = buibelen, zaobelen, zaopea, zaopen
- 害羞的人 = yuyfat, yuyfeat
- 害羞 = yuyfa
- 退缩 = yuyfen
- 害羞 = yuyfay
- 害羞地 = yuyfay
- 害羞 = yuyf, yuyfan, yuyfean
- 奸诈的人 = fuzat
- 硅 = soilk
- 兄弟姐妹 = todat
- 西伯利亚雪橇犬 = agayeoet
- 咝音辅音 = sopyedea yujteuzun
- 咝音 = sopyedea
- 兄弟姐妹 = tid
- 姻亲 = tatid
- 女预言家 = ojduyt
- 女预言家的 = ojduyta
- 干燥剂 = umxus
- 四川彝语 = Iiid
- 四川彝语使用者 = Iiidalut
- 生病 = boka, fubaka, tapboka
- 病人 = bokat
- 医务室 = bokatim
- 病床 = bokatsim
- 使人生病 = bokxwa
- 令人作呕的东西 = bokxus
- 令人作呕的 = bokxyea
- 令人作呕地 = bokxyeay
- 有点不舒服 = boyka
- 镰刀 = vabuzgoblar
- 病态的 = boyka
- 疾病 = bok, bokan, fubak, fubakan
- 病人 = tepboka
- 怠工 = bokyexpox
- 病房 = bokatim
- 床边 = kusum
- 并肩 = kumbaykum
- 配菜 = kutul
- 侧门 = kumes
- 副作用 = kunix
- 侧门 = kua yepem
- 侧厅 = kutem
- 次要问题 = kuson
- 侧面 = -kun, kua, kum, kuma, kun, kuna, kuned
- 侧草坪 = kuvabdeym
- 侧灯 = kuman
- 肉的侧面 = goun bi taol
- 头的侧面 = tebkun
- 房子的侧面 = tamkum
- 小路 = kumeyp
- 侧廊 = kua mesabaun
- 侧室 = kutim
- 侧座 = kua gon sim
- 侧空间 = kunig
- 小巷 = kudomep, kumep
- 支线旅行 = kupop
- 侧风 = kumap
- 侧院 = kua tamdeym, kutamdeym, kuvabyem
- 侧臂 = igyixdopar
- 边带 = kuneyef
- 侧栏 = kudin
- 餐边柜 = kusem, kuzyifaof, telimsom
- 边车 = kupar
- 助手 = kunexut, kuyuxut
- 侧光 = kuman
- 边线 = kua yex, kunad, kuyax
- 被边缘化 = kuyembwa, yonkubwa
- 边缘化的人 = kudezut
- 边线 = kuem
- 边缘化 = kuyemben, yonkuben
- 侧着 = kuay
- 乐队成员 = kut
- 情妇 = kusun, kuzyifaof
- 恒星的 = mara
- 侧鞍 = ab kuapetsim
- 杂耍表演 = kudaz
- 令人捧腹大笑的 = glahihiduyea
- 侧身走 = kupas
- 侧身走 = emkupen, kutyopen
- 侧身走 = kupasen
- 侧泳 = kupyex
- 擦肩而过 = kupyux
- 偏离主题 = kuxwa
- 偏离主题 = kuxen
- 侧面 = kuteas
- 人行道 = kutyomep, tyomep
- 侧壁 = kumas, zyugkun
- 侧向 = ub kum
- 侧着 = kuay
- 侧风 = kumap
- 响尾蛇 = vebukxut
- 壁板 = kumul
- 围攻 = apyex, yagapyexlun
- 西门子 = agsonak
- 赭石色 = mealag-melza
- 山脉 = gimelnab, yaozmelyan
- 塞拉利昂 = Solem
- 午睡 = zejubtuj
- 筛子 = mulyonxar, mulyonxea mays, mulzyobar, nefzyiun, yonibiar
- 过滤 = nefzyiunwa
- 西弗特 = agsovunak
- 过滤 = nefzyiunen
- 筛 = mulyonxar
- 筛过 = mulyonxwa, mulzyobwa, yonibiarwa
- 筛选 = zyekexwa
- 筛子 = mulzyobar, yonibiar, zyobar
- 筛 = mulzyoben, yonibiaren, yoniblen
- 筛选 = zyekexen
- 如释重负 = uvseux bi kyutos
- 叹气 = ozuvteud, uvaluen, uvseux
- 叹气 = ozuvteudea, ozuvteuden, uvaluen, uvseuxen
- 视线 = neaxar, teabyunxar, teabzenar, teas, teasin, teat, teatwas, teatyaf
- 有视力的人 = teatyafat
- 看得见 = teabyunxwa, teatyafa
- 有视力 = teatyafan
- 视力障碍 = teatyika
- 瞄准 = teaten
- 失明 = teatyofa
- 赏心悦目的 = teatyukwa, viteasa
- 观光 = teapopen
- 观光客 = teapoput
- 缩略语 = tesiun
- 西格玛 = agsigma
- 西格玛 = sigma
- 乙状结肠的 = sosan
- 乙状结肠镜检查 = sosanteexen
- 标牌 = siundrof
- 标志 = deldrof, siun
- 手语 = siundal, siundalzeyn
- 质量标志 = finsiyn
- 尊敬的标志 = siyn bi fliz
- 十字架的标志 = siun bi ha zeys
- 时代的标志 = siun bi ha jobi
- 报名表 = dyunuutnyan
- 标牌 = siunaryan
- 信号 = mansiunar, siunar
- 发出信号 = siunarwa, siunxwa
- 信号员 = siunarut
- 信号 = siunaren, siunxea, siunxen
- 用手示意 = tuyasiunen
- 信号化 = siunxen
- 显著地 = teabixyeay
- 信号员 = siunarut
- 符号系统 = dresiynyan
- 签署者 = dyundrut
- 签名 = anyendras, dyundras, obdyun
- 主题曲 = tyuen duznad
- 招牌 = siundrof
- 签署 = dalsiunwa, dyundrawa, obdyunwa, siunwa
- 签到 = dyuniwa
- 报名 = dyuniwa, dyunuwa, dyunyandrawa, vadyundrawa
- 签名者 = dalsiunut, dyundrut, obdyunut, siunut
- 印章 = fyelsinar
- 重要性 = glatesan, glatesikan, tes, tesagan, tesagean, tesayan, tesikan, testikan
- 重要的 = glatesa, glatesaya, glatesea, glatesika, tesaga, tesagea, tesaya, tesika
- 显著地 = glatesay, tesagay
- 意义 = siunxen
- 有意义的 = siunxyea
- 表示 = siunxwa
- 表示 = siunxea, siunxen
- 签名 = dalsiunen, dyundren, obdyunen, siunen, tuyasiunen
- 签到 = dyunien
- 报名 = dyunien, dyunyandren, vadyundren
- 先生 = dut
- 女士 = duyt
- 先生 = dut
- 先生们 = duti
- 小姐 = duteyt
- 小姐们 = duteyti
- 路标 = meptuus, siunmuf
- 报名表 = dyundren drayef
- 报名 = vadyundren
- 锡克教徒 = Sikinut
- 锡克教寺庙 = Sikina fyaxam
- 锡克教 = Sikina
- 锡克教 = Sikin
- 青贮饲料 = petelnyan
- 寂静 = dol, seuxukan, xeusoyan, xeusukan
- 安静! = Dolu!
- 使沉默 = doluwa
- 消音器 = dolar, doluar
- 使沉默 = doluen
- 沉默的 = dola, dolea, oseuxdwa, seuxoya, seuxuka, xeusoya, xeusuka
- 静静地 = dolay
- 剪影 = sanyuznad, tebzan yuznad
- 剪影 = sanyuznadxwa
- 二氧化硅 = melyig
- 硅芯片 = soilkgos
- 硅 = soilk
- 硅谷 = Soil Zyomeam
- 硅酮 = alumson, yeyugsul
- 丝绸 = apeyef
- 丝绸的 = apeyefa, apeyefyena
- 丝绸般的美好 = apeyefun
- 丝绸般 = epeyefyenan
- 像丝绸一样 = apeyefyena
- 丝网印刷 = drurnefzyiun
- 蚕 = apeyet
- 丝绸般的 = apeyefyena
- 丝般顺滑 = yugfa gel apeyef
- 窗台 = mes oybfaof, mes oybun, obkunad
- 水龙头 = milyuijar
- 愚蠢 = kyutesan, kyutipan, ozivakuean, tepogan, tepoyzan
- 愚蠢的 = kyutesa, kyutipa, ozivakuea, tepoga, tepoyza
- 筒仓 = mumtom, veeybnyexam, veeybtom
- 淤泥 = gyomel
- 淤积 = gyomelikxwa
- 淤积 = gyomelikxen
- 泥泞的 = gyomelaya, gyomelika
- 银 = agelk
- 银桦 = ryafab
- 银矿 = agelk mukiblem
- 银矿工 = agelk mukiblut
- 银矿开采 = agelk mukiblen
- 银幕 = dyez mays, dyezof
- 镀银 = agelkbwa
- 镀银 = agelkben
- 银色的 = agelkza
- 镀银 = agelkbwa
- 银鱼 = nyupelt
- 银色 = agelkayan, agelkikan
- 镀银 = agelkben
- 银色的 = agelka, agelkaya, agelkika, agelkyena
- 镀银的 = agelkbwa
- 镀银 = agelkben
- 银匠 = nunuzut
- 银匠船 = nunuzam
- 银匠店 = nunuzam
- 银器 = agelksunyan, tolaryan
- 银色的 = agelkaya, agelkika, agelkyena
- 猿类 = topot, topota
- 类人猿的 = topotyena
- 类似的 = geyla
- 外观相似的 = geylteasea
- 相似 = geylan
- 类似地 = geyl hus, geylay, geylyen
- 明喻 = geyldyan
- 相似 = geylan, geylxdin, geylyen
- 炖煮 = igmagyelwa, yagilamxwa, yagmagelwa
- 炖煮 = ugmagilea, ugmagilen, yagilamxen
- 圣职买卖 = fyasunnuien
- 合拍 = fiaxlea
- 假笑着 = utivteubeay
- 简单的 = ansuna, anyena, testyukwa, yukla
- 头脑简单的 = tepyukla
- 头脑简单地 = tepyuklay
- 简单 = ansunan, yuklan
- 单一 = anmepa, ansuna, anyen, anyena, dyun boy zogabi
- 简单 = ansunan, anyenan, testyukwan, yuklan
- 简化 = ansunxen, oyiksonxen, testyukxen, yuklaxen
- 简化的 = ansunxwa, oyiksonxwa, testyukxwa, yuklaxwa
- 简化者 = ansunxus, ansunxut
- 简化 = yuklasea
- 过于简单的 = grayukla
- 过于简单地 = grayuklay
- 简单地 = ansunay, anyena, yuklay
- simul- = gel-, geyl-
simulacrum -- single-level
[edit | edit source]- 虚像 = ozgeylan, sinuun
- 模拟物 = gelaxus
- 模拟的 = gelaxlwa, gelaxwa
- 模拟 = gelaxea
- 模拟 = gelaxen, gelaxlen
- 模拟的 = gelaxlyea, gelaxyea
- 模拟器 = gelaxar, gelaxlut, gelaxus
- 同步广播 = glazeynzyaubun
- 同时性 = geljoban
- 同时的 = geljoba
- 同时 = geljobay
- 罪 = fyoxeyn, fyoxun
- 自从 = byi van, ji van
- 自古以来 = byi morij
- 从什么时候开始? = byi duhogla job?
- 从星期一开始 = ji juab
- 不久前 = ji gloj
- 从现在开始 = ji hij
- 从那天起 = ji hujub
- 从那时起 = ji huj
- 从那一年起 = ji hujab
- 自宇宙诞生起 = ji morij
- 从时间开始 = byi ha jobij, byi morij, ji ha jobij, ji jobij
- 从一开始 = ji ij
- 从那时起 = byi hoj
- 从那时起 = byi huj, ji huj, ji hus
- 从这开始 = ji his
- 自古以来 = byi morij
- 从什么时候开始...? = Byi duhoj...?
- 从什么时候起 = ji duhoj
- 真诚的 = vyaaxa, vyadea, vyatipa
- 真诚地 = vyaaxay, vyadeay, vyatipay
- 真诚 = vyaaxan, vyadean, vyaden, vyatipan
- 前额 = zateb
- 信德语 = Sonad
- 正弦 = soininad
- 正弦波 = soininad pyaon
- 闲差 = yuknix
- 肌腱 = uzyuz
- 肌腱的 = uzyuzea, uzyuzyea
- 罪恶行为 = fyoxun
- 有罪的 = fyoxuna, fyoxunaya, fyoxunika
- 有罪地 = fyoxunay, fyoxunikay
- 罪恶 = fyoxunan, fyoxunayan, fyoxunikan
- 可唱的 = deuzyafwa
- 合唱 = deuzyaniv
- 新加坡 = Sogepom
- 新加坡人 = Sogepoma, Sogepomat
- 烧焦 = maygxun
- 烧焦的 = maygxwa, nedmagxwa
- 烧焦 = maygxen
- 歌手 = deuzut
- 唱歌 = deuzen, nedmagxen
- 二重唱 = deuzewat
- 四重唱 = deuzuwat
- 五重唱 = deuzyowat
- 独唱 = deuzawat
- 三重唱 = deuziwat
- single- = an-
- 单一的 = ana, ansa, aona, oytaada, tadoya
- 单人床 = antoba sum, awatob sum
- 单向 = aniznad
- 单列 = antobnad
- 单行道 = anmeip
- 单引号 = ana gedsiyn, ayna ged siyn
- 单引号 = ana gedsiyn, aona gedsiyn, ayna ged siyn
- 单支 = anfuba
- 单色的 = anvolza
- 被选中 = zyokebiwa
- 个位数 = ansaguna
- 单刃的 = ankunada
- 单列 = annada, annaday
- 单手的 = antuyaba
- 单手地 = antuyabay
- 单身 = tadoyan
- 单行道 = annaeda
- 单车道的 = anmeipa
- 单层 = anmoysa
- 单层的 = anmoysa, anzyisa
- 单层 = annega
single-masted
[edit | edit source]- 单桅的 = anmimufa
- 意志坚定的 = antepyena, antexyena
- 意志坚定 = antepyenan, antexyen, antexyenan
- 单一性 = anan
- 单面的 = ankuna
- 单层的 = anmosa
- 单件内衣 = anes, antaf
- 单例 = ansun, aon
- 单轨 = annaeda
- 单翼 = anpatuba
- 单翼的 = anpatuba
- 挑选 = zyokebiea, zyokebien
- 单独地 = ansay
- 吟唱 = anseuz, enseuza, fudeuzwa
- 奇特的 = ansa, ansaga, ansana, anta, asuna
- 奇特主义 = antanin
- 奇特主义者 = antanina, antaninut
- 奇点 = anan, ansagan, antan, asunan
- 使变得独特 = ansagxen, ansanxen, asunaxen
- 使变得独特 = ansagxwa, asunaxwa
- 奇特地 = ansanay, asunay
- 僧伽罗语 = Sinid, Sinida
- 僧伽罗语使用者 = Sinidalut
- 不祥的 = fukyena, fyoteasa, zukuna
- 不祥地 = fukyenuay, fyoteasay
- 左边的 = zua
- 水槽 = milsom
- 可下沉的 = miloybyafwa
- 沉降物 = miloybar
- 天坑 = megzyeg, yozpem
- 沉船 = mimyoplun
- 下沉 = miloybea, miloyben, miloypea, miloypen, pyoslea, pyoslen, pyoxlen, yozpea, yozpen
- 无罪的 = fyoxoya, fyoxuka
- 罪人 = fyoxut
- 犯罪 = fyoxen
- Sino- = Caheni-, Cahenim-
- 汉语学的 = Cahenimtuna
- 汉学家 = Cahenimtut
- 汉学 = Cahenimtun
- 汉藏语系 = Sitod, Soitoda
- 圣马丁 = Soxumim
- 烧结 = amgyixun
- 暗示 = uizpen
- 曲折 = sopyepyean
- 蜿蜒的 = sopyepyea
- 鼻窦 = teibuzuk
- 鼻窦炎 = teibuzukbok
- 正弦曲线 = souza
- 正弦曲线的 = souza
- 虹吸管 = ilbixar, ilmuyf
- 虹吸 = ilmuyfiwa
- 虹吸 = ilmuyfien
- 吸管 = iliar
- 啜饮 = ilien, tilogien, ugtilien
- 先生 = dwut
- 先生或女士 = dut
- 陛下 = dwut, dwuutet
- 生下 = teduwa
- 海妖的呼唤 = pexdyuun
- 警报器 = pitoyb, seuxur
- 西冷牛排 = yobzotib
- 西罗科风 = ammap
- 姐姐 = tiydif
- 娘娘腔的 = toybyena
- 娘娘腔 = tooybyenwat
- 姐妹 = fyadoytuyt, fyatiyd, tiyd
- 姐妹情谊 = tiydyan
- 嫂子 = tatiyd
- 姐妹般的 = tiydan, tiydyen
- 姐妹般的 = tiyda, tiydyena
- 坐下! = Simbiu!, Tyoapu!, Utyobu!, Yozpu!
- 西塔琴 = baloduzar
- 西塔琴演奏家 = baloduzarut
- 西塔琴演奏家 = baloduzarut
- 情景喜剧 = kason dizun
- 地点 = bem, nem, yembem
- 位于 = yembwa
- 位于 = yemben
- 坐者 = beaxut, simbiut
- 坐在桌子旁 = sempea
sitting down -- skidding
[edit | edit source]- 坐下 = simbien, simpea, tyoapea, yozpea
- 客厅 = datim, simim, todim
- 坐着 = simben, simbiya
- 位于 = byeembwa, ebyemxwa, emxwa
- 位于 = ebyemxen
- 安顿自己 = ebyemsen
- 状况 = -om, byeem, byeemben, ebyem, emxen, kason
- 情境的 = byeema, ebyema, kasona
- 仰卧起坐 = aonadsen
- 六百 = yaso
- 六个人 = yawati
- 六件事 = yawasi
- 六 = yawa
- 六倍 = yaon, yaona
- 六管枪 = yazyunogdopar
- 六便士 = yapens
- 六便士的 = glonaza
- 六连发手枪 = yazyunogdopar
- 十六 = alya
- 十六岁 = alyajaga
- 第十六 = alyaa, alyaas, alyanapa
- 十六岁的 = alyajagat
- 六年级 = yaa tisnog, yanapa tisnog
- 第六 = yaa, yaas, yanapa, yayn-, yayna, yayon
- 六年级学生 = yaa tisnogat
- 第六十 = yaloa, yaloas, yalonapa, yaloyn, yaloyna
- 六十 = yalo
- 六轮 = yaonzyuka
- 六轮卡车 = yaonzyuk belur
- 六轮车 = yaonzyukas
- 相当大的 = agnaga
- 尺寸 = ag, agan, nag, tabagan
- 相当大的 = ayga
- 尺寸为 = nagxwa
- 尺寸为 = nagdwa
- 定尺寸 = nagxen
- 定尺寸 = nagden
- 滋滋作响的食物 = ebtabifay ubixeat
- sizzling = amseuxea, amseuxen
- ska = ska
- skate = kyupar
- skateboard = kyuparfaof
- skateboarder = kyuparfaofut
- skateboarding = kyuparfaofen
- skating rink = kyuparem
- skeet = meugpat
- skein = nifglan
- skeletal = saibnyana, taibnyana
- skeleton = saibnyan, taibnyan
- skelp = igpyex
- skelter = nyexzyuk
- skene = dezmas
- skep = nyef, umvab apelatam
- skeptic = vetexinut
- skeptical = vetexina
- skeptically = vetexinay
- skepticism = vetexin
- sketch = dizun, yogdrarun
- sketchbook = yogdrarundyes
- sketched = yogdrarwa
- sketcher = yogdrarut
- sketchily = yogdrarwa
- sketchiness = ogrunukan, vetexwa fin, yogdrarwan
- sketching = yogdraren
- sketchpad = yogdraren drefnyan
- sketchy = bi vetexwa fin, ogrunuka, yogdrarwa
- skew line = uiznad
- skewbald = maalgoufwa
- skewed = kia, kyupya, uiznada, uzaxwa
- skewer = gimuf, giyonar, taol gimuf
- skewered = gimufxwa, giyonarwa
- skewered meat = gimufwa taol be gimuf
- skewering = gimufxen, giyonaren
- skewing = uzaxen
- ski lodge = malyomkyuparam, mamyomkyuptam
- ski = malyomkyupar, mamyomkyupar
- ski resort = mamyomkyupifem
- ski slope = malyomkyuparen kim, mamyomkyupkim
- skid mark = ugaren siyn
- skidding = obmepen, oybmepea
skidpad -- skunk
[edit | edit source]- skidpad = purfinyekem
- skidpan = feelktyoyaf
- skier = malyomkyuparut
- skiff = antoba mimpur, epatyan
- skiier = mamyomkyuput
- skiing = mamyomkyupen
- skill set = tyenyan
- skill = tuzyen, tyen
- skilled person = tyenuwat
- skilled = tuzaya, tuzika, tyenaya, tyenika, tyenuwa
- skillet = magyelsyeb, zyitolyeb
- skillful = tuzaya, tuzika, tuzyena, tyenaya, tyenika, zita
- skillfully = tuzikay, tuzyenay, tyenikay, zitay
- skillfulness = tuzayan, tuzikan, zitan
- skim = abilobwa
- skim milk = abobwa bil
- skimmed = abilobwa
- skimmer = yugfapiput
- skimming = abiloben, melapen, yugfapipen
- skimped = granyexwa
- skimpily = granyexyeay
- skimpiness = granyexyean
- skimping = granyexen
- skimpy = granyexyea
- skin cell = tayob num
- skin color = tayovolz, tayoz
- skin irritation = tayobos, tayobosen, tayobosun
- skin malady = tayobok
- skin pore = tayozyeg
- skin sore = tayobuyk
- skin = tayob, toz
- skin tone = tayovoylz
- skincare = tayobbik
- skin-crawl = tayopelp
- skin-crawling = tayopelpen
- skinflick = ebtaifdyez
- skinflint = granexut
- skinhead = tebtayebukat
- skinless = tayoboya, tayobuka
- skinned = tayobobwa
- skinner = tayobobar, tayobobut
- skinniness = gyolan
- skinning = tayoboben
- skinning-dipping spot = oytofmelyepem
- skinny = gyola
- skinny person = gyolat
- skinny-dip = oytofmelyep
- skinny-dipper = oytofmelyeput
- skinny-dipping = oytofmelyepen
- skinnydipping = oytofmilyepen
- skint = nasokra, nasoya, nasuka, nyazoka
- skintight = tabzyoa
- skip = yaopus
- skipper = mimofpareb, mimofpureb, mimpurizbut, mipareb
- skipping ahead = zaypusen, zaypuysen
- skipping = aypusen, puysen, pyaysen, yaopusea, yaopusen, yaopuysea, zoypyaxen
- skipping over = aypuysen
- skirl = fyedeuz
- skirmish = dopeyk, ebyeklun, epyeyx, ufek
- skirmished = ebyeklawa
- skirmisher = ebyeklut
- skirmishing = dopeyken, ebyeklen, epyeyxen, ufeken
- skirt = tyoyf
- skirted = kupya
- skirting = kupen
- skit = dizek, dizun
- skittish = yufxyukwa
- skittishly = yufxyukway
- skittishness = yufxyukwan
- skittle = skitulyekun
- skive = amezyugfaxar, yukas
- skiver = yexkuput
- skoal! = hway!
- skulduggery = fuzaxlen, vyotuen
- skulk of foxes = ipyotyan
- skulker = koyufbasut
- skulking = koyufbasen, yopopen
- skull = tebnyem
- skullcap = tebnyef
- skunk = kalipot
sky crew -- slash
[edit | edit source]- sky crew = mamyuxlutyan
- sky jump = mampus
- sky jumper = mampusut
- sky jumping = mampusen
- sky = mam
- sky-blue = mam-yolza
- skycap = damyuxlut
- skycoloured = mam-volza
- skydive = mampus
- skydiver = mampusut, mampyosut
- skydiving = mampusen, mampyosen
- skyey = mamyena
- skyhook = mamgrun
- skyish = mamyena
- skyjacker = mampurkobiut
- skyjacking = mampurkobien
- skylarking = ivpyasen
- skylight = maman, mamis, misog
- skyline = manad
- skyscraper = maftuloxar, mamyabtom
- skyward = mamuba, ub ha mam
- skywriter = mamdrut
- skywriting = mamdren
- Sl = soelk
- slab = gyagoblun, meef, mefsan
- slab of butter = gyagoblun bi bilyug
- slab of meat = gyagobun bi taol, meef bi taol
- slabbed = gyagoblawa
- slabbing = gyagoblen
- slabby = gyaa, ima, mamilaya, mamilika
- slack = lozyoxwa, maeg mek, yugsa, yugsas
- slackard = ugyexea, ugyexut, yugsa, yugsat
- slackardly = ugyexeay, yugsay
- slackardness = ugyexean, yugsan
- slackened = lozyoxwa, yugsaxwa
- slackening = lozyosea, lozyosen, yugsasea, yugsaxen
- slacker = groujakut, yexufat
- slacking = lozyosen
- slacking off = ugyexen, yugsasen
- slackly = lozyoxway, yugsay
- slackness = lozyoxwan, yugsan
- slade = melukxar
- slag = mugfyus
- slagging = mugfyusuen
- slain = tojbuwa
- slaked = tilefobwa
- slaking = tilefobea, tilefoben
- slalom = zaokyup, zaokyupen
- slam = apyexrun
- slammed = apyexrawa
- slammed shut = yujapyexrawa
- slammer = yovbyokam
- slamming = apyexren
- slamming hard = azapyexren
- slamming shut = yujapyexren
- slander = vyofud
- slandered = vyofudwa
- slanderer = vyofudut
- slandering = vyofuden
- slanderous = vyofudyea
- slang = anyendal
- slangy = anyendalyena
- slank = gyola
- slant = kin, kitexyen, yoplem
- slanted = kia, kina, kinxwa, yoplawa
- slantedness = kian
- slant-eyed = kiteaba
- slanting down = yobkinsea
- slanting = kinsea, kinsen, kinxen, yoplea, yoplen
- slanting upwards = yabkinsea
- slantingly = kinseay
- slantwise = kiay, kiyen
- slap = tuyapyex
- slapdash = igxalwa
- slaphappy = booktipiva, byexuzra, ivanaya, ivanika
- slapjack = slapjak ifek
- slapped = tuyapyexwa
- slapping = tuyapyexea, tuyapyexen
- slapstick = tapdiz
- slash = kinad, zyagoflun
slashed -- sleep-inducing
[edit | edit source]- slashed = grinxwa, zyagoflawa
- slasher = grinxut, zyagoflut doaparut
- slashing = grinxen, zyagoflen
- slashing implement = zyagoflar
- slat = gyofub
- slate = jadref, meeg, seym
- slate of candidates = exkexutyan
- slate quarry = meeg mukiblem, meegem
- slate-colored = meeg-volza
- slated = jadrefwa
- slate-filled = meegika
- slate-like = meegyena
- slater = meegut
- slating = fuyevden, meegben
- slattern = futoyfut, oyovlayt
- slatternly = futoyfea, oyovla
- slaty = meegyena
- slaughter = aotnyantojben, potojben
- slaughtered = aotnyantojbwa, potojbwa
- slaughterer = aotnyantojbut, potojbut
- slaughterhouse = potojbam
- slaughtering = aotnyantojben, potojben
- slave labor camp = yuvrat yexem
- slave labor = yuvrat yex, yuxran
- slave laborer = yuvrat yexut
- slave market = yuxrut nunam
- slave plantation = yuvrat melyexem
- slave state = yuvrina doeb
- slave trade = yuvrat buien, yuvrat ebkyax
- slave = yuvrat, yuvraxwat, yuxrawat, yuxrut
- slave-driver = yuvratazbut
- slaveholder = yuvratbexut
- slavelike = yuvratyena
- slavering = teubiloken
- slavery = yuvratan
- Slavic language = Soliada
- slaving = yuxren
- slavish = vyayuvsyea, yuvratyena
- slavishly = vyayuvsyeay, yuvratyenay
- slavishness = vyayuvsyean, yuvratyenan
- slaw = goblawa pavol
- slayed = pyextojbwa, tobtojbwa, tojbwa
- slayer = pyextojbut, tobtojbut, tojbut
- slaying = pyextojben, tobtojben, tojbea, tojben
- slaying victim = pyextojbwat, tobtojbwat
- slealthiness = koyipyean
- sleave = nifyanx
- sleaze bag = vyusikat, vyut
- sleaze = vyus
- sleazebag = vyusikat, vyut
- sleazily = vyusikay
- sleaziness = vyukan, vyusayan, vyusikan
- sleazy = 狡猾的, 卑鄙的, 不诚实的
- sled = 雪橇
- sledder = 滑雪橇的人
- sledding = 滑雪橇
- sledge hammer = 大锤
- sledgehammer = 大锤
- sledging = 用大锤击打
- sleek = 光滑的, 整洁的
- sleekly = 光滑地, 整洁地
- sleekness = 光滑, 整洁
- sleep aid = 助眠剂
- sleep apnea = 睡眠呼吸暂停
- sleep cycle = 睡眠周期
- sleep disorder = 睡眠障碍
- sleep inducer = 催眠剂
- sleep mate = 床伴
- sleep medicine = 安眠药
- sleep partner = 床伴, 同床人
- sleep sickness = 睡眠病
- sleep sofa = 睡沙发
- sleep state = 睡眠状态
- sleep time = 睡觉时间
- sleep = 睡眠
- sleep-deprived = 睡眠不足的, 疲惫的, 困乏的
- sleeper car = 卧铺车厢
- sleeper = 卧铺
- sleepily = 昏昏欲睡地
- sleep-inducing = 催眠的, 使人昏昏欲睡的
sleepiness -- slim
[edit | edit source]- sleepiness = 困倦
- sleeping and waking = 睡眠和觉醒
- sleeping apart = 分床睡
- sleeping bag = 睡袋, 睡袋
- sleeping car = 卧铺车厢
- sleeping in = 睡懒觉
- sleeping late = 睡懒觉
- sleeping over = 留宿
- sleeping partner = 床伴
- sleeping pill = 安眠药
- sleeping sofa = 沙发床
- sleeping soundly = 睡得很香, 睡得很沉
- sleeping together = 同床睡
- sleeping = 睡觉
- sleepless = 失眠的, 难以入睡的
- sleeplessly = 失眠地
- sleeplessness = 失眠
- sleep-like = 像睡眠一样
- sleepover = 睡衣派对
- sleep-related = 与睡眠有关
- sleep-wake cycle = 睡眠觉醒周期
- sleepwalker = 梦游者
- sleepwalking = 梦游
- sleepwear = 睡衣
- sleepy = 困倦的
- sleepy-eyed = 睡眼惺忪的
- sleepyhead = 瞌睡虫, 赖床的人
- sleet = 雨夹雪, 冰雨
- sleeting = 下冰雨
- sleety = 雨夹雪的, 冰雨的
- sleeve = 袖子
- sleeved = 有袖子的
- sleeveless = 无袖的
- sleigh mobile = 雪橇
- sleigher = 驾驶雪橇的人
- sleighing = 驾驶雪橇
- sleight = 技巧
- sleight of hand = 手法
- slender = 苗条的, 纤细的
- slenderized = 使苗条
- slenderizing = 使苗条
- slenderness = 苗条, 纤细
- sleuth = 侦探
- sleuthing = 侦查
- slew = 大量, 大批, 一大堆
- slewing = 转动, 旋转
- slice = 切片, 切割
- slice of bread = 一片面包
- slice of cheese = 一片奶酪
- slice of life = 人生片段
- sliced = 切片的, 切割的
- sliced pineapple = 切片菠萝
- slicer = 切片机
- slicing = 切片, 切割
- slicing knife = 切片刀
- slicing thickly = 厚切
- slick = 光滑的, 圆滑的
- slicker = 雨衣, 防水衣
- slickly = 光滑地, 圆滑地
- slickness = 光滑, 圆滑
- slide = 滑动, 滑行
- slider = 滑块, 滑动
- sliding board = 滑梯
- sliding door = 滑动门
- sliding = 滑动, 滑行
- sliding over = 滑过
- sliding scale = 滑动标尺, 滑动刻度
- sliding under = 滑过
- slifling = 摇摇晃晃
- slight accent = 轻微口音
- slight = 轻微的, 少量的, 细微的
- slight injury = 轻伤
- slighted = 被轻视, 被冷落
- slighting = 轻视, 冷落
- slightly ajar = 微微开着
- slightly = 稍微, 有点, 轻微地
- slightly graded = 略有坡度
- slightly yellow = 略带黄色
- slightness = 轻微, 少量, 细微
- slim = 苗条的, 纤细的
slim person -- sloth
[edit | edit source]- slim person = 苗条的人
- slime = 粘液
- slimed = 被粘液覆盖
- sliminess = 粘液
- slimly = 苗条地
- slimmed = 变苗条
- slimming down = 减肥
- slimming = 减肥
- slimness = 苗条
- slimy = 粘液的, 令人作呕的
- sling = 吊带, 投石器
- slinger = 投掷者
- slinging = 投掷, 甩
- slingshot = 弹弓
- slink = 偷偷地走, 溜走
- slinky = 螺旋形弹簧玩具, 柔软的
- slip and fall = 滑倒
- slip = 滑动, 滑脱, 漏掉, 失误, 疏忽
- slip knot = 滑结
- slip of paper = 纸条
- slip on padding = 鞋垫
- slip sock = 袜子
- slipcase = 书套
- slipcover = 沙发套
- slipknot = 滑结
- slippage = 滑动, 滑脱
- slipped off = 滑落
- slipped on = 滑上
- slipper = 拖鞋
- slipperiness = 滑溜
- slippery = 滑溜的
- slipping and falling = 滑倒
- slipping in under cover = 偷偷溜进
- slipping = 滑动, 滑脱
- slipping off = 滑落
- slipping on = 滑上
- slipshod = 马虎的, 草率的
- slipstream = 尾流
- slipway = 船台
- slit = 切口, 裂缝, 狭缝
- slitheriness = 滑溜
- slithering = 滑行
- slithery = 滑溜的
- slitter = 切片机
- slitting = 切片, 切割
- sliver = 碎片
- slivered = 碎片的
- slivering = 碎片
- slivovitz = 斯洛伐克梅子白兰地
- sllngshot = 弹弓
- slob = 懒汉, 邋遢鬼
- slobber = 流口水
- slobbering = 流口水
- slobbery = 流口水的
- sloe-eyed = 黑眼睛的
- slog = 努力工作, 艰苦跋涉
- slogan = 口号
- sloop = 单桅帆船
- slop = 污水, 剩饭, 粗制滥造
- slope = 斜坡, 坡度
- sloped downward = 向下倾斜
- sloped = 倾斜的
- sloped plane = 斜面
- sloped to the left = 向左倾斜
- sloped to the right = 向右倾斜
- sloped upward = 向上倾斜
- sloping back = 向后倾斜
- sloping downward = 向下倾斜
- sloping = 倾斜的
- sloping upward = 向上倾斜
- slopped = 洒, 倒
- sloppily = 马虎地, 邋遢地
- sloppiness = 马虎, 邋遢
- sloppy = 马虎的, 邋遢的
- sloshed = 喝醉的
- sloshing = 晃动, 泼溅
- slot = 狭缝, 插槽
- slot machine = 老虎机
- sloth bear = 树懒熊
- sloth = 树懒, 懒惰
sloth of bears -- slut
[edit | edit source]- sloth of bears = 树懒熊
- slothful = 懒惰的
- slothfully = 懒惰地
- slothfulness = 懒惰
- slotted = 有槽的
- slotting = 插槽
- slouch = 懒散地坐着, 驼背
- sloucher = 懒散的人, 驼背的人
- slouching = 懒散地坐着, 驼背
- slouchy = 懒散的, 驼背的
- sloughing = 脱落, 蜕皮
- sloughy = 泥泞的, 沼泽的
- Slovak = 斯洛伐克人, 斯洛伐克语
- Slovak speaker = 斯洛伐克语使用者
- Slovakia = 斯洛伐克
- Slovakian = 斯洛伐克的, 斯洛伐克人
- sloven = 不修边幅的人
- Slovenia = 斯洛文尼亚
- Slovenian = 斯洛文尼亚的, 斯洛文尼亚人, 斯洛文尼亚语
- Slovenian speaker = 斯洛文尼亚语使用者
- slovenliness = 不修边幅
- slovenly = 不修边幅的
- slow cooker = 慢炖锅
- slow learner = 学习慢的人
- slow motion = 慢动作
- slow of mind = 反应迟钝的
- slow person = 行动缓慢的人
- slow start = 慢启动
- slow = 缓慢的
- slow walker = 慢走的人
- slow worker = 工作缓慢的人
- slowcoach = 慢吞吞的人, 笨手笨脚的人
- slowdown = 减速, 放慢速度
- slowed up = 放慢速度
- slowing = 减速
- slow-learner = 学习慢的人
- slowly = 缓慢地
- slow-moving = 行动缓慢的
- slowness = 缓慢
- slowpoke = 慢吞吞的人, 笨手笨脚的人
- slow-witted = 反应迟钝的
- slow-wittedly = 反应迟钝地
- 迟钝 = tepugan
- 工作缓慢 = ugyexea
- 粗线 = nyafgyox
- 污泥 = vyul
- 泥泞的 = vyulika, vyulyena
- 鼻涕虫 = mepyeit
- 懒汉 = ugaxlut, yexufat, yufat
- 昏厥 = pyexarwa
- 击球手 = pyexar
- 击球 = pyexaren
- 迟缓的 = tapuga, uga, ugaxlea, ugla, ugpasea
- 迟缓地 = tapugay, ugaxleay, ugpaseay
- 迟缓 = tapugan, ugan, ugaxlean, uglan, ugpasean
- 水闸 = ilyijbar, milmus, milobyujar
- 贫民窟的狗 = vudoomat
- 贫民窟 = vudoom, vum
- 睡眠 = kyutuj, tuj
- 沉睡的 = kyutujea, kyutujen
- 贫民窟房东 = vudoomeb
- 贫民窟居民 = vudoomut
- 去贫民窟 = fuaxlen
- 贫民窟的 = fuaxlea, vudoomyena
- 倒下的 = kyipyosya
- 悬挂 = puxlawa
- 偷偷地溜走 = jwatijpet
- 含糊其辞 = fud, yanilp
- 吸溜 = igtileux
- 吸溜着吃 = igtiliwa
- 冰沙 = ummyekil
- 冰沙浪潮 = ummyekil pyaon
- 吸溜声 = igtilien, xeustilen
- 含糊不清的 = yanilpea, yannodxen
- 含糊不清 = yanilpen, yannodxen
- 泥浆 = gyanoxwul
- 融雪 = eynilxwa yom, milyom, ummyekil
- 泥泞 = milyomyenan
- 泥泞的 = milyomyena
- 荡妇 = vyukayt
sluttish -- smell
[edit | edit source]- 放荡的 = vyukaytyena
- 淫荡的 = vyuka
- 狡猾的 = kotyepa, tuzyena
- 狡猾地 = kotyepay, tuzyenay
- 狡猾 = kotyepan, tuzyenan
- 小 = somilk
- 拍打 = tuyipyex, zyibyex, zyibyexun
- 拍打 = tuyipyexwa, zyibyexwa
- 拍打 = tuyipyexen, zyibyexea, zyibyexen
- 周长小 = yuzoga
- 小包 = nyefog
- 小板 = faofog
- 小树枝 = fuyb
- 小链条 = yanzyuses
- 小教堂 = fyaxamog
- 小容器 = nyebog
- 小额捐款 = gonbunog
- 小型船只 = mimparog
- 小圆柱体 = muyfyeg
- 小型水坝 = milmays
- 小碟子 = tulog
- 小型枪支 = dopares
- 小型喷泉 = diym
- 腰围小 = yuzogan
- 小肠 = tikyob
- 小写字母 = ogdresiyn
- 小笔记本 = draves
- 小的 = oga
- 小部分 = gonog
- 小管道 = muyfyeg
- 一小部分 = oggon
- 天花 = tayobyozbok
- 小型弹丸 = puxrunog
- 小河船 = miparog
- 小房间 = timog
- 小规模 = oga mus, ogmusa
- 小剪刀 = goflarog
- 小商店 = namog
- 小灌木 = fabog
- 小棍子 = muyf
- 小型卡车 = belurog
- 洋葱 = yuvozyel
- 小农场主 = vobemogbexut
- 小农场 = vobemog
- 稍微小 = oyga
- 心胸狭窄的 = tepoga, tipoga
- 心胸狭窄地 = tepogay
- 心胸狭窄 = tepogan, tipogan
- 小 = ogan
- 小规模的 = ognagyana
- 小尺寸的 = ognaga
- 闲聊 = ifdal, ifebdal, ifebdalen
- 闲聊者 = ifdalut
- 小人物 = ognogyana
- 群青 = yuvozyel
- 油嘴滑舌的 = vyofidyea, vyofyaa
- 自作聪明的人 = gratepigat
- 聪明的人 = tisyafat
- 聪明的 = tepaza, tepiga, tepyafa, tisyafa, vifia, visyena
- 爱耍小聪明的人 = gratepigat
- 刺痛 = byoken, byokien
- 聪明地 = tepazay, tepigay, tepyafay
- 聪明 = tepazan, tepigan, vifian
- 才智 = tisyaf
- 自作聪明的人 = gratepigat
- 粉碎 = goynxwa, mekilxwa, yonbyexrawa, yugglalxwa
- 撞碎 = yepyexwa
- 粉碎成碎片 = gounbyexrawa, zyigounxwa
- 粉碎机 = goynxar, mekilxir, yonbyexrar, zyigounxar
- 粉碎 = fria, goynxen, gyigounxen, mekilxen, pyexren, yonbyexren
- 粉碎声 = pyexreux
- 粉碎成碎片 = gounybyexren, zyigounxen
- 粉碎性地 = friay
- 撞车 = pyexrun, yonbyexrun, zyigounxen
- 少许 = glon, kyutren
- 涂抹 = volznaid, yagzyosiyn
- 涂抹 = volznaidwa, vudwa, yagzyosiynwa
- 涂抹 = vuden
- 涂抹的 = volznaidaya, volznaidika, yelyena
- 气味 = teis
smelled -- smudging
[edit | edit source]- 闻到 = teixwa
- 闻嗅者 = teib, teixar, teixut
- 难闻 = futeisayan, futeisikan
- 闻起来香 = fiteisen
- 闻起来 = teixen
- 难闻的 = teisaya, teisika
- 冶炼者 = mugoyebixam, mugoyebixir, mugoyebixut
- 冶炼厂 = mugoyebixam
- 冶炼 = mugoyebixen
- 一点点 = glos
- 微笑 = dizeub, ivteub
- 微笑的 = ivteubea, ivteubsin
- 咧嘴大笑 = agivteuben
- 微笑 = dizeubea, dizeuben, ivteubea, ivteuben
- 微笑地 = dizeubyeay, ivteubyeay
- 玷污 = vyusiyn
- 诡笑 = fudizeub, fuivteub, vudizeub
- 诡笑 = fudizeubea, fudizeuben, fuivteubea, fuivteuben, vudizeuben
- 爱诡笑的 = vudizeubyea
- 铁匠 = feelkxut
- 铁匠铺 = feelkxam
- 铁匠铺 = feelkxam
- 倾心 = amifuwa, ifonuwa
- 迷恋于 = ifonuwa bay
- 工作服 = abtaves, tav
- 烟雾 = miov, moif
- 充满烟雾的 = miovaya, miovika
- 烟雾弥漫 = miovayan, miovikan, moifayan, moifikan
- 烟雾弥漫的 = miovaya, miovika, moifaya, moifika
- 烟雾报警器 = mov jwadar
- 烟雾警报 = mov jwadar
- 烟雾探测器 = mov lokoxar
- 烟色玻璃 = movzyev
- 烟灰色 = mov-maolza
- 烟雾层 = mov moys
- 烟雾 = mov
- 燃点 = movnod
- 烟囱 = movuf
- 熏制 = moviwa, movuwa
- 烟雾弥漫的 = movika
- 无烟的 = movuka
- 烟熏房 = movuam
- 无烟的 = movoya, movuka
- 吸烟者 = moviut
- 烟幕 = koxar, movkof
- 烟囱 = movmufyeg, movyabtom
- 烟雾 = movikan
- 禁烟令 = movof
- 吸烟室 = movim
- 吸烟 = moviea, movien, movuea, movuen
- 烟斗 = givomufyeg
- 吸烟室 = movim
- 烟熏的 = movika
- 烟水晶 = movalyemez
- 闷烧 = moovsya
- 闷烧 = moovsea
- 亲吻者 = yagteubyuzut
- 接吻 = teubabegen, yagteubyuzen
- 光滑如丝 = apeyefyugfa
- 光滑的 = geneda, genega, yugfa, zyifa
- 顺利进行 = fiexen
- 平坦的地形 = yugfa meel
- 滑膛枪 = zyifmufyeg
- 使光滑 = negxwa
- 使光滑 = yugfaxwa, zyifxwa
- 掩盖 = genedxwa
- 使光滑的人 = yugfaxar, zyifxar
- 使光滑 = genedxen, negxen
- 使光滑 = yugfaxen, zyifxen
- 光滑地 = yugfay, zyifay
- 运转流畅的 = fiexea
- 光滑 = genedan, tayeboyan, tayebukan, yugfan, zyevyenan, zyifan
- 能说会道的人 = vidalut, yugfadalut
- 自助餐 = bilyugupatsem, smorgasbord
- 窒息 = gradatxwa, koxwa, movujbwa, tiexyofxwa
- 窒息 = gradatxen, koxen, movujben, tiexyofxea, tiexyofxen
- 污点 = vyun
- 弄脏 = vyuna, vyunbwa, vyunxwa
- 污点 = vyunayan, vyunikan
- 弄脏 = vyunben, vyunxen
smudgy -- sneering scowling
[edit | edit source]- 污点的 = vyunika
- 自鸣得意的 = utifxwa
- 走私 = kobelwa, koyovnuinxwa, kozeybelwa
- 走私者 = kobelut, koyovnuinxut, kozeybelut
- 走私 = kobelen, koyovnuinxen, kozeybelen
- 自鸣得意地 = utifxway
- 自鸣得意 = utifxwan
- 污点 = vyudin, vyusin
- 污秽 = vyutepan
- 污秽的 = vyudina, vyutepa
- 小吃店 = igtulam, tyalogum
- 小吃 = ebtyal, igtul, teubiyxun, tyalog
- 自动售货机 = tyalogir
- 吃零食 = ebtyalien, igtulien, ogtelen, teylen, tyalogen
- 抢夺 = teubexar
- 混乱 = ega yikebyem
- 障碍 = igbir, pexar
- 被绊住 = igbirwa, peyxwa
- 绊住 = igbiren, pexen, peyxen
- 多障碍的 = peyxyea
- 蜗牛 = mapyeit
- 蜗牛速度 = vapyetigan
- 蛇 = sopyet
- 蛇咬 = sopyet teupixun
- 蛇形的 = lopetyena
- 蛇形的 = sopyetyena
- 蛇形 = sopyepyean
- 蜿蜒前进 = sopyepen
- 蜿蜒 = uizpasea, uizpasen
- 蛇形的 = sopyepyea, sopyetyena, uiznada
- 啪的一声 = ignuf, igyonbyex, igyonbyexun, igyuijar
- 金鱼草 = uluvos
- 啪的一声 = ignufxwa, igyonbyexwa, yonpyexwa
- 啪的一声打开 = ignufyijbwa
- 啪的一声关上 = ignufyujbwa
- 俏皮地 = igdidyeay
- 俏皮 = igdidyean
- 啪的一声 = ignufxen, igyonbyexen, yonpyexen
- 啪的一声打开 = ignufyijben
- 啪的一声关上 = ignufyujben
- 咬龟 = amapiyet
- 暴躁的 = igteupixyafa, pesyaya, pesyika
- snappishly = 脾气暴躁地, 尖刻地
- snappishness = 脾气暴躁, 尖刻, 苛刻
- snappy = 活泼的, 生动的
- snapshot = 快照
- snare drum = 小军鼓
- snare = 陷阱, 捕捉
- snared = 被捕捉的, 被陷害的
- snarer = 捕猎者, 设置陷阱者
- snaring = 捕捉, 陷害
- snark = 嘲讽, 讽刺
- snarky = 讽刺的, 挖苦的
- snarl = 咆哮, 怒吼, 缠绕
- snarled = 咆哮着说, 缠绕着
- snarling = 咆哮着, 怒吼着, 缠绕着, 怒目而视
- snarly = 怒目而视的, 凶狠的
- snatch = 抢夺, 夺取, 抓住
- snatched = 被抢夺的, 被夺取的, 被抓住的
- snatcher = 抢夺者, 夺取者, 抓捕者
- snatching = 抢夺, 夺取, 抓捕
- snatchy = 断断续续的, 不连贯的
- snazzily = 时髦地, 光鲜地
- snazzy = 时髦的, 光鲜的
- sneak attack = 偷袭
- sneaker = 运动鞋, 潜行者
- sneakily = 偷偷地, 鬼鬼祟祟地
- sneakiness = 偷偷摸摸, 鬼鬼祟祟
- sneaking around = 偷偷摸摸, 鬼鬼祟祟
- sneaking away = 偷偷溜走
- sneaking in = 偷偷溜进来
- sneaking = 偷偷地, 潜行
- sneaking out = 偷偷溜出去
- sneaking up on = 偷偷靠近, 埋伏
- sneakingly = 偷偷地, 鬼鬼祟祟地
- sneaky = 偷偷摸摸的, 鬼鬼祟祟的
- sneer = 冷笑, 嘲讽, 蔑视
- sneered = 冷笑
- sneering = 冷笑, 嘲讽, 蔑视, 讽刺
- sneering scowling = 怒目而视, 怒气冲冲
sneeringly -- snowbound
[edit | edit source]- sneeringly = 冷笑地, 讽刺地
- sneezing = 打喷嚏
- snicker = 窃笑, 偷笑, 嗤笑
- snickering = 窃笑, 偷笑, 嗤笑
- snide = 尖酸刻薄的, 挖苦的
- snide laugh = 冷笑
- snidely = 尖酸刻薄地, 挖苦地
- snidely laughing = 冷笑
- sniffed = 闻, 吸气
- sniffer = 嗅探器, 闻
- sniffing = 闻, 吸气, 抽泣
- sniffling = 抽泣, 啜泣
- snifter = 白兰地酒杯
- snigger = 窃笑, 偷笑
- snipe = 狙击, 攻击, 窃取
- sniper = 狙击手, 窃取者
- snipped = 剪断, 切断
- snippet = 片段, 片断, 小块
- snippily = 尖刻地, 苛刻地
- snippiness = 尖刻, 苛刻
- snipping off = 剪掉, 切掉
- snipping = 剪断, 切断
- snippy = 尖刻的, 苛刻的, 暴躁的
- snit = 小脾气, 怒气
- snitch = 告密者, 偷窃者
- snitched = 告密, 偷窃
- snitching = 告密, 偷窃
- sniveler = 爱哭鬼, 啜泣者
- snob = 势利小人, 势利眼
- snobbery = 势利, 势利行为
- snobbish = 势利的, 势利眼的
- snobbishly = 势利地, 势利眼地
- snobbishness = 势利, 势利行为
- snobby = 势利小人, 势利眼
- snollygoster = 骗子, 奸诈的人
- snood = 网状头巾
- snooper = 窥探者, 偷窥者
- snooping = 窥探, 偷窥
- snoopy = 爱窥探的, 爱偷窥的
- snoot = 鼻子, 傲慢的人
- snootily = 傲慢地, 趾高气昂地
- snootiness = 傲慢, 趾高气昂
- snooty = 傲慢的, 趾高气昂的
- snooze = 小睡, 打盹
- snoozer = 爱睡觉的人, 打盹的人
- snoozing = 小睡, 打盹
- snorer = 打鼾的人
- snoring = 打鼾
- snorkel = 潜水呼吸管
- snorkeler = 使用潜水呼吸管潜水的人
- snorkeling = 使用潜水呼吸管潜水
- snort = 喷鼻息, 哼笑
- snorting = 喷鼻息, 哼笑
- snot rag = 鼻涕纸, 手帕
- snot = 鼻涕
- snot-nosed = 流鼻涕的, 鼻涕虫的
- snottily = 傲慢地, 蛮横地, 鼻涕虫地
- snottiness = 傲慢, 蛮横, 鼻涕虫
- snotty = 傲慢的, 蛮横的, 鼻涕虫的
- snout = 鼻子, 猪鼻子
- snow covering = 积雪
- snow flake = 雪花
- snow leopard = 雪豹
- snow = 雪
- snow pea = 豌豆
- snow plow = 扫雪机
- snow ski lodge = 滑雪场
- snow storm = 暴雪
- snow tire = 雪地轮胎
- Snow White = 白雪公主
- snow white = 雪白
- snowball fight = 打雪仗
- snowball = 雪球
- snowbank = 雪堆
- snowbird = 候鸟, 冬候鸟
- snowblower = 吹雪机
- snowboard = 单板滑雪板
- snowboarder = 单板滑雪运动员
- snowboarding = 单板滑雪
- snowbound = 被雪封锁的, 被雪困住的
snow-covered
[edit | edit source]- snow-covered = 被雪覆盖的
- snowdrift = 雪堆
- snowfall = 降雪
- snowfield = 雪原
- snowflake = 雪花
- snowfly = 雪蝇
- snowily = 下雪地, 雪天
- snowiness = 雪
- snowing = 下雪
- snowman = 雪人
- snowmobile = 雪地摩托
- snowplough = 扫雪机
- snowplow = 扫雪机
- snowshoe = 雪鞋
- snow-ski = 滑雪
- snow-skier = 滑雪者
- snowstorm = 暴雪
- snowsuit = 雪衣
- snow-white as snow = 雪白
- snowy = 雪白的, 下雪的
- snub = 冷落, 怠慢, 拒绝
- snubbed = 被冷落, 被怠慢, 被拒绝
- snubbing = 冷落, 怠慢, 拒绝
- snuff = 烟丝, 嗅
- snuffbox = 烟盒
- snuffer = 灭火器, 灭灯器
- snuffing = 嗅, 灭
- snug = 舒适的, 紧密的
- snuggling = 依偎, 偎依
- snugly = 舒适地, 紧密地
- snugness = 舒适, 紧密
- so as to = 为了, 以便
- so far = 到目前为止, 迄今为止
- so far down that = 那么低
- so far up that = 那么高
- so = 所以, 因此, 这样, 那么
- so long = 再见
- so many = 如此多, 这么多
- so many (people) = 这么多人
- so many people = 这么多人
- so many (things) = 这么多东西
- so many times = 这么多次
- so much = 如此多, 这么多
- so much that = 如此之多以至于
- so much/many = 如此之多
- so often = 经常, 如此频繁
- so that = 为了, 以便
- so that....not = 以免
- so true = 的确如此
- so very = 非常, 极其
- soak = 浸泡, 湿透
- soaked = 浸泡的, 湿透的
- soaked up = 吸收, 吸收掉
- soaker = 浸泡者, 浇水器
- soaking = 浸泡, 湿透, 吸收
- soaking up = 吸收, 吸收掉
- soaking up the sun = 晒太阳
- soap bubble = 肥皂泡
- soap dish = 肥皂盒
- soap opera = 肥皂剧
- soap powder = 洗衣粉
- soap scum = 肥皂垢
- soap suds = 肥皂泡
- soap = 肥皂
- soapbox = 肥皂箱
- soaped = 用肥皂涂抹
- soaper = 肥皂制造商
- soapiness = 肥皂性
- soaping = 用肥皂涂抹
- soapstone = 滑石
- soapy = 肥皂的, 肥皂味的
- soared = 飞翔, 高飞
- soaring = 飞翔, 高飞
- sob = 啜泣, 呜咽
- sob story = 悲惨的故事, 伤心事
- sobbing = 啜泣, 呜咽
- sobbingly = 啜泣地, 呜咽地
- sober person = 清醒的人
- sober = 清醒的, 冷静的
- sobered = 清醒的, 冷静的
sobering -- sodomy
[edit | edit source]- sobering = 使人清醒的, 使人冷静的
- sobering up = 清醒过来, 冷静下来
- soberly = 清醒地, 冷静地
- soberness = 清醒, 冷静
- sobriety = 清醒, 冷静
- sobriquet = 绰号, 别名
- soccer arena = 足球场
- soccer ball = 足球
- soccer field = 足球场
- soccer match = 足球比赛
- soccer player = 足球运动员
- soccer = 足球
- sociability = 社交性, 合群性
- sociable = 善于交际的, 合群的
- sociably = 善于交际地, 合群地
- social class = 社会阶层, 社会等级
- social climber = 向上爬的人, 攀附权贵者
- social climbing = 向上爬, 攀附权贵
- social distancing = 社交距离
- social = 社会的, 社交的
- social duty = 社会责任
- social ladder = 社会阶梯
- social layer = 社会阶层
- social level = 社会阶层, 社会等级
- social manners = 社交礼仪
- social norm = 社会规范
- social order = 社会秩序
- social ordinance = 社会法令
- social rank = 社会地位
- social rung = 社会阶梯
- social security administration = 社会保障管理机构
- social security = 社会保障
- social security recipient = 社会保障领取者
- social standing = 社会地位
- social stratum = 社会阶层, 社会等级
- socialism = 社会主义
- socialist = 社会主义者
- socialistic = 社会主义的
- socialite = 社交名流
- socialization = 社会化, 社交
- socialize = 社会化, 交往
- socialized = 社会化的, 交往的
- socializing = 社会化, 交往
- socializing well = 善于交际
- socially = 社会上, 在社交场合
- societal = 社会的
- society = 社会
- sociocrat = 社会学家
- socioeconomic = 社会经济的
- sociologic = 社会学的
- sociological = 社会学的
- sociologically = 社会学地
- sociologist = 社会学家
- 社会学 = dottun
- 反社会人格 = dotbokat
- 傀儡账号 = tyoyav ektobet
- 袜子 = tyoyav
- 穿袜子 = igpyexwa, tuyebyexwa
- 插座 = ibzyeg, makzyeg, nyifujibar, nyifujyem, zyeg
- 穿袜子 = igpyexen, tuyebyexen
- 底座 = tyoyasan
- 草皮 = vabmef, vabmoys
- 苏打饮料 = levalamil
- 苏打喷泉 = malzyuynogtil dim
- 苏打水 = omtil
- 苏打汽水 = calkxwa ofil, calkxwa til, levalamil, maegxwa til, malzyuynogtil
- 苏打水 = niamil
- 协会 = detyan
- 湿透的 = filgraimxwa, ikimxwa
- 铺草皮 = vabmefben
- 苏打汽水 = calkxwa til
- 碳酸氢钠 = nialk encalkayt
- 碳酸钠 = caalk calkayt, nialk calkayt
- 氯化钠 = niamulcalilkiyd, solk calilkiyd
- 氟化钠 = nialk felkiyd
- 钠 = nialk
- 氧化钠 = nialk olkiyd
- 硫酸钠 = nialk solkayt
- 鸡奸者 = sodomut
- 鸡奸 = sodomxen
- 沙发 = siiimyug, siim, yagyugsim
- 沙发床 = yagyugsum
- soffit = yijzokun
- 软心 = zenyug
- 软椅 = yuksim
- 软饮料 = calkxwa ofil, calkxwa til, levalamil, maegxwa til, malzyuynogtil, ofila til
- 软块 = yugglal
- 软物质 = yugmul
- 软腭 = yugteumib
- 面包的软部分 = yebovol
- 毛毛雨 = mamiloz
- 软壳蟹 = ayepiit
- 软点 = yugem
- 软物质 = yugmul
- 软组织 = yuga taob
- 软水 = yuga mil
- 柔软的 = yobseuxnida, yuga
- 垒球 = yugzyun
- 软体 = tapyuga
- 溏心蛋 = yugfamagilwa patij, yugmagilwa patij
- 溏心 = yugmagilwa
- 平装书 = yugabaun dyes
- 平装 = yugabaun
- 平装书 = yugabaun dyes
- 软化 = yugxwa
- 软化剂 = yugraxil, yugxar
- 软化 = yugxen
- 心软的 = tepyuga
- 心软的 = tepyuga, tipyuga
- 心软地 = tepyugay
- 心软地 = tipyugay
- 心软 = tepyugan
- 心软 = tepyugan, tipyugan
- 有点软的 = gle yuga, yuyga
- 软弱的人 = yugtob
- 柔和地 = yugay
- 柔软 = yugan
- 低声细语的 = teuzoza
- 软件 = extuundrasyan, yugsunyan
- 软木 = yugfaob
- 湿淋淋地 = imkyiay
- 湿漉漉 = imkyian
- 湿淋淋的 = imkyia
- 优雅的 = visyena
- 土壤粘合剂 = melyanbea vob
- 土壤蠕动 = melilp
- 土壤 = mel, vyul, vyus
- 土堆 = melyaz
- 土壤管道 = melmufyeg
- 土壤堆栈 = zaomelzyeg
- 弄脏的 = vyulika, vyunxwa, vyuxwa
- 肮脏 = vyusayan, vyusikan
- 弄脏 = vyunxen, vyusben, vyuxen
- 弄脏 = melvyun
- 泥泞的 = vyusaya, vyusika
- 晚会 = mojob, mojyaniv
- 晚会 = jwamojjob, mojyaniv
- 逗留 = yogbes
- 逗留者 = yogbesut
- 太阳 = solk, yonog
- 慰藉 = ovuvxen, yuksom
- 安慰 = ovuvxwa, yuksomxwa
- 标本盒 = dyessannyem
- 太阳能 = amara
- 太阳能电池 = amara num
- 太阳能 = amara azon, amaryafon
- 太阳能电池板 = amaryafon zyevmays
- 太阳系 = amarnaap
- 日光浴室 = amarmanim
- 太阳能的 = amaryafonuwa, yafonuwa bey amar
- 售出 = nixbuwa, nunuuwa
- 焊料 = mugyanil
- 焊接 = mugyanilxwa
- 焊工 = mugyanilxar, mugyanilxut
- 焊接 = mugyanilxen
- 士兵 = deput
- 雇佣兵 = kyendoput
- 从军 = dopatxen
- 军人的 = dopatyena
- 军人般的 = dopatyenay
- 士兵 = dopatyan
- 唯一 = ana, anla, anota, ansa, ipit, tyoyob
- 唯一的罪责 = anaota yov
- 不合语法 = dalvyoyix, ofwa xyen
- 仅仅 = anay, anlay, anotay
- 庄严的 = glatesa, kyitesa, tipuva, vixela
- 庄严的承诺 = fyavyad
- 庄严 = kyitesan
- 庄严化 = glatesaxen, vixelen
- 庄严化 = glatesaxwa, kyitesaxwa, vixelwa
- 庄严 = kyitesan, tipuvan, vixelan
- 庄严 = kyitesaxen
- 庄严地 = glatesay, kyitesay, vixelay
- 庄严 = kyitesan
- 螺线管 = makuzyun
- 恳求 = jekexen
- 恳求 = jekexwa
- 恳求 = jekexea, jekexen
- 恳求者 = jekexut
- 关切的 = jekexyea
- 关切地 = jekexyeay
- 关切 = jekexyean
- 关切 = jekexen
- 立体角单位 = soronak
- 固体 = gyia, gyias, mula
- 固态 = gyia kyos
- 团结 = yanbolutan
- 凝固 = gyixen
- 凝固 = gyixwa
- 凝固 = gyixea, gyixen
- 固体 = gyian
- 牢固地 = gyiay
- 坚固 = gyian
- 独白 = anotdal
- 唯心主义 = utin, utzexen
- 孤独地 = anotay
- 孤独 = anaotan, antyenan
- 孤独的 = ana, anaota, anla, anota, anotyena, antyena
- 孤独 = anlan, anotan
- 独奏 = awat deuzun, aynat
- 独奏者 = awat deuzut
- 所罗门群岛 = Solibam
- 至点 = amaryibnod
- 至点的 = amaryibnoda
- 溶解度 = yonmulxyafwan
- 可溶的 = yonmulxyafwa
- 溶质 = yiva, yona, yonmulxyafwa
- 溶液 = kaxon, yonmul
- 可解性 = kaxonyafwan
- 可解的 = kaxonyafwa
- 解谜 = kaxoner didek
- 解决 = kaxonwa
- 偿付能力 = nuxyafwan
- 溶剂 = nuxyafa, nuxyafwa, yonmulxus
- 求解者 = kaxonut
- 解决 = kaxonen
- 索马里人 = Somid, Somima, Somimat
- 索马里语使用者 = Somidalut
- 索马里 = Somim
- 阴郁的 = kyitesa, moa, moylza, moyna, moynika, omaa, tipuva
- 阴郁地 = kyitesay, moylzay, moynay, omaay, tipuvay
- 阴郁 = kyitesan, moan, moylzan, moynan, omaan, tipuvan
- 阴暗的 = ozmanuwa
- 阴暗地 = moay, ozmanuway
- 阴暗 = ozmanuwan
- 宽边帽 = yetef
- 一些(数量) = heglas
- 某一天 = hejub
- 有一天当 = hejub ho
- 别人的 = hyuta
- 一些女性 = heyti, heytia
- 某个女人的东西 = heytias
- 某个女人的东西 = heytiasi
- 某种 = hesana
- 未来某个星期一 = hea joa juab
- 某个女孩 = heyt
- 某个女孩的 = heyta, heytas, heytasi
- 一些女孩 = heyti
- 一些 = gle, hea, hegan, hesag
- 某个家伙 = hetwob, hwet
- 某个家伙的 = hwata, hwatas, hwatasi, hweta, hwetas, hwetasi
- 一些家伙 = hweti
- 某个家伙的东西 = hwatasi, hwetasi
- 某种女孩 = heyenayt
- 某种女孩的 = heyenayta
- 某种家伙 = heyenwat
- 某种家伙的 = heyenwata
- 某种 = hesauna, heyena
- 某种人 = heyenati
- 某种人 = heyenat
- 某种人的 = heyenata
- 某种东西 = heyenas
- 某种东西 = heyenasi
- 各种女孩 = heyenayti
- 各种家伙 = heyenwati
- 各种人 = heyenati
- 各种东西 = heyenasi
- 某个男人 = hetwob
- 某个男人的 = hetwoba, hetwobas
- 某个男人的东西 = hetwobasi
- 一些男人 = hetwobi
- 某个星期一 = hejuab
- 再来一些 = gasi
- 几次 = hegla jodi, hesag jodi
- 其中一些 = heglas
- 其他数量的 = hyuglas
- 其他某一天 = hyujub
- 其他某个女性 = hyuyt
- 其他某个女人的 = hyuyta
- 其他某个女人的东西 = hyuytas
- 其他某个女人的东西 = hyuytasi
- 其他一些 = hehyua
- 其他某种 = hehyusauna, hyuyena
- 其他某种人 = hyuyenat
- 其他某种东西 = hyuyenas
- 其他某个星期一 = hyuawa juab
- 其他一些人 = hyuglati
- 其他一些东西 = hyuglasi
- 其他某个 = hehyuas
- 其他某个人 = hehyut
- 其他某样东西 = hehyus
- 其他某个时间 = hehyuj, hyua job, hyuawa job, hyuj
- 其他某种方式 = hyuyen
- 一些人 = heglati, hesag tobi, heti, hetobi
- 一些人谁 = heglati ho, heti ho
- 一些人的 = bi heti, bi hetobi
- 某个人 = hetas
- 一些地方 = hemi
- 一些地方在那里 = hemi ho
- 一些东西 = heglasi, hesi, hesuni
- 一些东西是 = hea suni ho, hesi ho
- 一些时间 = hegan job, hegla job
- 一些类型 = hesauna
- 一些谁 = heglati ho, heti ho
- 一些女人 = hetoyb
- 一些女人的 = hetoyba, hetoybas
- 一些女人的东西 = hetoybasi
- 一些妇女 = hetoybi
- 某人 = het, hetob
- 某人谁 = het ho
- 某人的 = heta, hetas, hetoba
- 某人的东西 = hetobas
- 某人的东西 = hetobasi
- 某人的 = hetasi
- 某一天 = hejub
- 不知何故 = hegelk, heyen
- 不知何故其他 = hehyuyen, hyuyen
- 某人已介绍 = truwat
- 其他人 = hehyut, hyuawat, hyut, oget
- 其他人的 = hyuawata, hyuta, hyutas
- 其他人的(东西) = hyutasi
- 某人讨厌 = ufwat
- 某人 = heawa tob, heawat, het, hetob, heyt
- 某人新 = ejnat
- 家庭以外的某人 = ovyet
- 在场某人 = ejput
- 某人谁 = het ho
- 某人的 = heta, hetoba, hetobas, hetobasi, heyta
- 某人的某人的东西 = heytasi
- 某人的东西 = hetas, hetasi, heytas
某人的(东西)
[edit | edit source]- 某人的(东西) = hetasi
- 某处 = hyem
- 翻筋斗 = zyupyas
- 翻筋斗 = zyupyasen
- 某事异常 = oegas
- 某事已实现 = ujakwas, uljawas
- 某事已附加 = abkyobwas
- 某事人工 = olas
- 某事已尝试 = yekwas
- 某事不好 = fuas, fusun
- 某事更好 = gafias
- 某事怪异 = oegas
- 某事可咀嚼 = teibixun
- 某事可鄙 = ufrawas
- 某事粗俗 = ovyikas
- 某事令人向往 = iflawas
- 某事可憎 = ufrawas
- 某事难以发音 = seuxdyikwas
- 某事难以理解 = testyikwas
- 某事肮脏 = vyus
- 某事凄凉 = uvras
- 某事已抛弃 = lobexwas
- 某事模仿回声 = seuxgelxwas
- 某事可食用 = teliyafwas
- 其他事 = hyus, hyusun, logelas
- 某事熟悉 = trawas
- 某事已感觉到 = tosun
- 某事已找到 = kaxwas
- 某事温柔 = yugras
- 某事好 = fis, fisun
- 某事难以置信 = vatexyikwas
- 某事讨厌 = ufwas
- 某事 = hes, hesun
- 某事隐藏 = kos, koxwas
- 某事希望 = ojfwas
- 某事非法 = odovyabas
- 某事巨大 = agras
- 某事不完美 = ogwafias
- 某事不当 = ovyalas
- 某事不纯 = ovyikas
- 某事难以置信 = vatexyofwas
- 某事不可食用 = teliyofwas
- 某事无法解释 = testuyofwas
- 某事直觉 = iztestwas
- 某事不规则 = ovyabas
- 某事已知 = twas
- 某事通过秘密渠道得知 = kotiun
- 某事已学 = tiswas, tiwas
- 某事已留下 = zoylobexwas
- 某事未说 = odawas, odwas
- 某事温和 = yugras
- 某事丢失 = boysun
- 某事需要 = efwas
- 某事负面 = voas
- 某事新 = ejnas, jogas
- 某事正常 = egas
- 某事未找到 = okalwas, okaxwas
- 某事未理解 = otestawas
- 某事令人厌恶 = ufwas
- 某事有趣 = trefxus
- 某事旧 = aajas
- 某事已订购 = nyixwas
- 某事普通 = eglas
- 某事欠款 = ojbexwas
- 某事奇怪 = anyenas
- 某事正面 = vaas
- 某事偏好 = gafwas
- 某事珍贵 = -z
- 某事禁止 = ofwas
- 某事提供作为住所 = tambuwas
- 某事奇怪 = oegas
- 某事真实 = vyamas
- 某事记得 = taxwas
- 某事已归还 = zoybiwas
- 某事反复说 = graegdwas
- 某事已储蓄 = nexwas
- 某事已看见 = teatwas
- 某事寻求 = kexwas
- 某事挥霍 = nyoxun
- 某事陈旧 = jaygas
某事建议 - 安抚
[edit | edit source]- 某事建议 = duwas
- 某事 = hes ho
- 某事丑陋 = vuas
- 某事未编码 = okodrawas
- 某事无法解释 = tesdyofwas
- 某事未解释 = otesdawas, otestawas
- 某事不可预见 = ojateatwas
- 某事闻所未闻 = oteetwas
- 某事不可知 = otyafwas, tyofwas
- 某事不可预测 = jadyofwas
- 某事未预测 = ojadwas
- 某事未见 = oteatwas
- 某事不可言喻 = dalyofwas
- 某事未说 = odalwas
- 某事不实 = ovyaas, vyoas
- 某事做得好 = fisaxwas
- 某事 = hes ho, hesun ho
- 某事低语 = obteuzwas
- 某事书面 = drawas
- 某事错误 = vyoas, vyos
- 有时 = hej, hejob, hejod
- 有时当 = hej ho, hejob ho
- 有时 = hegla jodi, heji, hesag jodi, hexag
- 某种方式 = heyen
- 有点 = gle, gloy, hegla, henog
- 有点经常 = glexag, lexagay
- 有点旧 = jayga
- 其他地方 = hehyum, hyum
- 某处 = hem
- 某处哪里 = hem ho
- 侍酒师 = vafilyuxeb
- 梦游者 = tujtyopea
- 梦游 = tujtyopen
- 梦游症 = tujtyopen
- 梦游者 = tujtyoput
- 梦- = tuj-
- 催眠 = tujbyea, tujefxea
- 梦游症患者 = tujdalut
- 梦游症 = tujdalen
- 昏睡 = tujef
- 昏昏欲睡 = tujefa
- 上帝之子 = Tottwud
- 儿子 = twud
- 发声的 = seuza, teuzwa
- 声纳 = zoyseuzkaxar, zusoki
- 奏鸣曲 = duzunyan
- 小奏鸣曲 = duzunyanog
- 歌曲 = deuz, deuzun, duzun
- 赞美诗 = fiddeuzun, fidduzun
- 鸣禽 = deuzpat
- 歌本 = druzdyes
- 演唱会 = deuzyaniv
- 与歌曲相关 = deuza
- 歌者 = deuztob, deuzut
- 女歌手 = deuztoyb, deuzuyt
- 作曲家 = deuzdrut
- 儿子身份 = twudan
- 音爆 = yokra pyaon
- 声波 = seuxa, teesa
- 声波 = seux pyaon, seuxa pyaon
- 女婿 = tatwud
- 十四行诗 = antosdrezun
- 小伙子 = twudif
- 超声波 = seuxteaxar, teesdras
- 声波仪 = seuxdras
- 音调计 = teetyafnogar
- 响度 = seusikan, seuxayan, seuxikan
- 响亮的 = seusika, seuxaya, seuxika
- 响亮地 = seuxay, seuxikay
- 响度 = seuxayan, seuxikan
- 不久之后 = yub jo
- 很快 = be yuboj, yub joy, yubjo
- 很快以后 = glo jo his
- 很快之后 = glo jo hus
- 更快 = ga jwa, gayubjo
- 迟早 = yuibjo
- 最快 = gwa ig, gwa jwa, gwa yubjo
- 烟灰 = maek
- 抚慰 = vyan
- 安抚 = oboxwa, yugsaxwa
安抚 - 音量
[edit | edit source]- 安抚者 = oboxus, oboxut, yugsaxut
- 舒缓的 = oboxea, oboxen, yugsaxea, yugsaxen
- 舒缓地 = oboxeay, yutaxeay
- 预言家 = ojvyandut
- 预言 = ojvyanden
- 烟熏 = maekayan, maekikan
- 烟熏的 = maekaya, maekika, maekyena
- 诡辩 = vyodalek
- 诡辩家 = vyodalekut
- 诡辩的 = vyodaleka
- 诡辩的 = vyodaleka
- 使变得世故 = mirteat, mirtuxwat
- 世故的 = mirtea, mirtuxwa
- 世故 = mirtean
- 世故 = mirtuxwan
- 诡辩术 = vyotuyaf
- 大二学生 = eajabat
- 大二学生的 = eajabatyena
- 催眠药 = tuj bekzyunog, tujbyea, tujefxea
- 催眠地 = tujbyeay, tujefxeay
- 浸湿 = ilbiwa, ilbixwa
- 浸湿 = ilbien, ilbixen, kyopen
- 湿透的 = gratipaya, gratipika, ikimxwa
- 女高音 = yabdeuzayt, yabdeuzayta
- 冰糕 = vebyom, xerbet
- 巫师 = fyotyezut, kozut
- 女巫 = fyotezuyt, kozuyt
- 魔法 = fyotyez
- 宝剑 = epatyan
- 肮脏的 = vyuza
- 肮脏地 = vyuzay
- 肮脏 = vyuzan
- 疼痛的 = buyk, buyka, byokea
- 眼睛疼 = teabbyoyk
- 固执己见的人 = futipsut
- 非常 = buykay
- 酸痛 = buykan
- 高粱 = alovob, alovobyel, pavob
- 高粱 = alovob, alovobyel
- 姐妹的 = tiyda
- 女生联谊会 = tiydyan
- 酸模 = vivol
- 歉意 = uvtosayan, uvtosikan, yantipuvan
- 悲伤 = tipuv, tipuvan, uvan, uvtax, uvtex, uvtos, yantipuv, zoyuvtos
- 悲伤的 = tipuva, uvtosaya, uvtosea, uvtosika, zoyuvtosea
- 悲伤地 = uvtosikay, zoyuvtoseay
- 悲伤 = tipuvan, uvtosen, yantipuvan
- 抱歉的 = hyoy, uva, uvtaxea, uvtexdea, uvtosaya, uvtosika, yantipuva
- 对不起! = Hyoy!, Uvtosi!, Yovobu!
- 分类 = saun, syanes
- 整理好 = saunapxwa, yonibiarwa, yonyebwa
- 分类的 = syanesbwa
- 分类器 = saunapxar, saunapxut, yonibiar
- 出击 = expop
- 占卜术 = fyoztyen
- 整理 = yoniblen, yonyeben
- 排序 = saunapxen, syanesben
- 抽签 = kyebien
- 酒鬼 = grafilikxwat
- 愚蠢的 = grafilikxwat, grafiliyea, tepogia
- 低声地 = be yuga deuz, sotto voce
- 苏 = ogrun, su
- 舒芙蕾 = favofyenwas, suffle
- 舒芙蕾 = favofyenxwa
- 呼啸 = igilpseux
- 受欢迎的 = kexwa
- 灵魂 = toop, top
- 深情的 = toopika, topaya, topika
- 深情地 = topikay
- 深情 = topayan, topikan
- 没有灵魂的 = toopuka, topoya, topuka
- 无情地 = topukay
- 无情 = topoyan, topukan
- 拉响警报 = exer seusir
- 声音 = baka, bakna, fibaka, seux, tees, teuzun, zyomimub
- 隔音室 = teetum
- 音变 = seuxkyax
- 音效 = seuxix
- 可靠的人 = fibakat
- 音量 = seuxneg
音变 -- 东南风
[edit | edit source]- 音变 = seuxkyax
- 声谱 = seux nabyan, teesnabyan
- 录音棚 = teetim
- 声波 = seux pyaon
- 同音词 = gelteesa
- 隔音的 = seuxebwa
- 隔音器 = seuxebar
- 隔音 = seuxeben
- 调音台 = seuxfaof
- 读出来 = seuxdwa
- 发出声音 = seuxwa
- 测深仪 = seuxdyear, yapetyan
- 无声的 = seuxoya, seuxuka
- 模仿声音 = seuxgelxwa
- 读出 = seuxden
- 发声 = seuxen
- 鸣笛 = seuxraruen
- 无声的 = seuxoya, seuxuka
- 无声地 = seuxukay
- 响亮地 = bakay, baknay, vakay
- 健全 = bakan, baknan
- 神智清醒 = fitepan
- 隔音的 = seuxebwa, seuxvaka
- 隔音的 = seuxvakxwa
- 隔音器 = seuxebar
- 隔音材料 = seuxvakxus
- 隔音 = seuxeben, seuxovaren, seuxvakxea, seuxvakxen
- 配乐 = seuxnaed
- 汤碗 = teilyeb, uktelyeb
- 汤勺 = teilarag
- 汤盘 = ukla telyeb, uktelyeb
- 汤匙 = teilar
- 汤 = teil, tulil
- 汤锅 = teilsyeb
- 少许 = uztesuun
- 加了很多汤 = yiksonuwa
- 浓稠度 = teilyenan
- 少许 = ozduun
- 浓稠的 = teilyena
- 酸啤酒 = yigza yavil
- 酸奶油 = yigza biel
- 酸的 = eynyigza, yigza, yigzilyena
- 来源 = byim, byin, ijon
- 源代码 = byin extuundren
- 灵感来源 = tyunuut
- 营养来源 = tolbyin
- 水源 = milbyin
- 源自 = byimxwa
- 采购 = byimxen
- 酵母面包 = leovolyigz
- 变酸 = yigzaxwa
- 变酸 = yigzasen
- 有点酸 = yiygza
- 酸溜溜地 = yigzay
- 嘴巴酸 = dalyigza
- 酸味 = yigzan
- 苏萨风 = afyaduzar, valaduzar
- 苏萨风演奏家 = valaduzarut
- 副主厨 = obxeb
- 腌制 = miolbekwas
- 醉醺醺的 = grafiluwa, ilyobwa, miolbekwa
- 长袍 = tayfyag
- 南非 = Zafem
- 南非人 = Zafema, Zafemat
- 南美洲 = Oyanmel
- 南美人 = Oyanmela, Oyanmelat
- 南卡罗来纳州 = Zomera Karolina
- 南乔治亚岛和南桑威奇群岛 = Sogesom
- 韩国 = Korom
- 韩国人 = Koroma
- 韩元 = Kirowun
- 南恩德贝莱语 = Nibalid
- 南恩德贝莱语使用者 = Nibalidalut
- 南 = o-, zomerem
- 南极 = zomernod
- 南苏丹 = Sosodam
- 南苏丹人 = Sosodama, Sosodamat
- 向南的 = zomerbyua, zomerbyuay
- 东南 = iomera
- 东南风 = iomermap
东南风 -- 铲
[edit | edit source]- 东南风 = iomera
- 东南部的 = iomera
- 南部的 = zomeray
- 南欧 = Zomera Uyanmel
- 南欧人 = Zomera Uyanmela
- 南冰洋 = Omimag
- 南部地区 = zomerem
- 南索托语 = Sotod
- 南索托语使用者 = Sotodalut
- 南部的 = zomera
- 南方人 = zomerat
- 最南端的 = gwa zomera
- 朝南 = zomerpen
- 南方 = zomermem
- 左撇子 = zutuyabat
- 向南 = zomeray, zomerbyua, zomerbyuay
- 西南 = zuomera
- 西南风 = zuomermap
- 西南风 = zuomeray
- 西南部的 = zuomera
- 纪念品 = pop taxun, taxuus, taxuwas
- 君主 = abdabea, abdabut, abdabwut
- 主权 = abdaban
- 苏联集团 = Sovyeta naunag
- 苏联 = fyidutyan, sovyet
- 播种 = yapetyod, yapeyt
- 播种 = zyaveebwa
- 播种机 = zyaveebut
- 播种 = vabijben, veeben, zyaveeben, zyaveebun
- 播种 = vabijbwa, veebwa
- 豆浆 = yivebil
- 酱油 = yivyel
- 大豆 = yiveb
- 大豆 = yiveb
- 大豆 = kyiveel, yiveb
- 烂醉如泥 = grafiluwa
- SP = agposonak
- 水疗中心 = ammilyepyem, byimilbakam
- 太空时代 = mom joyob
- 太空垃圾 = mom ipuxwas
- 空间 = -em, nig, yijem
- 太空部队 = dup, dupa
- 太空部队人员 = dupat
- 太空部队小队 = dupatyan
- 太空部队车辆 = dupur
- 太空部队武器 = dupar
- 空间加热器 = nigamar, nigamxar
- 中间的空隙 = ebnig
- 太空垃圾 = mom ipuxwas
- 宇宙飞船 = mompur
- 航天飞机 = mom buipur
- 空间站 = mom posam
- 宇航服 = momtaf
- 空间技术 = mom tyenartun
- 宇航员 = momput
- 航天器 = mompur
- 太空旅行 = mompop
- 太空行走 = mom tyop, momtyop
- 航天器 = mompur
- 间隔开 = yonnigxwa
- 走神 = nigxwa
- 太空飞行 = mompop
- 宇航员 = momtob
- 航天发射场 = mompurposam
- 间隔物 = nigxar
- 宇宙飞船船长 = mompureb
- 宇宙飞船 = mompur
- 宇航服 = momtaf
- 时空 = momjob
- 太空行走 = momtyop
- 女宇航员 = momtoyb
- 空间的 = niga
- 太空感 = tepoyan, tepukan
- 走神 = nigxen
- 宽敞的 = glaniga, nigaya, nigika
- 宽敞地 = nigay, nigikay
- 宽敞 = glanigan, nigayan, nigikan
- 古怪的 = tepoya, tepuka
- 铲子 = gyomelukar, melukar, melzyegar
- 铲 = gyomelukarwa, melukarwa, melzyegarwa
铲满 -- 教会斯拉夫语使用者
[edit | edit source]- 铲满 = melukarik
- 铲子 = melukarut
- 基础工作 = melukyex
- 铲 = gyomelukaren, melukaren, melzyegaren
- 意大利面 = nivleovol
- 西班牙 = Esopom
- 剥落 = megorfun
- 垃圾邮件 = makdrasgran, spam
- 垃圾邮件发送者 = makdrasgranuut
- 发送垃圾邮件 = makdrasgranuan
- 跨度 = zyagun, zyagwas, zyaijun, zyam, zyan, zyaned, zyanmep
- 莱卡 = naulof
- 窗间墙 = misebnad, mosoybem
- 亮片 = manigvib
- 饰有亮片的 = manigvibwa
- 西班牙语英语 = Esopoeniged
- 西班牙人 = Esopomat
- 西班牙语 = Esopod, Esopoma
- 西班牙语使用者 = Esopodalut
- 西班牙语-英语 = Esopod-Enida
- 打屁股 = zotiubyexwa
- 打屁股的人 = zotiubyexut
- 打屁股 = zotiubyexen
- 扳手 = zyanxut, zyobexar
- 跨越 = zyanxea
- 对打 = myuf
- 备用的 = gloa, gyola, oyixwa, ukna, xer boy
- 备胎 = nelwa zyug
- 免除 = glonoxwa, nelwa, obuwa
- 很少 = gloay, uknay
- 稀少 = gloan, uknan
- 节省 = glonoxea, obuea
- 谨慎地 = glonoxeay
- 火花 = makig, manig, mavig
- 火花塞线 = manufnyif
- 火花塞 = makigar, manuf
- 火花塞扳手 = manufyijlar
- 点燃 = mavigxwa
- 闪耀 = makigen, manigea, manigen, mavigxen
- 闪光 = maapil, manig, manmez
- 闪光物 = manigar, mavigesar
- 小火花 = makiges, maniges
- 闪闪发光 = maapilea, maapilika, malzyuynogea, malzyuynogika, manigea, manigen, mavigesea, maynigea, maynigen
- sparkling water = 气泡水, 碳酸水
- sparkling wine = 气泡酒, 汽酒, 起泡酒
- sparkplug = 火花塞
- sparky = 活泼的, 活力的, 充满活力的
- sparring = 格斗, 练习格斗, 对打
- sparrow = 麻雀
- sparrowhawk = 雀鹰
- sparse = 稀疏的
- sparsely = 稀疏地
- sparsely populated = 人口稀少
- sparseness = 稀疏
- Spartan = 简朴的, 朴素的, 朴实的
- Spartan = 斯巴达人
- spasm = 痉挛
- spasmic = 痉挛性的
- spasmodic = 痉挛性的
- spasmodically = 痉挛性地
- spastic = 痉挛性的
- spat = 争吵, 口角
- spat out = 吐出
- spate = 大量, 大批
- spathe = 佛焰苞
- spatial = 空间的, 空间上的
- spatially = 空间地
- spatterdash = 溅泥板
- spattered = 溅射的
- spattering = 溅射
- spatula = 刮刀
- spawned = 产卵的
- spawning = 产卵
- spayed = 绝育的
- speak Haitian Creole = 讲海地克里奥尔语
- speakable = 可说出的
- speakeasy = 秘密酒吧
- speaker = 发言人, 演讲者
- speaker of Chinese = 汉语使用者
- speaker of Church Slavonic = 教会斯拉夫语使用者
speaker of Cree -- spectroscopy
[edit | edit source]- speaker of Cree = 克里语使用者
- speaker of Danish = 丹麦语使用者
- speaker of Faroese = 法罗语使用者
- speaker of Hawaiian = 夏威夷语使用者
- speaker of Hebrew = 希伯来语使用者
- speaker of Lithuanian = 立陶宛语使用者
- speaker of Norwegian = 挪威语使用者
- speaker of Portuguese = 葡萄牙语使用者
- speaker of Romansh = 罗曼什语使用者
- speaker of Scottish Gaelic = 苏格兰盖尔语使用者
- speaker of Sundalese = 巽他语使用者
- speaker of Sundanesse = 巽他语使用者
- speaker of Tonga = 汤加语使用者
- speaker of Vlaams = 佛兰德语使用者
- speaker of West Flemish = 西佛兰德语使用者
- speaker's platform = 演讲台
- speaking = 说话
- speaking English = 讲英语
- speaking in Mirad = 用米拉德语说话
- speaking Mirad = 说米拉德语
- spear = 矛, 长枪
- speared = 用矛刺穿的, 用长枪刺穿的
- spearer = 矛手, 长枪手
- spearfisher = 鱼叉捕鱼者
- spearfisherman = 鱼叉捕鱼者
- spearfishing = 鱼叉捕鱼
- spearhead = 矛头
- spearing = 用矛刺, 用长枪刺
- specatacular = 壮观的
- special = 特殊的, 特别的, 独特的
- special delivery = 特快专递
- special interest group = 特殊利益集团
- specialism = 专业
- specialist = 专家
- speciality = 专业
- specialization = 专业化
- specialized = 专业的, 专用的
- specializing = 专门研究, 专攻
- specially = 专门地, 特别地
- specialness = 特殊性
- specialty = 专业
- species = 物种
- specifiable = 可指定的
- specific = 特定的, 特殊的, 明确的
- specific weight = 比重
- specifically = 具体地, 特别地
- specification = 规格, 说明书
- specificity = 特异性
- specifics = 细节
- specified = 指定的, 规定的
- specifier = 指定者, 限定词
- specifying = 指定, 规定
- specimen = 样本, 标本
- specious = 似是而非的, 虚假的
- speciously = 似是而非地
- speciousness = 似是而非
- speck = 斑点, 小点, 污点
- specked = 有斑点的
- speckle = 斑点, 斑点图案
- speckled = 有斑点的
- speckling = 点缀
- spectacle = 奇观, 景象, 光景
- spectacled bear = 眼镜熊
- spectacled = 戴眼镜的
- spectacles = 眼镜
- spectacular = 壮观的, 壮丽的, 引人注目的
- spectacularly = 壮观地
- spectator = 观众, 旁观者
- specter = 幽灵, 鬼魂
- spectral = 光谱的, 鬼魅的
- spectrogram = 声谱图
- spectrograph = 摄谱仪
- spectrographic = 摄谱的
- spectrography = 摄谱学
- spectrometer = 光谱仪
- spectrophotometer = 分光光度计
- spectrophotometry = 分光光度法
- spectroscope = 分光镜
- spectroscopic = 光谱学的
- spectroscopy = 光谱学
spectrum -- sphere-shaped
[edit | edit source]- spectrum = 光谱, 频谱
- speculated = 推测的
- speculating = 推测, 推断
- speculation = 推测
- speculative = 推测性的, 推断性的
- speculatively = 推测性地
- speculator = 投机者
- speculum = 窥镜, 阴道镜
- speech = 演讲, 讲话
- speech impairment = 言语障碍
- speech medium = 媒介
- speech-impaired = 言语障碍的
- speech-impaired person = 言语障碍者
- speechless = 无言的, 沉默的
- speechlessly = 无言地
- speechlessness = 沉默
- speed bump = 减速带
- speed = 速度
- speed limit = 限速
- speed of light = 光速
- speed of sound = 声速
- speedball = 快速射门
- speedboat = 快艇
- speeder = 超速者
- speedily = 迅速地
- speediness = 速度
- speeding = 超速
- speeding up = 加速, 提速
- speedometer = 速度计
- speedster = 速度高手
- speedway = 赛车场
- speedy = 快速的, 迅速的
- speleological = 洞穴学的
- speleologist = 洞穴学家
- speleology = 洞穴学
- spell = 咒语
- spellbinder = 迷人的人
- spellbinding = 迷人的
- spellbound = 着迷的, 倾倒的
- spellchecker = 拼写检查器
- spelldown = 拼写比赛
- spelled = 拼写
- spelled out in detail = 详细说明
- speller = 拼写者, 拼写检查器
- spelling bee = 拼写比赛
- spelling = 拼写
- spelling error = 拼写错误
- spelling manual = 拼写手册
- spelling out in detail = 详细说明
- spelter = 焊锡
- spelunker = 洞穴探险者
- spelunking = 洞穴探险
- spence = 小屋, 储藏室
- spendable = 可花的
- spender = 花钱的人
- spending little = 节俭
- spending = 花费, 开销
- spending the night = 过夜
- spending time = 花费时间
- spending too much = 挥霍
- spendthrift = 挥霍无度的人
- spent = 用过的, 消耗的, 花费的
- spent cartridge = 空弹壳
- sperm bank = 精子库
- sperm donor = 精子捐献者
- sperm = 精子
- spermaceti = 鲸蜡
- spermatic = 精子的
- spermatozoa = 精子
- spermatozoon = 精子
- spermicidal = 杀精的
- spermicide = 杀精剂
- spewed = 呕吐, 喷出
- spewer = 呕吐者, 喷射器
- spewing = 呕吐, 喷射
- spewing. = 喷射
- sphere = 球体, 范围, 领域
- sphere of activity = 活动范围
- sphere shape = 球形
- sphere-shaped = 球形的
spheric -- spiny
[edit | edit source]- spheric = 球形的
- spherical = 球形的, 球面的
- spherically = 球形地
- spheroid = 球体
- spheroidal = 球体的
- spherule = 小球
- sphincter = 括约肌
- sphinx = 狮身人面像, 天蝎座
- sphygmomanometer = 血压计
- Sphynx = 狮身人面像
- sphynx = 狮身人面像
- spice rack = 调料架
- spice = 香料, 调味品
- spiced just right = 调味恰到好处
- spiced = 加香料的, 调味的
- spicery = 香料店, 香料
- spicily = 辛辣地
- spiciness = 辛辣
- spicing = 调味
- spick = 全新的, 一尘不染的
- spicule = 骨针, 骨刺
- 辣 = sifolaya, sifolika, sifolyena, tolmekaya, tolmekaza, tolmekika, tolmekyena
- 蜘蛛 = apelt
- 蜘蛛网 = apeltneaf
- 结网 = apelpea, apelpen
- 蜘蛛状的 = apeltyena
- 蜘蛛侠 [虚构] = apeltob
- 蜘蛛网 = apeltneaf
- 蜘蛛网 = apeltneaf
- 蜘蛛似的 = apeltyena
- 长篇大论 = yagavdal
- 时髦的 = vinapa
- 水龙头 = ilpyoxar, iluar, ilyuijar, milyuijar, noyxmufyeg
- 尖刺 = fubmuf, gib, giyab, igpyas, muf, muggin, muvag, pib, veb
- 带刺的 = giyabwa, mugginxwa, mulgabwa, muvagxwa
- 小穗 = gibog
- 尖刺 = muginayan, muginikan, odatyenan, yiyabayan, yiyabikan
- 尖尖的 = giyabaya, giyabika, muginaya, muginika, odatyena
- 木塞 = faobyeb yujar
- 流血 = okxer tiibil
- 溢出 = ilok, ilpyox, yobas
- 溢出 = ilnyoxen, ilok, ilpyos, kunadaypen, okxen
- 溢出的 = ilnyoxwa, ilokxwa, ilpyoxwa, kunadaybwa, okxwa, yobaxwa
- 溢出者 = ilpyoxut
- 溢出 = ilokxea, ilokxen, ilpyoxen, kunadayben, kunadaypea, kunadaypen, okxen, yobaxen
- 溢出波浪 = kunadaypea pyaon
- 溢出 = kunadaybun
- 防溢的 = ilokvaka, kunadaybyofwa
- 溢流渠 = ilokmep
- 脱水 = zyuplun zyus
- 陀螺 = zyuplea ekar
- 旋转 = zyublun, zyuplun
- 脊柱 = takibnyan
- 菠菜 = vevol
- 脊柱 = takibnyan
- 脊柱的 = takibnyana
- 纺锤 = giyab, zyemuf, zyub, zyumuf, zyupmuf
- 卫矛 = efabes
- 纺锤形的 = zyubwa
- 纺锤形 = zyubea
- 脊柱 = sepetulob, takibnyan, vulob
- 没有骨气的 = takibnyanoya, takibnyanuka, yufa
- 没有骨气地 = yufay
- 小型钢琴 = yagriduzar
- 三角帆 = zamapmimof
- 旋转器 = nefur, nefxut, zyuplus
- 纺丝器 = nefartabos
- 纺纱厂 = nefxam
- 树丛 = yanfabog
- 旋转 = nefxen, zyublen, zyuplea, zyuplen
- 旋转玩具 = zyuplekar
- 纺车 = nefur, nefxen zyuk
- 树丛 = yanfabog
- 衍生 = obnyun, obxiun
- 多刺的 = vulobaya, vulobika
- 多刺 = vulobayan, vulobikan
- 老处女 = nefxuyt, otadiwayt, otadsayt, oytwadayt
- 老处女生活 = oytwadan, oytwadaytan
- 老处女般的 = oytwadaytyena
- 多刺的 = vulobaya, vulobika, vulobyena, yuksonxea
- 气孔 = malzyeg
- 螺旋形 = uzyusan
- 螺旋 = uzyup, uzyus, uzyusa
- 盘旋 = uzyupea, uzyupen, uzyusen
- 螺旋状 = uzyusaya, uzyusika
- 摩擦音 = abaxrea
- 尖顶 = gintoym
- 精神 = fyetop, jomirat, omolat, teyp, tip, top, yizmirat
- 精神抖擞的 = tipika
- 精神抖擞地 = tipikay
- 招魂术 = topin
- 烈酒 = levafil
- 精神健康 = topa bak
- 精神上的 = topa
- 精神薄弱 = topa ozan
- 灵性主义 = topin
- 灵性主义的 = topina
- 灵性 = topan
- 精神健康 = topay baka
- 精神健全 = topay baka
- 精神上 = topay
- 尖塔形的 = gintoymyena, uzyua
- 吐口水 = taolgimuf, teubil, teubilpuxun
- 弹珠 = dref zyunog
- 恶意 = ufuen
- 怀恨在心的 = fufonbekwa, ufuwa
- 怀恨的 = fufonbekyea, ufuyea
- 怀恨地 = fufonbekyeay, ufuyeay
- 恶意 = fufonbekyean, ufuyean
- 暴脾气 = dopir, ufxyafwat
- 吐口水 = fufonbeken, ufuen
- 穿刺的 = teubilpuxwa
- 吐出 = oyebteubilpuxen
- 吐口水 = teubilpuxen
- 唾液 = teubilun, teubiyl
- 痰盂 = teubilsom
- 飞溅 = ilbyex, ilbyexeux, ilbyexun
- 溅落 = mimpyux, yobilbyex
- 从上面溅出 = abilbyexwa
- 溅出的 = ilbyexwa
- 挡水板 = meilovar
- 飞溅地 = texuyeay
- 飞溅 = texuyean
- 飞溅 = ilbyexen
- 飞溅的 = ilbyexyea, texuyea
- 砰的一声 = simzom zefaof, zyipyoseux
- 飞溅 = ilyonbyexun
- 溅满的 = ilyonbyexwa
- 溅射 = ilyonbyexea, ilyonpyexen
- 八字脚 = oyebzyityoyab
- 八字脚的 = oyebzyityoyaba
- 脾脏 = yutayub
- 脾气的 = tipuva
- 壮观的 = vria
- 壮观地 = vriay
- 壮丽 = vrian
- 壮丽的 = vria
- 脾气暴躁的 = futipa, hyasufa, oboxyuka, yutayuba
- 脾脏的 = yutayuba
- 拼接 = engonyanbun
- 拼接的 = engonyanbwa
- 拼接器 = engonyanbar
- 拼接 = engonyanben
- 样条曲线 = gunmugneyef
- 夹板 = kyoxar, vulob
- 碎片 = faogiun, yaggigon
- 碎片化的 = faogiunxwa, yaggigonxwa
- 碎裂 = faogiunsea, faogiunxen, yaggigonsea, yagigonxen
- 碎片状的 = faogiunaya, faogiunika, yaggigonaya, yaggigonika
- 裂开 = yongonxwa
- 裂开 = yongonxwa
- 从中分开 = zegonxwa
- 开叉 = eynxwa tayebuj
- 分成四部分 = ungonxwa
- 意见分歧 = entexyena
- 分成两半 = eyngonxwa
- 分成三部分 = ingonxwa
- 分叉点 = yonup nod
- 分屏 = golwa mays
- 分成三部分 = ingonxwa
- 分层 = ennega
- 分割器 = eyngonxar
- 裂开 = yongonxen
- 裂开 = yongonxen
- 从中分开 = zegonxen
- 裂开 = eyngonxen
- 分成四部分 = uyngonxen
- 分裂 = yonipen
- 大块地涂抹 = ovyaba ilpyex, ovyaba vyunxun
- 大块地涂抹 = ovyaba ilpyex, ovyaba vyunxun
- 斑点的 = vyunxunaya, vyunxunika
- 挥霍 = glanoxen
- 腐败 = fulxwasyan, fyumul, fyumulxen, nyos, nyoxwas
- 腐败的 = fulsya, fulxwa, fyumulxwa, nyoxwa
- 破坏者 = fyumulxus
- 腐败 = fulxen, fyumulxen, nyoxen
- 战利品 = ful, fyumul, nyoxun
- 扫兴者 = ivekfyuxut
- 辐条 = zyuknaud
- 有辐条的 = zyuknaudxwa
- 口头的 = dalwa
- 用阿拉伯语说 = Aradalwa
- 用中文说 = Cahidalwa
- 私下里说 = kodalwa
- 用英语说 = Enigedalwa
- 用米拉德语说 = Mirada, Miradalwa
- 拉丁语口语 = dalwa Latod
- 大声说 = azdwa
- 发言人 = avdalut
- 发言人 = avdalut
- 女发言人 = avdaluyt
- 海绵浴 = ilbiov milyeben
- 海绵浴者 = ilbiov milyebut
- 海绵浴 = ilbiov milyeben
- 海绵 = ilbiov, yopilt
- 海绵蛋糕 = ilbiov leovol
- 用海绵擦 = ilbiovuwa
- 海绵使用者 = ilbioviut
- 海绵状 = ilbiovyenan
- 用海绵擦洗 = ilbiovuen
- 海绵状的 = ilbiovyena
- 海绵状物质 = yugmul
- 浮桥 = kuyaz
- 赞助商 = dudyafat, ojvadut, zonoxut
- 赞助的 = zonoxwa
- 赞助 = zonoxea, zonoxen
- 赞助 = dudyafatan, ojvadutan, zonoxutan
- 自发性 = ojabwan, oyakwan, yokan
- 自发的 = ojabwa, oyakwa, yoka
- 自发地 = boy jaben, oyakway, yokay
- 模仿 = ivvyotexuun, kyudizun
- 鬼魂 = fyetop, yuftopot, yufxen
- 鬼气森森 = topotan, topotyenan, yufxwan
- 恐怖的 = fryetopyena, topotyena, yufxwa
- 胶片卷 = zyuyk bi nyof
- 卷轴 = uzyubar, zyuyk
- 卷绕的 = uzyubwa, zyuykarwa, zyuykxwa
- 卷绕器 = zyuykar
- 卷绕 = uzyuben, zyuksea, zyuykaren, zyuykxen
- 汤匙架 = tilar bolar
- 汤匙 = tilar
- 喂食的 = tilaruwa
- 一匙 = tilarik
- 依偎 = yanzotibaxen
- 痴情的 = kyufonuwa
- 足迹 = zoteis
- 零星的 = huijoda, kyaja, oega, ovyaba
- 零星地 = huijoday, kyajay, oegay, ovyabay
- 孢子 = annumveeb
- 毛皮袋 = nyebog
- 运动 = ifek, tapifek
- 运动性 = tapifekyenan
- 运动的 = tapifeken
- 运动地 = tapifekyenay
- 运动的 = tapifeka, tapifekyena
- 运动地 = tapifekyenay
- 运动性 = tapifekyenan
- 体育播音员 = tapifek dodelut
- 运动服装 = tapifek tof
- 运动场 = tapifekam
- 体育协会 = tapifek detyan
- 运动场地 = tapifekem
- 体育比赛 = tapifekun
- 运动员 = tapifekut
- 体育酒吧 = tapifek tilam
- 运动 = tapifek
- 运动队 = tapifek utyan, tapifekutyan
- 体育转播 = tapifek yibsinuun
- 体育报道 = tapifek ubun
- 体育道德的 = fiifekyena
- 体育精神 = fiifekyen, tapifekutyen
- 与运动相关的 = tapifeka
- 运动服 = tapifek tof, tapifektof
- 体育记者 = tapifekdrut
- 体育写作 = tapifekdren
- 运动的 = tapifekyena
- 斑点 = neym, volznod, vyun
- 点焊 = nod amyanxen
- 洁净的 = vyunoya, vyunuka
- 一尘不染地 = vyunukoy
- 洁净地 = vyunukay
- 洁净 = vyunoyan, vyunukan
- 聚光灯 = manzexar, teazexman
- 聚光 = teazexmanxwa
- 聚光 = teazexmanxen
- 聚光灯 = manzexwa
- 去污剂 = vyunobus
- 有斑点 = kyeteatwa, teakaxwa, volznodxwa, vyunika, vyunxwa
- 斑点检测器 = teakaxut
- 斑点地 = bay ojesea fin
- 斑点 = vyunayan, vyunikan
- 发现斑点 = kyeteaten, teakaxen, vyunxen
- 有斑点的 = bi ojesea fin, vyunika
- 配偶的 = tada
- 配偶 = tad
- 喷口 = iloyepar, ilpuxar, iluar, mailpusun
- 喷出 = ilpuxwa, vidalwa
- 喷出 = ilpusea, ilpuxen, vidalen
- 扭伤 = yokuxraxwa
- 扭伤 = yokuzraxen
- 沙丁鱼 = asapit
- 蔓延 = bay zyabwa tupi
- 蔓延 = kyezyabwa
- 蔓延 = kyezyaben, kyezyapea
- 喷枪 = ilmekuar, ilzyabar
- 喷嘴 = zyapyuxlar
- 喷漆枪 = sizmekuar, volzilmekuar
- 喷漆 = sizmekuwa
- 喷漆 = sizmekuen
- 喷洒 = ilzyabwa, mialuwa, miyfxwa
- 喷雾器 = ilzyabar, mialuar, miyfar
- 喷洒 = ilzyaben, mialuen, miyfaren
- 喷漆 = volzilmekuwa
- 喷漆工 = volzilmekuut
- 喷漆 = volzilmekuen
- 展开 = zyabwa, zyiabwa
- 传播 = tulyan, zyab, zyabun
- 可涂抹的 = zyabyafwa
- 大字型 = bay oyebzyabwa tupi
- 大字型 = bay oyebzyabwa tupi
- 福音传道者 = fyateadut
- 传播者 = zyabus, zyabut
- 散布恐惧 = yufzyaben
- 散布出去 = zyapen
- 传播福音 = fyadinzyaben
- 传播 = zyaben, zyapea
- 电子表格 = syaagnyed
- 狂欢 = filiv, yivaxlen
- 嫩枝 = vub
- 有嫩枝的 = vubwa
- 活泼 = tipivan
- 活泼的 = tipiva
- 漏水 = igiloken
- 春假 = jeabpon
- 春天 = buixar, byimip, jeab, mibyim, milbyin, mipij, yugsar
- 弹簧锁 = buixar yujlar
- 弹簧床垫 = buixar suem
- 葱 = syivol
- 大潮 = mimuipag
- 泉水 = byimil, mipij mil
- 跳板 = buixarfaof
- 跳跃者 = buixus, uzsyobmeg
- 有弹性地 = buixusyenay
- 弹性 = buisyenan, buixyenan, yugsaryenan
- 弹跳 = buisen, buixea, buixen, byisea, ijemsen, ilpyasea
- 弹跳出来 = igoyebupea, igoyebupen
- 弹跳起来 = byisen
- 弹簧 = buixarpexar
- 像春天一样的 = buixaryena
- 弹簧 = buixari
- 春天 = jeab, jeaba
- 有弹性的 = buisyena, buixyea, yugsaryena
- 撒 = mamiloz, zyagosbun
- 撒上 = milmyekbwa, milzyagosbwa, myekbarwa, myekbwa, zyagosbwa
- 洒水器 = milmyekbar, milzyagosbar, myekbar
- 撒 = mamilozen, milmyekben, milzyagosben, myekbaren, myekben, zyagosben
- 冲刺 = igpas
- 短跑运动员 = yogigtyoput
- 冲刺 = igpasea, igpasen, yogigtyopen
- 精神 = vub
- 小精灵 = fyemaltop, fyetobog
- 活泼 = tyugsan
- 活泼的 = tyugsa
- 喷洒 = ilzyapyux
- 喷雾器 = ilzyapyuxar
- 链轮 = pibzyuk
- 发芽 = vabijun
- 发芽 = ijteasya, vabijya
- 发芽 = ijteasen, vabijen
- 云杉 = dalyefab, dalyefaob, dalyefaoba
- 打扮整齐 = fisyenxwa
- 打扮整齐 = fisyenxen
- 弹起 = buixwa, byixwa
- 敏捷 = igpyafa, tejiva
- 敏捷地 = igpyafay, tejivay
- 敏捷 = igpyafan, tejivan
- 土豆 = lavol, tyoyav zyeg, zyegxea pibar
- 起泡酒 = malzyuynogea vafil, malzyuynogika
- 泡沫 = abilov
- 斯普莫尼 = spumoni
- 斯普莫尼 = spumoni
- 起泡的 = abilovaya, abilovika, abilovyena
- 纺纱 = nefxwa, zyublawa
- 勇气 = tipyifan, tiyebil
- 勇敢地 = tipyifay
- 勇敢的 = tipyifa
- 马刺 = tyoyef, vulob
- 虚假的 = nazoya, nazuka, ovyelea, oyebsona, vyoa
- 虚假地 = nazoyay, ovyeleay, oyebsonay, vyoay
- 虚假 = nazoyan, nazukan, ovyelean, oyebsonan, vyoan
- 拒绝 = tyoyeben, ufvobien
- 拒绝 = nyoxwa, tyoyebwa, ufvobiwa
- 拒绝 = nyoxen, tyoyeben, ufvobien
- 刺激 = dulwa
- 喷射 = iloyep, yogilpux
- 喷出 = yogilpuxwa
- 喷射 = iloyepea, iloyepen, yogilpusea, yogilpuxen
- 人造卫星 = sputnik
- 喷溅 = teubilpuxegen
- 痰 = teubukxwul
- 间谍机构 = koexab
- 间谍总部 = koexab
- 间谍 = koexut, koteaxut
- 女间谍 = koexeyb
- 间谍行动 = koexun
- 望远镜 = yibteaxar
- 窥视孔 = mes teatzyeg
- 间谍 = koexen, koteaxen
- 间谍头目 = koexeb
- 间谍软件 = koexen saryan
- 小鸽子 = gyasuaym, patud, patudel
- 矮胖的 = yogyaa
- 争吵 = ebyex, ovebdal
- 争吵 = ebyexen, pyexdalen
- 矮胖的 = yogyaa
- 小队 = aotnyanog, yuxutyan
- 中队 = dayopatyan, deyopatyan, dipuryan
- 肮脏的 = vyuza
- 肮脏地 = vyuzay
- 肮脏 = vyuzan
- 狂风 = mapigaz, zapad
- 狂风者 = zapadut
- 狂风暴雨 = mapigazayan, mapigazikan
- 狂风暴雨的 = mapigazaya, mapigazika
- 丑陋的 = apyityena
- 肮脏 = vyuzan
- 浪费 = funox
- 浪费 = funoxwa, mapzyabwa, nyoxwa, okwa
- 挥霍者 = funoxut, nyoxut, okut
- 浪费 = funoxen, funoxyea, mapzyaben, nyoxen, oken
- 广场 = domdeym, domyijem, engar, ungegun, ungeguna, ungekum, ungekun, ungekuna
- 平方米 = minak-gar-ewa
- 起点 = ijnod
- 平方根 = egorix
- 方波 = ungekun pyaon
- 平方 = engarwa, gar-ewa, garewa, gorewa, ungegunxwa
- 完全地 = azay, gyiay, izay, izgunay, vyaday
- 方正 = ungekunan
- 正方形 = ungekunsana
- 平方 = engaren, ungegunxen
- 近似正方形 = engekunyena, ungegunyena
- 南瓜 = gyevol, gyivol
- 压扁 = barwa, tyoyobarwa
- 压扁 = barea, baren, tyoyobaren
- 松软的 = baryukwa, miimyena
- 蹲下 = gyayoga
- 矮胖的人 = gyayogat
- 蹲式厕所 = eopebax milsum
- 蹲着 = gyayogan
- 蹲下 = eopebaxwa
- 非法占地者 = kotambiut, yovmembiut
- 蹲下 = eopebaxea, eopebaxen, gyayogsen, kotambien, yovmembien
- 印第安妇女 = Tajna ayanmelatoyb, skwaw
- 嘎嘎叫 = apyad, tapad
- 嘎嘎叫 = apyaden, tapaden
- 吱吱叫 = apayed, kaped, kiped
- 吱吱叫者 = kapedut
- 吱吱地 = kapedyeay
- 吱吱声 = kapedyean
- 吱吱叫 = apayeden, kapeden, kipeden
- 吱吱作响的 = apayedyea, kapedyea, yelbefwa
- 尖叫 = yaped, zapad
- 告密者 = giteudut, zapadut
- 尖叫 = giteudea, giteuden, yapeden, zapaden
- 容易反胃的 = teusufxyikwa, yufxyikwa
- 容易反胃地 = teusufxyikway, yufxyikway
- 容易反胃 = teusufxyikwan, yufxyikwan
- 橡胶刮板 = nedar, zyoapexlar
- 可挤压的 = yuzbalyefwa
- 挤压 = yuzbalwa, zyobexwa
- 挤压器 = yuzbalar, zyobexar
- 挤进去 = zyoyepen
- 挤压 = yuzbalen, zyobexen
- 被压扁 = poxra, yobalwa
- 压扁 = poxren, yobalen
- 泥泞的 = meimseuxea
- 鱿鱼 = yopyeit
- 喝醉的 = grafila
- 画蛇添足 = uizdrawa
- 画蛇添足 = uizbasea, uizbasen, uizdren
- 波浪形的 = uisdrawa, uizbasyea
- 斜眼的 = zyoteaba
- 眯着眼 = eynteaxen, zyoteaxen
- 乡绅 = dwutet
- 扭动 = sopyepen, sopyepyea, tabuzlea, tabuzlen, uizbasea, uizbasen
- 扭动的 = sopyepyean, tabuzlyea, uizbasyea
- 松鼠 = kyipot
- 收集 = kyipopen
- 水枪 = ilbalar, zyobuxar
- 喷射 = zyoilpux
- 喷射 = zyoilpuxwa
- 喷射器 = zyoilpuxar, zyoilpuxut
- 喷射 = zyoilpuxen
- 压扁 = barwa, zyobexwa
- 松软的 = barea, zyobexyea
- 先生 = sorolk
- 先生 = soronak
- 斯里兰卡 = Likam
- 斯里兰卡人 = Likama
- S 形 = sosan
- 刺伤 = buk bi gigoblun
- 刺伤 = gigoblawa, grinxwa, yonarwa
- 刺死 = tojgigoblawa
- 用匕首刺伤 = yogyonarwa
- 用剑刺伤 = zyigiarwa
- 刺伤者 = gigoblut, grinxut, yonarut
- 刺伤 = gigoblen, yonaren
- 刺刀 = gigoblar
- 刺伤受害者 = gigoblawat, yonarwat
- 用剑刺伤 = zyigiaren
- 稳定 = kyopan, zepan
- 稳定 = kyopaxen, zepxen
- 稳定 = kyopaxwa, zepxwa
- 稳定器 = zepxar, zepxur
- 稳定 = kyopasea, kyopaxen, zepxea, zepxen
- 稳定 = kyopa, zepa
- 寄宿 = apetamben
- 断奏 = lonyafxway
- 堆叠 = nyan, nyas, nyaxun, sammoysyan
- 一叠钞票 = nyan bi nasdrevi
- 一叠纸牌 = nyan bi drafi
- 一堆硬币 = nyan bi nasmugi
- 一堆纸张 = drefnyan, nyan bi dref
- 堆叠 = nyanxwa
- 堆积 = nyaxwa
- 堆叠机 = nyaxut
- 堆叠 = nyanxen
- 堆积 = nyasea, nyaxen
- 体育场 = ifekam, tapifekam
- 员工 = -ab, dibutyan, edebmuv, fuv, fyamuf, muf, nuidyan, xab
- 记者团队 = dodrutyan
- 中士 = yodapat
- 配备人员 = xabwa
- 工作人员 = xabut
- staffing = 人员配备
- Staffordshire bull terrier = 斯塔福郡斗牛犬
- stag = 雄鹿
- stage actor = 舞台演员
- stage artist = 舞台艺术家
- stage = 舞台
- stage- = 舞台
- stage direction = 舞台指示
- stage floor = 舞台地板
- stage management = 舞台管理
- stage name = 艺名
- stage platform = 舞台平台
- stage producer = 舞台制作人
- stage production = 舞台制作
- stage props = 舞台道具
- stage script = 剧本
- stage star = 舞台明星
- stage star of the stage = 舞台巨星
- stage wing = 舞台侧翼
- stagecoach = 驿马车
- stagecraft = 舞台艺术
- staged = 上演的,编排的
- stagehand = 舞台工人
- stager = 舞台导演
- stagestruck = 迷恋舞台的
- stagflation = 滞胀
- staggerer = 踉跄的人
- staggering = 蹒跚,摇晃
- staggeringly = 惊人地
- staging = 舞台布置
- stagnancy = 停滞
- stagnant = 停滞的
- stagnantly = 停滞地
- stagnated = 停滞
- stagnation = 停滞
- stagy = 舞台化的
- staid = 稳重的
- staidly = 稳重地
- staidness = 稳重
- stain = 污点
- stain removal = 去污
- stained = 染色的,有污点的
- stained glass window = 彩色玻璃窗
- stain-filled = 充满污点的
- stain-free = 无污点的
- staining = 染色,污点
staining with blood -- standing out
[edit | edit source]- staining with blood = 血染
- stainless = 无锈的
- stainlessness = 无锈
- stain-removal = 去污
- stain-remover = 去污剂
- stain-removing = 去污
- stair = 楼梯
- stair rung = 楼梯踏步
- stair well = 楼梯井
- staircase landing = 楼梯平台
- staircase = 楼梯
- stairs = 楼梯
- stairway enclosure = 楼梯间
- stairway = 楼梯
- stairwell = 楼梯井
- stake = 桩
- staked out = 守候,监视
- staked = 用桩支撑
- stakeholder = 利益相关者
- stakeout = 守候,监视
- staking out a spot = 占位
- staking = 用桩支撑
- stalactical = 钟乳石的
- stalactite = 钟乳石
- stalagmite = 石笋
- stale = 陈旧的
- stalemate = 僵局
- stalemated = 陷入僵局
- staleness = 陈旧
- stalk = 跟踪
- stalked = 跟踪
- stalked person = 被跟踪的人
- stalker = 跟踪者
- stalking = 跟踪
- stall = 货摊,拖延
- stalled = 停滞,拖延
- stalling = 拖延
- stallion = 种马
- stallman = 摊主
- stalwart = 坚定的
- stalwartly = 坚定地
- stamen = 雄蕊
- stamina = 耐力
- stammer = 结巴
- stammerer = 结巴的人
- stammering = 结巴
- stammeringly = 结巴地
- stamp = 邮票
- stamp collecting = 集邮
- stamp collection = 邮票收藏
- stamp collector = 集邮者
- stamp machine = 邮票机
- stamped = 盖章的
- stamped out = 扑灭
- stampede = 狂奔
- stampeding = 狂奔
- stamper = 盖章机
- stamping = 盖章
- stamping out = 扑灭
- stance = 立场
- stanch = 止住
- stanchion = 支柱
- stand = 站立
- Stand up! = 站起来!
- standalone = 独立的
- standard = 标准
- standard of measurement = 计量标准
- standard-bearer = 旗手
- standardization = 标准化
- standardized = 标准化的
- standardizing = 标准化
- standby = 待命
- standby position = 待命状态
- standee = 站立观众
- stand-in = 替身
- standing = 站立
- standing by = 待命
- standing firm = 坚定不移
- standing in for = 代替
- standing out = 突出
standing still -- starting now
[edit | edit source]- standing still = 静止
- standing straight = 直立
- standing up = 站立
- standing up straight = 直立
- standing wave = 驻波
- standoff = 对峙
- standoffish = 冷淡的
- standout = 杰出
- standpipe = 立管
- standpoint = 立场
- standstill = 停滞
- stand-up act = 单口喜剧表演
- stand-up artist = 单口喜剧演员
- stand-up comedy = 单口喜剧
- stanhope = 斯坦霍普
- Stanley knife = 美工刀
- stannic = 锡的
- stanza = 诗节
- stapedes = 镫骨
- stapes = 镫骨
- staple = 订书钉
- staple gun = 订书机
- staple remover = 订书钉去除器
- stapled = 订在一起
- stapler = 订书机
- stapling = 订书
- star beam = 星光
- star chart = 星图
- star cloud = 星云
- star = 星星
- star glow = 星光
- star map = 星图
- star of David = 大卫之星
- star ray = 星光
- star shape = 星形
- star shine = 星光
- star ship captain = 星舰船长
- star ship = 星舰
- star system = 星系
- star voyage = 星际旅行
- starboard = 右舷
- starch = 淀粉
- starched = 浆过的
- starchiness = 淀粉性
- starchy = 淀粉质的
- stardom = 明星地位
- stardust = 星尘
- stare = 凝视
- starfish = 海星
- star-free = 无星的
- stargazer = 观星者
- star-gazing = 观星
- staring = 凝视
- stark = 严酷的, stark
- starkly = 严酷地, starkly
- starkness = 严酷, starkness
- starless = 无星的
- starlessness = 无星
- starlet = 小明星
- starlight = 星光
- star-like = 星形的
- starling = 椋鸟
- star-lit = 星光照耀的
- starriness = 星光
- starring = 主演
- starry = 布满星星的
- star-shaped = 星形的
- star-spangled = 星条旗的
- star-studded = 星光熠熠的
- start a fire = 生火
- start = 开始
- start of the universe = 宇宙起源
- start-and-stop = 间歇
- started = 开始
- starter = 启动器
- starting a fire = 生火
- starting here = 从这里开始
- starting = 开始
- starting line = 起跑线
- starting now = 现在开始
- 良好开端 = fiijen
- 起点 = ijnod, ijpem
- 从那时开始 = ji huj
- 从那里开始 = byi hum
- 从...开始 = byi
- 吃惊的 = yokbaxwa, yoklaxwa
- 令人吃惊的 = yokbaxea, yoklaxea
- 惊人地 = yokbaxeay, yoklaxeay
- 启动 = exyenijben, ijbea nundetyan
- 饥饿节食 = teleftoj vyayab
- 饥饿 = telefruen, teleftojben, teleftojen, telefuen, teloyxen, teluk, tolefen
- 挨饿的 = telefruwa, teleftojbwa, telefxwa, teloyxwa
- 饥民 = telefgyot
- 饥饿的 = telefea
- 饿死 = teleftojea
- 藏匿 = kobirun, kobwas, pexun
- 藏好的 = kobwa
- 藏匿 = koben
- 统计 = boy jwox, sagtuun
- 状态 = beson, dob, dobamem, doeb, doeba, esan, esyen, kas, kyos
- 州府 = domeama debdom
- 国家控制 = dob izbex
- 国务院 = dubam bi oyebmena soni, oyebmema dubam
- 州长 = doebeb
- 现状 = esyen bi soni, kyesyan, kyos bi soni
- 纪律状况 = napyenan
- 健康状况 = kyos bi bak
- 心理状态 = esyen bi tep, kas bi tep, kyos bi tep, tepyen
- 震惊状态 = yokras, yokraxwan
- 最先进的 = kyos bi ha tuz
- 国情咨文 = Esyen bi ha Yanx dodal
- 清醒和睡眠状态 = tuij
- 战争状态 = esyen bi dop
- 国家支付 = dobnux
- 州警察 = doeba vakdib
- 州警察 = doeba vakdibut
- 你说吧! = Twaxu eta dyun!
- 治国方略 = dabtyen
- 陈述的 = delwa, twasdelwa, twaxa
- 明确说明 = zyosaundwa
- 建州 = doeban
- 州政府 = doebam, dovyabdram
- 无国籍的 = doboya, dobuka
- 无国籍 = doboyan, dobukan
- 威严 = dobyenan
- 庄严的 = dobyena
- 声明 = del, delun, twasdel, twax, twaxun
- 忠诚声明 = vyayuvdel
- 客舱 = mimpurebim, vitamagyontim, yonottim
- 美国本土 = be ha Anxwa Doebi
- 政治家 = dabtyut, dobtut
- 有政治家风度的 = dobtutyena
- 政治手腕 = dabtyutan, dobtun
- 女政治家 = dobtuyt
- 全州 = zya ha doeb
- 静止的 = amalmak, besyea, esana, kyopa, kyosa, kyoxwa, okyapa, paskyoa
- 静止地 = kyopay, paskyoay
- 陈述 = delea, delen, twaxea, twaxen
- 车站 = ebposem, kason, posam, posem
- 旅行车 = todmempur
- 静止的 = kyoa, kyopa, kyopea, kyosa, okyapa, paskyoa, posa
- 驻扎的 = kyobwa, kyoembwa
- 文具商 = drefnamut, dresimsyunamut
- 文具 = drefnam, drefyan, dresimsyunesyan
- 文具店 = dresimsyunam
- 驻扎 = kyoben, kyoemben
- 站长 = posamdeb
- 国家主义 = dobin
- 国家主义者 = dobina, dobinut
- 统计数据 = sagtuun, veksag
- 统计的 = sagtuuna, veksaga, veksagtuna
- 统计上 = sagtuunay
- 统计学家 = sagtuunut
- 统计学 = sagtuuni
- 状态的 = esyena
- 状态/开始/不及物动词词缀 = -s-
- 定子 = poxwa gon
- 小雕像 = tazog
- 身材 = byas, yabagan, yabnag, yabnan
- 地位 = esyen, kason
- 现状 = ejesyen, kyos, kyoson, yabyas
- 与地位相关的 = esyena, kasona, kyosona
- 追求地位者 = yabyaskexut
- 法规 = dotvyab, dotvyabdras
- 依照法规 = dotvyabay
- 法定性 = dotvyaban
- 法定的 = dotvyaba
- 坚定的 = kyojesyea, vyayuva
- 坚定地 = kyojesyeay, vyayuvay
- 坚定 = kyojesyean, vyayuvan
- 支撑 = kuneyef, muf
- 支撑 = kuneyefxwa
- 停留 = bes
- 保持冷静 = beser teypbona
- 居家 = tambexlut, tamkyobesut, yebesut
- 保持警惕 = tijbesen
- 保持距离 = yonbesen
- 留下来 = zobesen, zoybesen
- 留在后面 = zoybesea, zoybesen
- 停留 = besea, besen, kyoejea, kyoejen, kyojesen, kyopea
- 保持中心 = zebesen
- 避开 = yonbesen
- 保持健康 = bakbesen
- 待在里面 = yebesea
- 过夜 = mojbesen
- 保持不动 = kyobesea, kyobesen
- 保持原位 = kyopen
- 保持安静 = dolsea, dolsen
- 保持不动 = kyosen
- 保持不变 = gelbesen
- 团结一致 = yanbesen
- 坚定 = bem, nem
- 坚定不移的 = kyopa, kyosea, kyotepa, kyotipa, kyoxwa, kyoyuva
- 坚定地 = kyopay, kyoseay, kyotepay, kyotipay, kyoxway, kyoyekeay, kyoyuvay
- 坚定 = kyopan, kyopean, kyosean, kyotepan, kyotipan, kyoxwan, kyoyekean, kyoyuvan
- 稳定 = kyobexwa, kyobwa
- 稳定地 = kyoay, kyojesyeay
- 稳定 = gelbesen, kyoan, kyopean
- 稳步 = kyop
- 稳定的 = gelbesea, jopya, kyoa, kyobexwa, kyojesyea, kyopea, kyosea
- 稳定收入 = kyonix
- 稳定 = kyobean, kyoben, kyobexea, kyobexen, kyopea, kyopen
- 牛排 = eopel gyagol, taogyagol
- 牛排刀 = yaozgoblar
- 牛排馆 = taogyagolam
- 小偷 = dolbiut, kobiut, ofbiut, vyobiut, yovbiut
- 偷窃 = dolbien, kobien, ofbien, vyobien, yovbien
- 偷袭 = koapyex
- 隐形轰炸机 = teatyofwa pyuxrus
- 隐形 = koaxlen
- 隐秘地 = koaxleay
- 隐秘 = koaxlean
- 秘密逃脱 = koyipen
- 隐秘的 = koaxlea
- 蒸汽浴 = mialyepen
- 蒸汽机 = mialsur
- 蒸汽机车 = mial bixpur
- 蒸汽 = mial
- 蒸汽房 = mialbim
- 蒸汽涡轮机 = mial zyubrar
- 汽船 = mial mimpar, mialmimpar
- 蒸汽驱动的 = miafazonuwa
- 蒸熟 = mialbwa
- 轮船 = mialbur, mialmimpur
- 蒸汽管工 = mialmufyegut
- 蒸汽管路安装 = mialmufyegen
- 蒸汽 = mialayan, mialikan, mialyenan
- 蒸发 = mialben
- 蒸汽压路机 = mialzyixar
- 汽船 = mial mimpur, mialmimpur
- 蒸汽的 = mialaya, mialika, mialyena
- 硬脂酸 = gyitayala
- 硬脂酸 = gyitayal
- 骏马 = apetig
- 钢管乐 = gaoduzaruta duz
- 钢梁 = feelkyiga muf
- 钢蓝色 = feelkyig-yolza
- 钢鼓 = ukaduzar
- 钢铁 = feelkyig
- 钢灰色 = feelkyig-maolza
- 钢铁厂 = feelkyig saxem
- 钢化的 = feelkyigxwa, yigxwa
- 钢铁般 = feelkyigyenan, yigan
- 炼钢 = feelkyigxen, yigsea, yigxen
- 钢铁制造商 = feelkyigsaxut
- 钢片 = galoduzar
- 钢铁工人 = feelkyigyexut
- 坚硬的 = feelkyigyenan, yiga
- 杆秤 = feelkyigem
- 陡峭的 = gikima
- 浸泡的 = ikiluwa, ikimxwa, milyeblawa, yebilwa
- 变陡 = gikimxwa
- 变陡 = gikimxen
- 浸泡 = gikimxen, ikiluen, ikimxen, milyeblen, yebiluen
- 尖塔 = gintoym
- 障碍赛 = ovunigpem
- 尖塔工人 = yabgimput
- 陡峭地 = gikimay
- 陡峭 = gikiman
- 驾驶 = eopet, eopetog
- 可操控性 = izbyafwan
- 可操控的 = izbyafwa
- 舵 = gwonayxa gonem, izben, mimpurizbim, mufuben
- 驾驶 = izbwa, mufubwa, purizbwa
- 驾驶错误 = vyoizbwa
- 驾驶员 = izbar, izbus, izbut, niutkaxut
- 避开 = kubuxen
- 驾驶 = izben, mufuben, purizben
- 转向机构 = izbar
- 方向盘 = izbar, izbea zyuk, purizbar
- 舵手 = izbeb, izbut, purizbut
- 倾斜 = muef
- 大酒杯 = kyitilsyeb
- 一大杯啤酒 = kyitilsyeb bi yavil
- 岩羚羊 = yoapet
- 石碑 = dresizmef
- 恒星光束 = marnaud
- 恒星的 = mara
- 茎 = byiun, vib, zyib
- 无茎的 = viboya, vibuka
- 有茎的 = byixwa
- 有茎的玻璃杯 = vibtilzyeb
- 阻止 = byisea, byisen
- 源于 = byisea bi
- stempel = 木毛子业三母氏
- stemware = 子宜子业边
- stench = 腐忒斯
- stencil = 敲骚恩德莱夫
- stenochromy = 格拉沃兹德鲁特延
- stenograph = 伊格德鲁
- stenographed = 伊格德鲁瓦
- stenographer = 伊格德鲁特
- stenographic = 伊格德鲁拉
- stenographical = 伊格德鲁拉
- stenography = 伊格德鲁仁
- stenotype = 伊格德鲁
- stentorian = 色乌扎
- step back = 佐伊普,佐伊帕斯
- step forward = 再伊普
- step ladder = 穆斯
- step = 穆斯诺格,特伊奥普
- stepbrother = 伊杰特维德
- stepchild = 伊杰图德
- stepchildren = 伊杰图迪,伊杰图迪安
- stepdaughter = 伊杰图伊德
- stepfather = 伊杰特维德
- step-husband = 伊杰特瓦德
- stepladder = 穆斯
- step-like = 穆西恩纳
- step-mother = 伊杰特伊德
- step-parent = 伊杰特德
- steppe = 伊恩努克梅尔,伊恩努克梅姆
- stepped down = 约布穆斯诺格斯瓦
- stepped = 穆斯诺格斯瓦
- stepped up = 亚布穆斯诺格斯瓦
- stepper = 诺格萨,诺格西亚斯
- stepping aside = 恩库彭,库特伊奥彭,约恩库彭
- stepping down = 约布穆斯诺格森
- stepping = 穆斯诺格森,特伊奥诺格森
- stepping on the gas = 伊加仁
stepping stone -- stifled
[edit | edit source]- stepping stone = 特伊奥诺格森梅格
- stepping up = 亚布穆斯诺格森
- steppingstone = 特伊奥诺格森梅格
- stepping-stone = 泽伊姆
- stepsister = 伊杰特伊德
- stepson = 伊杰特武德
- step-spouse = 伊杰特阿德
- step-wife = 伊杰特伊德
- stepwise = 诺盖
- steradian = 索罗纳克
- stere = 尼格纳克
- stereo- = 恩纳加
- stereo phonograph = 恩纳格色乌萨
- stereograph = 恩纳格辛
- stereometer = 尼格纳加
- stereophones = 恩纳格特伊萨
- stereophonic = 恩纳格特伊萨
- stereoscope = 恩纳格特伊萨
- stereoscopic = 恩纳格特伊萨
- stereotype = 敲骚恩
- stereotyped = 敲骚恩斯瓦,桑昆约斯瓦
- stereotypical = 敲骚恩纳
- stereotypically = 敲骚恩伊
- stereotyping = 敲骚恩森,桑昆约森
- sterile = 维乌穆卢卡
- sterility = 维乌穆卢卡仁
- sterilization = 维乌穆卢克森
- sterilized = 维乌穆卢克斯瓦
- sterilizer = 维乌穆卢克斯阿
- sterilizing = 维乌穆卢克西亚,维乌穆卢克森
- sterling = 斯特林
- stern = 米姆普尔佐库恩,特伊皮加,维亚比加,佐根
- stern-hearted = 特伊皮加
- stern-heartedness = 特伊皮甘
- sternly = 特伊皮盖,维亚比盖
- sternmost = 格瓦佐阿
- sternness = 特伊皮甘,特伊皮甘,维亚比甘
- sternum = 特伊阿布特伊布
- sternutation = 特伊皮乌克森
- sternutatory = 特伊皮乌克西恩纳
- stet = 贝苏
- stethoscope = 尤布特伊萨
- stetson = 斯特森特伊夫
- stevedore = 凯伊那布特
- stew = 陶利尔,亚格特伊尔
- steward = 特伊柳克鲁特,尤克鲁特
- stewardess = 特伊柳克鲁伊特,尤克鲁伊特
- stewardship = 迪伊奔
- stewbum = 塔穆卡格拉菲鲁特
- stewed = 陶利尔瓦,亚格特伊尔斯瓦
- stewing = 陶利伦
- stewpot = 陶利利埃布
- stick = 法乌福格,富博格,富伊布,凯奥萨,梅夫,穆夫
- stick of butter = 梅夫比比柳格
- stick of chalk = 梅夫比梅亚格德拉
- stick shift = 凯亚克森穆夫
- sticker = 德莱费斯,凯奥德莱费斯,纳克斯德莱费斯,亚努尔布瓦斯,亚努尔西伊恩,亚努伦
- sticker shock = 纳克斯德莱费斯约克然
- stickiness = 亚努里恩纳
- sticking around = 凯奥伊杰阿,凯奥伊杰恩,凯奥彭,凯奥森,亚格贝西亚,亚格贝森
- sticking = 富伊布穆菲恩,吉奔,凯奥奔,凯奥贝森,凯奥皮阿,凯奥森,尼瓦仁,武洛克森,亚努尔奔
- sticking in = 伊巴伦,伊布森,伊姆布森
- sticking out = 塞伊布西亚,雅扎西亚,雅兹奔,雅兹皮阿
- sticking point = 伊克森诺德
- sticking straight out = 伊佐伊布森
- sticking straight up = 伊佐伊布西亚
- sticking together = 亚恩贝西亚,亚恩贝森,亚恩贝克西亚,亚恩贝克森
- stickle = 武洛克
- stickleback = 伊皮特
- stickler = 特伊普乌洛克萨斯
- stickpin = 维布瓦尼瓦
- stickup = 多帕伊奥维比恩
- sticky = 亚恩贝斯伊阿,亚努尔布瓦斯,亚努尔比伊阿,亚努里恩纳
- stiff = 凯伊克西奥夫瓦,伊格萨
- stiffened = 伊格萨斯瓦
- stiffener = 伊格萨萨
- stiffening = 伊格萨西亚,伊格萨森
- stiffly = 凯伊克西奥夫韦,伊格赛
- stiffness = 凯伊克西奥夫瓦仁,伊格桑
- stifled = 阿莱布瓦,巴莱布瓦,特伊克西奥夫斯瓦
stifling -- stirrup
[edit | edit source]- stifling = 阿莱贝阿,阿莱贝恩,巴莱贝阿,特伊克西奥夫森
- stiflingly = 阿莱贝阿伊,特伊克西奥夫斯韦
- stigma = 博克西伊恩,福兹西伊恩,蒂伊杰西伊恩,维伊布佩克萨斯
- stigmatic = 福兹西伊恩纳,福兹西伊尼卡
- stigmatization = 福兹西伊恩森
- stiimulation = 亚布森
- stile = 伊帕
- stiletto = 特伊亚吉巴
- still = 邦,博斯,博萨,波伊帕斯,菲尔维乌诺巴,加杰,加杰奥布,盖贝伊胡斯,盖贝伊万,杰胡斯,杰伊,凯奥阿,凯奥萨,凯奥西亚,奥潘辛
- still camera = 曼西那,曼辛萨
- still here = 盖伊希姆
- still- = 凯奥-
- still less = 盖伊戈
- still life object = 奥特伊杰阿斯云
- still life painting = 奥特伊杰阿斯云西尊
- still more = 盖伊加
- still now = 盖伊希杰
- still shot = 曼辛
- still then = 盖伊胡杰
- still there = 盖伊胡姆
- still water = 博萨米尔,马尔滋乌伊努卡米尔,奥玛埃格斯瓦米尔
- stillbirth = 托杰特伊杰奔
- still-born baby = 托杰特伊杰布瓦特
- still-born = 托杰特伊杰布瓦
- stilled = 博克斯瓦
- stilling = 博克西亚,博克森
- stillness = 博桑,博克斯瓦仁,凯奥安
- stillstand = 约姆博斯
- stilly = 博萨,杰博斯
- stilt = 伊恩穆夫,特伊奥穆夫穆夫
- stilted = 伊恩穆夫瓦,祖塔阿
- stiltedly = 祖塔阿伊
- stimulant = 托斯帕努乌尔,苏鲁斯
- stimulated = 吉姆乌夫瓦,托斯帕努瓦,苏鲁瓦,亚布克斯瓦
- stimulating = 吉姆乌菲恩,托斯帕努伊阿
- stimulation = 吉姆乌菲恩,托斯帕努恩,苏伦
- stimulative = 托斯帕努伊阿
- stimulator = 托斯帕努乌斯
- stimuli = 托斯帕努乌西
- stimulus = 托斯帕努阿,托斯帕努乌斯,苏鲁,苏伦
- sting = 吉布恩,武洛克森
- stinger = 阿佩拉特武洛克,吉布
- stingily = 格洛诺克西亚伊
- stinginess = 富内克斯,富内克斯安,格洛诺克西亚恩,格拉内克斯,特伊波甘
- stinging = 吉奔,武洛克布恩,武洛克布伊阿,武洛克森
- stinging nettle = 西沃布
- stingray = 伊皮特
- stingy = 富内克萨,格洛诺克西亚,格拉内克萨,特伊波加
- stingy person = 富内克斯阿特
- stingy tipper = 格洛伊乌克斯那斯布特
- stink bug = 伊尼佩尔特
- stink = 富特伊斯
- stinkard = 富阿克斯利恩努特
- stinkbug = 伊尼佩尔特
- stinker = 富阿克斯利恩努特,伊卡斯
- stinkeroo = 富阿斯,约布菲纳斯
- stinking = 富特伊西亚,格拉富阿
- stinking up = 富特伊萨克西亚,富特伊萨克森,武特伊克森
- stinko = 格拉菲鲁特
- stinky breath = 特伊乌布富特伊桑
- stinky = 富特伊萨,富特伊西亚,武特伊西亚
- stint = 约伊布
- stipend = 凯奥尼克斯,尼克斯
- stipendiary = 凯奥尼克斯乌特
- stippled = 诺德布瓦,诺德斯瓦
- stippling = 诺德奔,诺德森
- stipulated that = 文布瓦万
- stipulated = 文布瓦,文德瓦
- stipulating = 文奔,文登
- stipulation = 文奔,文登
- stir-fried = 兹乌布马吉埃尔瓦
- stirred = 巴克萨瓦,贝伊克斯拉瓦,伊尔滋乌布瓦
- stirred in = 伊贝伊尔滋乌布瓦
- stirred up = 巴克斯瓦,帕阿克斯瓦
- stirrer = 巴克萨鲁特,伊尔滋乌巴
- stirring = 巴奥森,巴克西亚,巴克森,贝伊克森,帕阿克西亚,托斯帕克西亚
- stirring in = 伊贝伊尔滋乌奔
- stirring up = 巴克森,帕阿克森
- stirringly = 托斯帕克西亚伊
- stirrup = 阿佩塔普乌尊,阿普尊,特伊奥亚布尊
stitch -- stomping
[edit | edit source]- stitch = 亚尼夫
- stitched = 亚尼夫斯瓦
- stitcher = 亚尼夫斯乌特
- stitchery = 亚尼夫森
- stitching needle = 亚尼法
- stitching = 亚尼夫森
- stithy = 菲伊尔克梅夫
- stoat = 凯伊佩奥特
- stochastic = 凯伊阿,凯伊德纳,凯伊维卡
- stochastically = 凯伊阿伊,凯伊德纳伊
- stochastics = 凯伊斯敦
- stochastics-related = 凯伊斯图纳
- stock car = 伊奥佩蒂安比克萨普
- stock certificate = 纳斯贡瓦德拉斯
- stock exchange = 纳斯贡布伊安,纳斯贡艾布凯亚克斯
- stock item = 尼恩,尼克斯瓦斯
- stock market = 纳斯贡艾布凯亚克斯
- stock = 纳斯贡,纽恩,尼恩努恩,涅斯,尼克斯恩,尼克斯恩延
- stock room = 尼克斯恩伊姆
- stock shelf = 尼克斯恩三母氏
- stock shelving = 尼伊克森三母氏延
- stockade = 多帕维亚克萨姆,多帕维奥克萨姆,梅尔穆菲安,穆夫马斯
- stockbreeder = 伊奥佩蒂安阿格斯乌特
- stockbroker = 纳斯贡布伊乌特
- stockbroking = 纳斯贡布伊恩
- stockcar = 伊格奔普
- stocked = 努南布瓦
- stocked up = 内卢瓦,尼克斯瓦
- stocker = 杰乌布斯瓦伊奥佩蒂安,尼克斯乌特
- stockholder = 纳斯贡贝乌特
- stockiness = 吉亚塞克斯瓦仁
- stockinet = 特伊奥伊维涅夫
- stockinette = 特伊奥伊维涅夫
- stocking = 纽恩森,尼克斯恩,三母氏奔,特伊奥夫
- stocking up = 内卢恩
- stockings = 特伊奥伊维
- stockpile = 尼克斯恩延
- stockpot = 阿格陶利利埃布
- stockroom = 努恩佐提姆
- stocks = 比奥伊克马斯,米姆普尔塞克斯法伊比安,纽恩延
- stocktaking = 纽恩延萨格登,佐伊特伊克森
- stocky = 吉亚塞克斯瓦
- stockyard = 伊奥佩蒂安恩
- stodgily = 伊恩吉伊阿伊,亚格西恩纳伊
- stodginess = 伊恩吉伊安,亚格西恩纳仁
- stodgy = 伊恩吉伊阿,亚格西恩纳
- stogie = 吉沃穆夫
- stogy = 吉沃穆夫
- stoic = 斯托伊卡
- stoical = 斯托伊卡
- stoically = 斯托伊卡伊
- stoichiometry = 苏安纳根
- stoicism = 斯托伊金
- stoked = 吉布瓦,马格巴克斯瓦,伊菲克斯瓦
- stokehold = 马格巴克斯伊姆
- stokehole = 马格巴克斯子伊格
- stoker = 吉巴,马格巴克斯乌特
- stole = 维伊乌兹诺夫
- stolen good = 科比伦,奥夫比恩,维奥比恩
- stolen goods = 科比伦延,奥夫比恩延,维奥比恩延
- stolen item = 科比瓦斯,维奥比伦,维奥比瓦斯
- stolen = 科比瓦,科皮克斯瓦,奥夫比瓦,维奥比瓦,维奥比瓦,约夫比瓦
- stolid = 托斯帕诺伊阿,托斯帕努卡
- stolidity = 托斯帕诺伊安,托斯帕努卡仁
- stolidly = 托斯帕努卡伊
- 呆滞 = tospanoyan, tospanukan
- 匍匐茎 = melvub
- 胃痛 = tikebbyoyk
- 胃癌 = tikeb taobyazbok
- 洗胃器 = tikebukxar
- 洗胃 = tikebukxen
- 胃 = tikeb
- 胃痛 = byoyk bi tikeb
- 令人作呕 = tikebzyubaoxea
- 胃的 = tikeba
- 忍受 = vayafxen
- 与胃相关的 = tikeba
- 践踏 = azbyex, azbyexun
- 踩踏 = abyuxrawa, azbyexwa, tyoyobarwa
- 践踏 = abyuxren, azbyexea, azbyexen, tyoyobaren
- 石灰色 = meg-maolza
- 石匠 = meggoblut
- 石头 = meg, mega
- 采石场 = megibiem
- 石盲 = ikay teutyofa
- 身无分文 = ikay nasokya
- 石匠 = megsexut
- 石材建筑 = megsexen
- 冰冷的 = ikay oma
- 清醒的 = ikay otilea
- 石匠 = meggoblut
- 吸毒 = ifbekuluwa, megaya, megika, megobwa
- 石死 = ikay toja
- 聋得像石头一样 = ikay teetyofa
- 铺石工 = megbut
- 铺石 = megben
- 石匠 = meggoblut, megut, megyexut
- 石墙 = megmas
- 陶器 = mealog
- 石洗 = megvyilxwa
- 石工 = megsexwasyan, megtyen
- 胆大心细 = tayibaza
- 呆滞地 = tospanoymay
- 呆滞 = magayan, magikan
- 用石头砸 = megtojben
- 多石的,呆滞的 = magaya, magika, megaya, megika, tospanoyma
- 站起来 = yaznaxwa
- 傻瓜 = zodezut
- 禾捆 = umvab yannyaf
- 凳子 = eynsim
- 诱饵 = kotuut
- 弯腰 = meszam, tyoyanogem
- 弯下腰 = tabyopya
- 弯腰 = tabyopea, tabyopen
- 走走停停 = paop
- 闭塞音 = malpoxea yujteuzun
- 停止 = ebposem, pos, posem, pox
- 红绿灯 = mansiun
- 停! = Posu!
- 停车标志 = possiun
- 走走停停 = paop-, paos-
- 旋塞 = mufyeg yuijar
- 采矿 = nogmem mukiblen
- 权宜之计 = egef yuxun, yogjoba zoyfiaxun, yuj, yujar
- 权宜之计 = zeymepen yux
- 采矿 = nogmem mukiblen
- 红绿灯 = mansiun
- 中途停留 = poppos, teapem
- 可停止的 = poxyafwa
- 停止 = ebun, poys
- 停止 = ebexwa, posa, poxwa, ujbwa
- 堵塞 = ilyujarwa, ilyujbwa, yujarwa
- 塞子,止动器 = ilyujar, poxar, yujar, yujun
- 走走停停 = paopen
- 停止 = ilyujaren, posen, poxen, ujben
- 堵塞 = ilyujben, yujaren
- 走走停停 = paopea
- 塞子 = yujar
- 秒表 = nagen jwobar
- 储存箱 = nyebag, nyexum, nyexunyeb
- 储藏室 = nyebum, nyentum
- 储藏容器 = nyebag
- 存储设备 = nyexar
- 存储设施 = nyexunam
- 存储 = nunamben, nyebam, nyen, nyexen, nyexunyan
- 储藏处 = nyexam
- 储藏室 = nyebim, nyexunim, yagbexim
- 储藏架 = nyexen sammoys
- 储藏架 = nyexen sammoysyan
- 存储地点 = nyexunem
- 存储空间 = nyexen nig
- 店员 = namut
- 店面 = nam zam, namzam
- 店长 = nameb
- 商店 = nam, nunam, nyebam
- 储藏室 = nyexunim
- 储存物品 = nyen, nyes, nyexun, nyexwas
- 存储 = nunambwa, nyexwa
- 店面 = namzam
- 仓库 = nexam, nyebam, nyexam, nyexunam
- 店员 = namut
- 储藏室 = yagbexim
- 有故事的 = ajdina, gladinwa
- 存储 = nunamben, nyexen
- 鹳 = nyopiat
- 防风暴地下室 = mapil oybtim
- 暴风雨云 = mapil maf, mapilmaf
- 暴风雨造成的损害 = mapil okon
- 防风暴门 = eonxwa mes
- 雨水渠 = mapil ukxar
- 暴风雨 = mapag, mapil
- 暴雨下水道 = mamil mup
- 突击队 = nyanapyex doputi
- 袭击 = nyanapyexwa
- 狂暴地 = mapilikay
- 暴风雨 = mapilayan, mapilikan
- 袭击 = mapilen
- 防暴风雨的 = mapilvaka
- 防暴风雨的 = mapilvakxwa
- 防暴风雨的人 = mapilvakxut
- 在暴风雨中颠簸 = byexwa bey ha mapil
- 暴风雨的 = mapilaya, mapilika
- 故事书 = dindyes
- 流传的故事 = yuzdin
- 故事 = din
- 故事情节 = dinizon
- 流传的故事 = yuzdin
- 故事开头 = dinij
- 讲故事的人 = dinyogut
- 故事情节 = dinmep
- 故事板 = dindrof
- 故事书 = dindyes
- 故事情节 = dinnad
- 讲故事的人 = dindut
- 讲故事 = dinden
- 圣水盘 = fyamilyeb
- 黑啤 = melzoyna yavil
- 结实的 = gyala, tabaga
- 坚强的 = tipyiga, yifla
- 坚定地 = tipyigay, yiflay
- 结实 = gyalan, tabagan
- 炉子 = maglir, telxur, tulur, yebmagxar, yebyamxar, zoyamxar
- 炉灶 = magelarabaun
- 烟囱 = dref mug movuf
- 装载 = fiyemben, koxen, yagyemben, zyonyexen
- 装载 = fiyembwa, koxwa, yagyembwa, zyonyexwa
- 斜视的 = zyoteaba
- 跨骑者 = zyatyobaput
- 跨骑 = zyatyobapea, zyatyobapen
- 零散的 = zyauzpen
- 参差不齐的 = zyauzpyea
- 笔直地穿过 = iz zey
- 笔直地向前 = iz zay
- 笔直如箭 = izra
- 笔直地远离 = iz ib
- 笔直地向后 = iz zoy
- 笔直地向下 = iz yob
- 直边 = izgoblar
- 直接来自 = iz bi
- 笔直的 = hyutoobifa, iz, iza, vyamepa
- 笔直地进入 = iz yeb
- 笔直地进入 = iz yeb bu
- 笔直的 = iz-
- 直线 = iznad
- 直接从...出来 = iz oyeb bi
- 笔直地出去 = iz oyeb
- 直路 = izmeyp
- 直人 = hyutoobifut
- 直言不讳的人 = izdalut
- 笔直地穿过 = iz zye
- 直接到 = be iznad bu, iz bu
- 笔直地朝向 = iz ub
- 笔直地向上 = boy yom, iz yab
- 笔直地向上 = iz byu
- 立刻 = iz hij
- 直背椅 = izzonsim
- 直尺 = iznadrar, tejea boy efkyoxyean
- 弄直 = izaxwa
- 理清 = lonyafxwa
- 整理好 = napizaxwa
- 直发器 = izaxar, izaxut
- 弄直 = izaxen
- 理清 = lonyafxen
- 整理好 = finapxen, vyalaxen, vyikxen
- 坦率的,直截了当的 = izpea, vyadea, yiksonuka
- 坦率地,直截了当地 = izpeay, vyadeay, yiksonukay
- 坦率,直截了当 = izpean, vyadean, yiksonukan
- 一本正经的 = zyotexyena
- 笔直地 = boy uzpen, izay
- 笔直 = hyutoobifan, izan
- 直观的视角 = izteas
- 直言不讳的人 = vyatuut
- 直的然后弯曲的 = uiz-
- 直截了当的思考 = iztexea
- 立刻 = iza gon
- 拉紧,压力 = bexrazon, deuzgon, kyiab, kyibal, naid, tadnad, tiibilnad, zyabix, zyagazon, zyobix, zyobux
- 拉紧,紧张的 = bexrazonuwa, ilogukxarwa, kyiaba, kyiabxwa, kyibalwa, muilyonxwa, mulyonxwa, mulzyobwa, ozlaxwa, zyabixwa, zyobixwa, zyobuxwa
- 过滤器 = ilogukxyeb, muilyonxar, mulyonxar, mulyonxea mays, mulzyobar, vyisaxar, zyobar
- 拉紧,努力 = kyiabxen, kyibalea, muilyonxen, mulzyoben, zyabixen, zyobixen, zyobuxen
- 努力听 = teetyiken
- 海峡 = ebmim, zyoebmim
- 直布罗陀海峡 = Ebmim bi Gibraltar
- 困窘的,狭窄的 = zyoebmimxwa
- 约束衣 = zyoxtif
- 一本正经的 = zyotyuna
- 线,股,海滩 = mimkum, mipkum, niiv, niv, tayev, vub
- 被困 = yikobelwa
- 使...受困 = yikobelen
- 奇怪的 = hyusauna, hyuyena, oyebema, oyebsana, yonyena
- 奇异粒子 = somules
- 奇怪的事情 = hyusaunas, oyebsanas, yonyenas
- 奇怪地 = hyusaunay, hyuyen, hyuyenay, oyebsanay, yonyenay
- 奇怪 = hyusaunan, hyuyenan, oyebeman, oyebsaunan, yonyenan
- 陌生人 = hyumat, hyusaunat, hyut, hyuyenat, oyebemat, oyebsanat, yonsanat, yonyenat
- 勒死 = teyozyoxrawa, zyoxrawa
- 控制 = teyozyoxrun, zyoxrun
- 勒死者 = teyozyoxrut, zyoxrut
- 勒死 = teyozyoxren, zyoxren
- 勒死 = ilpoxen, teyozyoxren, zyoxren
- 点滴尿 = gratiyabilef
- 公交车乘客 = vyiovpyosut
- 无肩带的 = nyiovoya, vyiovuka
- 绑住 = yuznyiovabwa
- 绑上 = yuzniovabwa
- 绑住 = yuznyiovaben
- 绑上 = yuzniovaben
- 地层 = moysi, negi
- 策略 = akpasyen, texnap
- 战略的 = akpasyena, texnapa
- 战略的 = akpasyena, texnapa
- 战略性地 = akpasyenay, texnapay
- 战略家 = akpasyenut, texnapxut
- 制定战略 = akpasyenxwa, texnapxwa
- 制定战略 = akpasyenxen, texnapxen
- 战略 = akpasyen, texnap
- 峡谷 = zyaimipyoz
- 分层 = moysben, negxen
- 分层的 = moysbwa, negxwa
- 层积云 = yamaf
- 平流层 = imal
- 平流层的 = imala
- 成层火山 = moysika magyazmel
- 层 = absun, aybsun, gyaned, moys, neg
- 层云 = emaf
- 草帽 = umvib tef
- 稻草 = iliar, muyfyeg, muyfyeges, umvib
- 稻草人 = tyunoz, umvib tob
- 草莓灌木 = sufayb
- 草莓汁 = sufel, ufeyl
- 草莓 = sufeyb, ufeyb
- 稻草色的 = umviba, umvibaya, umvibika, umvibyena
- 走失的 = uzipya
- 走失 = uzipea, uzipen
- 条纹 = naid, oyonxwa anyan, oyonxwa naid, volznaid, yagzyosiyn
- 厄运 = fukyen anyan
- 一道光 = manignaid
- 有条纹的 = naidbwa, naidxwa, volznaidwa, yagzyosiynwa
- 裸奔者 = naidbut, yanotay oytafa igput
- 条纹 = naidyenan
- 有条纹 = naidxen
streaky -- striding
[edit | edit source]- 有条纹的 = naidaya, naidika, naidyena
- 溪流 = miap
- 意识流 = miap bi tijtep
- 流 = tuunilpuxwa
- 直播者 = sopyepea dref
- 流 = agilyopea, agilyopen, miapea, miapen, mipea, mipen
- 小溪 = miapog
- 流线型的 = ejobxwa, gyoxwa, yugfaxwa
- 流线型 = vibixpur
- 流线型 = ejobxen, gyoxen, yugfaxen
- 街道清洁工 = domep vyixur, domep vyixut
- 街道清洁车 = domep vyixur
- 街道封闭 = mepyuj
- 街角 = mepgum
- 街道 = domep, mep
- 街沟 = ilmeup
- 十字路口 = domep zyenod
- 路灯 = domep manar, mep manur
- 路灯 = mep manur
- 路灯 = mep manur
- 街道地图 = domepdraf, mepdraf
- 门牌号 = mepsag
- 路牌 = domep siun
- 街道清扫车 = domep vyixur
- 街头流浪儿 = domep tobyog
- 有轨电车 = makyuzpur
- 路灯 = domep manar
- 路灯 = mepmanar
- 妓女 = ebtabif nyuxut, ebtabif yuxlut
- 精明 = domep vyatea
- 力量 = az, azan, yaf, yafan
- 体力 = tabazan
- 加强 = azaxwa, yafxwa
- 强化剂 = azaxus, azaxut
- 增强 = azasen, azaxen, yafxea, yafxen
- 艰苦的 = azfa, azfanaya, azfanika, vafa, yekefxea
- 努力地 = azfanikay, azfay, vafay, yekefxeay
- 艰苦 = azfan, azfanayan, azfanikan, vafan, yekefxean
- 压力 = aybazon, bexrazon, kyiab, kyibal, kyid, zyobux
- 重音符号 = kyidsiyn
- 重音符号去除 = kyidsiynoben
- 压力大的 = aybazonuwa, bexrazonuwa, kyiabxwa, kyibalwa, kyidsiynabwa, kyidwa, zyobuxwa
- 无压力的 = bexrazonuka, kyibaluka
- 有压力的 = bexrazonaya, bexrazonika, kyiabxyea, kyibalaya, kyibalika
- 有压力的 = kyibalikay
- 压力 = kyibalayan, kyibalikan
- 强调 = aybazonuen, kyiabxen, kyibalea, kyidsiynaben, zyobuxen
- 无压力 = kyibaloyan, kyibalukan
- 与压力相关的 = kyiaba
- 一片土地 = memyez
- 一片水域 = ilneg
- 伸展 = zyan, zyaned, zyanig
- 可拉伸的 = yagxyafwa, zyagbyafwa
- 伸展开 = yeznaxwa
- 拉伸 = yagxwa, zyagbwa, zyanxwa
- 担架 = belwa sum
- 弹性 = zyagpyean
- 伸展 = yagsea, yagxen, zyagben, zyagpen, zyagxea, zyagxen, zyanea, zyansea, zyanxen, zyatibsen
- 有弹性的 = zyagpyea
- 撒播者 = zyaveebut
- 撒播 = zyaben, zyaveeben
- 撒满 = zyabwa, zyaveebwa
- 条纹 = naid, zyagxen siyn
- 条纹 = naidi, zyagxen siyni
- 有条纹的 = naidxwa
- 条纹 = naidxen
- 受灾的 = apyexlawa, pyexwa
- 倒下 = yopyexwa
- 刮板 = nedxar
- 严格的 = tepyiga, vyabyiga, vyava, yigna, zyoa
- 强制性的 = zyoay yefwa
- 严禁 = yignay ofwa, zyoay ofwa
- 严格地 = vyabyigay, vyavay, yignay, zyoay
- 严格 = tepyigan, vyabyigan, yignan, zyoan
- 限制 = vyabyig, zyoaxwas
- 大步 = pyen, tyopyen, yagtyop
- 刺耳 = seuxyigran
- 刺耳的 = seuxyigra
- 刺耳地 = seuxyigray
- 大步走 = yagtyopen, zyatyopen
stridor -- stroller
[edit | edit source]- 喘鸣 = vugiseux
- 冲突 = ebyeklun, ufek, ufeken, yontexden, yontexdyean
- 似猫头鹰的 = oyepyat
- 刮痧板 = tayobapaxrar
- 突击队 = pyexutyan
- 第一次罢工 = pyex awa
- 罢工 = opixer zyun
- 罢工 = pyex, pyexun, yexpox
- 第三次罢工 = pyex iwa
- 第二次罢工 = pyex ewa
- 罢工 = yexpoxwa
- 破坏罢工者 = yexpox ovxut
- 三振出局 = pyexoxlun, zyunopix
- 罢工者 = pyexut, xemyujbut, yexpoxut
- 罢工 = azdretxea, pyexen, xemyujben, yexpoxea, yexpoxen
- 反击 = zoy-apyexen
- 击倒 = yopyexen
- 引人注目地 = azdretxeay
- 四季豆 = keveel, ulza uveb
- 弦乐器 = nyivxwa duzar
- 线 = nyiv
- 弦理论 = nyivtuin
- 树皮 = dalufab
- 有弦的 = nyivxwa
- 严格 = nasgroan, tepyigan, zyobixyean
- 严格的 = nasgroa, tepyiga, zyobixyea
- 严格地 = nasgroay, tepyigay, zyobixyeay
- 线材 = gonjobyexut, nyivxut, vyodut
- 粘性 = nyivyenan
- 穿线 = nifen
- 串联 = yangyonifxen, yanyiven
- 幕后操纵者 = ektobetexut
- 幕后操纵 = ektobetexen
- 粘性的 = nyivyena
- 脱衣舞俱乐部 = oytofdazam, tofoben mojdoyt
- 条带 = gyoflun, naif, neyef, nyoov, nyoyv, yagzyogolbun, zyogoblun, zyogoflun, zyogol, zyomep, zyonov
- 脱衣舞厅 = oytofdazam, tofoben mojdoyt
- 一条纸 = naif bi dref
- 搜身 = tabkex
- 搜身 = tabkexwa
- 搜身 = tabkexen
- 牛排 = eopel yaggol
- 脱衣舞 = oytofdaz
- 跳脱衣舞 = oytofdazen
- 条纹 = naid, yagzyonad
- 有条纹的 = naidaya, naidbwa, naidika, naidxwa, yagzyonadxwa
- 条纹臭鼬 = ekalipot, ukalipot
- 条纹者 = naidbut
- 条纹 = naidxen, tofoben
- 剥去 = gyoflwa, loabsunxwa, naifxwa, otofuwa, zyogoflawa
- 脱光衣服 = oytofxwa, tofobwa
- 剥夺头衔 = dredyunobwa
- 剥夺勋章 = viobwa
- 剥夺痛苦 = sizilobwa
- 剥夺油漆 = volzilobwa
- 脱衣舞娘 = oytofdazut, tofobut
- 剥去 = gyoflen, loabsunxen, naifen, tofoben, zyogoflen
- 脱光衣服 = oytofxen
- 剥夺头衔 = dredyunoben
- 剥夺痛苦 = siziloben
- 剥夺油漆 = volziloben
- 脱衣舞演员 = oytofekdazut
- 脱衣舞厅 = oytofekdazam
- 脱衣舞 = oytofekdaz
- 脱衣舞娘 = oytofekdazut
- 有条纹的 = naidaya, naidika, naidxwa
- 努力 = azyekea, yagyekea, yeklunika
- 奋斗者 = yeklut
- 努力 = azyekea, azyeken, yagyeken, yeklea, yeklen
- 努力争取 = avufeken
- 频闪灯 = joibman
- 频闪 = joibmanigwa
- 频闪仪 = joibmanigir, joibmanigsin
- 频闪的 = joibmanigira
- 中风 = abax, drawas, pyex, tebosexok
- 抚摸 = abaxwa
- 抚摸者 = abaxut
- 抚摸 = abaxen
- 漫步 = ifpas, ifpen, iftyop
- 漫步者 = ifpasar, ifpasut, ifput, iftyopar, iftyoput
- 漫步 = ifpasea, ifpasen, ifpen, iftyopen
- 重音 = aza deus
- 狂热崇拜者 = azifrut
- 强壮的 = aza, azanika, glafila, glalevafila, yafa
- 强烈的感觉 = aztos
- 强项 = aza nod
- 强烈建议 = azduen
- 坚定的意志 = azfon, fanazan
- 体格健壮的 = tabaza
- 保险箱 = yujlarnyem
- 堡垒 = azam, azaxwam, azem
- 堡垒 = Etaet
- 强烈赞赏 = azifrawa
- 强烈地 = azay
- 渴望的 = azfea
- 倾向于 = azkixwa
- 固执己见 = aztexyena
- 强烈建议 = azduwa
- 深刻的感觉 = aztoswa
- 大力士 = azdeb, yafat
- 保险库 = azaxwim
- 意志坚定的 = fonaza, teypyafa
- 意志坚定的人 = fonazat
- 锶 = sorolk
- 皮带 = gixenof
- 诗节 = dreuzuzbun
- 诗节的 = dreuzuzbuna
- 被打死 = tojpyexwa
- 撞击 = pyexwa
- 结构的 = sexyena, sunyena, tomsana
- 结构主义 = sexyenin, sunyenin
- 结构主义者 = sexyenina, sexyeninut, sunyeninut
- 结构上 = saibyanay, sexyenay
- 结构 = sexyen, sunyen, tomsan
- 有结构的 = sexyenxwa, sunyenxwa, tomsanxwa
- 构建者 = sexyenxut, tomsanxut
- 构建 = sexyenxen, sunyenxen, tomsanxen
- 苹果卷 = strudel
- 奋斗 = avufek, azyek, ufek, yafek, yigyek, yikyek
- 为...奋斗 = avdopek
- 奋斗者 = yekrut, yikyekut
- 奋斗 = azyekea, azyeken, ufeken, yafekea, yekrea, yekren, yigyeken, yikyeken
- 为...奋斗 = avdopeken
- 弹奏 = tuyubyex
- 弹奏 = tuyubyexwa
- 弹奏者 = tuyubyexut
- 弹奏 = tuyubyexen
- 荡妇 = yuktoyb
- 串起来 = nifwa
- 串在一起 = anyanxwa, yangyonifxwa, yanyivwa
- 吊起来 = gyonifxwa
- 昂首阔步 = bolmuf, saib
- 昂首阔步 = ipapen, syupapea, syupapen, yavlatyopen
- 残根 = fabuj, gobluj, gofluj, obgoflun, tubyog, ujun
- "byen" 的占位符 = -yen
- "byena" 的占位符 = -yena
- "dab" 的占位符 = -ab
- "deb" 的占位符 = -eb
- "levafil" 的占位符 = fil
- "mal" 的占位符 = -al
- "mil" 或 "til" 的占位符 = -il
- "nem" 的占位符 = -em
- "nom" 的占位符 = -om
- "nyeb" 的占位符 = -yeb
- "nyem" 表示“盒子”的占位符 = -yem
- "sar" 的占位符 = -ar
- "sir" 的占位符 = -ir
- "son" 的占位符 = -on
- "sun" 的占位符 = -s, -un
- "sun" 的占位符 = -un
- "sur" 的占位符 = -ur
- "tad" 的占位符 = ta-
- "tam" 的占位符 = -am
- "tel" 的占位符 = -el
- "teub" 的占位符 = -eu-
- "tilabil" 的占位符 = bil
- "tim" 的占位符 = -im
- "tin" 表示教义的占位符 = -in
- "tina" 的占位符 = -ina
- "tinut" 的占位符 = -inut
- "tob" 或 "aot" 的占位符 = -t
- "zyeg" 的占位符 = -yeg
- "mul" 的占位符前缀 = -ul
- "tum" 的占位符后缀 = -um
- 粗短 = gyayogan
- 绊倒 = tyoyubuken
- 茬 = gobyoig
- 有茬的 = gobyoigyena
- 固执的 = fanaza, fanyafa, kyotepa, kyotipa, tepyiga, texkyoa, teypyafa, tipkyoa, vabiyika
- 固执地 = kyotepay, texkyoay, vabiyikay
- 固执 = azfon, fanazan, kyotepan, kyotipan, tepyigan, texkyoan, tipkyoan, vabiyikan
- 粗短的 = gyayoga
- 灰泥 = masmekyel
- 用灰泥粉刷 = masmekyelbwa
- 用灰泥粉刷 = masmekyelben
- 被困在家 = tamkyobexwa
- 卡住 = gibawa, kyoa, kyobexwa, kyobwa, kyosa, kyoxwa, mufgibwa, nivarwa, yanbexwa, yanulbwa
- 卡在 = yebalwa, yebuxwa, yembuxwa
- 伸出 = yazbwa
- 卡在里面 = izyebwa
- 卡住 = kyoyuja
- 伸直 = izoyebuxwa
- 粘在一起 = yankyoxwa
- 螺柱 = apetig, masmuv, masnuf, mugnuf, nuuf, tedpet, yapit
- 种畜登记簿 = tedpet dyes
- 射钉枪 = masmuvabar
- 种畜登记簿 = tedpet dyes
- 钉满的 = masmuvabwa, mugnufbwa, mugnufika
- 钉 = masmuvaben, mugnufben
- 学生会 = tixutyan
- 历史学家 = dodintut
- 战争研究者 = dropektut
- 实习教师 = tiea tuxut
- 学生 = tixut
- 学生身份 = tixutan
- 学习 = tixwa
- 单间公寓 = antima tomaun
- 工作室 = dyestim, saxim, tixim, tyenam, xim
- 单间公寓 = antima tomaun
- 勤奋的 = tisifea, tisyekyea, tixyea
- 勤奋地 = tixyeay
- 勤奋 = tisyekyean, tixyean
- 学习间 = tixum
- 学习隔间 = tixum
- 学习 = dyestim, tix, tixen, tixun, tun
- 备考律师资格考试 = tixer av ha dovyabtyen
- 学习小组 = tixutyan
- 自习室 = tixem
- 历史研究 = dodintun
- 逻辑学研究 = vyatextun
- ...的研究 = -tun
- 战争研究 = dropektun
- 学习时间 = tixen joib
- 学习舱 = tixum
- 学习课 = tixen joib
- 学习时间 = tixjob
- 学习 = tinien, tixen
- 东西 = mul, naf
- 酿葡萄叶 = iklaxwa vafayeb
- 塞满的 = ikla, iklaxwa, mulikxwa, nafikxwa, tikebikxwa, yebikxwa, yebuxlawa
- 用稻草填满 = umvibwa
- 闷热地 = fumaluway
- 闷热 = fumaluwan
- 填充物 = iklaxen, iklaxun, mulikxen, mulikxun, nafikxen, tikebikxen, tikebikxwas, yebikxen, yebikxun, yebuxlun
- 闷热的 = fumaluwa
- 愚蠢化 = lotobaxen
- 愚蠢的 = lotobaxwa
- 绊倒 = ovpyos, pyoys, tyopyos
- 笨蛋 = futyenxwa nuzdopekut, tamoyat, zut
- 偶然发现 = kyekaxwa
- 绊倒者 = byaosut
- 绊脚石 = ebun, ovun, yujun
- 绊倒 = byaosea, byaosen, ovpyosea, ovpyosen, pyoysen, tyopyosen, tyopyuken, tyoyavyopen, vyotyopen
- 树桩 = fabuj, fyoyab, gobluj, tubyog, ujun
- 困惑 = dudyika, dudyofa, uztexuwa
- 难住人的人 = dodalut, dudyikwas
- 难住 = dodalen
- 矮胖的 = fubujyena, goblujyena
- 电击枪 = yokdopar
- 刺痛 = gibwa, vulobuwa, vuloxwa
- 难闻 = futeisaxwa, vuteixwa
- 震惊的 = teaziwa, teazuwa, yokla, yoklaxwa
- 令人震惊的人 = teazuus, yoklaxus
- 令人震惊的 = teazunaya, teazunika, teazuyea, yoklaxea, yokren, yokxea
- 惊人地 = teazunikay, teazuyeay
- 特技 = dizek, teazpas
- 特技演员 = teazpasut
- 发育不良的 = eyntejea
- 特技演员 = teazpasut
- 女特技演员 = teazpasuyt
- 昏迷 = eyntijben, tepyofxen, yokraxen, yokren
- 昏迷的 = eyntijbwa, tepyofxwa, yokra, yokraxwa
- 令人昏迷的 = yokraxea
- 令人昏迷地 = yokraxeay
- 巨大的 = agra, yokraxea
- 巨大地。庞大地 = agray
- 愚蠢的人 = tisyofat
- 愚蠢的 = tepoza, tepuga, tepyofa, tisyofa
- 愚蠢 = tisyofat
- 愚蠢地 = tepozay, tepugay, tepyofay, tisyofay
- 昏迷 = eyntij, teptuyj, yokrun
- 昏迷的 = teptuyjea
- 坚固地 = kixyofway, kyoay, yikray
- 坚固 = kixyofwan, kyoan, tapazan, yikran
- 坚固的 = kixyofwa, kyoan, tapaza, yikra
- 鲟鱼 = upyit
- 结巴 = paosdal
- 结巴 = paosdalwa
- 结巴的人 = paosdalut, uijdalut
- 结巴 = paosdalea, paosdalen, uijdalen
- 猪圈 = teabab ambok, vyum, yapetam
- 麦粒肿 = teabab ambok
- 风格指南 = drebyendyes
- 着装风格 = tofsyen
- 语言风格 = dalsyen
- 音乐风格 = duz utsyen
- 风格 = -yen, byen, drebyen, dresyen, mufyegbolar, syen
- styled = 风格化的
- styling = 造型
- stylish = 时尚的,时髦的
- stylishly = 时尚地,时髦地
- stylishly-dressed = 穿着时尚的
- stylishness = 时尚
- stylist = 造型师
- stylistic = 风格的
- stylistically = 风格上
- stylized = 风格化的
- stylograph = 钢笔
- stylus = 触笔
- stymied = 受阻的
- styptic = 止血剂
- styrene-butadiene rubber = 丁苯橡胶
- styrofoam = 泡沫塑料
- suable = 可起诉的
- suasion = 说服,劝说
- suave = 温文尔雅的
- suavely = 温文尔雅地
- suaveness = 温文尔雅
- suaveté = 温文尔雅
- suavity = 温文尔雅
- sub- = 亚,次,副,下
- sub = 替补
- subacid = 弱酸的
- subaltern = 下级
- subarctic = 亚北极的
- sub-Atlantic = 大西洋的
- subatomic = 亚原子的
- subatomic particle = 亚原子粒子
- subbasement = 地下室
- subbing = 替补
- subbranch = 支线
- subcategory = 子类
- subchannel = 子通道
- subclass = 子类
- subcode = 子代码
- sub-committee = 小组委员会
- subcompact = 小型车
- subcomponent = 子组件
- subcomputation = 子计算
- subconscious = 潜意识的
subconscious mind -- submarginal
[edit | edit source]- subconscious mind = 潜意识
- subconsciously = 潜意识地
- subconsciousness = 潜意识
- subcontinent = 次大陆
- subcontinental = 次大陆的
- subcontractor = 分包商
- subcultural = 亚文化的
- sub-culture = 亚文化
- subcutaneous = 皮下的
- subcutaneously = 皮下地
- subcycle = 子循环
- subdeacon = 副执事
- subdirectory = 子目录
- subdistrict = 分区
- subdivided = 细分的
- subdividing = 细分
- subdivision = 细分,分区
- subduction = 俯冲,消减
- subductive = 消减的
- subductiveness = 消减性
- subdued = 压抑的,柔和的
- subduing = 制服,抑制
- subeditor = 副编辑
- subentry = 子条目
- subexpression = 子表达式
- subfamily = 亚科
- subfield = 子领域
- subfile = 子文件
- sub-floor = 地板
- subfreezing = 冰点以下
- subglacial volcano = 冰川下的火山
- subgoal = 子目标
- subgraph = 子图
- subgroup = 子群
- subhead = 副标题
- subheader = 副标题
- subheading = 副标题
- subhuman = 非人的
- subinterval = 子区间
- subjacent = 在下方的
- subject = 主题,科目,主语
- subject government = 被统治政府
- subject of a sentence = 句子的主语
- subject of learning = 学习的科目
- subject to deportation = 面临遣返
- subject to = 服从于
- subject-directed verb formant = -i-
- subjected = 使服从,使遭受
- subjectification = 主观化
- subjectified = 主观化的
- subjecting = 使服从
- subjection = 服从,征服
- subjective = 主观的
- subjectively = 主观地
- subjectivism = 主观主义
- subjectivist = 主观主义者
- subjectivistic = 主观主义的
- subjectivity = 主观性
- subject-oriented = 面向主题的
- subjugated = 征服的,压制的
- subjugation = 征服,压制
- subjunctive = 虚拟语气
- sublanguage = 子语言
- sub-layer = 子层
- sublevel = 次级水平
- sublibrarian = 副馆长
- sublieutenant = 副中尉
- sublimated = 升华的
- sublimation = 升华
- sublime = 崇高的,壮丽的
- sublimed = 升华的,壮丽的
- sublimely = 崇高地,壮丽地
- sublimeness = 崇高,壮丽
- subliminal = 潜意识的
- subliminally = 潜意识地
- sublimity = 崇高,壮丽
- sublist = 子列表
- sub-machine gun = 冲锋枪
- submachine = 子机
- submarginal = 边际的
submarine captain -- subsidizing
[edit | edit source]- submarine captain = 潜艇艇长
- submarine crew = 潜艇艇员
- submarine force = 潜艇部队
- submarine = 潜艇
- submarine personnel = 潜艇艇员
- submarine troops = 潜艇艇员
- submariner = 潜艇员
- submaster = 副校长
- submerged = 淹没的,水下的
- submergence = 淹没
- submerging = 淹没
- submersible = 可潜水的
- submersion = 淹没
- submicroscopic = 亚显微的
- sub-minister = 副部长
- sub-ministry = 副部
- submission = 提交,屈服
- submissive = 顺从的
- submissively = 顺从地
- submissiveness = 顺从
- submittal = 提交
- submitted = 提交的
- submitter = 提交者
- submitting = 提交
- submode = 子模式
- submodule = 子模块
- submolecule = 亚分子
- submultiplexed = 子复用的
- subnet = 子网
- subnetwork = 子网络
- subnormal = 亚正常的
- sub-officer = 副官
- suboptimal = 次优的
- suborbital = 亚轨道的
- suborder = 亚目
- subordinate clause = 从属从句
- subordinate = 下级,从属的
- subordinated = 从属的
- subordination = 从属
- subordinative = 从属的
- subornation = 唆使
- subparagraph = 分段
- subplot = 次要情节
- subpoena = 传票
- sub-prefect = 副县长
- sub-prefectural = 副县级的
- subproblem = 子问题
- subprofessional = 半专业的
- subprogram = 子程序
- subproject = 子项目
- subproof = 子证明
- subquestion = 子问题
- subqueue = 子队列
- subrange = 子范围
- subregion = 子区域
- subroutine = 子程序
- subschema = 子模式
- subscribed = 订阅的,签署的
- subscriber = 订阅者
- subscribing = 订阅,签署
- subscript = 下标
- subscription = 订阅
- subsection = 小节
- subsegment = 子段
- subsequence = 子序列
- subsequent = 随后的
- subsequently = 随后
- subseries = 子序列
- subservience = 卑躬屈膝
- subservient = 卑躬屈膝的
- subserviently = 卑躬屈膝地
- subset = 子集
- subsided = 平息的
- subsidence = 沉降
- subsidiary = 子公司
- subsiding = 平息
- subsidization = 补贴
- subsidized = 获得补贴的
- subsidizer = 补贴者
- subsidizing = 补贴
subsidy -- sub-vocalized
[edit | edit source]- subsidy = 补贴
- subsistence = 生存
- subsistent = 生存的
- subsisting = 生存
- subslot = 子槽
- subsoil = 底土
- subsonic = 亚音速的
- subspace = 子空间
- substance = 物质,实质
- substandard = 低于标准的
- substantial = 大量的,实质性的
- substantiality = 实质性
- substantially = 大量地
- substantiated = 证实的
- substantiating = 证实
- substantiation = 证实
- substantive = 实质性的,名词性的
- substantively = 实质性地
- substantivity = 名词性
- substation = 变电站
- 可替代性 = yembiyafwan
- 可替代的 = yembiyafwa
- 替代 = embexut, yembiar, yembiut
- 在某些序数中用 “y” 替代 = -w-
- 被替代的 = yembiwa
- 替代 = yembiea, yembien
- 替代 = embexen, yembien, yembiwas
- 底层 = oybnegi
- 基底 = oybned
- 底层 = oybneg, syobmas
- 子字符串 = oybdrenif
- 减法 = oybsex
- 子结构 = oybsexyen, oybtomsan
- 包含 = oybyebiwa
- 包含 = oybyebiea, oybyebien
- 包含 = oybyebien
- 地表 = oybned, oybneda
- 子系统 = oybnaap
- 子任务 = oybyexes
- 十几岁以下 = oybalojaga, oybalojagat
- 转租 = oybjobnixen, oybnasyefien
- 转租人 = oybjobnixut, oybnasyefiut
- 诡计 = kobyen
- 地下的 = oybimera, oybmela
- 潜台词 = kotes, oybdreniv, oybtes
- 字幕 = oybdrun
- 加字幕的 = oybdrawa
- 加字幕 = oybdren
- 微妙的 = gyoa, gyua, oybtesika, tesgyua, testyikwa, yoybtexwa, yukna
- 微妙 = yoybtexwan
- 微妙 = gyuan, gyuas, tesgyuan, testyikwan, yuknan
- 微妙地 = gyuay, tesgyuay, yoybtexway, yuknay
- 子主题 = oybzeson
- 亚热带的 = eynobemernada
- 小计 = oybiksyag
- 被减去 = gob
- 被减去 = gobwa
- 减去 = gobea, goben
- 减法 = gob, goben
- 减性的 = gobyea
- 减数 = gobwas
- 子树 = oybfab
- 亚热带 = yizobzemernada
- 亚热带的 = yizobzemernada
- 子单元 = oybaun
- 郊区 = yuzdom
- 郊区的 = yuzdoma
- 郊区居民 = yubdomat, yuzdomat
- 郊区化 = yuzdomxen
- 郊区化 = yuzdomxwa
- 郊区 = yuzdomyan
- 津贴 = nasyux
- 颠覆 = oybuzben
- 颠覆性的 = oybuzbyea
- 颠覆性地 = oybuzbyean
- 颠覆 = oybuzbwa
- 颠覆者 = oybuzbut
- 颠覆 = oybuzen
- 无声发音 = oybteuzen
- 无声发音 = oybteuzwa
- 地铁车 = mumpures
- 地铁 = mup
- 地铁站 = mumpur posam
- 地铁轨道 = mumpur naad
- 地铁列车 = mumpur
- 地铁乘客 = mumpur poput
- 地铁旅行 = mumpop, mupur pop
- 地铁隧道 = mumpur mup
- 零下 = oybowa
- 接替 = fipea, fipen, fiujen, jopea, joupea, joupen
- 成功 = fip, fiuj, ujak, ujaken, ujakon, ujakun, ujakwas
- 成功! = Fiuju!, Hway!, Ujak!
- 成功的 = fipya, fiuja, ujakaya, ujakea, ujakika, ujakya
- 成功人士 = fiujut, ujakut
- 成功地 = fipay, fiujeay, ujakeay
- 连续 = joibun, jonapen, jop, josun, joupen
- 连续的 = jonapa, jopuea, jopya, jopyea, joupea
- 连续地 = jopueay
- 继任者 = jonaput, jotojut, jouput, ojnat
- 继任者们 = jotojutyan
- 简洁的 = gloduna, oygjea, yogjea
- 简洁地 = glodunay, oygjeay, yogjeay
- 简洁 = glodunan, oygjean, yogjean
- 援助 = yux
- 玉米和豆子的菜肴 = sukkotax
- 多汁 = biilikan, yalikan
- 多汁 = biilikan, yalikan
- 多汁的 = biilaya, biilika, yalika
- 屈服 = tojea, tojen, utlobexea, utlobexen
- 分会 = xuba, yuxea
- 这样的一天 = huujub
- 这样的女孩 = huuyt
- 这样的女孩的 = huuyta, huuytas, huuytasi
- 这样的家伙 = huuyti, hwuut, hwuuti
- 这样的家伙的 = hwuuta, hwuutasi
- 这样的家伙的 = hwuutas
- 这样的 = huua, huugela, huusauna, huuyena
- 这样的 = huusauna, huuyena
- 这样的人 = huuti
- 这样的人 = hisaunat, hiyenat, husaunat, huut, huuyenat, huyenat
- 这样的人的 = huuta, huutas, huutasi
- 这样的地方 = huum, huyenam
- 这样的东西 = hisaunas, hiyenas, husaunas, huus, huyenas
- 这样(的东西) = huus
- 这样的时间 = huuj
- 这样的方式 = huumep, huuyen
- 这样的年份 = huujab
- 例如 = be hyiyen bi
- 这样 = geyla, hisauna, hiyena, husauna, huu-, huyena, hyiyena
- 这样的 = huuyena
- 这样的东西 = huuyenas
- 这样的人 = huuyenati
- 这样的东西 = huuyenasi
- 这样的人 = hisaunati, hiyenati, huuti, huyenati
- 这样的东西 = hisauanasi, husaunasi, huusi
- 被吸 = ilbixwa, yebiliwa, yebteubobwa
- 被吸入 = yebixwa
- 吸盘 = bobyebar, twiyubiut, yebiliut
- 吸 = ilbixen, ilien, teubilien, twiyubien, yebilien, yebteuboben
- 哺乳 = tilaybiluwa
- 哺乳 = biliut, biluen, biluwat, tilaybilien, tilaybiluen
- 蔗糖 = enlevelid
- 吸吮血液 = yebilier tiibil
- 吸盘 = bilienyeb
- 吸气装置 = bobyebar, ilbixar, iliar
- 吸气 = ilbix, ilbixen, ilien, yebilien, yebix, yebixen, yebteubobun
- 吸管 = bilien muyfyeg
- 被吸 = ilbixwa, yebiliwa, yebixwa
- 抽吸 = yebilien
- 苏丹 = Sodanim
- 苏丹人 = Sodad, Sodanima, Sodanimat
- 蒸汽浴室 = tayobiluim
- 蒸汽浴室 = tayobiluim
- 突然的行为 = yokbas
- 突然出现 = yokteas
- 突然袭击 = igapyex, yokapyex
- 暴死 = igtoj, yoka toj, yoktoj
- 猝死综合征 = yoktoj siunyan
- 突然下降 = igpyos
- 突然下降 = igpyos, igyop
- 突然下降 = igpyosem
- 突然的 = igbyena, igija, yoka, yokbyena, yokupa, yokupya
- 突然膨胀 = igzyas, igzyaxen
- 突然跳跃 = igpyas
- 突然泄漏 = igilok
- 突然移动 = igpas, yokpas
- 突然的噪音 = yokxeus
- 突然的阵雨 = mamil igpyos
- 突然上升 = igyap
- 突然发作 = yokbir
- 突然开始 = igij
- 突然中风 = igpyex
- 突然的想法 = igtex
- 突然解雇 = igyipuxwa
- 突然解雇 = igyipuxen
- 突然地 = ig, igbyenay, igijay, yokay, yokbyenay, yokupay, yokupyay
- 突然跳跃 = igpusen
- 突然泄漏 = igilokea
- 突然 = igbyenan, yokan, yokupan, yokupyan
- 发汗剂 = tayobilaya, tayobilika, tayobiluul, tayobiluyea
- 泡沫 = abilov
- 起泡沫 = abilovbwa
- 多泡沫的 = abilovayan, abilovikan
- 起泡沫 = abilovben
- 多泡沫的 = abilovaya, abilovika, abilovyena
- 起诉 = doyevkexwa, yevsonuwa
- 绒面革 = vyupotayob
- 牛油 = upetayal
- 多牛油的 = upetayalyena
- 可以忍受的 = oxyafwa
- 遭受 = blokwa
- 受苦者 = blokiut, blokut
- 遭受损失 = okonien
- 遭受 = blok, blokea, bloken
- 遭受失败 = oklien
- 患有嗅觉丧失症 = teityofa
- 患有听力损失 = teetyafokea
- 遭受痛苦 = byokien
- 足够 = grexwa
- 充足 = grean, gresean, grexean
- 足够的 = grea, gresea, grexea
- 足够地 = gre, greay, greseay, grexeay
- 足够 = grexen
- 表示词干较小版本的词缀 = -og
- 表示形容词的词缀 = -a
- 表示副词的词缀 = -ay
- 表示“反对”的词缀 = -ova
- 表示“大”的词缀 = -ag
- 表示教条的词缀 = -tin
- 表示情感的词缀 = -tip
- 表示较小的有生命版本 = -et
- 表示较小的无生命版本 = -es
- 表示抽象事物的词缀 = -on
- 表示科学的词缀 = -tun
- 表示事物或动作结果的词缀 = -un
- 词缀 = zodungab, zogab
- 词缀化 = zodungaben
- 加词缀的 = zodungabwa
- 窒息 = baloyxwa, teyobyujbwa, tiebalyujbwa
- 窒息 = baloyxea, baloyxen, teyobyujben, teyobyujbyea
- 窒息 = baloyxen, teyobyujben, teyobyujen, tiebalyujben
- 主教区助理主教 = yuxea yofyatezebemat
- 选举权 = dokebidyiv, dokebidyivan
- 妇女参政论者 = dokebidyivinuyt
- 妇女参政运动 = dokebidyivin
- 妇女参政论者 = dokebidyivina, dokebidyivinut
- 弥漫 = grailuwa, ilikxwa
- 弥漫 = grailuen, ilikxen
- 弥漫的 = grailuyea
- 糖罐 = levelyeb
- 糖罐 = levelyeb
- 糖 = level
- 糖豌豆 = iveel
- 甘蔗 = leveb, levob
- 糖衣 = vyovixwa
- 含糖的 = levelbwa
- 无糖的 = leveloya, leveluka
- 糖化 = levelben
- 不含糖的 = leveloya, leveluka
- 糖梅 = magilwa levelzyun
- 甜的 = levelika, levelyena
- 建议 = duwa, tesuwa, tyunuwa
- 建议者 = duut
- 可建议性 = duyafwan, tesuyafwan, tyunuyafwan
- 可建议的 = duyafwa, tesuyafwa, tyunuyafwa
- 建议方向 = izonduen
- 建议 = duen, tesuen, tyunuen
- 建议 = duen, duun, tesuen, tesuun, texuen, texuun, tyunuen, tyunuun
- 暗示的 = duyea, tesuyea, texuyea, tyunuyea
- 暗示地 = duyeay, tesuyeay, texuyeay, tyunuxyeay, tyunuyeay
- 暗示性 = duyean, tesuyean, texuyean, tyunuxyean, tyunuyean
- sui- = ut-
- 自杀的 = uttojbuwa
- 遗书 = dres bi uttojbut
- 自杀 = uttojben, uttojbut
- 起诉 = doyevkexea, doyevkexen
- 起诉方 = doyevkexut
- 西装外套 = tif
- 西装 = doyevkex, doyevson, nab, ovson, taf, yevson, yevsonuen
- 一副牌 = nab bi ekdrafi
- 适宜性 = ebvabiyafwan, fisyen
- 合适的 = ebvabiyafwa, finagsea, fisyena, sangelxyafwa
- 合适度 = ebvabiyafwan, finagsean, fisyenan
- 适当地 = fisyenay
- 手提箱 = ponyeb
- 套房 = jop, josun, timyan, yantim
- 适合的 = ebvabiwa, finagxwa, sangelxwa
- 穿着整齐 = tafabwa, tafiwa, tafuwa
- 西装 = sangelxen, tafnof
- 穿上西装 = tafaben, tafien
- 求婚者 = doyevkexut
- 寿喜烧 = sukiyaki
- 硫酸盐 = solkayt
- 硫化物 = solkiyd
- 亚硫酸盐 = solkiyt
- 硫磺 = solk
- 硫磺水 = solkil
- 硫化 = solkuwa
- 硫酸 = solka zil
- 硫酸的 = solka
- 郁闷地 = fudolyeay, uvdolyeay
- 郁闷 = fudolyean, uvdolyean
- 生闷气 = fudolea, fudolen, uvdolea, uvdolen, uvteuben
- 闷闷不乐的 = fudolyea, uvdolyea
- 阴郁的 = fudolea, futipa, uvdolea
- 阴郁地 = fudoleay, futipay, uvdoleay
- 阴郁 = fudolean, futipan, uvdolean
- 玷污 = vyunxwa, vyuxwa
- 玷污 = vyunxen, vyuxen
- 硫离子 = nialkmakmul
- 苏丹 = islamedeb
- 苏丹夫人 = islamedeyb
- 苏丹国 = islamedab
- 闷热地 = amkyiay
- 闷热 = amkyian
- 闷热的 = amkyia
- 总计 = aynas, gabix, gan, glan, glanxen, iksag
- 一笔钱 = yannays
- 苏美尔人 = Suxud, Suxut
- 总结 = ika yogdin
- 可求和性 = glanxyafwan
- 可求和的 = glanxyafwa
- 被加数 = gabus
- 概括地 = glodunay, yogdyea
- 概括 = aynden
- 概括 = ayndwa, yogdwa
- 概括 = aynden, yogden
- 摘要 = aynden, gloduna, yogden, yogdeyn
- 总和 = aynden
- 总结 = ayndwa, glanxwa, yogdrawa, yogdwa, zoyyogdwa
- 夏季服装 = jeebtof
- 夏季运动会 = Jeeb Ifeki
- 夏季别墅 = jeebtam
- 夏季 = jeeb
- 夏季奥运会 = Jeeb Olimpifeki
- 夏季度假村 = jeeb ifpopem
- 暑期学校 = jeeb tistam
- 夏至 = jeeb amaryibnod
- 夏季游客 = jeeba teaput
- 夏季连衣裙 = jeebtof
- 夏季 = jeeb job, jeeba
- 夏季的 = jeebyena
- 求和 = glanxen
- 总结 = gawyogden
- 峰会 = abnod, debyanup, ginod, gwanod, syab, yabgin, yabnod, yazmelgin
- 峰会 = debyanupen
- 召唤 = dodyuwa
- 召唤 = dodyuen
- 传票 = dodyuun
- 最高点 = abnod
- 相扑 = sumo
- 污水坑 = milibium
- 驮畜 = kyispet
- 奢侈的 = noxena
- 奢华的 = nyazaya, nyazika, viaga
- 奢华地 = nyazikay, viagay
- 奢华 = nyazayan, nyazikan, viagan
- 太阳 = amar
- 太阳熊 = yugapyot
- 太阳神 = amartot
- 防晒霜 = amarovbea yugyel
- 日光浴躺椅 = jeubdeym
- 阳光 = amarnaud
- 天窗 = amar abtamas
- 遮阳板 = amarovar
- 遮阳板 = ovamara abteabar
- 太阳崇拜 = amar fyaifren
- 太阳崇拜者 = amar fyaifrut
- 日光浴 = amarilyep
- 日光浴者 = amarilyeput
- 日光浴 = amarilyepen
- 日光浴 = amarrilepen
- 阳光 = amarnaud
- 防晒霜 = amarovbea yugyel
- 太阳帽 = amartef
- 晒伤 = amar magxun
- 晒黑的 = amar magxwa, amarmagxwa
- 阳光爆发 = amarnaudsan
- 圣代 = yomyel tilsyeb
- 巽他语 = Sodanid, Sunid, Sunida
- 巽他语使用者 = Soudanidalut
- 星期日 = juyeb
- 撕裂 = yonay
- 日晷 = amar sagzyiun
- 日落 = amaryop
- 阳光普照的 = amarimxwa
- 晒干的 = amarumxwa
- 各种各样的 = kyasauna
- 阳光充足的 = amarikbwa
- 向日葵 = elyuvos, gavob, gavyel
- 演唱 = deuzwa
- 太阳镜 = amar teabar, amarteabar
- 太阳帽 = amartef
- 沉没 = miloyblawa, miloybuxwa, mimyolbwa
- 沉没的 = miloyblawa, miloybuxwa, miloypya, mimyoplya, pyoxlawa
- 沉船 = pyoxlawa mimpar
- 日光灯 = amarmanar
- 无阳光的 = amaroya, amaruka
- 阳光 = amarman
- 阳光照射的 = amarmanxwa
- 阳光明媚 = amarayan, amarikan
- 晒太阳 = amarilyepea, amarilyepen
- 阳光明媚的 = amaraya, amarika
- 阳光 = amarnaud
- 日出 = amaryap
- 天窗 = amarabtamas
- 防晒霜 = amarovbea yugyel
- 日落 = amaryop
- 遮阳伞 = amarmoynar, amarovar
- 阳光 = amarmanx
- 阳光明媚的 = amarmanxyea
- 太阳黑子 = amarvyun
- 中暑 = amarpyex
- 晒黑 = amarmeylzaxun, amarmotozaxen
- 防晒霜 = amarovbea yugyel
- 晒黑的 = amarmeylzaxwa
- 晒黑 = amarmeylzaxen
- 晒黑油 = amarmeylzaxea yel
- 阳光房 = amar pexyem
- 日出 = amaryap
- 朝向太阳的 = ub ha amar
- 顺时针方向的 = amarizona
- 超- = ab-, ayb-, yiz-
- 超级 = bi fria fin, fria, gla, gwafia
- 超级兴奋 = yiztipaz
- 超快 = igla
- 超级等级 = abnogat
- 超人 = abtob
- 超级虔诚 = grafyatez
- 超级虔诚的 = grafyateza
- 超级虔诚的人 = grafyatezat
- 超级小 = yizoga
- 超级火山 = agra magyazmel
- 可超越的 = aklyafwa
- 极度丰富 = yizikan
- 极度丰富的 = graaya, graika, yizika
- 极度丰富地 = yizikay
- 退休的 = grajagdwa, grajagxwa
- 退休金 = grajagden, grajagxen
- 极好的 = abfina, viyla
- 超大的 = yizaga
- 超级街区 = yizaga tomyan, yiztuungon
- 极好地 = abfinay, viylay
- 超级压光 = drefyugfaxirxwa
- 押运员 = kyisxeb
- 增压的 = graikxwa
- 增压器 = aybkyisuar
- 目中无人的 = tepyaza
- 目中无人地 = tepyazay
- 目中无人 = tepyazan
- 超级城市 = agdomyan
- 超级计算机 = yizsyaagir
- 超导的 = yizizbuyea
- 超导性 = yizizbuyean
- 超导体 = yizizbuar
- 超级冷却 = yizaymxen
- 超我 = aybattep
- 额外付出 = yizyefaxlen
- 额外付出的 = yizyefaxlena
- 超级兴奋的 = yiztipaza
- 肤浅的 = abema, abneda, abzama
- 肤浅 = abeman, abnedan, abzaman
- 肤浅地 = abneday, abzamay
- 极好的 = yizgyoa
- 过剩 = gras, grasan, oefwan, oefxwan
- 多余的 = grasa, oefwa, oefxwa
- 多余地 = grasay, oefway
- 多余 = olefwan
- 超级等级 = aybnog, aybnoga
- 超级乐队 = aybaotyan
- 过热的 = aybamxwa
- 超级英雄 = abyifrat, yizflizat
- 高速公路 = yizaagmep
- 超人的 = abtoba, yiztoba
- 超乎寻常地 = yiztobay
- 叠加 = aybabwa
- 叠加 = aybaben
- 叠加 = aybaben
- 管理 = aybteaxen
- 管理部门 = aybteaxutan
- 主管 = aybteaxut, dibut, tombexlut
- 优越的 = abna, ayba, aybat, gayaba
- 上层阶级 = abkyotyan
- 上级部门 = ayba xub
- 上层阶层 = ayba neg
- 程度上的优越 = aybnoga
- 等级上的优越 = aybnaba
- 上层 = ayba neg
- 高级力量 = ayba yafon
- 上乘品质 = ayba fin
- 高级别 = ayba nab
- 优越性 = abnan, ayban, aybfinan, aybnan, gayaban
- 优越地 = abnay, aybay, aybfinay
- 最高级的 = gwanoga
- 最高级地 = gwanogay
- 超人 = abtob, yiztob
- 超市 = tolnamag
- 超大质量的 = yizglala
- 超级小型车 = yizogas
- 超模 = yizasaunxut
- 超分子 = aybgwomulyan
- 超级妈妈 = yizteydif
- 超凡 = mama, totema
- 超民族主义 = gradoabifin
- 超民族主义者 = gradoabifinut
- 超民族主义的 = gradoabifina
- 超自然生物 = yizmirat, yizmolat
- 超自然领域 = yizmolem
- 超自然的 = yizmol, yizmola
- 超自然地 = yizmolay
- 超常 = aybega, yizega
- 超新星 = komar yokmanx
- 超额 = aybsaga, osagwat
- 超目 = aybnap, yiznap
- 上位 = aybnapa
- 上位 = aybnapxen
- 超级激情 = gratosean
- 超级爱国者 = dobifrut
- 超级爱国的 = dobifrina
- 超级爱国主义 = doabifrin
- 过磷酸钙 = aybpolayt
- 超级虔诚的人 = tottinyuvxwat
- 叠加 = aybabwa
- 叠加 = aybaben
- 叠加 = aybaben
- 超级大国 = aybyafat, aybyafon
- 过饱和 = graikxwa
- 过饱和 = graikxen
- 超标量 = aybnogyana
- 上标 = aybdrawa
- 上标 = aybdras, aybdrun
- 上标 = aybdrawa
- 上标 = aybdren
- 上标 = aybdren, aybdrun
- 取代 = yizpya, yizyembiwa
- 取代 = yizyembien
- 超集 = aybanyan
- 超音速 = yizseuxa
- 超音速地 = yizseuxay
- 超级巨星 = yizdezmar
- 迷信 = otwasyufan, teatyofvabien, vabiyukan, vyamteatyofan, vyomvatex
- 迷信的 = otwasyufa, teatyofvabiyea, vabiyuka, vyamteatyofa, vyomvatexyea
- 迷信的人 = vyomvatexut
- 迷信地 = vyomvatexyeay
- 迷信 = vyomvatexyean
- 大型超市 = aglanam
- 上层 = aybneg
- 超级强大 = glayafa
- 上层建筑的 = abysexyena, aybtomsana
- 上层建筑 = aybsexun, aybsexyen, aybtomsan
- 超级油轮 = glamugyebag mimpur
- 超级税 = gabdobnix
- 超文本 = abdreniv
- 超级用户 = aybyuxut
- 干预 = yubjoupen
- 超级反派 = abfyefut
- 监督 = aybteaxwa
- 监督 = aybteaxea, aybteaxen
- 监督 = aybteaxen
- 主管 = aybteaxut
- 监督的 = aybteaxena
- 超级女侠 = yiztoyb
- 仰卧 = yabyezna, zotibabwa
- 仰卧地 = zotibabway
- 晚餐俱乐部 = deztelam
- 晚餐 = utyal
- 晚餐时间 = utyaljob
- 取代 = tyoyobwa
- 取代 = tyoyoben
- 柔软 = gyufa, sazulyena, yugsa
- 补充 = gab, gabun
- 补充的 = gaba, gabuna
- 补充的 = gaba, gabunuyea
- 补充 = gabunuen
- 补充 = gabunuwa
- 补充 = gabunuen
- 柔软 = gyufan, yugsan
- 供应 = azdilean
- 恳求者 = azdilea
- 恳求者 = azdilut, dilut
- 恳求 = azdilen, dilen, dilun
- 恳求的 = azdilyea, dilena
- 供应 = nuwa, nyuxwa
- 供应商 = neunxut, nuut, nyuxut
- 供求关系 = nyuix
- 供应瓶颈 = nuen zyom
- 供应链 = nuen anyan, nuen nyad
- 供应线 = nyux nad
- 供应 = neun, nuen, nuun, nuywas, nyuun, nyux, nyuxen
- 供应船 = nyux mimpur
- 供应武器 = nuer dopari
- 供应 = neunxen, nuea, nuen
- 支持 = baun, boar, bol, bolar, bolmuf, bolun, obun, yabex, yabexar
- 支撑梁 = bolmufyag
- 支撑结构 = bol sexyen, bolaryan
- 可支持性 = bolyafwan
- 可支持的 = bolyafwa
- 支持 = bolwa, bowa, obunwa, yabexwa
- 支持者 = bolut, yabexar, yabexut
- 支持 = bolea, bolen, yabexea, yabexen
- 支持性地 = bolyeay
- 支持的 = bolyea
- 支持性地 = bolyeay
- 支持性 = bolyean
- 假设 = vekdwa, vektexwa, vetexwa
- 据说 = vekdway, vektexway
- 假设 = vekdea van, vektexea van
- 假设 = vekdea, vekden, vektexea, vektexen, vetexea
- 假设 = vekden, vektexen, vetex, vetexen
- 假设的 = vekdena, vektexena, vetexa, vetexena
- 假设性地 = vekdenay, vektexenay
- 栓剂 = yebyafwa bekul
- 抑制剂 = blyolul
- 压制 = byolwa, ovbalwa, yobalwa
- 可压制 = byolyafwa, ovbalyafwa, yobalyafwa
- 压制 = byolea, byolen, ovbalen, yobalen
- 压制 = byolen, ovbalen, yobalen
- 压制 = byolyea, ovbalyea, yobalyea
- 抑制剂 = byolus, byolut, yobalar
- 化脓 = bokmuluen
- 超- = yab-, yayb-, yiz-
- 超国家 = yaybdooba
- 超国家主义 = yaybdooban
- 至上主义 = abrin
- 至上主义者 = abrina, abrinut
- 至上 = abran, abyafon, aybran, gwayaban, gwayaf
- 至高无上 = abra, abyafona, aybra, gwayaba, gwayafa, gwayaga
- 最高存在 = abra sat, abrat, aybrat, gwayaba sut, tot
- 至高无上的力量 = gwayafat
- 无比 = abray, gwayabay
- 无比强大 = gwayafa
- 超- = ab-, ap, ayb-, yab-
- 停止 = pox, poxen, ujben
- 附加费 = gabnoyx
- 绑带 = aybzetif
- 无理数 = deuzuka, ovyatesa sag
- 一定 = vlatwas
- 一定 = vaka, vlaa, vlatea, vlatepa
- 肯定 = ikvlatwa, vlatwa
- 肯定 = vlatwa
- 稳步 = tyoyapvaka, vlatepa, vlatyopa
- 肯定地 = vlateay, vlatway
- 确定性 = vlatean, vlatepan, vlatwan
- 保证 = vakan, vlatean, vlatwan
- 冲浪板 = milyaz faof, mimpyaon faof, mimyaz faof, pyaonfaof
- 冲浪者 = mimyaz faofut
- 冲浪 = milyaz, mimpyaon, mimyaz
- 表面 = abem, abema, abned, abzam, ned
- 表面积 = neyd
- 表面张力 = agni-gol-minak
- 表面波 = ned pyaon
- 浮出水面 = abempen, nedmul
- 冲浪板 = mimpyaonfaof, mimyazfaof
- 冲浪者 = mimyazfaofut
- 冲浪 = mimyazfaofen
- 过量 = grafilien, gran, gratelbok, gratelien, supotyan
- 冲浪者 = mimpyaonput, mimyazput, pyaonput
- 冲浪 = mimpyaonpen, mimyazpen, pyaonpen
- 灌注 = glaomxen
- 涌现 = igpyas, ilyap, milyaz, pyan, pyas, zaypus
- 涌现 = yaprawa
- 外科医生 = abektut
- 手术 = abektun
- 手术的 = abektuna
- 手术刀 = abektuna goblar, yijgoblar
- 手术台 = abeksem
- 手术地 = abektunay
- 涌现 = milyazea, milyazen, pyasea, pyasen, yaprea, yapren, zaypusea, zaypusen
- 涌现的波浪 = yazasea pyaon
- 苏里南人 = Suroma
- 苏里南语 = Surom, Suromat
- 暴躁 = futipan
- 暴躁 = futipa, vutipa
- 暴躁的人 = futipat
- 推测 = javedwa, vektwa, veondwa, veontexwa
- 推测 = javeden, vekten
- 可克服 = ayklyafwa, ayplyafwa
- 克服 = ayklawa, aypla
- 克服 = ayklen, ayplen
- 姓氏 = abdyun, toddyun, ujna dyun, zodyun
- 超过 = aypya, yizpya
- 超过 = aypea, aypen, yizpea, yizpen
- 长袍 = malzfyatif
- 盈余 = gab, gran, nasak, nasakea, nasgab, nyos, nyoxwas
- 剩余价值 = gabnaz
- 叠印 = aybdrurun
- 奇袭 = igapyex, oyakwa apyex, yokapyex
- 出人意料的举动 = yokbas
- 惊喜 = ojaduwas, ojadwas, ojatwa, yok, yoka
- 惊讶 = yokea
- 令人惊讶的 = yokwa, yokxea
- 令人惊讶地 = yokeay
- 超现实 = yizvyama
- 超现实主义 = yizvyamin
- 超现实主义者 = yizvyamina, yizvyaminut
- 超现实主义的 = yizvyamina
- 超现实主义地 = yizvyaminay
- 投降 = utzeybuen
- 投降 = utzeybuwa
- 投降 = utzeybuen
- 偷偷摸摸 = fikoxwa
- 偷偷摸摸地 = fikoxway
- 偷偷摸摸 = fikoxwan
- 四轮马车 = surreypar, surreypur
- 代孕 = afuwatan, yembiutan
- 代理 = afuwat, yembiut
- 代孕母亲 = ojbuwa teyd
- 包围 = bwa yebbu zyus, yuzbwa, yuzembwa
- 包围 = yuzbea, yuzben, yuzemben, yuzpea
- 周围环境 = yuzem, yuznig
- 附加税 = gabdobnix
- 监视 = abeaxen
- 监视气球 = aybteaxen malzyun
- 调查 = abeatun, abeax, aybteadid, aybteat, aybteax, zyadid
- 调查 = abeatwa, abeaxwa, aybteadidwa, zyadidwa
- 测量员 = zyadidut
- 调查员 = aybteadiduut
- 勘测 = abeaxen, aybteadiden
- 测量员 = abeatut, abeaxut, aybteadiduut
- 调查人员 = aybteadidiut
- 生存 = yizjesen, yiztejen
- 生存主义者 = yizjesut, yiztejut
- 幸存 = jetejya, yiztejwa
- 幸存者 = jetejut
- 幸存 = jetejea, yizjesea, yizjesen, yiztejea, yiztejen
- 幸存者 = jotojut, yiztejut
- 敏感性 = ixuyukwan, vatexuyukwan
- 易感的 = ixuyukwa, vatexuyukwa
- 敏感的 = ibyea, vatexuyukwa, vatexyea
- 寿司 = suxi
- 嫌疑人 = fuvetexwat, veyovtexwa, veyovtexwat
- 嫌疑罪 = veyov
- 怀疑 = fuvetexwa, veotexwa, veyovtexwa
- 涉嫌恐怖主义 = veotexwa bi yufrin
- 怀疑 = veotexea, veotexen
- 暂停 = abyoxwa, byoyxwa
- 吊带 = abyoxar, byoyxar, tyofabyoxar
- 暂停 = abyoxen
- 悬念 = abyox, byoyx, yigtyakxen
- 悬念的 = yigtyakxea
- 暂停 = abyoxen, byoyxen
- 吊桥 = abyox zeymep
- 悬念的 = yigtyakxyea
- 悬念的 = yigtyakxwa
- 怀疑 = fuvetex, fuvetexen, veotex, veyovtex
- 可疑的 = fuvetexea
- 行为可疑 = axlea veyovtexuay
- 可疑地 = veotexway, veyovtexway
- 可疑性 = veotexwan, veyovtexwan
- 沙沙声 = pyaonseuxen
- 可持续的 = bolyafwa, boyafwa, yabexyafwa
- 持续的 = bolwa, bowa, yabexwa
- 持续 = bolea, bolen, yabexen
- 持续性损伤 = okonien
- 持续性创伤 = bukien
- 生计 = boluus, toluus, tolzeyn
- 维持 = boluen, toluen
- 印度殉夫 = sati
- 缝合 = nifyanx
- 宗主权 = abdab, abdaban
- Sv = agsovunak
- 斯瓦尔巴群岛和扬马延岛 = Sojimim
- 苗条的 = gyovia, gyua
- 拭子 = apaxlof, tayevar, vyiapaxrar
- 用拭子擦拭 = apaxlawa, apaxlofxwa, apyoxlofwa, tayevarwa, vyiapaxrawa
- 拭子使用者 = vyiapaxrarut, vyiapaxrarwa
- 擦拭 = apaxlen, apaxlofxen, tayevaren, vyiapaxraren, vyiapaxren
- 擦拭布 = apaxlof
- 包裹 = yuzneyefxen, yuzneyfxea
- 冲压 = mugsanxar
- 昂首阔步 = uizbas, uizbasen
- 昂首阔步 = uizbasea, uizbasen
- 冲压 = mugsanxen
- 斯瓦希里语 = Sowad
- 斯瓦希里语使用者 = Sowadalut
- 乡村青年 = yuxtwobet
- 吞咽 = zapat
- 吞下 = teubiwa
- 吞掉 = ikteubiwa, ikyebixwa
- 整个吞下 = aynteubiwa
- 吞咽 = teubien
- 吞掉 = ikteubien, ikyebixen
- 整个吞下 = aynteubien
- 燕尾服 = entibuj yagtif, gepelat
- 圣人 = Inidama fyaxintuxut, swami
- 沼泽甘蓝 = ryevol
- 沼泽 = miem
- 淹没 = grayaxuwa, milikbwa
- 淹没 = grayaxuen, milikben
- 沼泽地 = milikbwem
- 沼泽的 = miemaya, miemika
- 天鹅 = gepiat
- 时髦 = visyena
- 时髦地 = visyenay
- 时髦 = visyenan
- 时髦的 = visyena
- 天鹅般的 = gepiatyena
- 天鹅养殖场 = gepiatem
- 天鹅绒 = gepiatayeb
- 交换 = ebkyax
- 交换文件 = zoybyuxea taxdren naab
- 可交换性 = ebkyaxyafwan
- 可交换的 = ebkyaxyafwa
- 交换 = ebkyaxwa, ebuiwa
- 交换 = ebuien
- 交换贸易 = ebkyaxen
- 草坪 = vabmel
- 切屑 = abaxrul
- 蜂拥 = aotnyanag, glatyan, peltyan
- 一群蚂蚁 = napeltyan
- 一群蜜蜂 = apelatyan, apeltnyan
- 蜂拥 = aotnyanagea, aotnyanagen, apelatyansea, napeltyanea, peltyanea
- 黝黑的 = moylza
- 黝黑的 = fufona, moylza, moyna
- 拍打 = milseux, mimkumil
- 豪侠 = teazzyigiarut
- 豪侠 = teazzyigiaren
- 拍打 = azilzyepya
- 拍打 = azilzyepen
- 拍打的 = azilzyepyea
swastika -- swept off
[edit | edit source]- 卐字符 = grunzeys
- 猛击 = igapyexlun, igbyex, zaobyex, zaobyexun
- 色样 = saungos
- 刈幅 = goblawa meup, zyag
- 包裹 = yuznof
- 斯瓦蒂语 = Sosowud
- 斯瓦蒂语使用者 = Sosowudalut
- 猛击 = igapyexlawa, igbyexwa, zaobyexwa
- 猛击者 = igapyexlar, igbyexar, zaobyexar
- 猛击 = igapyexlen, igbyexen, zaobyexen
- 摇摆 = yubixazon
- 弓背 = zombyoys
- 弓背的 = zombyoysea
- 摇摆 = kitexuwa
- 摇摆 = kitexuen, kuipea, kuipen, uizbasea, uizbasen, zaobasea, zaobasen, zuibasen, zuibasyea, zyuzaobasen
- 斯威士兰 = Sowuzum
- 宣誓效忠 = fyavyader vyayux
- 脏话 = fyodun
- 咒骂者 = fyavadut
- 咒骂 = fyaojvaden, fyavyaden
- 脏话 = fyodun
- 汗蜂 = awupelat
- 汗腺 = tayobila tayub
- 汗水 = tayobil
- 头带 = tayobilneyef
- 毛衣 = tianef
- 无汗的 = tayobiluka
- 汗湿 = tayobilayan, tayobilikan
- 出汗 = iloyepea, tayobilea, tayobilen
- 运动衫 = tapifek tiav, tayobiltiav
- 血汗工厂 = fuhobyena yexem
- 运动服 = tapifek engontaf
- 汗湿的 = tayobilaya, tayobilika
- 瑞典人 = Sowemat
- 瑞典 = Sowem
- 瑞典克朗 = Soekin
- 瑞典语 = Sowedad, Sowema
- 瑞典语使用者 = Sowedadalut
- 扫 = apaxlun, ibapaxlun
- 扫帚 = apaxlar, oybmasvyixar, vyixar, vyixarut
- 扫 = apaxlaren, apaxlen, apaxlyea, vyixaren
- 扫走 = ibapaxlen, ibvyifxen
- 扫掉 = obapaxlen, obvyifxen
- 彻底地 = apaxlyeay
- 扫除物 = apaxluni, ibapaxlun
- 彩票 = agsagvekek
- 扫荡的 = apaxlyea
- 甜栗子 = mufeb
- 甜栗树 = mufab
- 甜苹果酒 = ofilxwa afel
- 甜 = levelbwa, levelika, levelun, levelyig, yugra, yugza
- 甜豌豆 = aveel
- 甜卷 = leovol uzyun
- 甜美的声音 = fitees
- 最佳位置 = finom
- 甜面包 = tikul
- 加糖的 = levelbwa, yugzaxwa
- 加糖茶 = safeyl bay level
- 甜味剂 = levelbus
- 加糖 = levelben, yugzaxen
- 亲爱的 = fitipat, ifwat, ifwayt
- 宝贝 = ifwat, ifwayt
- 微甜的 = gle levelika, gle yugza
- 甜蜜地 = yugzay
- 甜食 = levelyig
- 甜度 = levelikan, yugzan
- 香甜的 = fiteisa, fiteisea
- 悦耳的 = fiteesa
- 亲爱的 = ifwat
- 膨胀 = azilpan, milyaz, yaz
- 自命不凡 = yavrat
- 自命不凡的 = tepyaza, yavra
- 膨胀和收缩 = zyaosen
- 肿胀 = gyamalxen, gyamalxun, gyaxen, milyazea, milyazen, nidgax, nidgaxen, yaz, yazasea, yazaxen, yazpea, yuzagsea, yuzagxen, zyasea, zyuaxen, zyungyasea, zyungyasun
- 酷热 = amblok
- 酷热的 = amblokuyea
- 扫过 = apaxlarwa, apaxlawa, vyixarwa
- 扫过的区域 = apaxlawem, vyixarwem
- 扫走 = ibapaxlawa, ibvyifxwa
- 扫掉 = obapaxlawa, obvyifxwa
sweptback -- swizzled
[edit | edit source]- 后掠的 = zogunxwa
- 转向 = iguzpea, uizpasea, uizpasen
- 草原狐 = yowipyot
- 快速 = igja, zepat
- 快速地 = igjay
- 速度 = igjan
- 痛饮 = igtiliwa, iktiliwa
- 痛饮 = igtilien, iktilien
- 污水 = fufil, futil, fyus, gratil, yapeteil
- 游泳裤 = milzyep tiuf
- 游泳者 = epiaput, milzyeput
- 游泳 = epiapea, epiapen, milzyepea, milzyepen, pipea, pipen
- 游泳镜 = milzyep teabar
- 游泳馆 = pipam
- 游泳洞 = milzyepyeg
- 游泳池 = milzyepyem, pipyem
- 顺利地 = boy yikson, ujakay
- 泳衣 = milzyep tiuf
- 泳装 = milzyep tof
- 诈骗 = kobirwa, vyobilwa, yovoyxwa
- 诈骗犯 = glanoxuut, kobirut, oyevnoxuut, vyobilut, yovoyxut
- 诈骗 = kobiren, oyevnoxuen, vyobilen, yovoyxen
- 养猪 = yapetagxen
- 猪 = yapet, yapetyan
- 吊桥 = zaobas zeymep
- 挥棒 = zaobyex
- 秋千组 = zaopsim yembwas
- 秋千 = swing, zaopsim
- 秋千使用者 = doteuzkyaxut, taadebkyaxut, zaoput
- 旋转门 = zaopmes
- 摇摆 = tubaxen, zaobaxen, zaopea, zaopen
- 摇动 = nofunyonxar
- 猪一样的 = yapetyena
- 刷卡 = igapaxlun
- 被偷光 = ikdolwa, vyiapaxlawa
- 被偷走 = igapaxlawa, kobilwa
- 偷窃 = igapaxlen, kobilen
- 漩涡 = uzyup
- 旋转 = ilzyubwa, uzyubwa
- 旋转 = ilzyuben, ilzyupea, ilzyupen, uzyubea, uzyuben, uzyupea, uzyupen
- 漩涡状的 = ilzyupyea
- 嗖地一声 = zyuilbwa
- 嗖地一声 = uizbasea, uizbasen, zyuilben
- 瑞士 = Cahema, Cahemat
- 瑞士甜菜 = ryovol
- 瑞士奶酪 = Cahema bilyig
- 瑞士钟表 = Cahema jwobur
- 瑞士法郎 = Cahefen
- 瑞士德语 = Cahema Gerod
- 瑞士军刀 = Cahema yonar
- 弹簧刀 = igbix grin
- 交换机 = uijar seym
- 开关 = fuyb, kyax, kyaxar, kyayxar, makyuijar, yuijar
- 改变航向 = izonkyax
- 之字形 = gria uz, uizmep
- 弹簧刀 = ofyujea grin
- 交换机 = kyaxxen seem, makyuijarsem, uijar seym, yibdal kyaxarseym
- 重新打开 = zoymakijbwa
- 来回切换 = zaokyaxwa
- 切换 = kyaxwa, makyuijarwa, yuijarwa
- 关闭 = makyujbwa, yujbwa, yujkyayxarwa
- 打开 = makyijbwa, yijbwa, yijkyayxarwa
- 切换器 = kyaxut, makyuijar yafonnuus, makyuijarut
- 来回切换 = zaokyaxen
- 切换中心 = kyayxaren zen
- 切换 = fuboguen, fuyben, kyaxen, yuijaren
- 关闭 = makyujben
- 打开 = makyijben
- 切换面板 = kyaxxen seem
- 切换点 = kyayxen nod
- 扳道工 = feelkmep kyaxut, feelkmep yuijarut
- 瑞士 = Cahem
- 旋转椅 = zyupsim
- 旋转 = teyozyupar
- 旋转 = nodzyupea, teyozyupea, uizbasea, uizbasen, zyuplea, zyuplen
- 旋转 = uizbasea, uizbasen
- 欺骗 = oyak, yokuvxen
- 欺骗 = oyak, yokuvxen
- 搅拌 = ilzyubar
- 搅拌 = ilzyubwa
- swizzling = ilzyuben
- swollen = gyamalxwa, gyaxwa, nidgaxwa, nidzyaxwa, yaza, yazaxwa, yazbwa, yuzagxwa, zyuaxwa, zyungyaxwa
- swollen mass = zyungyaxwas
- swollen shape = yazsan
- swollen thing = zyungyas
- swollenness = nidgaxwan
- swooning = yoktujien
- swoop = igyopap, yoprun, yuplun
- swooping down = igyopapea, igyopapen, yoprea, yopren, yuplen
- swooping = yuplea
- sword = dopyonar, zyigiar
- sword fighter = zyigiarekut
- swordfish = epyit
- swordplay = zyigiarek
- swordsman = zyigiarekut, zyigiarut
- swordsmanship = zyigiarekyen
- sworn = fyaojvadwa, fyavyadwa
- sworn off = fyavyodwa
- sworn statement = fyavyadwa del
- sworn testimony = fyavyadwa tead
- swung = zaobaxwa, zaobwa, zaopaxwa
- sybarite = ifnyazifut, nyazifinut, sibarisut
- sybaritic = ifnyazifra, nyazifina, sibarisyena
- sycamore = ralifab
- sycamore tree = ryefab
- Sychellois = Soyucamat
- sycophancy = vyofiden
- sycophant = vyofidut
- sycophantic = vyofidyea
- syllabary = dungonyan
- syllabic alphabet = dungona dresiynyan
- syllabic = dungona
- syllabically = dungonay
- syllabication = dungonxen
- syllabification = dungonxen
- syllabified = dungonxwa
- syllable = dungon
- syllabus = dalsonnyad, tuxexdraf
- syllogism = invyad
- syllogistic = invyada
- sylph = fyemalbesut, malfyet
- sylphic = malfyeyta
- sylphid = malfyety
- sylphlike = malfyeytyena
- sylvan = fabyana
- sylvanite = ageaulmuk
- symbiotic = yantejea
- symbol = tesiun
- symbolic = tesiuna
- symbolical = tesiuna
- symbolically = tesiunay
- symbolism = tesiunyan
- symbolization = tesiunxen
- symbolized = tesiunxwa
- symbolizing = tesiunxea, tesiunxen
- symbology = tesiunyan
- symmetric = yannaga
- symmetrical = yannaga
- symmetrically = yannagay
- symmetry = yannagan
- sympathetic = iyfuwa, yantipa, yantipika, yantipsea, yantipsyea, yantipuva, yantosea
- sympathetically happy = yantipiva
- sympathetically = yantipay, yantipikay, yantipsyeay, yantoseay
- sympathize with = yantoser bay
- sympathizer = yantipat, yantosut
- sympathizing = yantipsen, yantosen
- sympathy card = hyoydraf, yantosdraf
- sympathy note = hyoydres, yantosdres
- sympathy = yantip, yantipan, yantos
- symphonic = duzyanbyena, viduzunyaga
- symphony = duzyanbyen, viduzunyag
- symposium = doebdal
- symptom = boksiun, yanizead, yankyes, yansiun
- symptomatic = boksiuna, yanizeada, yankyesa, yansiuna
- symptomatically = boksiunay, yanizeaday, yansiunay
- symptomatological = boksiuntuna
- symptomatologically = boksiuntunay
- symptomatologist = boksiuntut
- symptomatology = boksiuntun
- synagog = Judtotifram
- synagogal = Judtotiframa
- synagogue = Judtotifram
- synapse = tayibujnod
- synaptic = tayibujnoda
- sync = yanjwob
- synchronic = yanjwoba
- synchronicity = yanjwoban
- synchronism = yanjobdraf, yanjwoban, yankyesan
- synchronization = yanjwobxen, yannoogxen
- synchronized = yanjwobxwa, yannoogxwa
- synchronizer = yanjwobar
- synchronizing = yanjwobxen
- synchronous = yanjwoba
- synchronously = yanjwobay
- synchrony = yanjwoban
- synchrotron = yanjwobir
- syncopated = obkyibwa, ozdeupkyibwa
- syncopation = obkyiben, ozdeupkyiben
- syncope = dungonok, obkyib, yoktuj
- syndetic = yanxwa bey yanxdun, yanxyea
- syndicalism = yaxutyanin
- syndicalist = yaxutyanina, yaxutyaninut
- syndicate = yaxutyan
- syndicated = yaxutyanxwa
- syndication = yaxutyanxen
- syndrome = boksiunyan, siunyan
- synergetic = yanazona
- synergism = yanazonin
- synergistic = yanazonina
- synergy = yanazon
- synfuel = yansuana maagil
- synod = yansimbien
- synodical = yansimbiena
- synonym = geltesdun, getesdun, getesus
- synonymic = geltesduna
- synonymity = geltesean
- synonymized = geltesdunxwa
- synonymous = geltesa, geltesduna, geltesea, getesa
- synonymously = geltesay, geltesdunay, gelteseay
- synonymy = geltesan, geltesdunan
- synopsis = aybteat, yogaynden, yuznadrun
- synoptic = aybteata, yogayndena, yuznadruna
- synoptical = aybteata, yogayndena, yuznadruna
- synovia = yanaril
- synovial = yanarila
- syntactic = dunnapa
- syntactical = dunnapa
- syntactically = dunnapay
- syntagma = dunnapxun
- syntagmatic = dunnapxuna
- syntax = dunnap
- synthesis = suanyanx, suanyanxen, yantix, yantixen
- synthesized = suanyanxwa, yantixwa
- synthesizer = maka raduzar, suanyanxar
- synthesizing = suanyanxen, yantixen
- synthetic fiber = suanyanxwa nofun
- synthetic = suanyanxwa
- synthetical = suanyanxa, yantixa
- synthetically = suanyanxay, yantixay
- syphilis = sifilusbok
- syphilitic = sifilusboka
- Syria = Soyurom
- Syrian = Soyuroma, Soyuromat
- syringe = bekulgibar
- syrup = gyalevil, levyel
- syrupy = gyalevilaya, gyalevilika
- system = naap, vyayab
- system of support = bolaryan
- systematic = naapyena, vyayabyena
- systematical = naapa, vyayaba
- systematically = naapyenay, vyayabay
- systematicity = naapyenan
- systematization = naapxen, vyayabxen
- systematized = naapxwa, vyayabxwa
- systematizing = naapxea, naapxen, vyayabxea, vyayabxen
- systemic = naapa, vyayaba
- systemically = naapay, vyayabay
- systemless = vyayaboya, vyayabuka
- system-wide = zyanaapa
- systemwide = zyavyayaba
- systole = tiibilyanbix, yogxen