诺维尔/教程组
外观
< 诺维尔
如果您想询问有关诺维尔语法和用法的任何问题,您可以在此处进行。您也可以将作业留在这里进行批改。可能很快就能得到答复,但请允许几天的回复时间。
人称代词和所有格形容词 (1) 通过翻译括号中的英语单词完成以下句子。
- 1. (你) 对我很有兴趣,沃森先生。Vu
- 2. 还有 (你),沃森医生和福尔摩斯先生,对我也有兴趣。Vus
- 3. (我) 遇到了严肃而非凡的问题。Me
- 4. (我们) 不抽烟,但喜欢观察和抽烟。Nus
- 5. (她) 观察 (我) 的好朋友。La, men
- 6. 她 (他) 在白天见过他们吗?Lo
- 7. 是的,他们 (他们) 拜访了 (他) 的好朋友,莫蒂默医生。Les, lon
人称代词和所有格形容词 (2) 通过翻译括号中的英语单词完成以下句子。
- 1. 这条狗对我们很有兴趣: (它) 只观察。Lu
- 2. 这个家庭有问题: (他们,这些问题) 对福尔摩斯先生有兴趣。Lus
- 3. (他们,男性) 的工作在我看来不错。Lon
- 4. (他们,女性) 在欧洲有权威。Las
- 5. (她) 的家人不喜欢抽烟。Lan
- 6. 福尔摩斯和沃森,为什么 (你) 的问题对我来说很重要?Vun
- 7. 你知道这些是 (我) 的问题吗?Men
请在我的英文维基百科用户页面 User: Cameron Nedland 上给我留言。
- A. 在以下句子中,将现在时改为过去时 (简单过去式),并将括号中的英语翻译成诺维尔语。
- 1. 医生从 (他或她) 的口袋里拿出了文件。 (但不是医生的口袋。) Li doktore did tira li papere ek len poshe.
- 2. 她把这条狗送给了 (她自己) 的朋友。La did dona li hunda a sen amikes.
- 3. 那个老人在 (他们) 的房间里去世了。Li oldi homo did mori in lesen chambre.
- 4. 我闯进了 (她) 的房间。Me did envada lan chambre.
- 5. 他把欺诈行为展示给了 (我) 的朋友。Lo did prisenta li fraudo a men amike.
- 6. 她经常谈论 (我们) 的诅咒。La did parla ofte pri nusen malediktione.
- 7. 他们只能爱 (他们自己) 的女儿。Les did pove ama nur sen filies.
- 8. 专家提交了 (他) 的手稿。 (不是专家的手稿。) Li experte did data lon manuskrite.
- 9. 她们把我当作 (她们) 的朋友对待。Las did trakta me kom sen amike.
- 10. 我们不是专家,但了解 (我们) 的文件。Nus non did ese expertes ma did sava nusen dokumentes.
- 11. 你们只为自己工作。Vus did have laboro nur por vus.
- 12. 你在 (他) 的房间里遇见了那位好医生。Vu did renkontra li bon doktore in lon chambre.
- 13. 他们不了解 (他们自己)。Los non did sava sen.
- 14. 他们观察了 (他们自己) 的房间。Les did observa sen chambres.
- 15. 他们没有冒犯其他人,而是冒犯了 (他们自己) 的家人。Les did ofense non li altres, ma sen familie.
- B. 使用词尾和词缀将以下诺维尔语词根词转换成指定的英语单词。
- amike – 女朋友 Amika
- praktikal – 实际性 Praktikaleso
- siniore – 女士 Siniora
- disi – 这个男人 Diso
- exakti – 精确性 Exakteso
inteligenti – 智力 Ineligenteso
- nome – 名义上的 Nomal
- experte – 专业知识 Experteso
- mali – 邪恶 Maleso
- pluri – 多数 Plureso
- ti – 那个女人 Ta