帕特肖/塞伊
外观
< 帕特肖
塞伊(谐音或双关语)是一个古老的传统,从该地区各个村庄建立之初就存在。它与双关语或误用词(也称为误用词、性学家或多格伯里主义)非常相似。它在 80 年代和 90 年代流行起来,并且一直延续到今天。但随着时代的变化,规范也相应地改变了,以适应当下迫切的替代状况。
这是一种有趣的押韵句子形式,由一个村庄的人群用来针对另一个村庄的对手。表面上,这种文化中的不协调性是不可避免的,人们争论说它应该在其他村庄中占主导地位。当一个村庄对另一个村庄说这句话时,它就变得非常具有攻击性,以至于竞争对手村庄无法无所作为,必须做出回应来胜过对方。
塞伊是为了战胜敌对村庄而发展起来的这种观点在某种程度上植根于文化。例如,“Ei Patsho hai mo, vi-ie kü le mo” 这一句话实际上是证明对其他村庄的勇气的最重要的信息。它翻译为:“我来自帕特肖,同样熟练地应对”,这是一种对危险毫不畏惧的态度。这种文化作为猎头习俗的副产品而出现,当时战士的传统盛行。
为了冒犯邻近的村庄,这句话“Asa tü pingha, jüsa tü lai shua” 巧妙地设计用来压制敌对群体。它暗示了敌人的弱势,同时也显示出另一方的强大。“你是矛的尾巴,我们是矛的头”,这对对手来说确实是一个令人畏惧的信息。
纯粹的塞伊传统可能会因为社会形式的过时而消亡,因为在过去的社会中,战争是日常常态。但塞伊传统的另一种形式仍然存在,充满了兴奋和快乐,通常在娱乐场合表演。一些来自祖先的陈述和词语仍然通过口头传承下来,对于对手来说可能会具有威胁性。