跳至内容

波兰语/形容词

来自维基教科书,开放的书籍,开放的世界

形容词

[编辑 | 编辑源代码]

形容词(przymiotnik)是波兰语中重要的词类。它根据格、数和性进行非常规律的词形变化。它也可以用作名词。例如,波兰语形容词“bogaty”(富有)和“czarny”(黑色)通常用作“名词”(在阴性中采用“bogata”和“czarna”的形式)。

虽然只有一种模式,但最后的辅音组合会采用不同的结尾。

呼格总是与主格形式相同。

单数 复数
阴性 人称阳性和有生命阳性 无生命阳性 中性 阳性人称(阳刚性) 其他性别(非阳刚性)
主格 -a/-ia -y/-i -e/-ie -i/-y -e/-ie
属格 -ej/-iej -ego/-iego -ych/-ich
与格 -ej/-iej -emu/-iemu -ym/-im
宾格 -ą/-ią -ego/-iego -y/-i -e/-ie -ych/-ich -e/-ie
工具格 -ą/-ią -ym/-im -ymi/-imi
方位格 -ej/-iej -ym/-im -ych/-ich

领域,按颜色

  • 白色 - 基本形式(阴性单数主格)
  • 绿色 – 如果形容词的基本形式以“ka”,“ga”或“ia”结尾,则为第二种形式(带“i”),否则为第一种形式(不带“i”)
  • 紫色 – 如果形容词的基本形式以“ia”结尾,则为第二种形式(带“i”),否则为第一种形式(不带“i”)
  • 红色 – 最后的辅音组合必须是软化的(或“变软的”),并且必须根据结果添加“i”或“y”

一些软化规则是(与单数阳性主格相比)

“y”变为“i”
bybi
mymi
nyni
wywi
辅音变化,“y”保留为“y”
ryrzy
辅音变化,“y”变为“i”
łyli
szysi
辅音变化,“i”变为“y”
kicy
gidzy
无变化,带“i”
pipi
sisi
wiwi
无变化,带“y”
rzyrzy

参见 波兰语 以获取“-ki”词形变化的示例。

形容词形式也可以获得比较级和最高级形式。

英文文本 波兰语翻译 其他翻译
他很聪明。 On jest mądry. On jest sprytny.
她很聪明。 Ona jest mądra. Ona jest sprytna.
孩子很聪明。 Dziecko jest mądre. Dziecko jest sprytne.
他们很聪明。 Oni są mądrzy. One są mądre.
Oni są sprytni.
One są sprytne.
一座红色的房子 Czerwony dom
一个红色的盒子 Czerwone pudełko
一件红色的衬衫 Czerwona koszula
红色的衣服 Czerwone ubrania

练习这些翻译

华夏公益教科书